501 | Administrator |
Administrator |
502 | Gjest |
Guest |
503 | Administratorer |
Administrators |
504 | Privilegerte brukere |
Power Users |
505 | Brukere |
Users |
506 | Gjester |
Guests |
507 | Sikkerhetskopioperatører |
Backup Operators |
508 | Replikator |
Replicator |
509 | Brukere av eksternt skrivebord |
Remote Desktop Users |
510 | Nettverkskonfigurasjonsoperatører |
Network Configuration Operators |
511 | Brukere av ytelsesmåler |
Performance Monitor Users |
512 | Brukere av ytelseslogg |
Performance Log Users |
513 | DCOM-brukere |
Distributed COM Users |
514 | IIS_IUSRS |
IIS_IUSRS |
515 | Kryptografiske operatorer |
Cryptographic Operators |
516 | Hendelseslogglesere |
Event Log Readers |
517 | Magnus Ekeli |
Darrin DeYoung |
518 | RetailAdmin |
RetailAdmin |
519 | Trần Đức |
Trần Đức |
520 | William Sutaji |
William Sutaji |
531 | Windows-bruker |
Windows User |
562 | På |
On |
563 | Av |
Off |
564 | Posisjon |
Location |
565 | Få posisjonsbaserte opplevelser som værmeldinger og veibeskrivelser til favorittstedene dine. La Windows og apper be om posisjonen din, og send posisjonsdata til Microsoft for å forbedre posisjonstjenestene. |
Get location-based experiences like local weather and directions to your favorite places. Let Windows & apps request your location, and send Microsoft location data to help improve location services. |
566 | Windows og apper kan ikke bruke posisjonen din til å gi deg værmeldinger, veibeskrivelser eller til Finn enheten. |
Windows and apps can’t use your location to provide things like local weather, directions, and Find My Device. |
567 | Talegjenkjenning |
Speech recognition |
568 | Snakk med Cortana og Store-apper som støtter talegjenkjenning. Send stemmedata til Microsoft for å forbedre taletjenestene. |
Talk to Cortana and Store apps that support voice recognition. Send Microsoft your voice input to help improve speech services. |
569 | Du kan ikke snakke med Cortana eller apper fra Store. |
You can’t talk to Cortana or apps from the Store. |
570 | Diagnose |
Diagnostics |
571 | Hjelp oss med å løse problemer og forbedre Microsoft-produkter og -tjenester. Send diagnosedata (inkludert nettleser-, app- og funksjonsbruk, samt data for håndskrift og tastaturbruk) til Microsoft. |
Help us fix things and improve Microsoft products and services. Send diagnostic data (including browser, app & feature usage, and inking & typing data) to Microsoft. |
572 | På det grunnleggende nivået sender du Microsoft færre data for å løse eventuelle feil som oppstår. |
At the basic level, you’ll be sending Microsoft less data to help fix errors you encounter. |
573 | Skreddersydde opplevelser med diagnosedata |
Tailored experiences with diagnostic data |
574 | Få mer relevante tips og anbefalinger for å skreddersy Microsoft-produkter og -tjenester etter behovene dine. La Microsoft bruke diagnosedataene dine for å få det til. |
Get more relevant tips and recommendations to tailor Microsoft products and services for your needs. Let Microsoft use your diagnostic data to make this work. |
575 | Tipsene du får, er mer generelle, og anbefalingene blir kanskje mindre relevante for deg. |
The tips you get will be more generic and recommendations may be less relevant to you. |
576 | Relevante annonser |
Relevant Ads |
577 | La apper bruke annonse-ID for å gjøre annonsene mer interessante for deg basert på appbruken din. |
Let apps use advertising ID to make ads more interesting to you based on your app usage. |
578 | Antall annonser du ser, endres ikke, men de kan være mindre relevante for deg. |
The number of ads you see won’t change, but they may be less relevant to you. |
579 | Grunnleggende |
Basic |
580 | Fullstendig |
Full |
581 | Enhetsinnstillinger |
Device settings |
582 | Du kan endre disse senere |
You can change these later |
0x30000000 | Info |
Info |
0x30000001 | Start |
Start |
0x30000002 | Stopp |
Stop |
0x50000004 | Informasjon |
Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-Plugins |
Microsoft-Windows-OOBE-Machine-Plugins |