110 | Servicios de datos de la Ayuda de Microsoft |
Microsoft Help Data Services |
179 | Solucionador de problemas |
Troubleshooter |
62208 | No se puede leer el archivo. |
Unable to read file. |
62209 | No se puede escribir en un archivo. |
Unable to write to a file. |
62210 | No se puede crear ni abrir un archivo. |
Unable to create or open a file. |
62211 | Otro usuario actualizó el archivo. |
The file has been updated by another user. |
62212 | No se puede encontrar el archivo %s. |
Cannot find file %s. |
62213 | No se encontró el elemento solicitado. |
Item requested is not found. |
62214 | El objeto no se inicializó correctamente. |
Object has not been correctly initialized. |
62215 | Ya se inicializó un objeto. |
An object has already been initialized. |
62216 | Formato de cadena no válido. |
Invalid string format. |
62217 | Identificador de idioma no válido. |
Invalid language identifier. |
62218 | No se especificó ningún identificador de idioma |
No language identifier specified |
62219 | No se conoce la propiedad especificada. |
The specified property is not known. |
62220 | El acceso a los datos de usuario infringe la configuración de seguridad |
Accessing user data violating security settings |
62221 | La modificación de los datos de usuario infringe la configuración de seguridad |
Modifying user data violating security settings |
62222 | No hay ningún archivo de consulta para esta recopilación. |
No query file for this collection. |
62223 | No hay ningún archivo de atributos de consulta para esta recopilación. |
No query attribute file for this collection. |
62224 | La ruta de acceso supera el tamaño máximo permitido. |
Path exceeds the maximum allowable size. |
62225 | El nombre de espacios de nombre supera el tamaño máximo permitido. |
Namespace name exceeds the maximum allowable size. |
62226 | Argumento %i: la cadena supera los %u caracteres. |
Argument %i: string exceeds %u characters. |
62227 | No se puede recuperar este elemento en la recopilación |
Cannot retrieve this item from the collection |
62248 | [%s] es un objeto de navegación desconocido. |
[%s] is an unknown navigation object. |
62249 | No se puede obtener el objeto de navegación [%s]. |
Unable to get navigation object [%s]. |
62250 | No se entiende este protocolo: %s. |
Do not understand this protocol: %s. |
62251 | No se puede inicializar con el protocolo relativo: %s. |
Cannot initialize with relative protocol: %s. |
62252 | No se entiende esta cadena: %s. |
Do not understand this string: %s. |
62253 | Este espacio de nombres no tiene una recopilación asociada: %s |
This namespace does not have an associated collection: %s |
62254 | Espacio de nombres no especificado: %s. |
Namespace not specified: %s. |
62255 | %s es un nombre de archivo. La sesión se debe inicializar con un espacio de nombres. |
%s is a filename. Session must be initialized with a namespace. |
62266 | No se puede ubicar un archivo DLL satélite. |
Unable to locate a Satellite DLL. |
62278 | Error al leer el índice de atributos. |
Error reading attribute index. |
62279 | La sintaxis de la cadena de consulta por filtros no es válida. |
Invalid filter query string syntax. |
62280 | La sintaxis de la cadena de consulta de texto completo no es válida. |
Invalid full-text query string syntax. |
62281 | Se transmitió un parámetro nulo como una cadena de consulta de texto completo. |
Null parameter passed as full-text query string. |
62282 | El usuario canceló la consulta de texto completo. |
The full-text query was canceled by the user. |
62298 | La extensión del archivo no es válida. |
Invalid extension on file. |
62299 | Permisos insuficientes para completar la acción. |
Insufficient permissions to complete action. |
62300 | Los archivos de almacenamiento y de índice no coinciden en un archivo de ayuda. |
The storage and index files for a help file do not match. |
62301 | No se puede inicializar el índice de atributos. |
Failed to initialize attribute index. |
62302 | Error al procesar el filtro de atributos. |
Error computing attribute filter. |
62308 | Ya se estableció un filtro en este objeto. |
Filter has already been set on this object. |
62318 | Otra transacción está bloqueando los archivos de registro. Espere hasta que finalice. |
