File name: | ngckeyenum.dll.mui |
Size: | 15360 byte |
MD5: | fe3a8a6223aa21f387a29142810a79ff |
SHA1: | 3ae1b472874c15567b59696ef496d8492d1dc9c5 |
SHA256: | e39f70f2b2efdde6dc2b68fb366a429e9d232e71a802774f7ee712b0399a97d0 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Serbian (Cyrillic) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Serbian (Cyrillic) | English |
---|---|---|
200 | Није могуће потврдити ваше акредитиве. | Your credentials could not be verified. |
201 | Наведени PIN-ови се не подударају. | The provided PINs do not match. |
202 | Наведите PIN. | Provide a PIN. |
203 | Наведите PIN који садржи знакове ограничене на слова без акцента (A-Z, a-z), бројеве (0-9), размак и сљедеће специјалне знакове: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ | Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ |
204 | Наведите PIN који испуњава захтјеве сложености. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. |
205 | Наведите PIN који испуњава захтјеве сложености. %1!s!. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!. |
206 | Ваш PIN мора да има најмање знакова: %1!u! | Your PIN must be at least %1!u! characters long |
207 | Ваш PIN може да има највише знакова: %1!u! | Your PIN can’t be more than %1!u! characters long |
208 | Ваш PIN садржи неважећи знак | Your PIN contains an invalid character |
209 | Ваш PIN мора да садржи најмање једно велико слово | Your PIN must include at least one uppercase letter |
210 | Ваш PIN мора да садржи најмање једно мало слово | Your PIN must include least one lowercase letter |
211 | Ваш PIN мора да садржи најмање један број | Your PIN must include at least one number |
212 | Ваш PIN мора да садржи најмање један специјални знак | Your PIN must include at least one special character |
213 | Ваш PIN не смије да садржи велика слова | Your PIN can’t include uppercase letters |
214 | Ваш PIN не смије да садржи мала слова | Your PIN can’t include lowercase letters |
215 | Ваш PIN не смије да садржи бројеве | Your PIN can’t include numbers |
216 | Ваш PIN не смије да садржи специјалне знакове | Your PIN can’t include special characters |
218 | PIN није тачан. Пробајте поново. | The PIN is incorrect. Try again. |
219 | Дошло је до грешке у комуникацији са уређајем. | A communication error occurred with the device. |
220 | Наведите фразу за провјеру. | Provide the challenge phrase. |
221 | Наведена фраза за провјеру није тачна. | The provided challenge phrase is incorrect. |
222 | Наведите PIN који нисте раније користили. | Provide a PIN that you haven’t used before. |
223 | PIN не може да буде уобичајени бројчани образац | Your PIN can’t be a common number pattern |
224 | Лозинка је истекла и мора да се промијени. Пријавите се помоћу PIN кода да бисте је промијенили. | Your password has expired and must be changed. Sign in with your PIN in order to change it. |
225 | Администратор је ограничио пријављивање. Да бисте се пријавили, провјерите да ли је уређај повезан са интернетом, а затим затражите од администратора да се пријави први. | An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
250 | Рачунар је ван мреже. Пријавите се помоћу посљедње лозинке која је кориштена на овом уређају. | Your device is offline. Sign in with the last password you used on this device. |
251 | Не можете да користите овај рачун јер припада организацији. Покушајте са другим рачуном. | This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account. |
252 | Не можете сада да се пријавите на уређај. Покушајте помоћу посљедње лозинке коју сте користили на овом уређају. | You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device. |
302 | Не можете да се пријавите са овим рачуном. Покушајте са другим рачуном. | You can’t sign in with this account. Try a different account. |
350 | Ваш рачун има временска ограничења која вас спречавају да се одмах пријавите. Покушајте поново касније. | Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later. |
351 | Рачун је деактивиран. Обратите се администратору система. | Your account has been disabled. Contact your system administrator. |
352 | Морате привремено да се повежете са мрежом у својој организацији да бисте могли да користите Windows Hello. И даље можете да се пријавите уз помоћ опције пријављивања коју сте посљедњи пут користили на овом уређају. | You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device. |
353 | Метод пријављивања који покушавате да употријебите није дозвољен на овом уређају. Обратите се администратору система да бисте добили више информација. | The sign-in method you're trying to use isn't allowed on this device. For more information, contact your system administrator. |
354 | Рачун је истекао. Обратите се администратору система. | Your account has expired. Contact your system administrator. |
355 | Ваш рачун је закључан. Обратите се администратору система. | Your account has been locked out. Contact your system administrator. |
356 | На овом уређају не постоји потребан контејнер кључа. | The requested key container does not exist on the device. |
357 | На овом уређају не постоји потребан цертификат. | The requested certificate does not exist on the device. |
358 | На овом уређају не постоји потребан скуп кључева. | The requested keyset does not exist on the device. |
359 | Овај уређај не може да се користи. Додатни детаљи су можда доступни у евиденцији системских догађаја. Пријавите ову грешку свом администратору система. | This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator. |
360 | Цертификат који је кориштен за провјеру вјеродостојности је истекао. | The certificate used for authentication has expired. |
361 | Цертификат који је кориштен за провјеру вјеродостојности је опозван. | The certificate used for authentication has been revoked. |
362 | Откривен је непоуздани ауторитет цертификата приликом обраде цертификата за провјеру вјеродостојности. | An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication. |
