File name: | DMAppsRes.dll.mui |
Size: | 14336 byte |
MD5: | f62c1a23bb7a0b5fbfd047bc6b46c071 |
SHA1: | 032069e8b0100f3b1a51ec0238b555cfc260254a |
SHA256: | 3c3fca08b0d8bb4a47d8e43413bea2b59f0b640b81e598425f4cdfe783d34518 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Spanish (Modern) | English |
---|---|---|
26002 | El almacenamiento está lleno. Puedes quitar aplicaciones que no uses si quieres liberar espacio. | Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space. |
26004 | No se pudo cambiar la configuración del teléfono. | Your phone's settings couldn't be changed. |
26007 | No se pudo cambiar la configuración del teléfono | Phone settings change unsuccessful |
26008 | Configuración del teléfono cambiada | Phone settings changed |
26009 | cambió correctamente la configuración del teléfono. | successfully changed your phone's settings. |
26010 | Los cambios en la configuración del teléfono se han completado correctamente. | The changes to your phone's settings were successful. |
26011 | Notificación sistema | System notification |
26012 | Los cambios están disponibles | Changes are available |
26024 | Remitente no identificado | Unidentified sender |
26027 | %1 te ha enviado algunas opciones nuevas de configuración del teléfono. Si conoces al remitente y quieres aceptar estos cambios, escribe el PIN del remitente y después pulsa Intro. Recibirás un mensaje de texto cuando se hayan completado los cambios.
Si no quieres hacer esto ahora, presiona el botón Atrás para posponer los cambios. Pulsa en Cancelar para rechazarlos. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26028 | Has recibido algunas opciones nuevas de configuración del teléfono de una fuente no identificada. Si conoces al remitente y quieres aceptar estos cambios, escribe el PIN del remitente y después pulsa Intro. Recibirás un mensaje de texto cuando se hayan completado los cambios.
Si no quieres hacer esto ahora, pulsa en Atrás para posponer los cambios. Pulsa en Cancelar para rechazarlos. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26030 | El PIN que has escrito no es correcto. Vuelve a intentarlo.
Intentos restantes: %1 |
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.
Remaining attempts: %1 |
26031 | PIN incorrecto | Incorrect PIN |
26043 | El PIN que has escrito no es correcto. | The PIN you entered was incorrect. |
26045 | Es necesario modificar el teléfono | Phone changes needed |
26046 | Tu operador de telefonía móvil (%1) necesita hacer algunos cambios en el teléfono para que continúe funcionando correctamente en la red. Para poder hacerlos, tienes que conectarte a la Wi-Fi o activar los datos móviles.
Recibirás un mensaje de texto cuando la acción se haya completado. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. |
26047 | Tu operador de telefonía móvil (%1) debe realizar algunos cambios en el teléfono para que siga funcionando correctamente en la red. Para iniciar el proceso, tienes que conectarte a una red Wi-Fi o activar la conexión de datos móviles.
Una vez completada la operación, recibirás un mensaje de texto. Para cancelar la actualización, ve a Configuración de red celular+SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26048 | %1 ha finalizado la tarea y se han completado los cambios en tu teléfono. | %1 is finished, and the changes to your phone are complete. |
26050 | aceptar | ok |
26051 | cancelar | cancel |
26052 | cerrar | close |
26053 | sí | yes |
26054 | no | no |
26055 | listo | done |
26058 | conectar | connect |
26059 | intro | enter |
26060 | reiniciar ahora | restart now |
26061 | reiniciar más tarde | restart later |
26062 | Esto cambiará la configuración de tu teléfono. | This will change your phone's settings. |
26063 | %1 te ha enviado algunas opciones nuevas de configuración del teléfono. Si conoces al remitente y quieres aceptar estos cambios, pulsa en Aceptar. Recibirás un mensaje de texto cuando se hayan completado los cambios.