Another transaction has locked the registration files. Please wait until it is finished. |
62319 | La transacción no es válida o no hay ninguna transacción pendiente. |
Invalid transaction or no transaction pending. |
62320 | Token no válido. |
Invalid Token. |
62358 | El directorio de destino no existe. |
Destination directory does not exist. |
62359 | El archivo de destino ya existe. |
Destination file already exists. |
62360 | Infracción al compartir. |
Sharing violation. |
62361 | Espacio en disco insuficiente. |
Not enough disk space. |
62362 | La cadena no se puede traducir con la página de códigos actual. |
String could not be translated using current code page. |
62363 | El archivo no se puede ver como texto. |
File is not viewable as text. |
62364 | Error en Cargar proyecto al intentar iniciar el entorno. |
Load Project failed trying to launch environment. |
62365 | Error al crear el archivo. El nombre de archivo es demasiado largo o contiene caracteres no válidos. |
File creation error - filename is too long or includes invalid characters. |
62366 | No existe ningún archivo de proyecto o no se especificó ninguna extensión de proyecto. |
No project file exists or no project extension specified. |
62367 | No se puede crear el directorio. |
Unable to create directory. |
62368 | No se puede copiar el archivo. |
Unable to copy file. |
62388 | No se puede obtener la información del título. |
Cannot obtain title information. |
62389 | El nombre de archivo del proyecto no está disponible. |
Project filename is unavailable. |
62390 | No se pudo encontrar el archivo de recopilación. |
The collection file could not be found. |
62391 | Se agotó el tiempo de espera de MergeIndex(). |
MergeIndex() timeout. |
62392 | No se han combinado todavía HxW y HxH |
HxW/HxH not merged yet |
62393 | El archivo de recopilación no terminó en .HxS ni en .HxC |
The collection file did not end in .HxS or .HxC |
62394 | No se puede interpretar el archivo HxC especificado |
Unable to interpret the specified HxC file |
62395 | No se puede entender el HXL especificado |
Unable to understand specified HXL |
62396 | La recopilación no tiene títulos o le faltan algunos |
The collection has no or missing titles |
62397 | La recopilación está en uso. No se puede ejecutar MergeIndex(). |
The collection is in use, MergeIndex() can not be executed |
62398 | La dirección URL no hace referencia a un tema en una recopilación instalada. |
The URL does not reference a topic in an installed collection. |
62408 | Error al inicializar la tabla de contenido. |
Failed to Initialize TOC. |
62409 | Error al obtener la raíz de la tabla de contenido. |
Failed to get TOC Root. |
62410 | Error al obtener un tema para un nodo de la tabla de contenido. |
Failed to get Topic for a TOC Node. |
62411 | Error al obtener un nodo de la tabla de contenido. |
Failed to get TOC Node. |
62412 | Error al intentar poner un filtro a la tabla de contenido. |
Failed to PutFilter to TOC. |
62413 | Error al obtener un atributo de la tabla de contenido. |
Failed to get TOC attribute. |
62414 | Error al obtener información de sincronización para una dirección URL (la dirección URL podría no estar asociada con un nodo de la tabla de contenido) |
Failed to get sync info for an URL (URL might not associated with a TOC node) |
62415 | Error desconocido al imprimir los temas. |
Unknown failure printing topics. |
62416 | Error al crear el control de Internet Explorer para la impresión. |
Failed to create IE control for printing. |
62417 | Error al crear la ubicación del archivo temporal de impresión. |
Failed to create temporary print file location. |
62418 | Error al obtener un tema para un nodo de la tabla de contenido (se agotó el tiempo de espera externo para una dirección URL) |
Failed to get Topic for a TOC Node.(External RunTime Url) |
62419 | Error al obtener un tema para un nodo de la tabla de contenido (no hay dirección URL) |
Failed to get Topic for a TOC Node.(No Url) |
62423 | Error al analizar el archivo HxK. |
Error parsing HxK file. |
62424 | Error al inicializar el analizador de XML. |
Failed to initialize the XML Parser. |
62425 | Error al inicializar el objeto de la lista de activos. |
Failed to initialize asset list object. |
62508 | El objeto DataSource no se inicializó correctamente. |
