prnntfy.dll.mui Archivo DLL de prnntfy 719f7fca1fa4733763c117ef87a950f5

File info

File name: prnntfy.dll.mui
Size: 15360 byte
MD5: 719f7fca1fa4733763c117ef87a950f5
SHA1: f3a5269e8408f37ee6138d87b2729c1f87ff20ff
SHA256: c034a47f0fa8fd961f05a7dbe00eb45b956dca8a61e058eeb6d367d9df2a72f2
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Mexican) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Mexican) English
100
101Este documento se envió a la impresora This document was sent to the printer
102Documento: %1
Impresora: %2
Hora: %3
Número total de páginas: %4
Document: %1
Printer: %2
Time: %3
Total pages: %4
103Impresora sin papel Printer out of paper
104La impresora ‘%1’ no tiene papel. Printer ‘%1’ is out of paper.
105No se puede imprimir el documento This document failed to print
107Puerta de impresora abierta Printer door open
108La puerta de la impresora ‘%1’ está abierta. The door on ‘%1’ is open.
109Impresora en estado de error Printer in an error state
110‘%1’ está en estado de error. ‘%1’ is in an error state.
111Impresora sin tóner o tinta Printer out of toner/ink
112‘%1’ no tiene tóner o tinta. ‘%1’ is out of toner/ink.
113Impresora no disponible Printer not available
114‘%1’ no está disponible para imprimir. ‘%1’ is not available for printing.
115Impresora sin conexión Printer offline
116‘%1’ está sin conexión. ‘%1’ is offline.
117Impresora con memoria insuficiente Printer out of memory
118‘%1’ no tiene memoria suficiente. ‘%1’ has run out of memory.
119Bandeja de salida de la impresora llena Printer output bin full
120La bandeja de salida de ‘%1’ está llena. The output bin on ‘%1’ is full.
121Atasco de papel en la impresora Printer paper jam
122El papel se atascó en ‘%1’. Paper is jammed in ‘%1’.
124‘%1’ no tiene papel. ‘%1’ is out of paper.
125Problema con el papel de la impresora Printer paper problem
126Hay un problema con el papel de ‘%1’. ‘%1’ has a paper problem.
127Impresora en pausa Printer paused
128‘%1’ está en pausa. ‘%1’ is paused.
129La impresora necesita la intervención del usuario Printer needs user intervention
130‘%1’ tiene un problema que necesita su intervención. ‘%1’ has a problem that requires your intervention.
131Nivel bajo de tóner o tinta en la impresora Printer is low on toner/ink
132Nivel bajo de tóner o tinta en ‘%1’. ‘%1’ is low on toner/ink.
133Se está eliminando la impresora Printer is being deleted
134%1 se está eliminando. %1 is being deleted.
135%1 en %2 %1 on %2
136La impresora no pudo imprimir %1 The printer couldn’t print %1
137Impreso Printed
138Sin papel Paper out
139Error al imprimir Error printing
140Notificación de impresión Print Notification
141El documento se guardó en la carpeta Documentos File saved to the Documents folder
142Vista %1. View %1.
600Aceptar OK
601Cancelar Cancel
1000Documento: %1
Document: %1
1001Impresora: %1
Printer: %1
1002Tamaño del papel: %1
Paper size: %1
1003Tinta: %1
Ink: %1
1004Cartucho: %1
Cartridge: %1
1005Área de atasco de papel: %1
Paper jam area: %1
1006Error en la impresora. A printer problem occurred
1007Comprueba si hay errores en la impresora. Please check the printer for any problems.
1008Comprueba el estado y la configuración de la impresora. Please check the printer status and settings.
1009Comprueba si la impresora está en línea y lista para imprimir. Check if the printer is online and ready to print.
1100La impresora está lista para imprimir en la otra cara del papel. The printer is ready to print on the other side of the paper.
1101Para terminar la impresión de doble cara, quita el papel de la bandeja de salida y luego vuelve a insertarlo boca arriba en la bandeja de entrada. To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing up.
1102Para terminar la impresión de doble cara, quita el papel de la bandeja de salida y luego vuelve a insertarlo boca abajo en la bandeja de entrada. To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing down.
1200Presiona el botón de reanudar en la impresora cuando termine. Press the Resume button on the printer when done.
1201Presiona el botón de cancelar en la impresora cuando termine. Press the Cancel button on the printer when done.
1202Presiona el botón de confirmar en la impresora cuando termine. Press the OK button on the printer when done.
1203Presiona el botón de poner en línea en la impresora cuando termine. Press the Online button on the printer when done.
1204Presiona el botón de restablecer en la impresora cuando termine. Press the Reset button on the printer when done.
1300La impresora está sin conexión. The printer is offline.
1301Windows no se pudo conectar a la impresora. Comprueba la conexión entre el equipo y la impresora. Windows could not connect to your printer. Please check the connection between the computer and the printer.
1302La impresora no responde. Comprueba la conexión entre el equipo y la impresora. The printer is not responding. Please check the connection between your computer and the printer.
1400Atasco de papel Paper Jam
1401Hay un atasco de papel en la impresora. Your printer has a paper jam.
1402Comprueba la impresora y elimina el atasco de papel. La impresora no podrá imprimir hasta que lo elimine. Please check the printer and clear the paper jam. The printer cannot print until the paper jam is cleared.
1403Elimina el atasco de papel en la impresora. Please clear the paper jam on the printer.
1500La impresora no tiene papel. Your printer is out of paper.
1501Comprueba la impresora y agrega más papel. Please check the printer and add more paper.
1502Comprueba la impresora y agrega más papel en la bandeja %1. Please check the printer and add more paper in tray %1.
1503Comprueba la impresora y agrega más papel %1 en la bandeja %2. Please check the printer and add more %1 paper in tray %2.
