File name: | WWanHC.dll.mui |
Size: | 52224 byte |
MD5: | fe7785d6ee0dcbd8e2f7bf44435c4636 |
SHA1: | 1eb075101f5e8b68337007e2943634d9463d1eb5 |
SHA256: | da860878a72559ed3180c0f4476a29e483cdc6a0dad3f0e0098172bf48f997e1 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Spanish (Modern) | English |
---|---|---|
100 | wwanHC | wwanHC |
501 | Inserte una tarjeta SIM en el dispositivo de banda ancha móvil Para obtener ayuda, póngase en contacto con el operador de telefonía móvil o con el fabricante del dispositivo. |
Insert a SIM in the mobile broadband device For assistance, contact your mobile operator or device manufacturer. |
502 | Inserte una tarjeta SIM compatible en el dispositivo de banda ancha móvil No hay ninguna tarjeta SIM en el dispositivo o está bloqueado por una clave de desbloqueo de PIN (PUK). Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil o con el fabricante del dispositivo para obtener ayuda. |
Insert a compatible SIM in the mobile broadband device There is no SIM in the device or it is blocked by a PIN unblock key (PUK). Contact your mobile operator or device manufacturer for assistance. |
503 | Escriba un PIN para desbloquear el dispositivo El dispositivo de banda ancha móvil está bloqueado. Si no tiene el PIN del dispositivo, póngase en contacto con el operador de telefonía móvil para obtener ayuda. |
Enter a PIN to unlock the device The mobile broadband device is locked. If you don’t have the PIN for your device then contact your mobile operator for assistance. |
506 | Escriba la cadena de acceso o el APN correcto, o habilite el servicio de datos Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil para obtener una cadena de acceso o un APN, o para habilitar el servicio de datos en el dispositivo. |
Enter the correct APN or access string, or enable data service Contact your mobile operator to obtain an APN or access string, or to enable data service on your device. |
507 | Escriba el nombre de usuario y la contraseña correctos de la suscripción Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil para obtener un nombre de usuario y una contraseña para la suscripción de banda ancha móvil. |
Enter the correct user name and password for your subscription Contact your mobile operator to obtain a user name and password for your mobile broadband subscription. |
508 | Inicie el servicio de banda ancha móvil El servicio de banda ancha móvil no se está ejecutando. Para iniciar el servicio, haga clic en Aplicar esta revisión. |
Start the mobile broadband service The mobile broadband service is not running. To start this service, click Apply this fix. |
509 | Active la funcionalidad de banda ancha móvil La funcionalidad de banda ancha móvil está desactivada. Para habilitarla, haga clic en Aplicar esta revisión. |
Turn on mobile broadband capability Your mobile broadband capability is turned off. To enable it, click Apply this fix. |
510 | Active la funcionalidad de banda ancha móvil Para activar la funcionalidad de banda ancha móvil en el equipo, use el interruptor de la parte frontal o lateral del equipo, o use las teclas de función si están disponibles. |
Turn on mobile broadband capability Use the switch on the front or side of the computer, or use function keys if available, to turn on mobile broadband capability on this computer. |
511 | Escriba un PIN para desbloquear el dispositivo El dispositivo de banda ancha móvil está bloqueado. Si no tiene el PIN del dispositivo, póngase en contacto con el operador de telefonía móvil para obtener ayuda. Éstos son los detalles de la suscripción de banda ancha móvil: Número de móvil: %1!s! IMSI: %2!s! Id. de ICC de SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter a PIN to unlock the device The mobile broadband device is locked. If you don’t have the PIN for your device then contact your mobile operator for assistance. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
512 | Escriba la cadena de acceso o el APN correcto, o habilite el servicio de datos Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil para obtener una cadena de acceso o un APN, o para habilitar el servicio de datos en el dispositivo. Éstos son los detalles de la suscripción de banda ancha móvil: Número de móvil: %1!s! IMSI: %2!s! Id. de ICC de SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter the correct APN or access string, or enable data service Contact your mobile operator to obtain an APN or access string, or to enable data service on your device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
