200 | Escucha de RIP |
RIP Listener |
201 | Escucha las actualizaciones de ruta enviadas por enrutadores que utilizan el protocolo Routing Information Protocol versión 1 (RIPv1). |
Listens for route updates sent by routers that use the Routing Information Protocol version 1 (RIPv1). |
202 | Permitir tráfico de protocolo RIP para escucha de RIP |
Allow RIP Protocol traffic for RIP Listener |
0x00007149 | El servicio Microsoft RIP para protocolo de Internet se inició correctamente. |
Microsoft RIP for Internet Protocol Service started successfully. |
0x0000714A | IPRIP no puede abrir el evento de cambio de configuración.Intente liberar algunos recursos del sistema. |
IPRIP was unable to open configuration change event.Please try freeing some system resources. |
0x0000714B | IPRIP no puede registrar el servicio con el Administrador de control de servicios. Compruebe que el servicio esté correctamente instalado. |
IPRIP could not register the service with the Service Control Manager.Please make certain the service is correctly installed. |
0x0000714C | IPRIP no puede actualizar el estado del servicio. |
IPRIP was unable to update the status of the service. |
0x0000714D | IPRIP no pudo crear una exclusión mutua para la sincronización.Intente liberar algunos recursos del sistema. |
IPRIP was unable to create a mutex for synchronization.Please try freeing some system resources. |
0x0000714E | IPRIP no puede crear un evento para producir la sincronización.Intente liberar algunos recursos del sistema. |
IPRIP was unable to create an event for synchronization.Please try freeing some system resources. |
0x0000714F | IPRIP no puede cargar algunos parámetros del Registro.Compruebe que el servicio está correctamente instalado. |
IPRIP was unable to load some parameters from the registry.Please make certain the service is correctly installed. |
0x00007150 | IPRIP no puede cargar la lista de interfaces del sistema:o no hay recursos suficientes o no hay interfaces de redconfigurados. |
IPRIP was unable to load the list of interfaces on the system:either there are insufficient resources, or no network interfacesare configured. |
0x00007151 | IPRIP no puede cargar la lista de rutas en el sistema:o no hay recursos suficientes o el enrutamiento IP está deshabilitado. |
IPRIP was unable to load the list of routes on the system:either there are insufficient resources, or IP routing is disabled. |
0x00007152 | IPRIP no puede inicializar la DLL de Windows Sockets.Compruebe que está instalada la versión correcta de Windows Sockets. |
IPRIP was unable to initialize the Windows Sockets DLL.Please make certain the correct version of Windows Sockets is installed. |
0x00007153 | IPRIP no puede crear un socket. El subsistema de red ha producido erroreso no hay recursos suficientes para completar la solicitud. |
IPRIP was unable to create a socket. The network subsystem may have failed,or there may be insufficient resources to complete the request. |
0x00007154 | IPRIP no puede enlazar un socket a la dirección IP %1Los datos son el código de error. |
IPRIP was unable to bind a socket to IP address %1.The data is the error code. |
0x00007155 | IPRIP no puede crear un subproceso.Intente liberar algunos recursos del sistema. |
IPRIP was unable to create a thread.Please try freeing some system resources. |
0x00007156 | IPRIP no puede recibir un paquete RIP entrante. |
IPRIP was unable to receive an incoming RIP packet. |
0x00007157 | Se ha recibido un mensaje demasiado largo. |
A message was received which was too large. |
0x00007158 | Se ha recibido un mensaje con formato erróneo.O la versión no era válida o uno de las campos reservadoscontenía datos. |
A message was received whose formatting was in error.Either the version was invalid, or one of the reserved fieldscontained data. |
0x00007159 | Se ha recibido un mensaje que no ha sido enviado desde el puerto 520 de IPRIP. |
A message was received which was not sent from IPRIP port 520. |
0x0000715A | IPRIP se ha detenido. |
IPRIP has stopped. |
0x0000715B | IPRIP no puede enviar un mensaje RIP. |
IPRIP was unable to send a RIP message. |
0x0000715C | IPRIP no puede enlazar una o más direcciones IP. |
IPRIP was unable to bind to one or more IP addresses. |
0x0000715D | IPRIP no pudo reinicializarse después de que cambiara una dirección IP. |
IPRIP was unable to re-initialize after an IP address changed. |
0x0000715E | IPRIP ha recibido un paquete RIP con un cero en el campo de versión.El paquete ha sido descartado. |
IPRIP received a RIP packet with a version field of zero.The packet has been discarded. |
0x0000715F | IPRIP no puede asignar memoria para una entrada de la tabla de enrutamiento. |
IPRIP was unable to allocate memory for a routing table entry. |
0x00007160 | IPRIP no puede inicializar la tabla de enrutamiento.Los datos son el código de error. |
IPRIP was unable to initialize its routing table.The data is the error code. |
0x00007161 | IPRIP no puede inicializar la tabla de estadísticas.Los datos son el código de error. |
IPRIP was unable to initialize its statistics table.The data is the error code. |
0x00007162 | IPRIP no puede leer sus enlaces con la interfaz del Registro.Los datos son el código de error. |
IPRIP was unable to read its interface bindings from the registry.The data is the error code. |
0x00007163 | IPRIP no puede asignar memoria para la lista de la interfaz.Los datos son el código de error. |
