ieframe.dll.mui Explorador de Internet f17733c03a93a88777d7f345563c92af

File info

File name: ieframe.dll.mui
Size: 1796608 byte
MD5: f17733c03a93a88777d7f345563c92af
SHA1: ed64fb71e20d0c2e6d33c13157582b3f1cbc750d
SHA256: bcfafe1e256eea446bdf5b89c7e6c7d63806d9e8d5a5af9d423b3f35225714cf
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Modern) English
256%s h %s hr
257%s min %s min
258%s s %s sec
266, ,
272Domingo Sunday
273Lunes Monday
274Martes Tuesday
275Miércoles Wednesday
276Jueves Thursday
277Viernes Friday
278Sábado Saturday
279Hoy Today
280Ayer Yesterday
281(Mixto) (Mixed)
283Se canceló esta operación debido a las restricciones especificadas para este equipo. Póngase en contacto con el administrador del sistema. This operation has been cancelled due to restrictions in effect on this computer. Please contact your system administrator.
284Restricciones Restrictions
285Mañana Tomorrow
286Hace %u minutos %u minutes ago
287Hace %u horas %u hours ago
288No hay ningún disco en la unidad %c.

Inserte un disco e inténtelo de nuevo.
There is no disk in drive %c.

Insert a disk, and then try again.
289El disco de la unidad %c no tiene formato.

¿Desea formatear el disco ahora?
The disk in drive %c is not formatted.

Do you want to format it now?
290No se puede formatear el disco de la unidad %c. The disk in drive %c cannot be formatted.
291No se puede tener acceso a la unidad %c. Drive %c cannot be accessed.
292Error al mover el archivo o la carpeta Error Moving File or Folder
293Error al copiar el archivo o la carpeta Error Copying File or Folder
294Error al eliminar el archivo o la carpeta Error Deleting File or Folder
295Error al cambiar el nombre del archivo o de la carpeta Error Renaming File or Folder
296Alerta de seguridad Security Alert
297El contenido web del archivo o de la carpeta que está abriendo puede ser perjudicial. El contenido web se modificó o procede de una fuente desconocida. ¿Desea permitir que el contenido se inicialice y que los scripts tengan acceso a él? The file or folder you are opening contains Web content that may be unsafe. The Web content has either been modified or is from an unknown source. Do you want to allow it to be initialized and be accessed by scripts?
298Hace %u minuto %u minute ago
299Hace %u hora %u hour ago
304Para obtener más información, haga clic en Ayuda. For more information, click Help.
335|Cortar|Copiar|Pegar|Codificación|Vista previa de impresión|| |Cut|Copy|Paste|Encoding|Print Preview||
513Este documento ha sido modificado ¿Desea guardar los cambios?

Sí: Guarda los cambios
No: Descarta los cambios
Cancelar: Deja abierto este documento
This document has been modified. Do you want to save changes?

Yes: Saves your changes
No: Discards your changes
Cancel: Keeps this document open
514Internet Explorer no puede ir a la página especificada.

%1!ws!
Internet Explorer cannot go to the specified page.

%1!ws!
556ie ie
5576.0 6.0
576&Editar &Edit
609Buscando %s Looking up %s
610Conectándose al sitio %s Connecting to site %s
611Dirigiéndose al sitio: %s Redirecting to site: %s
612Iniciando descarga desde el sitio: %s Start downloading from site: %s
613Descargando desde el sitio: %s Downloading from site: %s
615Iniciando descarga del componente %s Start downloading component %s
616Instalando componente %s Installing component %s
617Fin de la descarga del componente %s End downloading component %s
618Obteniendo datos de la memoria caché %s Getting data from cache %s
619Sitio web encontrado. Esperando respuesta... Website found. Waiting for reply...
620Detección de la configuración del proxy de la red... Detecting proxy settings...
711Desconocido Unknown
716Este canal está protegido por contraseña. No podrá sincronizar este canal sin tener un nombre de usuario y una contraseña. Si sabe el nombre de usuario y la contraseña, haga clic en Personalizar y use el asistente para escribirlos. Si no desea que este canal esté disponible sin conexión, desactive "Disponible sin conexión". This channel is password-protected. You will not be able to synchronize this channel without a username and password. If you know your username and password, click Customize and use the wizard to enter them. If you don't want this channel available offline, uncheck 'Make available offline'.
724No se puede encontrar ‘%1!ws!’. Asegúrese de que la ruta o la dirección de Internet sea correcta. Cannot find ‘%1!ws!’. Make sure the path or Internet address is correct.
726Internet Explorer Internet Explorer
728No se puede descargar %1!ws!.