513 | Escriba el nombre de usuario y la contraseña correctos de la suscripción Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil para obtener un nombre de usuario y una contraseña para la suscripción de banda ancha móvil. Éstos son los detalles de la suscripción de banda ancha móvil: Número de móvil: %1!s! IMSI: %2!s! Id. de ICC de SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter the correct user name and password for your subscription Contact your mobile operator to obtain a user name and password for your mobile broadband subscription. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
521 | Escriba una clave de desbloqueo de PIN (PUK) para desbloquear el dispositivo de banda ancha móvil Se bloqueó el dispositivo. Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil para obtener la PUK de la suscripción. |
Enter a PIN unblock key (PUK) to unblock the mobile broadband device The device has been blocked. Contact your mobile operator to obtain the PUK for your subscription. |
522 | Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil para desbloquear el dispositivo El dispositivo de banda ancha móvil está bloqueado por una clave de desbloqueo de PIN (PUK). Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil a fin de obtener ayuda para desbloquear el dispositivo. |
Contact your mobile operator to unblock the device The mobile broadband device is blocked by a PIN unblock key (PUK). Contact your mobile operator for assistance with unblocking the device. |
523 | Use la tarjeta SIM correcta o póngase en contacto con el operador de telefonía móvil El dispositivo está bloqueado con un PIN personalizado. Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil a fin de obtener ayuda para desbloquear el dispositivo. |
Use the correct SIM or contact your mobile operator This device is locked with a custom PIN. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
524 | Escriba un PIN2 de SIM para desbloquear el dispositivo de banda ancha móvil El dispositivo de banda ancha móvil está bloqueado con un PIN2 de SIM. Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil a fin de obtener ayuda para desbloquear el dispositivo. |
Enter a SIM PIN2 to unlock the mobile broadband device The mobile broadband device is locked with SIM PIN2. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
525 | Use la tarjeta SIM correcta para el dispositivo de banda ancha móvil El dispositivo está configurado para funcionar solo con una tarjeta SIM específica. Si no tiene la tarjeta SIM correcta, póngase en contacto con el operador de telefonía móvil a fin de obtener ayuda para desbloquear el dispositivo. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a specific SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
526 | Use la tarjeta SIM correcta para el dispositivo de banda ancha móvil El dispositivo está configurado para funcionar solo con la primera tarjeta SIM. Si no tiene la tarjeta SIM correcta, póngase en contacto con el operador de telefonía móvil a fin de obtener ayuda para desbloquear el dispositivo. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with the first SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
527 | Use la tarjeta SIM correcta para el dispositivo de banda ancha móvil El dispositivo está configurado para funcionar solo con una tarjeta SIM de un operador de telefonía móvil específico. Si no tiene la tarjeta SIM correcta, póngase en contacto con el operador de telefonía móvil a fin de obtener ayuda para desbloquear el dispositivo. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific mobile operator. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
530 | Use la tarjeta SIM correcta para el dispositivo de banda ancha móvil El dispositivo está configurado para funcionar solo con una tarjeta SIM de una compañía específica. Si no tiene la tarjeta SIM correcta, póngase en contacto con el operador de telefonía móvil a fin de obtener ayuda para desbloquear el dispositivo. |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific company. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. |
532 | Escriba una clave de desbloqueo de PIN (PUK) para desbloquear el dispositivo de banda ancha móvil Se bloqueó el dispositivo. Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil para obtener la PUK de la suscripción. Éstos son los detalles de la suscripción de banda ancha móvil: Número de móvil: %1!s! IMSI: %2!s! Id. de ICC de SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter a PIN unblock key (PUK) to unblock the mobile broadband device The device has been blocked. Contact your mobile operator to obtain the PUK for your subscription. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
533 | Use la tarjeta SIM correcta o póngase en contacto con el operador de telefonía móvil El dispositivo está bloqueado con un PIN personalizado. Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil a fin de obtener ayuda para desbloquear el dispositivo. Éstos son los detalles de la suscripción de banda ancha móvil: Número de móvil: %1!s! IMSI: %2!s! Id. de ICC de SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM or contact your mobile operator This device is locked with a custom PIN. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