363 | Није могуће одредити статус опозива цертификата који се користи за провјеру вјеродостојности. | The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined. |
364 | Цертификат који је кориштен за провјеру вјеродостојности није поуздан. | The certificate used for authentication is not trusted. |
365 | Лозинка је истекла и мора да се промијени. Морате да се пријавите помоћу своје лозинке да бисте могли да је промијените. | Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it. |
366 | Ваш рачун је конфигурисан тако да вас спријечи да користите овај уређај. Покушајте са другим уређајем. | Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device. |
367 | Пријављивање није успјело. Обратите се администратору система и обавијестите га да није могуће провјерити ваљаност KDC цертификата. Додатне информације су можда доступне у евиденцији системских догађаја. | Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log. |
368 | Ваш рачун не подржава пријављивање на овом уређају. Обратите се администратору система да бисте добили више информација. | Signing in with this device isn't supported for your account. Contact your system administrator for more information. |
369 | Ова опција привремено није доступна. За сада користите другу методу за пријаву. | That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in. |
400 | Лозинка је истекла. Морате да се пријавите помоћу лозинке и промијените је. Када промијените лозинку, можете да се пријављујете користећи Windows Hello. | Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with Windows Hello. |
401 | Ваша лозинка је промијењена на другом уређају. Морате да се пријавите на овај уређај једном помоћу нове лозинке, а затим можете да се пријављујете користећи Windows Hello. | Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with Windows Hello. |
450 | Дошло је до поновног покретања уређаја. Унесите PIN. | Your device restarted. Enter your PIN. |
451 | Унесите PIN. | Enter your PIN. |
500 | Организација је поставила сљедеће захтјеве за PIN: Минимална дужина износи %1!u! Максимална дужина износи %2!u! %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! characters long Can’t be longer than %2!u! characters %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
501 | Може да садржи велика слова | May include uppercase letters |
502 | Може да садржи мала слова | May include lowercase letters |
503 | Може да садржи цифре | May include digits |
504 | Може да садржи специјалне знакове | May include special characters |
505 | Мора да садржи најмање једно велико слово | Must include at least one uppercase letter |
506 | Мора да садржи најмање једно мало слово | Must include at least one lowercase letter |
507 | Мора да садржи најмање један број | Must include at least one number |
508 | Мора да садржи најмање један специјални знак | Must include at least one special character |
509 | Не смије да садржи велика слова | Can’t include uppercase letters |
510 | Не смије да садржи мала слова | Can’t include lowercase letters |
511 | Не смије да садржи цифре | Can’t include digits |
512 | Не смије да садржи специјалне знакове | Can’t include special characters |
513 | Унијели сте превише нетачних PIN-ова. Поново покрените уређај да бисте покушали поново. |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. To try again, restart your device. |
514 | Неколико пута сте унијели нетачан PIN. %1!s! Да бисте покушали поново, унесите %2!s! у наставку. |
You’ve entered an incorrect PIN several times. %1!s! To try again, enter %2!s! below. |
515 | A1B2C3 | A1B2C3 |
516 | Организација захтјева да промијените PIN. | Your organization requires that you change your PIN. |
517 | Користите Microsoft апликацију за провјеру вјеродостојности на телефону да бисте се пријавили. Потражите назив уређаја изнад да бисте идентификовали овај рачунар. | Use the Microsoft Authenticator app on your phone to sign in. Look for the device name above to identify this PC. |
518 | Успостављена је веза са удаљеним уређајем. Унесите PIN на удаљеном уређају. |
The remote device is connected. Enter your PIN on your remote device. |
519 | Није успостављена веза са удаљеним уређајем. Увјерите се да је ваш уређај у домету и да се врши пренос преко радија на њему. Да бисте покушали поново да успоставите везу, кликните на везу у наставку. |
The remote device is not connected. Ensure that your device is in range and that its radio is transmitting. Click the link below to try to connect again. |
520 | Организација је поставила сљедеће захтјеве за PIN: Минималан број цифара: %1!u! %2!s! %3!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! digits long %2!s! %3!s! |
521 | Максималан број цифара: %1!u! | Can’t be longer than %1!u! digits |
522 | Не може да буде узорак бројева (као што су 123456 или 11111) | Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111) |
523 | Овај уређај је закључан због безбједносних разлога. Повежите уређај на извор напајања најмање два сата, а затим покушајте поново. | This device has been locked for security reasons. Connect your device to a power source for at least two hours, and then restart it to try again. |
524 | Ова опција пријављивања је закључана из безбједносних разлога. Употребите другу опцију пријављивања или повежите уређај са извором напајања и оставите га да се пуни најмање два сата, а затим га поново покрените да бисте покушали поново. | This sign-in option has been locked for security reasons. Use a different sign-in option or connect your device to a power source for at least two hours, and then restart it to try again. |
File Description: | Управљач набрајањем тастера за Microsoft Passport |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ngckeyenum |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Сва права задржана. |
Original Filename: | ngckeyenum.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x1C1A, 1200 |