File name: | msimsg.dll.mui |
Size: | 92160 byte |
MD5: | f9e1e855ab56869da5a0c7d09f3c7aec |
SHA1: | 0fabe16a437ab3ca3c91ad4fbac8f922636f7787 |
SHA256: | dc697c0fcea5f565f52ce9373c8d25dde1e3a2512dcf4a07ca31b24e8c72ba3c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Spanish (Mexican) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Spanish (Mexican) | English |
---|---|---|
1 | Paquete de instalación | Installation Package |
2 | Paquete de transformación | Transform Package |
3 | Paquete de revisión | Patch Package |
5 | No se pudo encontrar la ruta de acceso "%s". Compruebe si dispone de acceso a esta ubicación y vuelva a intentarlo o bien, intente buscar el paquete de instalación "%s" en una carpeta desde la que pueda instalar el producto %s. | The path '%s' cannot be found. Verify that you have access to this location and try again, or try to find the installation package '%s' in a folder from which you can install the product %s. |
9 | Inserte el disco "%s" y haga clic en Aceptar. | Insert the '%s' disk and click OK. |
10 | Windows ® Installer. V %s
msiexec /Option [Parámetro opcional] Opciones de instalación Instala o configura un producto /a Instalación administrativa: instala un producto en la red /j [/t ] [/g ] Anuncia un producto: m para todos los usuarios, u para el usuario actual Desinstala el producto Opciones de pantalla /quiet Modo silencioso sin interacción del usuario /passive Modo desatendido: solo se muestra la barra de progreso /q[n|b|r|f] Establece el nivel de interfaz del usuario n - sin UI b - UI básica r - UI reducida f - UI completa (predeterminado) /help Información de ayuda Opciones de reinicio /norestart No reiniciar una vez finalizada la instalación /promptrestart Pide al usuario que reinicie el equipo si fuera necesario /forcerestart Reiniciar siempre el equipo después de la instalación Opciones de registro /l[i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|x|+|!|*] i - mensajes de estado w - avisos no graves e - todos los mensajes de error a - inicio de acciones r - registros específicos para la acción u - solicitudes del usuario c - parámetros iniciales de IU m - sin memoria o información de salida grave o - mensajes de espacio insuficiente en disco p - propiedades de Terminal Server v - información detallada x - información de depuración extra + - anexar al archivo de registro existente ! - vaciar cada línea al registro * - registrar toda la información, excepto las opciones v y x /log Equivalente a /l* Opciones de actualización /update [;Update2.msp] Aplica las actualizaciones /uninstall [;Update2.msp] /package Quita las actualizaciones de un producto Opciones de reparación /f[p|e|c|m|s|o|d|a|u|v] Repara un producto p - solo si el archivo no existe o - si el archivo no existe o está instalada una versión anterior (predeterminado) e - si el archivo no existe o está instalada una versión anterior o igual d - si el archivo no existe o está instalada una versión diferente c - si el archivo no existe o la suma de comprobación no coincide con el valor calculado a - obliga a instalar todos los archivos u - todas las entradas de registro necesarias específicas del usuario predeterminado) m - todas las entradas de registro necesarias específicas del equipo (predeterminado) s - todos los accesos directos especificados predeterminado) v - se ejecuta desde el origen y copia en la caché el paquete local Establecer propiedades públicas [PROPERTY=Valor_propiedades] Consulte el SDK de Windows® Installer para obtener más documentación acerca de la sintaxis de línea de comandos. Copyright © Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. Parte de este software está basado en el trabajo de Independent JPEG Group. |
Windows ® Installer. V %s
msiexec /Option [Optional Parameter] Install Options Installs or configures a product /a Administrative install - Installs a product on the network /j [/t ] [/g ] Advertises a product - m to all users, u to current user Uninstalls the product Display Options /quiet Quiet mode, no user interaction /passive Unattended mode - progress bar only /q[n|b|r|f] Sets user interface level n - No UI b - Basic UI r - Reduced UI f - Full UI (default) /help Help information Restart Options /norestart Do not restart after the installation is complete /promptrestart Prompts the user for restart if necessary /forcerestart Always restart the computer after installation Logging Options /l[i|w|e|a|r|u|c|m|o|p|v|x|+|!|*] i - Status messages w - Nonfatal warnings e - All error messages a - Start up of actions r - Action-specific records u - User requests c - Initial UI parameters m - Out-of-memory or fatal exit information o - Out-of-disk-space messages p - Terminal properties v - Verbose output x - Extra debugging information + - Append to existing log file ! - Flush each line to the log * - Log all information, except for v and x options /log Equivalent of /l* Update Options /update [;Update2.msp] Applies update(s) /uninstall [;Update2.msp] /package Remove update(s) for a product Repair Options /f[p|e|c|m|s|o|d|a|u|v] Repairs a product p - only if file is missing o - if file is missing or an older version is installed (default) e - if file is missing or an equal or older version is installed d - if file is missing or a different version is installed c - if file is missing or checksum does not match the calculated value a - forces all files to be reinstalled u - all required user-specific registry entries (default) m - all required computer-specific registry entries (default) s - all existing shortcuts (default) v - runs from source and recaches local package Setting Public Properties [PROPERTY=PropertyValue] Consult the Windows ® Installer SDK for additional documentation on the command line syntax. Copyright © Microsoft Corporation. All rights reserved. Portions of this software are based in part on the work of the Independent JPEG Group. |
11 | Haga clic en Aceptar para intentar de nuevo o escriba en el cuadro siguiente una ruta alternativa hasta una carpeta que contenga el paquete de instalación "%s". | Click OK to try again, or enter an alternate path to a folder containing the installation package '%s' in the box below. |
12 | La función que se intenta usar se encuentra en un CD-ROM o en otro disco extraíble que no está disponible. | The feature you are trying to use is on a CD-ROM or other removable disk that is not available. |
13 | La función que estás intentando usar está en un recurso de red que no está disponible. | The feature you are trying to use is on a network resource that is unavailable. |
14 | &Usar origen: | &Use source: |
15 | Haga clic en Aceptar para intentarlo de nuevo o elija una ruta alternativa para la carpeta que contiene el paquete de instalación "%s" en el cuadro siguiente. | Click OK to try again, or choose an alternate path to a folder containing the installation package '%s' in the box below. |
17 | E&xaminar... | &Browse... |
18 | Cancelar | Cancel |
19 | Aceptar | OK |
20 | Preparando la instalación... | Preparing to install... |
22 | &Reintentar | &Retry |
23 | &Ignorar | &Ignore |
24 | ¿Estás seguro de que deseas desinstalar este producto? | Are you sure you want to uninstall this product? |
25 | &Sí | &Yes |
26 | &No | &No |
27 | Windows Installer | Windows Installer |
29 | El archivo "%s" no es un paquete de instalación válido para el producto %s. Busque el paquete de instalación "%s" en una carpeta desde la que pueda instalar %s. | The file '%s' is not a valid installation package for the product %s. Try to find the installation package '%s' in a folder from which you can install %s. |
30 | Preparando para quitar... | Preparing to remove... |
31 | Windows Installer inició un sistema de reinicio para completar o continuar la configuración de "%s". | The Windows Installer initiated a system restart to complete or continue the configuration of '%s'. |
32 | Agrega, modifica y quita aplicaciones proporcionadas como paquetes de Windows Installer (*.msi, *.msp, *.appx). Si se deshabilita este servicio, no se podrá iniciar ninguno de los servicios que dependan explícitamente de él. | Adds, modifies, and removes applications provided as a Windows Installer (*.msi, *.msp) package. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
33 | Cancelando... | Canceling... |
34 | Paquete de Windows Installer | Windows Installer Package |
35 | Revisión de Windows Installer | Windows Installer Patch |
36 | &Instalar | &Install |
37 | &Reparar | Re&pair |
38 | &Desinstalar | &Uninstall |
39 | &Aplicar | &Apply |
40 | Para obtener ayuda, póngase en contacto con el administrador o con el proveedor del producto. Si existe un origen de instalación que coincida, escríbalo más abajo o haga clic en Examinar para buscarlo. | Contact your administrator or product vendor for assistance. If there is a matching installation source, type it below or click Browse to locate it. |
41 | Para obtener ayuda, póngase en contacto con el administrador o con el proveedor del producto. | Contact your administrator or product vendor for assistance. |