534 | Escriba un PIN2 de SIM para desbloquear el dispositivo de banda ancha móvil El dispositivo de banda ancha móvil está bloqueado con un PIN2 de SIM. Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil a fin de obtener ayuda para desbloquear el dispositivo. Éstos son los detalles de la suscripción de banda ancha móvil: Número de móvil: %1!s! IMSI: %2!s! Id. de ICC de SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enter a SIM PIN2 to unlock the mobile broadband device The mobile broadband device is locked with SIM PIN2. Contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
535 | Use la tarjeta SIM correcta para el dispositivo de banda ancha móvil El dispositivo está configurado para funcionar solo con una tarjeta SIM específica. Si no tiene la tarjeta SIM correcta, póngase en contacto con el operador de telefonía móvil a fin de obtener ayuda para desbloquear el dispositivo. Éstos son los detalles de la suscripción de banda ancha móvil: Número de móvil: %1!s! IMSI: %2!s! Id. de ICC de SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a specific SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
536 | Use la tarjeta SIM correcta para el dispositivo de banda ancha móvil El dispositivo está configurado para funcionar solo con la primera tarjeta SIM. Si no tiene la tarjeta SIM correcta, póngase en contacto con el operador de telefonía móvil a fin de obtener ayuda para desbloquear el dispositivo. Éstos son los detalles de la suscripción de banda ancha móvil: Número de móvil: %1!s! IMSI: %2!s! Id. de ICC de SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with the first SIM. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
537 | Use la tarjeta SIM correcta para el dispositivo de banda ancha móvil El dispositivo está configurado para funcionar solo con una tarjeta SIM de un operador de telefonía móvil específico. Si no tiene la tarjeta SIM correcta, póngase en contacto con el operador de telefonía móvil a fin de obtener ayuda para desbloquear el dispositivo. Éstos son los detalles de la suscripción de banda ancha móvil: Número de móvil: %1!s! IMSI: %2!s! Id. de ICC de SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific mobile operator. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
540 | Use la tarjeta SIM correcta para el dispositivo de banda ancha móvil El dispositivo está configurado para funcionar solo con una tarjeta SIM de una compañía específica. Si no tiene la tarjeta SIM correcta, póngase en contacto con el operador de telefonía móvil a fin de obtener ayuda para desbloquear el dispositivo. Éstos son los detalles de la suscripción de banda ancha móvil: Número de móvil: %1!s! IMSI: %2!s! Id. de ICC de SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Use the correct SIM for your mobile broadband device This device is configured to only work with a SIM from a specific company. If you don’t have the correct SIM, contact your mobile operator for assistance with unlocking the device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
601 | Mueva el dispositivo de banda ancha móvil a un área con cobertura de red Es posible que no haya cobertura de red de banda ancha móvil en esta área, que la suscripción haya expirado o que se encuentre en estado de itinerancia pero que este modo no esté habilitado en la suscripción. Si el problema continúa, póngase en contacto con el operador de telefonía móvil para obtener ayuda. |
Move the mobile broadband device to an area with network coverage There might not be mobile broadband network coverage in this area, or your subscription might have expired, or you might be roaming but roaming isn’t enabled on your subscription. If the problem continues, contact your mobile operator for assistance. |
602 | Active la suscripción de banda ancha móvil La suscripción de banda ancha móvil está inactiva o expiró. Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil a fin de obtener ayuda para activar la suscripción. |
Activate your mobile broadband subscription Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. |
603 | Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil El operador de telefonía móvil bloqueó la suscripción de banda ancha móvil. |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. |
604 | Habilite la itinerancia en la suscripción de banda ancha móvil La suscripción no permite la itinerancia en esta área. Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil para habilitar la itinerancia. |
Enable roaming on your mobile broadband subscription Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. |