Si no quieres hacer esto ahora, presiona el botón Atrás para posponer los cambios. Pulsa en Cancelar para rechazarlos. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26064 | Has recibido algunas opciones nuevas de configuración del teléfono de una fuente no identificada. Si conoces al remitente y quieres aceptar estos cambios, pulsa en Aceptar. Recibirás un mensaje de texto cuando se hayan completado los cambios.
Si no quieres hacer esto ahora, pulsa en Atrás para posponer los cambios. Pulsa en Cancelar para rechazarlos. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26065 | %1 no pudo finalizar los cambios en el teléfono porque no pudiste conectarte con el servidor. | %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server. |
26078 | Tu operador de telefonía móvil (%1) necesita hacer algunos cambios en el teléfono para que continúe funcionando correctamente en la red.
A continuación tienes más información del operador de telefonía móvil: |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
Here are the details from your mobile operator: |
26079 | Es necesario realizar cambios en el teléfono | Phone changes needed |
26080 | ver | view |
26081 | Escribe solo números. | Please enter only numbers. |
26082 | Tu operador de telefonía móvil (%1) necesita hacer algunos cambios en el teléfono para que continúe funcionando correctamente en la red.
Recibirás un mensaje de texto cuando la acción se haya completado. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. |
26083 | Tu operador de telefonía móvil (%1) debe realizar modificaciones en el teléfono para que siga funcionando correctamente en la red.
Una vez completada la operación, recibirás un mensaje de texto. Para cancelar, ve a Configuración de red móbil y SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26085 | Pulsa para actualizar la configuración de datos móviles | Tap to update cellular data settings |
26086 | El dispositivo debe reiniciarse | Your device needs to restart |
26087 | Tu organización ha aplicado directivas que requieren que se reinicie el dispositivo. Es posible que no puedas obtener acceso a los recursos de trabajo o a la red de trabajo hasta que se reinicie. | Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted. |
26088 | Escribe tu PIN para confirmar tu identidad y finalizar la inscripción de PIN. | Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment. |
26089 | Your device administrator has scheduled a reboot | Your device administrator has scheduled a reboot |
26090 | RebootCSP scheduled reboot | RebootCSP scheduled reboot |
26091 | RebootCSP daily recurrent reboot | RebootCSP daily recurrent reboot |
26092 | Tu empresa bloqueó el dispositivo. Puedes usar tu PIN para desbloquearlo. | Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it. |
26093 | Tu empresa ha restablecido el PIN. Ponte en contacto con la persona de soporte técnico de tu empresa para obtener el PIN. | Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN. |
26094 | Administración dinámica | Dynamic Management |
26095 | La configuración de administración ha cambiado debido a un cambio reciente en el contexto del dispositivo. | Your management settings have changed because of a recent change to your device context. |
50002 | Tu operador de telefonía móvil (%1) debe realizar algunos cambios en el teléfono para que siga funcionando correctamente en la red. Para iniciar el proceso, tienes que conectarte a una red WLAN o activar la conexión de datos móviles.
Una vez completada la operación, recibirás un mensaje de texto. Para cancelar la actualización, ve a Configuración de red celular+SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
50003 | Actualización de red disponible | Network update available |
50004 | Tu operador de telefonía móvil está actualizando la red del teléfono para que puedas realizar llamadas telefónicas, enviar mensajes de texto y muchas cosas más.
Recibirás un mensaje de texto cuando la actualización se haya completado. |
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.
You'll get a text message when the update is done. |
50005 | Se ha actualizado el perfil de red y ya puedes usarlo. | Your network profile is updated and ready to go. |
50007 | Tu operador de telefonía móvil no pudo actualizar el perfil de red. Si le llamas por teléfono para obtener ayuda, indícale que has recibido este código de error: %1. | Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1. |
50009 | Descargando aplicaciones adicionales | Downloading additional apps |
File Description: | DMAppsRes |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | DMAppsRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. |
Original Filename: | DMAppsRes.dll.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0xC0A, 1200 |