42 | El producto instalado no coincide con el origen o los orígenes de instalación. No se podrá llevar a cabo esta acción hasta que se proporcione un origen que coincida o hasta que el producto instalado y el origen estén sincronizados. | The installed product does not match the installation source(s). Until a matching source is provided or the installed product and source are synchronized, this action can not be performed. |
43 | Opciones de línea de comandos | Command line options |
44 | Cerrar las aplicaciones a&utomáticamente e intentar reiniciarlas después de que la instalación se complete. | Automatically &close applications and attempt to restart them after setup is complete. |
45 | &No cerrar ninguna aplicación. (Puede ser necesario reiniciar el sistema). | Do ¬ close applications. (A Reboot may be required.) |
46 | Debe obtener permiso de un administrador para obtener acceso al archivo en esta ubicación: | You will need to obtain permission from an administrator to access the file in this location: |
47 | Continuar | Continue |
48 | La ruta de acceso '%s' no puede usarse como origen de instalación del producto '%s' sin permiso de un administrador. | The path '%s' cannot be used as an installation source for product '%s' without permission from an administrator. |
1016 | Obteniendo acceso a la característica... | Accessing the feature... |
1601 | No se tiene acceso al servicio Windows Installer. Esto puede suceder si Windows Installer no está correctamente instalado. Póngase en contacto con el personal de soporte técnico para obtener ayuda. | The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance. |
1605 | Esta acción solo es válida para productos que están instalados actualmente. | This action is only valid for products that are currently installed. |
1610 | Los datos de configuración de este producto están dañados. Ponte en contacto con el personal del soporte técnico. | The configuration data for this product is corrupt. Contact your support personnel. |
1612 | El origen de instalación para este producto no está disponible. Comprueba que el origen existe y que tienes acceso a él. | The installation source for this product is not available. Verify that the source exists and that you can access it. |
1613 | El servicio Windows Installer no puede instalar este paquete de instalación. Debe instalar un service pack de Windows que contenga una versión más reciente de dicho servicio. | This installation package cannot be installed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service. |
1618 | Se está instalando otro programa. Espere hasta que dicha instalación se complete y después intente instalar este software de nuevo. | Another program is being installed. Please wait until that installation is complete, and then try installing this software again. |
1619 | No se puede abrir este paquete de instalación. Compruebe que el paquete exista y que se tenga acceso a él, o bien póngase en contacto con el fabricante de la aplicación para comprobar que es un paquete de Windows Installer válido. | This installation package could not be opened. Verify that the package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package. |
1620 | No se puede abrir este paquete de instalación. Póngase en contacto con el fabricante de la aplicación para comprobar que es un paquete de Windows Installer válido. | This installation package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package. |
1621 | Error al iniciar la interfaz de usuario de Windows Installer. Póngase en contacto con el personal de soporte técnico. | There was an error starting the Windows Installer service user interface. Contact your support personnel. |
1622 | Error al abrir el archivo de registro de la instalación. Compruebe que la ubicación del archivo de registro exista y que dicho archivo no esté protegido contra escritura. | Error opening installation log file. Verify that the specified log file location exists and is writable. |
1623 | El sistema no es compatible con el idioma de este paquete de instalación. | This language of this installation package is not supported by your system. |
1624 | Error al aplicar las transformaciones. Compruebe que las rutas de las transformaciones especificadas sean válidas. | Error applying transforms. Verify that the specified transform paths are valid. |
1625 | El administrador del sistema estableció directivas para impedir esta instalación. | The system administrator has set policies to prevent this installation. |
1631 | No se puede iniciar el servicio Windows Installer. Póngase en contacto con el personal de soporte técnico. | The Windows Installer service failed to start. Contact your support personnel. |
1632 | La carpeta Temp está en una unidad que está llena o no es accesible. Libere espacio en la unidad o compruebe que tiene permisos de escritura en la carpeta Temp. | The Temp folder is on a drive that is full or is inaccessible. Free up space on the drive or verify that you have write permission on the Temp folder. |
1633 | El paquete de instalación no es compatible con este tipo de procesador. Ponte en contacto con el proveedor del producto. | This installation package is not supported by this processor type. Contact your product vendor. |
1635 | No se puede abrir este paquete de revisión. Compruebe que el paquete de revisión exista y que se tenga acceso al mismo, o póngase en contacto con el fabricante de la aplicación para comprobar que se trata de un paquete de revisión de Windows Installer válido. | This patch package could not be opened. Verify that the patch package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer patch package. |
1636 | No se puede abrir este paquete de revisión. Póngase en contacto con el fabricante de la aplicación para comprobar si se trata de un paquete de revisión de Windows Installer válido. | This patch package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer patch package. |
1637 | El servicio Windows Installer no puede procesar este paquete de revisión. Instale un service pack de Windows que contenga una versión más reciente de dicho servicio. | This patch package cannot be processed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service. |
1638 | Ya está instalada otra versión de este producto. La instalación de esta versión no puede continuar. Para configurar o quitar la versión existente de este producto, utiliza Agregar o quitar programas del Panel de control. | Another version of this product is already installed. Installation of this version cannot continue. To configure or remove the existing version of this product, use Add/Remove Programs on the Control Panel. |
1639 | Argumento de línea de comandos no válido. Consulte el SDK de Windows Installer para obtener ayuda de línea de comandos detallada. | Invalid command line argument. Consult the Windows Installer SDK for detailed command line help. |
1640 | Solo los administradores tienen permiso para agregar, quitar o configurar el software de servidor durante una sesión remota de Terminal Services. Si desea instalar o modificar software en el servidor, póngase en contacto con el administrador de red. | Only administrators have permission to add, remove, or configure server software during a Terminal services remote session. If you want to install or configure software on the server, contact your network administrator. |
1642 | El servicio Windows Installer no puede instalar la revisión de actualización porque no se encuentra el programa que se actualizará, o bien, porque la revisión de actualización es para otra versión del programa. Comprueba si el programa que deseas actualizar está instalado en el equipo y si dispones de la revisión de actualización correcta. | The upgrade patch cannot be installed by the Windows Installer service because the program to be upgraded may be missing, or the upgrade patch may update a different version of the program. Verify that the program to be upgraded exists on your computer and that you have the correct upgrade patch. |
1643 | El paquete de revisión no está permitido por la directiva de restricción del software. | The patch package is not permitted by software restriction policy. |
1644 | La directiva de restricción de software no permite por lo menos una de las personalizaciones. | One or more customizations are not permitted by software restriction policy. |
1645 | Windows Installer no permite la instalación desde una Conexión a Escritorio remoto. | The Windows Installer does not permit installation from a Remote Desktop Connection. |
1646 | No se admite la desinstalación del paquete de revisión. | Uninstallation of the patch package is not supported. |
1647 | La revisión no se aplica a este producto. | The patch is not applied to this product. |
1648 | No se encontró ninguna secuencia válida para el conjunto de revisiones. | No valid sequence could be found for the set of patches. |
1649 | La directiva no permitió la eliminación de la revisión. | Patch removal was disallowed by policy. |
1650 | Los datos de la revisión XML no son válidos. | The XML patch data is invalid. |
1651 | Windows Installer no permite la incorporación de revisiones de productos anunciados que se administran. Se debe instalar por lo menos una característica del producto antes de aplicar la revisión. | Windows Installer does not permit patching of managed advertised products. At least one feature of the product must be installed before applying the patch. |