605 | Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil La red de banda ancha móvil prohíbe las conexiones. Intente conectarse de nuevo más tarde. Si el problema continúa, póngase en contacto con el operador de telefonía móvil para obtener ayuda. |
Contact your mobile operator The mobile broadband network is prohibiting connections. Please try connecting again later. If problem persists, contact your mobile operator for assistance. |
606 | Habilite el servicio de datos en la suscripción de banda ancha móvil La suscripción de telefonía móvil actual no permite el acceso a Internet a través de una red móvil. Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil para habilitar el servicio. |
Enable data service on your mobile broadband subscription Your current mobile subscription doesn’t allow Internet access over a mobile network. Contact your mobile operator to enable the service. |
607 | Habilite el servicio de datos en la suscripción de banda ancha móvil Es posible que la suscripción de telefonía móvil actual no permita el acceso a Internet a través de una red móvil o que este servicio no sea compatible con la red seleccionada. |
Enable data service on your mobile broadband subscription Your current mobile subscription might not allow Internet access over a mobile network, or this service might not be supported by the network you have selected. |
608 | Habilite el servicio de datos en la suscripción de banda ancha móvil Es posible que la suscripción de telefonía móvil actual no permita el acceso a Internet a través de una red móvil o que este servicio no sea compatible con la red seleccionada. También puede intentar seleccionar manualmente otras redes para ver si admiten los servicios de datos. |
Enable data service on your mobile broadband subscription Your current mobile subscription might not allow Internet access over a mobile network, or this service might not be supported by the network you have selected. You can try to manually select other networks to see whether they support data services. |
609 | Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil El servicio de datos no funciona temporalmente en el dispositivo de banda ancha móvil. Intente conectarse de nuevo más tarde. Si el problema continúa, póngase en contacto con el operador de telefonía móvil para obtener ayuda. |
Contact your mobile operator Data service on your mobile broadband device is temporarily out of order. Please try connecting again later. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance. |
610 | Mueva el dispositivo de banda ancha móvil a un área con cobertura de red e inténtelo de nuevo El servicio de datos de banda ancha móvil no está disponible en esta área. Si el problema continúa, póngase en contacto con el operador de telefonía móvil para obtener ayuda. |
Move the mobile broadband device to an area with network coverage, and then try again Mobile broadband data service is not available in this area. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance. |
611 | Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil o el fabricante del dispositivo Error al registrar, adjuntar paquetes o activar el contexto de la red de banda ancha móvil. |
Contact your mobile operator or device manufacturer The Mobile Broadband network registration, packet attach, or context activation operation failed. |
612 | Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil El operador de telefonía móvil bloqueó el dispositivo de banda ancha móvil. |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband device. |
613 | Active la suscripción de banda ancha móvil La suscripción de banda ancha móvil está inactiva o expiró. Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil a fin de obtener ayuda para activar la suscripción. Éstos son los detalles de la suscripción de banda ancha móvil: Número de móvil: %1!s! IMSI: %2!s! Id. de ICC de SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Activate your mobile broadband subscription Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
614 | Active la suscripción de banda ancha móvil La suscripción de banda ancha móvil está inactiva o expiró. Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil a fin de obtener ayuda para activar la suscripción. Actualmente el dispositivo solo se puede usar para realizar llamadas de emergencia. |
Activate your mobile broadband subscription Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls. |
615 | Active la suscripción de banda ancha móvil La suscripción de banda ancha móvil está inactiva o expiró. Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil a fin de obtener ayuda para activar la suscripción. Actualmente el dispositivo solo se puede usar para realizar llamadas de emergencia. Éstos son los detalles de la suscripción de banda ancha móvil: Número de móvil: %1!s! IMSI: %2!s! Id. de ICC de SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Activate your mobile broadband subscription Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired. Contact your mobile operator for assistance with activating the subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