IPRIP was unable to allocate memory for its interface list.The data is the error code. |
0x00007164 | IPRIP no puede crear un socket para la dirección IP %1Los datos son el código de error. |
IPRIP was unable to create a socket for address %1.The data is the error code. |
0x00007165 | IPRIP no pudo habilitar la difusión a través del socket para la dirección %1.Los datos son el código de error. |
IPRIP was unable to enable broadcasting on the socket for address %1.The data is the error code. |
0x00007166 | IPRIP no puede habilitar la reutilización del socket para la dirección %1.Los datos son el código de error. |
IPRIP was unable to enable address re-use on the socket for address %1.The data is the error code. |
0x00007167 | IPRIP no puede agregar una ruta a la tabla de rutas del sistema.Los datos son el código de error. |
IPRIP was unable to add a route to the system route table.The data is the error code. |
0x00007168 | IPRIP no puede eliminar una ruta a la tabla de rutas del sistema.Los datos son el código de error. |
IPRIP was unable to delete a route from the system route table.The data is the error code. |
0x00007169 | Familia de direcciones desconocida en la ruta a %1 con siguiente salto en %2.La ruta se descartó. |
Address family unknown in route to %1 with next-hop %2.The route has been discarded. |
0x0000716A | Las direcciones de clase D o E no son válidas; se omitirá la ruta a %1 con siguiente salto en %2. La ruta se descartó. |
Class D or E address are invalid, ignoring route to %1 with next-hop %2.The route has been discarded. |
0x0000716B | Las direcciones de bucle invertido no son válidas; se omitirá la ruta a %1con siguiente salto en %2.La ruta se descartó. |
Loop-back addresses are invalid, ignoring route to %1 with next-hop %2.The route has been discarded. |
0x0000716C | Las direcciones de difusión no son válidas; se omitirá la ruta a %1con siguiente salto en %2. La ruta se descartó. |
Broadcast addresses are invalid, ignoring route to %1 with next-hop %2.The route has been discarded. |
0x0000716D | IPRIP está configurado para descartar rutas al host, por lo que una ruta a %1con siguiente salto en %2 se descartó. |
IPRIP is configured to discard host routes, so a route to %1with next-hop %2 has been discarded. |
0x0000716E | IPRIP está configurado para descartar rutas predeterminados, por lo quese descartó una ruta a %1 con siguiente salto en %2. |
IPRIP is configured to discard default routes, so a route to %1with next-hop %2 has been discarded. |
0x0000716F | IPRIP ha tenido conocimiento de una nueva ruta a %1 con siguiente saltoen %2 y costo operativo %3. |
IPRIP has learnt a new route to %1 with next-hop %2 and metric %3. |
0x00007170 | La ruta de IPRIP a %1 con siguiente salto en %2 tiene un costo operativo %3. |
IPRIP's route to %1 with next-hop %2 now has metric %3. |
0x00007171 | La ruta de IPRIP a %1 tiene el siguiente salto en %2 y con un costo %3. |
IPRIP's route to %1 now has next-hop %2 and metric %3. |
0x00007172 | IPRIP detectó un cambio de dirección IP y se está reconfigurando. |
IPRIP has detected an IP address change, and is reconfiguring. |
0x00007173 | Se está quitando la ruta de IPRIP a %1 con siguiente salto en %2. |
IPRIP's route to %1 with next-hop %2 is being removed. |
0x00007174 | La ruta de IPRIP a %1 con siguiente salto en %2 agotó el tiempo de espera. |
IPRIP's route to %1 with next-hop %2 has timed-out. |
0x00007175 | IPRIP está enviando actualizaciones finales. |
IPRIP is sending out final updates. |
0x00007176 | IPRIP está usando los siguientes parámetros:%1 |
IPRIP is using the following parameters:%1 |
0x00007177 | Ya se ha iniciado el servicio de escucha de RIP |
RIP listener service has already been started |
0x00007178 | Error del servicio de escucha de RIP durante la inicialización |
RIP listener service failed during initialization |
0x00007179 | IPRIP no puede asignar memoria a sus tablas de filtros.Los datos son el código de error%1 |
IPRIP was unable to allocate memory for its filter tables.The data is the error code%1 |
0x0000717A | IPRIP no puede asignar memoria a sus tablas de direcciones.Los datos son el código de error%1 |
IPRIP was unable to allocate memory for its address tables.The data is the error code%1 |
0x0000717B | IPRIP no pudo inicializar sus tablas de direcciones.Los datos son el código de error%1 |
IPRIP was unable to initialize its address tables.The data is the error code%1 |
0x0000717C | IPRIP no puede solicitar multidifusión en la interfaz localcon dirección IP %1.Los datos son el código de error. |
IPRIP could not request multicasting on the local interfacewith IP address %1.The data is the error code. |
0x0000717D | IPRIP no puede unirse al grupo de multidifusión 224.0.0.9en la interfaz local con dirección IP %1.Los datos son el código de error. |
IPRIP could not join the multicast group 224.0.0.9on the local interface with IP address %1.The data is the error code. |
0x0000717E | IPRIP no pudo realizar WSAEventSelect en un socketenlazado a la interfaz local con la dirección IP %1.Los datos son el código de error. |
IPRIP was unable to do WSAEventSelect on a socketbound to the local interface with IP address %1.The data is the error code. |
0x0000717F | IPRIP no pudo enumerar eventos de red en un socketenlazado a la interfaz local con la dirección IP %1.Los datos son el código de error. |
IPRIP was unable to enumerate network events on a socketbound to the local interface with IP address %1.The data is the error code. |