1652 | No se puede tener acceso al servicio Windows Installer en el Modo a prueba de errores. Intente de nuevo cuando el equipo no esté en Modo a prueba de errores o use Restaurar sistema para regresar el equipo a un estado correcto anterior. | The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state. |
1653 | No puede ejecutarse una transacción de varios paquetes cuando está deshabilitada la opción de reversión. | Multi-package transaction cannot be run when rollback is disabled. |
1654 | Esta versión de Windows no admite la aplicación que intenta ejecutar | The app that you are trying to run is not supported on this version of Windows |
0x3E8 | %1 | %1 |
0x3E9 | Error al detectar la característica \"%2\" del producto \"%1\" durante la solicitud del componente \"%3\" | Detection of product '%1', feature '%2' failed during request for component '%3' |
0x3EA | Valor inesperado o no encontrado (nombre: \"%1\", valor: \"%2\") en la clave \"%3\" | Unexpected or missing value (name: '%1', value: '%2') in key '%3' |
0x3EB | Subclave \"%1\" inesperada o no encontrada en la clave \"%2\" | Unexpected or missing subkey '%1' in key '%2' |
0x3EC | Error al detectar el componente \"%3\" de la característica \"%2\" del producto \"%1\". No existe el recurso \"%4\". | Detection of product '%1', feature '%2', component '%3' failed. The resource '%4' does not exist. |
0x3ED | Windows Installer inició un reinicio del sistema para completar o continuar la configuración de \"%1\". | The Windows Installer initiated a system restart to complete or continue the configuration of '%1'. |
0x3EF | La instalación de %1 no está permitida por la directiva de restricción del software. Windows Installer solo permite la instalación de elementos no restringidos. El nivel de autorización devuelto por la directiva de restricción del software era %2 (estado devuelto: %3). | The installation of %1 is not permitted by software restriction policy. The Windows Installer only allows installation of unrestricted items. The authorization level returned by software restriction policy was %2 (status return %3). |
0x3F0 | La instalación de %1 no está permitida debido a un error en el proceso de directiva de restricción del software. El objeto no es de confianza. | The installation of %1 is not permitted due to an error in software restriction policy processing. The object cannot be trusted. |
0x3F4 | Esta versión de Windows no es compatible con los paquetes de 64 bits. El script \"%1\" es para un paquete de 64 bits | This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The script '%1' is for a 64-bit package |
0x3F6 | No se registró correctamente la información de proxy de Windows Installer | Windows Installer proxy information not correctly registered |
0x3F7 | No se pudo conectar al servidor. Error: %1 | Failed to connect to server. Error: %1 |
0x3F8 | No se puede detectar el producto \"%1\", característica \"%2\", componente \"%3\". El recurso \"%4\" en un componente que se ejecuta desde el recurso de origen no se puede encontrar porque no es válido y hay un recurso accesible que no se puede encontrar. | Detection of product '%1', feature '%2', component '%3' failed. The resource '%4' in a run-from-source component could not be located because no valid and accessible source could be found. |
0x3F9 | El SID de usuario se cambió de \"%1\" a \"%2\" pero la aplicación administrada y las claves de datos del usuario no se pueden actualizar. Error = \"%3\". | User sid changed from '%1' to '%2', but the managed application and the user data keys cannot be updated. Error = '%3'. |
0x3FA | No se puede instalar la aplicación \"%1\" porque no es compatible con esta versión de Windows. Ponte en contacto con el proveedor de la aplicación para obtener una actualización. | The application '%1' cannot be installed because it is not compatible with this version of Windows. Contact the application vendor for an update. |
0x3FB | Producto: %1 - la actualización \"%2\" se quitó correctamente. | Product: %1 - Update '%2' was successfully removed. |
0x3FC | Producto: %1 - la actualización \"%2\" no se pudo quitar. Código de error %3. Se dispone de información adicional en el archivo de registro %4. | Product: %1 - Update '%2' could not be removed. Error code %3. Additional information is available in the log file %4. |
0x3FD | Producto: %1 - la actualización \"%2\" no se pudo quitar. Código de error %3. Windows Installer no puede crear registros para ayudar a solucionar problemas de instalación de paquetes de software. Use el vínculo siguiente para obtener instrucciones sobre la activación de la compatibilidad de registro: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 | Product: %1 - Update '%2' could not be removed. Error code %3. Windows Installer can create logs to help troubleshoot issues with installing software packages. Use the following link for instructions on turning on logging support: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 |
0x3FE | Producto: %1 - la actualización \"%2\" se instaló correctamente. | Product: %1 - Update '%2' installed successfully. |
0x3FF | Producto: %1 - la actualización \"%2\" no se pudo instalar. Código de error %3. Se dispone de información adicional en el archivo de registro %4. | Product: %1 - Update '%2' could not be installed. Error code %3. Additional information is available in the log file %4. |
0x400 | Producto: %1 - la actualización \"%2\" no se pudo instalar. Código de error %3. Windows Installer no puede crear registros para ayudar a solucionar problemas de instalación de paquetes de software. Use el vínculo siguiente para obtener instrucciones sobre la activación de la compatibilidad de registro: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 | Product: %1 - Update '%2' could not be installed. Error code %3. Windows Installer can create logs to help troubleshoot issues with installing software packages. Use the following link for instructions on turning on logging support: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=23127 |
0x401 | Producto: %1. El proceso siguiente está usando el archivo %2: nombre: %3, Id. %4. | Product: %1. The file %2 is being used by the following process: Name: %3 , Id %4. |
0x402 | Windows Installer determinó que la clave del Registro de los datos de configuración no está asegurada correctamente. El propietario de la clave debe ser Sistema local o Builtin\\Administradores. La clave existente se eliminará y se volverá a crear con la configuración de seguridad apropiada. | Windows Installer has determined that its configuration data registry key was not secured properly. The owner of the key must be either Local System or Builtin\\Administrators. The existing key will be deleted and re-created with the appropriate security settings. |
0x403 | Windows Installer determinó que la subclave del Registro %1 incluida en los datos de configuración no se aseguró correctamente. El propietario de la clave debe ser Sistema local o Builtin\\Administradores. Se eliminará la subclave existente y todo su contenido. | Windows Installer has determined that a registry sub key %1 within its configuration data was not secured properly. The owner of the key must be either Local System or Builtin\\Administrators. The existing sub key and all of its contents will be deleted. |
0x404 | Windows Installer determinó que la carpeta de caché de datos de configuración no está asegurada correctamente. El propietario de la clave debe ser Sistema local o Builtin\\Administradores. La carpeta existente se eliminará y se volverá a crear con la configuración de seguridad apropiada. | Windows Installer has determined that its configuration data cache folder was not secured properly. The owner of the key must be either Local System or Builtin\\Administrators. The existing folder will be deleted and re-created with the appropriate security settings. |
0x405 | Producto: %1. Se requiere un reinicio. La instalación o actualización del producto requirió un reinicio para que los cambios surtieran efecto. El reinicio se pospuso. | Product: %1. Restart required. The installation or update for the product required a restart for all changes to take effect. The restart was deferred to a later time. |
0x406 | Producto: %1. La aplicación intentó instalar una versión más reciente del archivo protegido de Windows %2. Es posible que se deba actualizar el sistema operativo para que esta aplicación funcione correctamente. (Versión del paquete: %3, versión protegida del sistema operativo: %4). | Product: %1. The application tried to install a more recent version of the protected Windows file %2. You may need to update your operating system for this application to work correctly. (Package Version: %3, Operating System Protected Version: %4). |
0x407 | Producto: %1. El ensamblado '%2' para el componente '%3' está en uso. Debe reiniciar para actualizar el ensamblado. | Product: %1. The assembly '%2' for component '%3' is in use. You must restart to update the assembly. |
