| 2000 | %1: silenciado |
%1: Muted |
| 2001 | %1 (Bluetooth): silenciado |
%1 (Bluetooth): Muted |
| 2002 | %1 (USB): silenciado |
%1 (USB): Muted |
| 2003 | %1: %2!d!%% |
%1: %2!d!%% |
| 2004 | %1 (Bluetooth): %2!d!%% |
%1 (Bluetooth): %2!d!%% |
| 2005 | %1 (USB): %2!d!%% |
%1 (USB): %2!d!%% |
| 2006 | El Servicio de audio no se está ejecutando. |
The Audio Service is not running. |
| 2007 | Ningún dispositivo de salida de audio instalado. |
No Audio Output Device is installed. |
| 2008 | No hay altavoces ni auriculares conectados. |
No speakers or headphones are plugged in. |
| 2009 | No hay ningún dispositivo de salida de audio habilitado. |
No Audio Output Device is enabled. |
| 2010 | &Abrir mezclador de volumen |
Open Volume &Mixer |
| 2011 | &Diagnosticar problemas de sonido |
&Troubleshoot sound problems |
| 2012 | Un volumen alto puede provocar la pérdida de audición |
High volume can cause hearing loss |
| 2013 | Sus oído son importantes. Subir el volumen más allá de este punto puede causar daños auditivos permanentes. |
Your ears are important. Turning up the volume past this point can cause permanent hearing damage. |
| 2014 | Permitir |
Allow |
| 2015 | No permitir |
Don't allow |
| 2016 | El volumen está al nivel máximo |
You’ve turned it up as loud as it goes |
| 2017 | Para evitar daños auditivos permanentes, existe un límite de volumen máximo para las cuentas infantiles. |
To prevent permanent hearing damage, there’s a limit to how high you can turn up the volume on a child account. |
| 2018 | Cerrar |
Close |
| 2019 | ¿Tienes problemas de sonido? |
Are you having sound problems? |
| 2020 | Abre el solucionador de problemas de audio. |
Open the Audio Troubleshooter. |
| 2021 | Audio |
Audio |
| 2022 | Sonido espacial (%1) |
Spatial sound (%1) |
| 2023 | ¿Quieres activar el sonido envolvente virtual para los auriculares? |
Do you want to turn on virtual surround sound for your headphones? |
| 2024 | Esto hace que el audio parezca que viene de varios altavoces. |
This makes audio sound like it’s coming from multiple speakers. |
| 2025 | Sé parte de la acción con sonido innovador. ¡Descubre Dolby Atmos for Headphones! |
Go inside the action with breakthrough sound. Discover Dolby Atmos for Headphones! |
| 2026 | Descarga y desbloquea Dolby Atmos for Headphones desde la aplicación Dolby Access para disfrutar de audio en movimiento 360°. |
Download and unlock Dolby Atmos for Headphones from within the Dolby Access app to experience 360° moving audio. |
| 0x10000031 | Tiempo de respuesta |
Response Time |
| 0x30000001 | Iniciar |
Start |
| 0x30000002 | Detener |
Stop |
| 0x3000000B | VolumeLimit_SubscribeWnf |
VolumeLimit_SubscribeWnf |
| 0x3000000C | VolumeLimit_UnsubscribeWnf |
VolumeLimit_UnsubscribeWnf |
| 0x3000000D | VolumeLimit_WnfCallback |
VolumeLimit_WnfCallback |
| 0x3000000E | VolumeLimit_WnfCallback_Skip |
VolumeLimit_WnfCallback_Skip |
| 0x3000000F | VolumeLimit_WnfCallback_ScheduleUI |
VolumeLimit_WnfCallback_ScheduleUI |
| 0x30000010 | VolumeLimit_IsChildAccount |
VolumeLimit_IsChildAccount |
| 0x30000011 | VolumeLimit_UIThread_PopupWindowFactory |
VolumeLimit_UIThread_PopupWindowFactory |
| 0x30000012 | VolumeLimit_UIThread_PopupUI |
VolumeLimit_UIThread_PopupUI |
| 0x30000013 | VolumeLimit_UserSelection |
VolumeLimit_UserSelection |
| 0x30000014 | VolumeLimit_PropogateToDriver |
VolumeLimit_PropogateToDriver |
| 0x30000015 | VolumeLimit_UserSelectionPropogationResult |
VolumeLimit_UserSelectionPropogationResult |
| 0x50000004 | Información |
Information |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-AudioUI |
Microsoft-Windows-AudioUI |
| 0x90000002 | Performance |
Performance |