1600La bandeja de salida de la impresora está llena. The output tray on your printer is full.
1601Vacía la bandeja de salida de la impresora. Please empty the output tray on the printer.
1700Hay un problema con el papel de la impresora Your printer has a paper problem
1701Comprueba la impresora para ver si hay problemas con el papel. Please check your printer for paper problems.
1800La impresora no tiene tinta Your printer is out of ink
1801El cartucho de tinta de la impresora está vacío. The ink cartridge in your printer is empty.
1802La impresora no tiene tóner. Your printer is out of toner.
1803Comprueba la impresora y agrega más tinta. Please check the printer and add more ink.
1804Comprueba la impresora y reemplaza el cartucho de tinta. Please check the printer and replace the ink cartridge.
1805Comprueba la impresora y agrega tóner. Please check the printer and add toner.
1900%1 %1
1901La impresora necesita tu atención. Ve al escritorio para solucionar el problema. The printer requires your attention. Go to the desktop to take care of it.
1902Impresora Printer
2000Cian Cyan
2001Magenta Magenta
2002Amarillo Yellow
2003Negro Black
2004Cian claro Light Cyan
2005Magenta claro Light Magenta
2006Rojo Red
2007Verde Green
2008Azul Blue
2009Optimizador de brillo Gloss optimizer
2010Negro fotográfico Photo Black
2011Negro mate Matte Black
2012Cian fotográfico Photo Cyan
2013Magenta fotográfico Photo Magenta
2014Negro claro Light Black
2015Optimizador de tinta Ink optimizer
2016Azul fotográfico Blue photo
2017Gris fotográfico Gray photo
2018Tricolor fotográfico Tricolor photo
2100Cartucho cian Cyan cartridge
2101Cartucho magenta Magenta cartridge
2102Cartucho negro Black cartridge
2103Cartucho CMYK CMYK cartridge
2104Cartucho gris Gray cartridge
2105Cartucho de color Color cartridge
2106Cartucho fotográfico Photo cartridge
2200Hay una puerta abierta en la impresora. A door on your printer is open.
2201Hay una cubierta abierta en la impresora. A cover on your printer is open.
2202Comprueba la impresora y cierra las puertas abiertas. La impresora no puede imprimir si hay una puerta abierta. Please check the printer and close any open doors. The printer cannot print while a door is open.
2203Comprueba la impresora y cierre las cubiertas abiertas. La impresora no puede imprimir si hay una cubierta abierta. Please check the printer and close any open covers. The printer cannot print while a cover is open.
2300La impresora no imprime Your printer is not printing
2301Comprueba la impresora Please check your printer
2302Memoria insuficiente en la impresora Your printer is out of memory
2303Es posible que el documento no se imprima correctamente. Ve la Ayuda en pantalla. Your document might not print correctly. Please see online help.
2400Nivel bajo de tinta en la impresora Your printer is low on ink
2401El cartucho de tinta de la impresora está casi vacío. The ink cartridge in your printer is almost empty.
2402Nivel bajo de tóner en la impresora Your printer is low on toner
2403Comprueba la impresora y agrega más tinta cuando se necesite. Please check the printer and add more ink when needed.
2404Comprueba la impresora y reemplaza el cartucho de tinta cuando se necesite. Please check the printer and replace the ink cartridge when needed.
2405Comprueba la impresora y agrega tóner cuando se necesite. Please check the printer and add toner when needed.
2500El sistema de tinta de la impresora no funciona The ink system in your printer is not working
2501El cartucho de tinta de la impresora no funciona The ink cartridge in your printer is not working
2502El sistema de tóner de la impresora no funciona The toner system in your printer is not working
2503Comprueba el sistema de tinta de la impresora. Please check the ink system in your printer.
2504Comprueba el cartucho de tinta de la impresora. Please check the ink cartridge in your printer.
2505Comprueba el sistema de tóner de la impresora. Please check the toner system in your printer.
2506Comprueba si el cartucho de tinta está bien instalado en la impresora. Please check that the ink cartridge was installed correctly in the printer.
2600La impresora está en pausa Printer has been paused
2601‘%1’ no puede imprimir porque se puso en estado de pausa en el dispositivo. ‘%1’ cannot print, because it has been put into a paused state at the device.
2602‘%1’ no puede imprimir porque se puso en estado sin conexión en el dispositivo. ‘%1’ cannot print, because it has been put into an offline state at the device.
2700Se imprimió el documento. Your document has been printed.
2701El documento está en la bandeja de salida. Your document is in the output tray.
2702Documentos pendientes para %2: %1!d! %1!d! document(s) pending for %2
2703

EXIF

File Name:prnntfy.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-p..i-asyncui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-mx_498def179f0e72b2\
File Size:15 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:14848
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Mexican)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Archivo DLL de prnntfy
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:prnntfy.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original File Name:prnntfy.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-p..i-asyncui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-mx_53e29969d36f34ad\

What is prnntfy.dll.mui?

prnntfy.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Mexican) language for file prnntfy.dll (Archivo DLL de prnntfy).

File version info

File Description:Archivo DLL de prnntfy
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:prnntfy.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original Filename:prnntfy.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x80A, 1200