0x408 | Error al actualizar las variables de entorno que se actualizaron durante la instalación de \"%1\". Es posible que algunos usuarios que hayan iniciado sesión en el equipo no puedan ver estos cambios hasta que cierren la sesión y la inicien de nuevo. | An error occured while refreshing environment variables updated during the installation of '%1'. Some users logged on to the machine may not see these changes until they log off and then log back on. |
0x409 | Windows Installer instaló el producto. Nombre del producto: %1. Versión del producto: %2. Idioma del producto: %3. Fabricante: %5. Resultado de la instalación: %4. | Windows Installer installed the product. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %5. Installation success or error status: %4. |
0x40A | Windows Installer quitó el producto. Nombre del producto: %1. Versión del producto: %2. Idioma del producto: %3. Fabricante: %5. Resultado de la eliminación: %4. | Windows Installer removed the product. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %5. Removal success or error status: %4. |
0x40B | Windows Installer volvió a configurar el producto. Nombre del producto: %1. Versión del producto: %2. Idioma del producto: %3. Fabricante: %5. Resultado de la nueva configuración: %4. | Windows Installer reconfigured the product. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %5. Reconfiguration success or error status: %4. |
0x40C | Windows Installer instaló una actualización. Nombre del producto: %1. Versión del producto: %2. Idioma del producto: %3. Fabricante: %6. Nombre de la actualización: %4. Resultado de la instalación: %5. | Windows Installer installed an update. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %6. Update Name: %4. Installation success or error status: %5. |
0x40D | Windows Installer quitó una actualización. Nombre del producto: %1. Versión del producto: %2. Idioma del producto: %3. Fabricante: %6. Nombre de la actualización: %4. Resultado de la eliminación: %5. | Windows Installer removed an update. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %6. Update Name: %4. Removal success or error status: %5. |
0x40E | Windows Installer requiere un reinicio del sistema. Nombre del producto: %1. Versión del producto: %2. Idioma del producto: %3. Fabricante: %6. Tipo de reinicio del sistema: %4. Razón del reinicio: %5. | Windows Installer requires a system restart. Product Name: %1. Product Version: %2. Product Language: %3. Manufacturer: %6. Type of System Restart: %4. Reason for Restart: %5. |
0x40F | Producto: %1. La aplicación intentó modificar una clave protegida del Registro de Windows %2. | Product: %1. The application tried to modify a protected Windows registry key %2. |
0x410 | Iniciando una transacción de Windows Installer: %1. Id. de proceso del cliente: %2. | Beginning a Windows Installer transaction: %1. Client Process Id: %2. |
0x411 | No se pudo iniciar una transacción de Windows Installer %1. Error %2 al iniciar la transacción. | Failed to begin a Windows Installer transaction %1. Error %2 occurred while beginning the transaction. |
0x412 | Finalizando una transacción de Windows Installer: %1. Id. de proceso del cliente: %2. | Ending a Windows Installer transaction: %1. Client Process Id: %2. |
0x413 | No se pudo finalizar una transacción de Windows Installer %1. Error %2 al finalizar la transacción. | Failed to end a Windows Installer transaction %1. Error %2 occurred while ending the transaction. |
0x00004E20 | {{Error grave: }} | {{Fatal error: }} |
0x00004E21 | {{Error [1]. }} | {{Error [1]. }} |
0x00004E22 | Advertencia [1]. | Warning [1]. |
0x00004E24 | Información [1]. | Info [1]. |
0x00004E25 | El instalador encontró un error inesperado al instalar este paquete. Esto puede indicar un problema con este paquete. El código de error es [1]. {{Los argumentos son: [2], [3], [4]}} | The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}} |
0x00004E27 | {{Disco lleno: }} | {{Disk full: }} |
0x00004E28 | Acción [Time]: [1]. [2] | Action [Time]: [1]. [2] |
0x00004E29 | [ProductName] | [ProductName] |
0x00004E2A | {[2]}{, [3]}{, [4]} | {[2]}{, [3]}{, [4]} |
0x00004E2B | Tipo de mensaje: [1], argumento: [2]{, [3]} | Message type: [1], Argument: [2]{, [3]} |
0x00004E2C | === Registro iniciado: [Date] [Time] === | === Logging started: [Date] [Time] === |
0x00004E2D | === Registro detenido: [Date] [Time] === | === Logging stopped: [Date] [Time] === |
0x00004E2E | Inicio de la acción [Time]: [1]. | Action start [Time]: [1]. |
0x00004E2F | Fin de la acción [Time]: [1]. Valor devuelto [2]. | Action ended [Time]: [1]. Return value [2]. |
0x00004E30 | Tiempo restante: {[1] minutos }{[2] segundos} | Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds} |
0x00004E31 | Memoria insuficiente. Cierra otras aplicaciones e inténtalo de nuevo. | Out of memory. Shut down other applications before retrying. |
0x00004E32 | El instalador no responde. | Installer is no longer responding. |
0x00004E33 | El instalador se detuvo antes de tiempo. | Installer stopped prematurely. |
0x00004E34 | Espera mientras Windows configura [ProductName] | Please wait while Windows configures [ProductName] |
0x00004E35 | Recopilando la información requerida... | Gathering required information... |
0x00004E36 | Quitando versiones anteriores de esta aplicación... | Removing older versions of this application... |
0x00004E37 | Preparándose para quitar versiones anteriores de esta aplicación... | Preparing to remove older versions of this application... |
0x00004E40 | La instalación de {[ProductName]} se completó correctamente. | {[ProductName] }Setup completed successfully. |
0x00004E41 | Error en la instalación de {[ProductName] }. | {[ProductName] }Setup failed. |
0x0000526D | Error al leer el archivo: [2]. {{ Error del sistema [3].}} Comprueba que el archivo existe y que tienes acceso a él. | Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it. |
0x00005335 | No se puede crear el archivo \"[2]\". Ya existe un directorio con ese nombre. Cancele la instalación e intente instalar en una ubicación distinta. | Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. Cancel the install and try installing to a different location. |
0x00005336 | Inserta el disco: [2] | Please insert the disk: [2] |
0x00005337 | El instalador no dispone de privilegios suficientes para obtener acceso al directorio [2] y no se puede continuar con la instalación. Inicia la sesión como administrador o ponte en contacto con el administrador del sistema. | The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system administrator. |
0x00005338 | Error al escribir en el archivo [2]. Comprueba que dispones de acceso a ese directorio. | Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory. |
0x00005339 | Error al leer el archivo [2]. {{ Error del sistema [3].}} Comprueba que el archivo existe y que puedes obtener acceso a él. | Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it. |
0x0000533A | Otra aplicación tiene acceso exclusivo al archivo \"[2]\". Cierre las demás aplicaciones y haga clic en Reintentar. | Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down all other applications, then click Retry. |
0x0000533B | Espacio en disco insuficiente para instalar el archivo [2]. Libera espacio en disco y haz clic en Reintentar, o bien, haz clic en Cancelar para salir. | There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit. |
0x0000533C | No se encuentra el archivo de origen [2]. Comprueba que el archivo existe y que puedes obtener acceso a él. | Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it. |
0x0000533D | Error al leer el archivo [3]. {{ Error del sistema [2].}} Comprueba que el archivo existe y que puedes obtener acceso a él. | Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it. |
0x0000533E | Error al escribir en el archivo [3]. {{ Error del sistema [2].}} Comprueba que dispones de acceso a ese directorio. | Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory. |
0x0000533F | No se ha encontrado el archivo de origen {{(.CAB)}} [2]. Comprueba que el archivo existe y que puedes obtener acceso a él. | Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it. |
0x00005340 | No se puede crear el directorio \"[2]\". Ya existe un archivo con este nombre. Cambie el nombre al archivo o quítelo y haga clic en Reintentar, o bien haga clic en Cancelar para salir. | Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit. |
0x00005341 | El volumen [2] no está disponible en este momento. Selecciona otro volumen. | The volume [2] is currently unavailable. Please select another. |
0x00005342 | La ruta de acceso especificada '[2]' no está disponible. | The specified path '[2]' is unavailable. |
0x00005343 | No se puede escribir en la carpeta especificada: [2]. | Unable to write to the specified folder: [2]. |
0x00005344 | Error de red al intentar leer el archivo [2]. | A network error occurred while attempting to read from the file: [2] |
0x00005345 | Error al intentar crear el directorio [2]. | An error occurred while attempting to create the directory: [2] |
0x00005346 | Error de red al intentar crear el directorio [2]. | A network error occurred while attempting to create the directory: [2] |
