0x2329 | OS_MSG_FIRST |
OS_MSG_FIRST |
0x232A | No se pudo cargar el sistema operativo porque el archivo de Registro del sistema no se encuentra o está dañado. |
The operating system couldn't be loaded because the system registry file is missing or contains errors. |
0x232B | El sistema operativo no pudo cargarse porque no se encuentra un archivo necesario o está dañado. |
The operating system couldn't be loaded because a required file is missing or contains errors. |
0x232C | Error inesperado. |
An unexpected error has occurred. |
0x232D | No se pudo cargar el sistema operativo porque el firmware (BIOS) no es compatible con ACPI. |
The operating system couldn't be loaded because the firmware (BIOS) is not ACPI compatible. |
0x232E | No se pudo cargar el sistema operativo porque no se encuentra un controlador de sistema crítico o está dañado. |
The operating system couldn't be loaded because a critical system driver is missing or contains errors. |
0x232F | No se pudo cargar el sistema operativo porque no se encuentra el kernel o está dañado. |
The operating system couldn't be loaded because the kernel is missing or contains errors. |
0x2330 | No se pudo cargar el sistema operativo porque no se encuentra el HAL o está dañado. |
The operating system couldn't be loaded because the HAL is missing or contains errors. |
0x2331 | No se pudo cargar el sistema operativo porque no se encuentra el DLL del depurador de kernel o está dañado. |
The operating system couldn't be loaded because the kernel debugger DLL is missing or contains errors. |
0x2332 | No se pudo cargar el sistema operativo porque no se encuentran los datos NLS o están dañados. |
The operating system couldn't be loaded because the NLS data is missing or contains errors. |
0x2333 | No se pudo cargar el sistema operativo porque la tabla RSDP del firmware de ACPI (BIOS) no es válida. |
The operating system couldn't be loaded because the ACPI firmware (BIOS) RSDP table is invalid. |
0x2334 | No se pudo cargar el sistema operativo porque no se pudo comprobar la firma digital de un archivo. |
The operating system couldn't be loaded because the digital signature of a file couldn't be verified. |
0x2335 | No se pudo cargar el sistema operativo porque la Integridad de código no pudo inicializarse. |
The operating system couldn't be loaded because Code Integrity failed to initialize. |
0x2336 | No se pudo cargar el sistema operativo porque no se pudo obtener la clave de BitLocker necesaria para desbloquear el volumen. |
The operating system couldn't be loaded because the BitLocker key required to unlock the volume wasn't loaded correctly. |
0x2337 | No se pudo cargar el sistema operativo porque se detectó un conflicto de asignación de memoria después de cargar los controladores de firmware. |
The operating system couldn't be loaded because a memory map conflict was detected after loading firmware drivers. |
0x2339 | No se pudo cargar el sistema operativo porque falta una extensión de SO o está dañada. |
The operating system couldn't be loaded because an OS Extension is missing or contains errors. |
0x233A | Después de varios intentos, el sistema operativo de su PC no pudo iniciarse. Debe repararse. |
After multiple tries, the operating system on your PC failed to start, so it needs to be repaired. |
0x233B | No se pudo apagar correctamente el sistema operativo de su PC. Debe repararse. |
The operating system on your PC failed to turn off properly and needs to be repaired. |
0x233C | No se pudo cargar el sistema operativo porque falta el perfil de modo de fabricación o contiene errores. |
The operating system couldn't be loaded because the manufacturing mode profile is missing or contains errors. |
0x233D | El sistema operativo no se ha podido cargar. El modo de fabricación está bloqueado porque se ha habilitado una contraseña de pantalla de bloqueo. |
The operating system couldn't be loaded. Manufacturing mode is blocked because a lock screen password is enabled. |
0x233E | El sistema operativo no se ha podido cargar. El modo de fabricación está bloqueado porque Bitlocker está habilitado. |
The operating system couldn't be loaded. Manufacturing mode is blocked because Bitlocker is enabled. |
0x233F | El sistema operativo no se ha podido cargar. El modo de fabricación está bloqueado porque Restablecer protección está habilitado. |
The operating system couldn't be loaded. Manufacturing mode is blocked because Reset Protection is enabled. |
0x00002710 | Espere mientras se instala una actualización del sistema |
Please wait while we install a system update |
0x00002716 | Hyper-V |
Hyper-V |
0x00004E20 | Configuración de inicio |
Startup Settings |
0x00004E21 | Presione un número para elegir entre estas opciones: |
Press a number to choose from the options below: |
0x00004E22 | Use las teclas de número o las de función F1-F9. |
Use number keys or functions keys F1-F9. |
0x00004E23 | Iniciar entorno de recuperación |
Launch recovery environment |
0x00004E24 | Habilitar modo seguro |
Enable Safe Mode |
0x00004E25 | Habilitar modo seguro con funciones de red |
Enable Safe Mode with Networking |
0x00004E26 | Habilitar modo seguro con símbolo del sistema |
Enable Safe Mode with Command Prompt |
0x00004E27 | Habilitar el registro de arranque |
Enable boot logging |
0x00004E28 | Habilitar vídeo de baja resolución |
Enable low-resolution video |
0x00004E29 | Habilitar última configuración válida conocida |
Enable last known good configuration |
0x00004E2A | Habilitar reparación de servicios de directorio |
Enable directory services repair |
0x00004E2B | Habilitar depuración |
Enable debugging |
0x00004E2C | Deshabilitar reinicio automático tras error |
Disable automatic restart after failure |
0x00004E2D | Deshabilitar el uso obligatorio de controladores firmados |
Disable driver signature enforcement |
0x00004E2E | Deshabilitar protección antimalware de inicio temprano |
Disable early launch anti-malware protection |
0x00004E2F | Presione Entrar para volver al sistema operativo |
Press Enter to return to your operating system |
0x00004E30 | Presione Entrar o la tecla Windows para volver al sistema operativo |
Press Enter or the Windows key to return to your operating system |
0x00004E31 | Presione F10 para ver más opciones |
Press F10 for more options |
0x00004E32 | 1) |
1) |
0x00004E33 | 2) |
2) |
0x00004E34 | 3) |
3) |
0x00004E35 | 4) |
4) |
0x00004E36 | 5) |
5) |
0x00004E37 | 6) |
6) |
0x00004E38 | 7) |
7) |
0x00004E39 | 8) |
8) |
0x00004E3A | 9) |
9) |