616 | Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil El operador de telefonía móvil bloqueó la suscripción de banda ancha móvil. Éstos son los detalles de la suscripción de banda ancha móvil: Número de móvil: %1!s! IMSI: %2!s! Id. de ICC de SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
617 | Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil El operador de telefonía móvil bloqueó la suscripción de banda ancha móvil. Actualmente el dispositivo solo se puede usar para realizar llamadas de emergencia. |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls. |
618 | Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil El operador de telefonía móvil bloqueó la suscripción de banda ancha móvil. Actualmente el dispositivo solo se puede usar para realizar llamadas de emergencia. Éstos son los detalles de la suscripción de banda ancha móvil: Número de móvil: %1!s! IMSI: %2!s! Id. de ICC de SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband subscription. Currently the device can only be used for making emergency calls. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
619 | Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil El operador de telefonía móvil bloqueó el dispositivo de banda ancha móvil. Éstos son los detalles de la suscripción de banda ancha móvil: Número de móvil: %1!s! IMSI: %2!s! Id. de ICC de SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband device. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
620 | Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil El operador de telefonía móvil bloqueó el dispositivo de banda ancha móvil. Actualmente el dispositivo solo se puede usar para realizar llamadas de emergencia. |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband device Currently the device can only be used for making emergency calls. |
621 | Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil El operador de telefonía móvil bloqueó el dispositivo de banda ancha móvil. Actualmente el dispositivo solo se puede usar para realizar llamadas de emergencia. Éstos son los detalles de la suscripción de banda ancha móvil: Número de móvil: %1!s! IMSI: %2!s! Id. de ICC de SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Your mobile operator has blocked your mobile broadband device Currently the device can only be used for making emergency calls. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
622 | Habilite la itinerancia en la suscripción de banda ancha móvil La suscripción no permite la itinerancia en esta área. Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil para habilitar la itinerancia. Éstos son los detalles de la suscripción de banda ancha móvil: Número de móvil: %1!s! IMSI: %2!s! Id. de ICC de SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enable roaming on your mobile broadband subscription Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
623 | Habilite la itinerancia en la suscripción de banda ancha móvil La suscripción no permite la itinerancia en esta área. Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil para habilitar la itinerancia. Actualmente el dispositivo solo se puede usar para realizar llamadas de emergencia. |
Enable roaming on your mobile broadband subscription Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. Currently the device can only be used for making emergency calls. |
624 | Habilite la itinerancia en la suscripción de banda ancha móvil La suscripción no permite la itinerancia en esta área. Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil para habilitar la itinerancia. Actualmente el dispositivo solo se puede usar para realizar llamadas de emergencia. Éstos son los detalles de la suscripción de banda ancha móvil: Número de móvil: %1!s! IMSI: %2!s! Id. de ICC de SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enable roaming on your mobile broadband subscription Your subscription doesn’t allow roaming in this area. Contact your mobile operator to enable roaming. Currently the device can only be used for making emergency calls. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
625 | Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil La red de banda ancha móvil prohíbe las conexiones. Intente conectarse de nuevo más tarde. Si el problema continúa, póngase en contacto con el operador de telefonía móvil para obtener ayuda. Éstos son los detalles de la suscripción de banda ancha móvil: Número de móvil: %1!s! IMSI: %2!s! Id. de ICC de SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator The mobile broadband network is prohibiting connections. Please try connecting again later. If problem persists, contact your mobile operator for assistance. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