0x00005347 | Error de red al intentar abrir el archivo .CAB de origen [2]. | A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: [2] |
0x00005348 | La ruta de acceso especificada es demasiado larga: [2]. | The specified path is too long: [2] |
0x00005349 | El instalador no tiene suficientes privilegios para modificar el archivo [2].{{ Error del sistema [3].}} | The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2].{{ System Error [3].}} |
0x0000534A | Una parte de la ruta de acceso a la carpeta '[2]' no es válida porque está vacía o supera la longitud permitida por el sistema. | A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds the length allowed by the system. |
0x0000534B | La ruta de acceso a la carpeta '[2]' contiene palabras no válidas en las rutas de acceso a las carpetas. | The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths. |
0x0000534C | La ruta de acceso a la carpeta '[2]' contiene un carácter no válido. | The folder path '[2]' contains an invalid character. |
0x0000534D | \"[2]\" no es un nombre corto de archivo válido. | '[2]' is not a valid short file name. |
0x0000534E | Error al obtener la seguridad del archivo: [3]. GetLastError: [2] | Error getting file security: [3] GetLastError: [2] |
0x0000534F | Unidad no válida: [2] | Invalid Drive: [2] |
0x00005350 | Error al aplicar la revisión al archivo [2]. Probablemente el archivo ya se ha actualizado por otros medios y esta revisión no puede modificarlo. Para obtener más información, póngase en contacto con el proveedor de la revisión. {{Error del sistema: [3]}} | Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}} |
0x00005351 | No se puede instalar un archivo que se necesita porque el archivo .CAB [2] no está firmado digitalmente. Esto puede indicar que el archivo .CAB está dañado. | A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt. |
0x00005352 | No se puede instalar un archivo que se necesita porque el archivo .CAB [2] tiene una firma digital no válida. Esto puede indicar que el archivo .CAB está dañado.{{Error [3] devuelto por WinVerifyTrust.}} | A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}} |
0x00005353 | No se puede copiar el archivo [2] correctamente: error de CRC. | Failed to correctly copy [2] file: CRC error. |
0x00005354 | No se puede mover el archivo [2] correctamente: error de CRC. | Failed to correctly move [2] file: CRC error. |
0x00005355 | No se puede revisar el archivo [2] correctamente: error de CRC. | Failed to correctly patch [2] file: CRC error. |
0x00005356 | No se puede instalar el archivo \"[2]\" porque no se puede encontrar en el archivo .CAB \"[3]\". Esto puede indicar un error de red, un error al leer desde el CD-ROM o un problema con este paquete. | The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package. |
0x00005357 | El archivo .CAB \"[2]\" que se necesita para esta instalación está dañado y no se puede usar. Esto puede indicar un error de red, un error al leer desde el CD-ROM o un problema con este paquete. | The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package. |
0x00005358 | Error al crear un archivo temporal que se necesita para completar esta instalación.{{Carpeta: [3]. Código de error del sistema: [2]}} | There was an error creating a temporary file that is needed to complete this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}} |
0x00005399 | No se pudo crear la clave [2]. {{Error del sistema [3].}} Compruebe que dispone de suficientes derechos de acceso a esa clave o póngase en contacto con el personal de soporte técnico. | Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539A | No se pudo abrir la clave [2]. {{Error del sistema [3].}} Compruebe que dispone de suficientes derechos de acceso a esa clave o póngase en contacto con el personal de soporte técnico. | Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539B | No se pudo eliminar el valor [2] de la clave [3]. {{Error del sistema [4].}} Compruebe que dispone de suficientes derechos de acceso a esa clave o póngase en contacto con el personal de soporte técnico. | Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539C | No se pudo eliminar la clave [2]. {{Error del sistema [3].}} Compruebe que dispone de suficientes derechos de acceso a esa clave o póngase en contacto con el personal de soporte técnico. | Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539D | No se pudo leer el valor [2] de la clave [3]. {{Error del sistema [4].}} Compruebe que dispone de suficientes derechos de acceso a esa clave o póngase en contacto con el personal de soporte técnico. | Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539E | No se puede escribir el valor [2] en la clave [3]. {{Error del sistema [4].}} Comprueba que dispones de suficientes derechos de acceso a esa clave o ponte en contacto con el personal de soporte técnico. | Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x0000539F | No se pueden obtener los nombres de los valores para la clave [2]. {{Error del sistema [3].}} Comprueba que dispones de suficientes derechos de acceso a esa clave o ponte en contacto con el personal de soporte técnico. | Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x000053A0 | No se pudieron obtener los nombres de subclave de la clave [2]. {{ Error del sistema [3].}} Comprueba que dispones de suficientes derechos de acceso a esa clave o ponte en contacto con el personal de soporte técnico. | Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x000053A1 | No se puede leer la información de seguridad de la clave [2]. {{Error del sistema [3].}} Comprueba que dispones de suficientes derechos de acceso a esa clave o ponte en contacto con el personal de soporte técnico. | Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. |
0x000053A2 | No se puede aumentar el espacio disponible en el registro. Para instalar esta aplicación se requieren [2] KB de espacio en el registro. | Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application. |
0x000053FC | Ya hay otra instalación en curso. Complete esa instalación antes de continuar con esta. | Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one. |
0x000053FD | Error al obtener acceso a los datos protegidos. Asegúrese de que Windows Installer esté configurado correctamente y vuelva a intentar la instalación. | Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the install again. |
0x000053FE | El usuario \"[2]\" ya inició previamente una instalación del producto \"[3]\", pero deberá ejecutar la instalación de nuevo para poder usar el producto. La instalación actual de este producto continuará. | User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. Your current install will now continue. |
0x000053FF | El usuario \"[2]\" ya inició previamente una instalación del producto \"[3]\", pero deberá ejecutar la instalación de nuevo para poder usar el producto. | User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. |
0x00005461 | Espacio en disco insuficiente -- Volumen: \"[2]\"; espacio requerido: [3] KB; espacio disponible: [4] KB. Libere espacio en disco e inténtelo de nuevo. | Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry. |
0x00005462 | ¿Estás seguro de que deseas cancelar? | Are you sure you want to cancel? |
0x00005463 | El archivo [2][3] está en uso {por el proceso: nombre: [4], Id: [5], título de ventana: \"[6]\"}. Cierre esa aplicación e inténtelo de nuevo. | The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry. |
0x00005464 | El producto \"[2]\" ya está instalado, lo que impide que se instale este producto porque ambos productos son incompatibles entre sí. | The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible. |
0x00005465 | No hay suficiente espacio en disco disponible en el volumen \"[2]\" para continuar la instalación con la recuperación habilitada. Se requieren [3] KB, pero solo están disponibles [4] KB. Haga clic en Ignorar para continuar la instalación sin guardar la información de recuperación, haga clic en Reintentar para comprobar de nuevo si hay espacio disponible o haga clic en Cancelar para salir de la instalación. | There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. Click Ignore to continue the install without saving recovery information, click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the installation. |
0x00005466 | No se puede obtener acceso a la ubicación de red [2]. | Could not access network location [2]. |
0x00005467 | Cierre las siguientes aplicaciones para continuar con la instalación: | The following applications should be closed before continuing the install: |
0x00005468 | No se ha encontrado ningún producto compatible instalado en el equipo para poder instalar este producto. | Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product. |
0x00005469 | Error al aplicar la configuración de seguridad. [2] no es un usuario o grupo válido. Esto podría ser un problema con el paquete o un problema al conectarse con el controlador de dominio en la red. Comprueba tu conexión de red y haz clic en Reintentar o Cancelar para finalizar la instalación. {{No se puede encontrar el SID de usuario, error del sistema [3]}} | An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a domain controller on the network. Check your network connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system error [3]}} |