DataSource object is not intialized properly. |
62509 | No se puede inicializar DataSource. |
Failed to initialize DataSource. |
62510 | El espacio de nombres local no se puede encontrar o no se ha establecido. |
Local namespace cannot be found or has not been set. |
62511 | Error en la búsqueda. |
Search fails. |
62512 | La dirección URL tiene contenido no válido o no se puede resolver. |
Invalid content URL or URL cannot be resolved. |
62513 | El contenido o los datos no están disponibles. |
Content or data is not available. |
62514 | Espacio de nombres no válido |
Invalid namespace |
62558 | ResultSet no se inicializó correctamente. |
ResultSet has not been intialized properly. |
62559 | No se puede inicializar ResultSet. |
Failed to initialize ResultSet. |
62560 | ResultSet alcanzó el final y ya no tiene más páginas de resultados para devolver. |
ResultSet is at the end and does not have more result pages to return. |
62561 | No se puede recuperar una página de resultados. |
Failed to retrieve a page of results. |
62562 | Índice de páginas no válido. |
Invalid page index. |
0x10000011 | Evento de rendimiento |
Performance Event |
0x10000012 | Evento no de rendimiento |
Non Performance Event |
0x10000031 | Tiempo de respuesta |
Response Time |
0x30000000 | Información |
Info |
0x30000001 | Iniciar |
Start |
0x30000002 | Detener |
Stop |
0x30000008 | Suspender |
Suspend |
0x50000002 | Error |
Error |
0x50000003 | Advertencia |
Warning |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Help |
Microsoft-Windows-Help |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Help/Operativo |
Microsoft-Windows-Help/Operational |
0xB00003E8 | Error al combinar los índices |
Index merge failed |
0xB00003E9 | No se puede establecer una conexión con el servidor |
Connection to the server could not be established |
0xB00003EA | Error de navegación de temas |
Topic navigation failed |
0xB00003EB | No se puede tener acceso al almacenamiento de datos |
Data storage is not accessible |
0xB00003EC | No se encontró la clave del Registro de la configuración del usuario y por tanto no se pudo crear |
Registry key for user settings was not found and could not be created |
0xB00003ED | No se puede realizar una operación CoCreate en HelpPaneServer |
HelpPaneServer could not be CoCreated |
0xB00003F2 | No se pudo crear el control del explorador |
Browser control could not be created |
0xB00003F3 | No se pudo incrustar el control del explorador |
Browser control could not be embedded |
0xB00003F4 | No se pudo activar el control del explorador |
Browser control could not be activated |
0xB00003F5 | No se pueden adjuntar los puntos de conexión de eventos del explorador |
Failed to attach to browser event connection points |
0xB00003FC | Error en la búsqueda local |
Local search failed |
0xB00003FD | Error en la búsqueda en línea |
Online search failed |
0xB00003FE | La respuesta de la búsqueda de servidores en línea no es válida |
Online server search response is not valid |
0xB00003FF | La raíz de la tabla de contenido en línea no es válida |
Online TOC root is not valid |
0xB0000400 | Error en la solicitud de la tabla de contenido en línea |
Online TOC request failed |
0xB0000401 | La respuesta de la tabla de contenido del servidor en línea no es válida |
Online server TOC response is not valid |
0xB0000402 | La tabla de contenido local (recopilación) no es válida |
Local TOC (Collection) is not valid |
0xB0000406 | Error al recuperar los datos HTTP en línea |
Online HTTP data retrieval failed |
0xB0000410 | Error al cargar XML |
XML Load failed |
0xB0000411 | Error al transformar XML |
XML Transform failed |
0xB0000412 | El analizador de XML no se puede inicializar |
XML Parser failed to initialize |
0xB00007D0 | Se encontró una directiva de grupo y se cargó correctamente |
Group policy found and loaded successfully |
0xB00007D1 | Se inició la combinación de contenido |
Content merge was started |
0xB00007D2 | La combinación de contenido se completó correctamente |
Content merge was completed successfully |
0xB00007D3 | El usuario canceló la combinación de contenido |
Content merge was cancelled by the user |
0xB00007D4 | Error al combinar el contenido |
Content merge failed |
0xB00007D5 | Acceso denegado |
Access Denied |