626 | Habilite el servicio de datos en la suscripción de banda ancha móvil La suscripción de telefonía móvil actual no permite el acceso a Internet a través de una red móvil. Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil para habilitar el servicio. Éstos son los detalles de la suscripción de banda ancha móvil: Número de móvil: %1!s! IMSI: %2!s! Id. de ICC de SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Enable data service on your mobile broadband subscription Your current mobile subscription doesn’t allow Internet access over a mobile network. Contact your mobile operator to enable the service. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
627 | Póngase en contacto con el operador de telefonía móvil El servicio de datos no funciona temporalmente en el dispositivo de banda ancha móvil. Intente conectarse de nuevo más tarde. Si el problema continúa, póngase en contacto con el operador de telefonía móvil para obtener ayuda. Éstos son los detalles de la suscripción de banda ancha móvil: Número de móvil: %1!s! IMSI: %2!s! Id. de ICC de SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Contact your mobile operator Data service on your mobile broadband device is temporarily out of order. Please try connecting again later. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
628 | Mueva el dispositivo de banda ancha móvil a un área con cobertura de red e inténtelo de nuevo El servicio de datos de banda ancha móvil no está disponible en esta área. Si el problema continúa, póngase en contacto con el operador de telefonía móvil para obtener ayuda. Éstos son los detalles de la suscripción de banda ancha móvil: Número de móvil: %1!s! IMSI: %2!s! Id. de ICC de SIM: %3!s! IMEI: %4!s! |
Move the mobile broadband device to an area with network coverage, and then try again Mobile broadband data service is not available in this area. If the problem persists, contact your mobile operator for assistance. Here are your mobile broadband subscription details: Mobile number: %1!s! IMSI: %2!s! SIM ICC ID: %3!s! IMEI: %4!s! |
651 | Conéctese a %1!s! El equipo se desconectó o no estuvo nunca conectado a %2!s!. |
Connect to %1!s! This computer was either disconnected or has never been connected to %2!s!. |
652 | Conéctese a %1!s! El equipo está configurado para conectarse manualmente a %2!s!. Para conectarse automáticamente a la red, debe cambiar la configuración de conexión automática de la red. |
Connect to %1!s! This computer is set to manually connect to %2!s!. To automatically connect to this network, you need to change the autoconnect settings for this network. |
653 | Conéctese a %1!s! El equipo está configurado para conectarse manualmente a %2!s! cuando se encuentra en modo de itinerancia. Para conectarse automáticamente a la red, debe cambiar la configuración de conexión automática de la red. |
Connect to %1!s! This computer is set to manually connect to %2!s! when roaming. To automatically connect to this network, you need to change the autoconnect settings for this network. |
654 | Conéctese a %1!s! El equipo está configurado para conectarse manualmente a %2!s! cuando hay disponible otra conexión a Internet. Para conectarse automáticamente a la red, debe cambiar la configuración de conexión automática de la red. |
Connect to %1!s! This computer is set to manually connect to %2!s! when an alternate Internet connection is available. To automatically connect to this network, you need to change the autoconnect settings for this network. |
701 | Solucionar problemas relacionados con la banda ancha móvil | Troubleshoot mobile broadband related issues |
801 | No hay ninguna tarjeta SIM en el dispositivo de banda ancha móvil | There is no SIM in the mobile broadband device |
802 | La tarjeta SIM del dispositivo de banda ancha móvil no es válida | The SIM in the mobile broadband device is not valid |
803 | El dispositivo de banda ancha móvil está bloqueado | The mobile broadband device is locked |
806 | Es posible que el APN o la cadena de acceso no sean válidos, o que el servicio de datos no esté habilitado para la suscripción de banda ancha móvil | The APN or access string might be incorrect, or data service might not be enabled for your mobile broadband subscription |
807 | El nombre de usuario y la contraseña usados en la conexión de banda ancha móvil no son correctos | The user name and password used for the mobile broadband connection are incorrect |
808 | El servicio de banda ancha móvil no se está ejecutando | The mobile broadband service is not running |