0x0000546A | El programa de instalación debe actualizar los archivos o servicios que no se pueden actualizar mientras se ejecuta el sistema. Si decide continuar, se requerirá un reinicio para completar la instalación. | The setup must update files or services that cannot be updated while the system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup. |
0x0000546B | El programa de instalación no puede cerrar automáticamente todas las aplicaciones solicitadas. Compruebe que las aplicaciones con archivos en uso estén cerradas antes de continuar con la instalación. | The setup was unable to automatically close all requested applications. Please ensure that the applications holding files in use are closed before continuing with the installation. |
0x000054C5 | La clave [2] no es válida. Comprueba que escribiste la clave correcta. | The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key. |
0x000054C6 | El instalador debe reiniciar el sistema para que pueda continuar la configuración de [2]. Haz clic en Sí para reiniciar el sistema ahora o elige No si tienes previsto reiniciarlo manualmente más tarde. | The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later. |
0x000054C7 | Debes reiniciar el sistema para que los cambios de configuración efectuados en [2] surtan efecto. Haz clic en Sí para reiniciar el sistema ahora o elige No si tienes previsto reiniciarlo manualmente más tarde. | You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later. |
0x000054C8 | Actualmente hay una instalación de [2] en suspenso. Debes deshacer los cambios realizados por dicha instalación para poder continuar. ¿Deseas deshacer esos cambios? | An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes? |
0x000054C9 | Ya hay en curso una instalación anterior de este producto. Debes deshacer los cambios realizados por dicha instalación para poder continuar. ¿Deseas deshacer esos cambios? | A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes? |
0x000054CA | No se encuentra ningún paquete de instalación para el producto [2]. Vuelva a intentar la instalación usando una copia válida del paquete de instalación '[3]'. | An installation package for the product [2] cannot be found. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'. |
0x000054CB | La instalación se completó correctamente. | Installation completed successfully. |
0x000054CC | Error en la instalación. | Installation failed. |
0x000054CD | Producto: [2] -- [3] | Product: [2] -- [3] |
0x000054CE | Puedes restaurar el equipo a su estado anterior o continuar con la instalación más tarde. ¿Deseas restaurar el equipo? | You may either restore your computer to its previous state or continue the install later. Would you like to restore? |
0x000054CF | Error al escribir la información de instalación en el disco. Comprueba que hay suficiente espacio en disco disponible y haz clic en Reintentar, o bien, haz clic en Cancelar para terminar la instalación. | An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the install. |
0x000054D0 | No se encuentran uno o varios archivos necesarios para restaurar el equipo a su estado anterior. La restauración no podrá realizarse. | One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible. |
0x000054D1 | [2] no puede instalar uno de los productos requeridos. Póngase en contacto con el grupo de soporte técnico. {{Error del sistema: [3].}} | [2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}} |
0x000054D2 | No se puede quitar la versión anterior de [2]. Póngase en contacto con el grupo de soporte técnico. {{Error del sistema: [3].}} | The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}} |
0x000054D3 | Instalado [2] | Installed [2] |
0x000054D4 | Configurado [2] | Configured [2] |
0x000054D5 | Quitado [2] | Removed [2] |
0x000054D6 | La directiva de firma digital rechazó el archivo [2]. | File [2] was rejected by digital signature policy. |
0x000054D8 | Hay un problema con este paquete de Windows Installer. No se puede ejecutar un script necesario para que esta instalación se complete. Póngase en contacto con el personal de soporte técnico o el proveedor del paquete. {{Acción personalizada [2] error de script [3], [4]: [5] Línea [6], Columna [7], [8]}} | There is a problem with this Windows Installer package. A script required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], Column [7], [8] }} |
0x000054D9 | Hay un problema con este paquete de Windows Installer. No se puede ejecutar un programa que se necesita para completar esta instalación. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico o el proveedor del paquete. {{Acción [2], ubicación: [3], comando: [4] }} | There is a problem with this Windows Installer package. A program required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }} |
0x000054DA | Hay un problema con este paquete de Windows Installer. Hay un programa que se ejecuta como parte de la instalación que no ha finalizado como se esperaba. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico o el proveedor del paquete. {{Acción [2], ubicación: [3], comando: [4] }} | There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }} |
0x000054DB | Hay un problema con este paquete de Windows Installer. Hay una DLL que se requiere para completar esta instalación que no se puede ejecutar. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico o el proveedor del paquete. {{Acción [2], entrada: [3], biblioteca: [4] }} | There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }} |
0x000054DC | La eliminación se completó correctamente. | Removal completed successfully. |
0x000054DD | Error en la eliminación. | Removal failed. |
0x000054DE | El anuncio se completó correctamente. | Advertisement completed successfully. |
0x000054DF | Error en el anuncio. | Advertisement failed. |
0x000054E0 | La configuración se completó correctamente. | Configuration completed successfully. |
0x000054E1 | Error en la configuración. | Configuration failed. |
0x000054E2 | Debes ser administrador para quitar esta aplicación. Para quitarla, puedes iniciar la sesión como administrador o ponerte en contacto con el grupo de soporte técnico para obtener asistencia. | You must be an Administrator to remove this application. To remove this application, you can log on as an Administrator, or contact your technical support group for assistance. |
0x000054E3 | El paquete de instalación de origen del producto [2] no está sincronizado con el paquete cliente. Vuelve a intentar la instalación usando una copia válida del paquete de instalación \"[3]\". | The source installation package for the product [2] is out of sync with the client package. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'. |
0x000054E4 | Para completar la instalación de [2] debes reiniciar el equipo. Otros usuarios han iniciado sesión en este equipo. Si reinicias el equipo puedes ocasionarles la pérdida de su trabajo. ¿Deseas reiniciar ahora? | In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. Other users are currently logged on to this computer, and restarting may cause them to lose their work. Do you want to restart now? |
0x00005529 | La ruta de acceso [2] no es válida. Especifica una ruta de acceso válida. | The path [2] is not valid. Please specify a valid path. |
0x0000552B | No hay ningún disco en la unidad [2]. Inserta uno y haz clic en Reintentar o haz clic en Cancelar para volver al volumen previamente seleccionado. | There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume. |
0x0000552C | No hay ningún disco en la unidad [2]. Inserta uno y haz clic en Reintentar, o bien, haz clic en Cancelar para volver al cuadro de diálogo de examinar y seleccionar un volumen distinto. | There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume. |
0x0000552D | La carpeta [2] no existe. Escribe una ruta de acceso a una carpeta existente. | The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder. |
0x0000552E | No dispones de privilegios para leer esta carpeta. | You have insufficient privileges to read this folder. |
0x0000552F | No se pudo determinar una carpeta de destino válida para la instalación. | A valid destination folder for the install could not be determined. |
0x0000558D | Error al intentar leer la base de datos de instalación de origen: [2]. | Error attempting to read from the source install database: [2]. |
0x0000558E | Programando la operación de reinicio: cambiando el nombre del archivo [2] a [3]. Para completar la operación se debe reiniciar el equipo. | Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation. |
0x0000558F | Programando la operación de reinicio: eliminando el archivo [2]. Para completar la operación se debe reiniciar el equipo. | Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation. |
0x00005590 | Error al registrar el módulo [2]. HRESULT [3]. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico. | Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel. |
0x00005591 | Error al eliminar del Registro el módulo [2]. HRESULT [3]. Póngase en contacto con el personal de soporte técnico. | Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel. |
0x00005592 | Error al almacenar el paquete [2] en la memoria caché. Error: [3]. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico. | Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel. |
0x00005593 | No se puede registrar la fuente [2]. Compruebe que dispone de suficientes permisos para instalar fuentes y que el sistema sea compatible con esta fuente. | Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font. |
0x00005594 | No se puede eliminar del Registro la fuente [2]. Compruebe que dispone de suficientes permisos para quitar fuentes. | Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient permissions to remove fonts. |
0x00005595 | No se puede crear el acceso directo [2]. Comprueba que la carpeta de destino existe y que puedes obtener acceso a ella. | Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it. |
0x00005596 | No se puede quitar el acceso directo [2]. Compruebe que el archivo de acceso directo exista y que pueda obtener acceso a él. | Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it. |
0x00005597 | No se puede registrar la biblioteca de tipos del archivo [2]. Ponte en contacto con el personal de soporte. | Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel. |
0x00005598 | No se puede eliminar del Registro la biblioteca de tipos del archivo [2]. Póngase en contacto con el personal de soporte. | Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel. |
0x00005599 | No se puede actualizar el archivo ini [2][3]. Comprueba que el archivo existe y que puedes tener acceso a él. | Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it. |
0x0000559A | No se puede programar el archivo [2] para que reemplace a [3] cuando se reinicia el sistema. Comprueba que dispones de permisos de escritura para el archivo [3]. | Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]. |
0x0000559B | Error al quitar el administrador de controladores ODBC; error de ODBC [2]: [3]. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico. | Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel. |
0x0000559C | Error al instalar el administrador de controladores ODBC; error de ODBC [2]: [3]. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico. | Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel. |
0x0000559D | Error al quitar el controlador ODBC [4]; error de ODBC [2]: [3]. Comprueba que dispones de suficientes privilegios para quitar controladores ODBC. | Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers. |
0x0000559E | Error al instalar el controlador ODBC [4]; error de ODBC [2]: [3]. Comprueba que el archivo [4] existe y que puedes obtener acceso a él. | Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it. |
0x0000559F | Error al configurar el origen de datos de ODBC [4]; error de ODBC [2]: [3]. Comprueba que el archivo [4] existe y que puedes obtener acceso a él. | Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it. |
0x000055A0 | Error al iniciar el servicio '[2]' ([3]). Compruebs que dispones de suficientes privilegios para iniciar servicios del sistema. | Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services. |
0x000055A1 | No se puede detener el servicio '[2]' ([3]). Comprueba que dispones de suficientes privilegios para detener servicios del sistema. | Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services. |
0x000055A2 | No se puede eliminar el servicio '[2]' ([3]). Comprueba que dispones de suficientes privilegios para quitar servicios del sistema. | Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services. |
0x000055A3 | No se puede instalar el servicio '[2]' ([3]). Comprueba que dispones de suficientes privilegios para instalar servicios del sistema. | Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services. |
0x000055A4 | No se puede actualizar la variable de entorno '[2]'. Comprueba que dispones de suficientes privilegios para modificar variables de entorno. | Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables. |
0x000055A5 | No dispone de privilegios suficientes para completar esta instalación para todos los usuarios de la máquina. Inicie una sesión como administrador y vuelva a ejecutar el programa de instalación. | You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation. |
0x000055A6 | No se puede establecer la seguridad para el archivo '[3]'. Error: [2]. Comprueba que dispones de suficientes privilegios para modificar los permisos de seguridad para este archivo. | Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file. |
0x000055A7 | Los Servicios de componente (COM+ 1.0) no están instalados en este equipo. Para completar esta instalación, es necesario que los Servicios de componente estén instalados. Encontrará los Servicios de componente en Windows 2000. | Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000. |
0x000055A8 | Error al registrar la aplicación COM+. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico para obtener más información. | Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more information. |
0x000055A9 | Error al eliminar del Registro la aplicación COM+. Póngase en contacto con el personal de soporte para obtener más información. | Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more information. |
0x000055AA | No se puede cambiar la descripción del servicio \"[2]\" ([3]). | The description for service '[2]' ([3]) could not be changed. |
0x000055AB | El servicio Windows Installer no puede actualizar el archivo del sistema [2] porque está protegido por Windows. Es posible que tenga que actualizar el sistema operativo para que este programa funcione correctamente. {{Versión del paquete: [3], versión protegida del SO: [4]}} | The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}} |
0x000055AC | El servicio Windows Installer no puede actualizar el archivo protegido de Windows [2]. {{Versión del paquete: [3], versión protegida del SO: [4], Error SFP: [5]}} | The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}} |
0x000055AD | El servicio de Windows Installer no puede actualizar uno o más archivos protegidos de Windows. {{SFP Error: [2]. Lista de archivos protegidos:\\r\ [3]}} |
The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\ [3]}} |
0x000055AE | Las instalaciones de los usuarios están deshabilitadas por una directiva del equipo. | User installations are disabled via policy on the machine. |
0x000055AF | Error al instalar el ensamblado \"[6]\". Consulte Ayuda y soporte técnico para obtener más información. {{HRESULT: [3]. Interfaz de ensamblado: [4], función: [5], componente [2]}} | An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}} |
0x000055B0 | Error al instalar el ensamblado \"[6]\". El ensamblado no tiene nombre seguro o no está firmado con la longitud de clave mínima. {{HRESULT: [3]. Interfaz de ensamblado: [4], función: [5], componente [2]}} | An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}} |
0x000055B1 | Error al instalar el ensamblado \"[6]\". La firma o el catálogo no se pueden comprobar o no son válidos. {{HRESULT: [3]. Interfaz de ensamblado: [4], función: [5], componente [2]}} | An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}} |
0x000055B2 | Error al instalar el ensamblado \"[6]\". No se puede encontrar al menos un módulo del ensamblado. {{HRESULT: [3]. Interfaz de ensamblado: [4], función: [5], componente [2]}} | An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}} |
0x000055B3 | El servicio '[2]' ([3]) no se pudo configurar. Es posible que se trate de un problema con el paquete o con sus permisos. Compruebe que dispone de suficientes privilegios para configurar servicios del sistema. | Service '[2]' ([3]) could not be configured. This could be a problem with the package or your permissions. Verify that you have sufficient privileges to configure system services. |
0x000055B4 | El servicio '[2]' ([3]) no se pudo configurar. La configuración de servicios solo se admite en Windows Vista/Server 2008 y superiores. | Service '[2]' ([3]) could not be configured. Configuring services is supported only on Windows Vista/Server 2008 and above. |
0x000055B5 | Se encontraron las tablas LockPermissions y MsiLockPermissionsEx en el paquete. Solo una de ellas debe estar presente. Se trata de un problema con el paquete. | Both LockPermissions and MsiLockPermissionsEx tables were found in the package. Only one of them should be present. This is a problem with the package. |
0x000055B6 | Varias condiciones ('[2]' y '[3]') se resolvieron en true durante la instalación del objeto [4] (de la tabla [5]). Es posible que se trate de un problema con el paquete. | Multiple conditions ('[2]' and '[3]')have resolved to true while installing Object [4] (from table [5]). This may be a problem with the package. |
0x000055B7 | La cadena SDDL '[2]' del objeto [3] (de la tabla [4]) no pudo resolverse en un descriptor de seguridad válido. | SDDL string '[2]' for object [3](in table [4]) could not be resolved into a valid Security Descriptor. |
0x000055B8 | No pudo establecerse la seguridad para el servicio '[3]'. Error: [2]. Compruebe que dispone de suficientes privilegios para modificar los permisos de seguridad de este servicio. | Could not set security for service '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this service. |