809 | La funcionalidad de banda ancha móvil está desactivada | Mobile broadband capability is turned off |
821 | El dispositivo de banda ancha móvil está bloqueado por un PIN | The mobile broadband device is blocked by a PIN |
822 | El dispositivo de banda ancha móvil está bloqueado por una clave de desbloqueo de PIN (PUK) | The mobile broadband device is blocked by PIN unblock key (PUK) |
823 | El dispositivo de banda ancha móvil o la tarjeta SIM están bloqueados | The mobile broadband device or SIM is locked |
901 | No se encontraron redes de banda ancha móvil en esta área, la suscripción expiró, o bien se encuentra en estado de itinerancia pero este modo no está habilitado en la suscripción | There are no mobile broadband networks in this area, or your subscription has expired, or you are roaming but don’t have roaming enabled on your subscription |
902 | La suscripción de banda ancha móvil está inactiva o expiró | Your mobile broadband subscription is either inactive or has expired |
903 | El operador de telefonía móvil bloqueó la suscripción de banda ancha móvil | Your mobile broadband subscription is blocked by your mobile operator |
904 | La suscripción de banda ancha móvil no permite el itinerancia en esta área | Your mobile broadband subscription doesn’t allow roaming in this area |
905 | La red de banda ancha móvil prohíbe las conexiones | Mobile broadband network is prohibiting connections |
906 | El servicio de datos no está habilitado en la suscripción de banda ancha móvil | Data service is not enabled on your mobile broadband subscription |
907 | Es posible que no tenga una suscripción para el servicio de datos, o que la red de banda ancha móvil actualmente seleccionada no admita el servicio de datos | You might not have a subscription for data service, or data service might not be supported by the currently selected mobile broadband network |
909 | El servicio de datos no está disponible en el dispositivo de banda ancha móvil | The data service on your mobile broadband device is unavailable |
910 | El servicio de datos de banda ancha móvil no está disponible en esta área El servicio de datos es necesario para transferir datos a través de redes móviles. |
The mobile broadband data service is not available in this area Data service is required to transfer data over mobile networks. |
911 | Error de conexión de red con código de error %d | The network connection failed with error code %d |
912 | Error en la operación de conexión de red de banda ancha móvil (%1!s!). Código de error: %2!d! | The mobile broadband network connection operation (%1!s!) failed with error code %2!d! |
913 | El operador de telefonía móvil bloqueó el dispositivo de banda ancha móvil | Your mobile broadband device is blocked by your mobile operator |
951 | El dispositivo de banda ancha móvil se desconectó o no estuvo nunca conectado a %1!s! | Your mobile broadband device was disconnected or has never been connected to %1!s! |
952 | El equipo está configurado para conectarse manualmente a %1!s! | This computer is set to manually connect to %1!s! |
953 | El equipo está configurado para conectarse manualmente a %1!s! cuando se encuentra en modo de itinerancia | This computer is set to manually connect to %1!s! when roaming |
954 | El equipo está configurado para conectarse manualmente a %1!s! cuando hay disponible otra conexión a Internet | This computer is set to manually connect to %1!s! when an alternate Internet connection is available |
1000 | Conectividad de banda ancha móvil | Mobile broadband connectivity |
1101 | ¿Cómo se desbloquea un dispositivo de banda ancha móvil? | How do I unlock my mobile broadband device? |
1102 | ¿Cómo se escribe una PUK? | How do I enter a PUK? |
1103 | ¿Cómo se selecciona manualmente una red? | How do I manually select a network? |
1104 | ¿Cómo se cambia el APN o la cadena de acceso de un dispositivo de banda ancha móvil? | How do I change the APN or access string for my mobile broadband device? |
1105 | ¿Cómo se establece el nombre de usuario y la contraseña de una suscripción de banda ancha móvil? | How do I set the user name and password for my mobile broadband subscription? |
1106 | ¿Cómo se puede conectar a una red de banda ancha móvil? | How do I connect to a mobile broadband network? |
1201 | Red sin nombre | Unnamed network |
1202 | activación de contexto | context activation |
1203 | No disponible | Not Available |
1251 | registro de red | network registration |
1252 | adjuntar paquete | packet attach |
File Description: | Clase auxiliar de WAN inalámbrica |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wwanhc.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. |
Original Filename: | wwanhc.dll.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0xC0A, 1200 |