0x000055B9 | No dispone de suficientes privilegios para completar el proceso de volver a anunciar este producto. Para ello, se requiere el inicio por parte de una cuenta del sistema local que llame a la API MsiAdvertiseScript, como mediante la directiva de grupo de Implementación de software. | You do not have sufficient privileges to complete the re-advertisement of this product. Re-advertisement requires initiation by a local system account calling the MsiAdvertiseScript API, such as through Group Policy Software Deployment. |
0x000055BA | No pudo establecerse la propiedad '[2]' para el acceso directo '[3]'.{{ HRESULT [4].}} | Property '[2]' for shortcut '[3]' could not be set.{{ HRESULT [4].}} |
0x00007531 | Anunciando aplicación | Advertising application |
0x00007532 | Asignando espacio para el Registro. Espacio disponible: [1] | Allocating registry space Free space: [1] |
0x00007533 | Buscando aplicaciones instaladas. Propiedad: [1], firma: [2] | Searching for installed applications Property: [1], Signature: [2] |
0x00007534 | Enlazando archivos ejecutables. Archivo: [1] | Binding executables File: [1] |
0x00007535 | Buscando productos aplicables | Searching for qualifying products |
0x00007536 | Calculando requisitos de espacio | Computing space requirements |
0x00007538 | Creando carpetas. Carpeta: [1] | Creating folders Folder: [1] |
0x00007539 | Creando accesos directos. Acceso directo: [1] | Creating shortcuts Shortcut: [1] |
0x0000753A | Eliminando servicios. Servicio: [1] | Deleting services Service: [1] |
0x0000753B | Creando archivos duplicados. Archivo: [1], directorio: [9], tamaño: [6] | Creating duplicate files File: [1], Directory: [9], Size: [6] |
0x0000753D | Buscando aplicaciones relacionadas. Aplicación encontrada: [1] | Searching for related applications Found application: [1] |
0x0000753E | Generando operaciones de script para la acción: [1] | Generating script operations for action: [1] |
0x0000753F | Copiando archivos de instalación de red. Archivo: [1], directorio: [9], tamaño: [6] | Copying network install files File: [1], Directory: [9], Size: [6] |
0x00007540 | Copiando nuevos archivos. Archivo: [1], directorio: [9], tamaño: [6] | Copying new files File: [1], Directory: [9], Size: [6] |
0x00007541 | Instalando componentes ODBC | Installing ODBC components |
0x00007542 | Instalando nuevos servicios. Servicio: [2] | Installing new services Service: [2] |
0x00007543 | Instalando catálogo de sistema. Archivo: [1], dependencias: [2] | Installing system catalog File: [1], Dependencies: [2] |
0x00007544 | Validando instalación | Validating install |
0x00007545 | Evaluando condiciones de inicio | Evaluating launch conditions |
0x00007546 | Migrando estados de las funciones desde las aplicaciones relacionadas. Aplicación: [1] | Migrating feature states from related applications Application: [1] |
0x00007547 | Moviendo archivos. Archivo: [1], directorio: [9], tamaño: [6] | Moving files File: [1], Directory: [9], Size: [6] |
0x00007548 | Publicando información de ensamblado. Contexto de la aplicación: [1], nombre de ensamblado: [2] | Publishing assembly information Application Context:[1], Assembly Name:[2] |
0x00007549 | Anulando publicación de información de ensamblado. Contexto de la aplicación: [1], nombre de ensamblado: [2] | Unpublishing assembly information Application Context:[1], Assembly Name:[2] |
0x0000754A | Aplicando revisión a archivos. Archivo: [1], directorio: [2], tamaño: [3] | Patching files File: [1], Directory: [2], Size: [3] |
0x0000754B | Actualizando registro de componentes | Updating component registration |
0x0000754C | Publicando componentes calificados. Id. de componente: [1], calificador: [2] | Publishing Qualified Components Component ID: [1], Qualifier: [2] |
0x0000754D | Publicando funciones de producto. Función: [1] | Publishing Product Features Feature: [1] |
0x0000754E | Publicando información de producto | Publishing product information |
0x0000754F | Registrando servidores de clase. Id. de clase: [1] | Registering Class servers Class Id: [1] |
0x00007550 | Registrando aplicaciones y componentes COM+. AppId: [1]{{, AppType: [2], usuarios: [3], RSN: [4]}} | Registering COM+ Applications and Components AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}} |
0x00007551 | Registrando servidores de extensión. Extensión: [1] | Registering extension servers Extension: [1] |
0x00007552 | Registrando fuentes. Fuente: [1] | Registering fonts Font: [1] |
0x00007553 | Registrando información MIME. Tipo de contenido MIME: [1], extensión: [2] | Registering MIME info MIME Content Type: [1], Extension: [2] |
0x00007554 | Registrando producto [1] | Registering product [1] |
0x00007555 | Registrando identificadores de programa. ProgId: [1] | Registering program identifiers ProgId: [1] |
0x00007556 | Registrando bibliotecas de tipos. LibID: [1] | Registering type libraries LibID: [1] |
0x00007557 | Registrando usuario. [1] | Registering user [1] |
0x00007558 | Quitando archivos duplicados. Archivo: [1], directorio: [9] | Removing duplicated files File: [1], Directory: [9] |
0x00007559 | Actualizando cadenas de entorno. Nombre: [1], valor: [2], acción [3] | Updating environment strings Name: [1], Value: [2], Action [3] |
0x0000755A | Quitando aplicaciones. Aplicación: [1], línea de comandos: [2] | Removing applications Application: [1], Command line: [2] |
0x0000755B | Quitando archivos. Archivo: [1], directorio: [9] | Removing files File: [1], Directory: [9] |
0x0000755C | Quitando carpetas. Carpeta: [1] | Removing folders Folder: [1] |
0x0000755D | Quitando entradas de archivos INI. Archivo: [1], sección: [2], clave: [3], valor: [4] | Removing INI files entries File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4] |
0x0000755E | Quitando componentes ODBC | Removing ODBC components |
0x0000755F | Quitando valores del Registro del sistema. Clave: [1], nombre: [2] | Removing system registry values Key: [1], Name: [2] |
0x00007560 | Quitando accesos directos. Acceso directo: [1] | Removing shortcuts Shortcut: [1] |
0x00007562 | Revertiendo la acción: [1] | Rolling back action: [1] |
0x00007563 | Quitando archivos de copia de seguridad. Archivo: [1] | Removing backup files File: [1] |
0x00007564 | Registrando módulos. Archivo: [1], carpeta: [2] | Registering modules File: [1], Folder: [2] |
0x00007565 | Eliminando del Registro módulos. Archivo: [1], carpeta: [2] | Unregistering modules File: [1], Folder: [2] |
0x00007566 | Inicializando directorios ODBC | Initializing ODBC directories |
0x00007567 | Iniciando servicios. Servicio: [1] | Starting services Service: [1] |
0x00007568 | Deteniendo servicios. Servicio: [1] | Stopping services Service: [1] |
0x00007569 | Quitando archivos movidos. Archivo: [1], directorio: [9] | Removing moved files File: [1], Directory: [9] |
0x0000756A | Anulando publicación de componentes calificados. Id. de componente: [1], calificador: [2] | Unpublishing Qualified Components Component ID: [1], Qualifier: [2] |
0x0000756B | Anulando publicación de funciones del producto. Función: [1] | Unpublishing Product Features Feature: [1] |
0x0000756C | Anulando publicación de información del producto | Unpublishing product information |
0x0000756D | Eliminando del Registro servidores de clase. Id. de clase: [1] | Unregister Class servers Class Id: [1] |
0x0000756E | Eliminando del Registro aplicaciones y componentes COM+. AppId: [1]{{, AppType: [2]}} | Unregistering COM+ Applications and Components AppId: [1]{{, AppType: [2]}} |
0x0000756F | Eliminando del Registro servidores de extensiones. Extensión: [1] | Unregistering extension servers Extension: [1] |
0x00007570 | Eliminando del Registro fuentes. Fuente: [1] | Unregistering fonts Font: [1] |
0x00007571 | Eliminando del Registro información MIME. Tipo de contenido MIME: [1], extensión: [2] | Unregistering MIME info MIME Content Type: [1], Extension: [2] |
0x00007572 | Eliminando del Registro identificadores de programa. ProgId: [1] | Unregistering program identifiers ProgId: [1] |
0x00007573 | Eliminando del Registro bibliotecas de tipos. LibID: [1] | Unregistering type libraries LibID: [1] |
0x00007575 | Escribiendo valores de archivos INI. Archivo: [1], sección: [2], clave: [3], valor: [4] | Writing INI files values File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4] |
0x00007576 | Escribiendo valores del Registro del sistema. Clave: [1], nombre: [2], valor: [3] | Writing system registry values Key: [1], Name: [2], Value: [3] |
0x00007577 | Cerrando aplicaciones | Shutting down applications |
0x00007578 | Configurando servicios. Servicio: [1] | Configuring services Service: [1] |
0x10000038 | Clásico | Classic |
0x50000005 | Detallado | Verbose |
0x90000001 | Microsoft-Windows-MsiServer | Microsoft-Windows-MsiServer |
File Description: | Mensajes internacionales de Windows® Installer |
File Version: | 5.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msi messages |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. |
Original Filename: | msimsg.dll.mui |
Product Name: | Windows Installer - Unicode |
Product Version: | 5.0.15063.0 |
Translation: | 0x80A, 1200 |