%2!ws!
Unable to download %1!ws!.

%2!ws!
730%1!ws! de %2!ws! %1!ws! from %2!ws!
731Descarga completa Download complete
735Error inesperado.
An unexpected error has occurred.
738%1!ws! (%2!ws! de %3!ws! copiados) %1!ws! (%2!ws! of %3!ws! copied)
741Desconocido (abierto hasta ahora: %1!ws!) Not known (Opened so far %1!ws!)
744Documento Document
745No se puede iniciar el servidor OLE para este tipo de documento.
%1!ws!

¿Desea descargarlo como un archivo?
Cannot start the OLE server for this type of document.
%1!ws!

Do you want to download it as a file?
746El servidor OLE asociado no puede cargar este documento.
%1!ws!

¿Desea descargarlo como un archivo?
The associated OLE server cannot load this document.
%1!ws!

Do you want to download it as a file?
748Haga clic en la carpeta donde desea mover los archivos seleccionados. Click the folder that you want to move the selected files to.
750(Vacío) (empty)
751%s (nuevo) %s (new)
752%s (expirado) %s (expired)
754%s (expirando) %s (expiring)
756No se puede abrir esta aplicación auxiliar para %1!ws!.

%2!ws!
Unable to open this helper application for %1!ws!.

%2!ws!
757Agregar a Favoritos Add to Favorites
760%1!ws! de %2!ws! copiados %1!ws! of %2!ws! Copied
761%1!d!%% de %2!ws! completados %1!d!%% of %2!ws! Completed
790Descarga de archivos File Download
791Mensajes de Windows Windows Messaging
793No se puede abrir el sitio Internet %1!ws!.

¿Desea buscar este sitio?
Unable to open the Internet site %1!ws!.

Would you like to search for this site?
794El nombre escrito para el acceso directo ya existe en su menú Favoritos. ¿Desea sobrescribirlo? The name you have entered for the shortcut already exists on your Favorites menu. Would you like to overwrite it?
795Un nombre de archivo no puede contener ninguno de los caracteres siguientes:
\ / : * ? " |
A file name cannot contain any of the following characters:
\ / : * ? " |
797%1!.1023ws! en %2!.1023ws! %1!.1023ws! in %2!.1023ws!
799No se puede abrir la página de búsqueda. Unable to open the search page.
800Contiene comandos para trabajar con los elementos seleccionados. Contains commands for working with the selected items.
810El nombre que ha escrito para el favorito es demasiado largo. The name you have entered for the favorite is too long.
811Favoritos Favorites
814No se pudo crear el directorio. The directory could not be created.
815%1|*%2|Todos los archivos|*.*|| %1|*%2|All Files|*.*||
816Documento %1|*%2|Todos los archivos|*.*|| %1 Document|*%2|All Files|*.*||
817Todos los archivos|*.*|| All Files|*.*||
833No se puede crear '%1!ws!':

%2!ws!
Unable to create ‘%1!ws!’:

%2!ws!
834Error al agregar el grupo de pestañas a Favoritos. An error occurred while adding tab group to Favorites.
840A&brir &Open
864Contiene comandos de edición. Contains edit commands.
867&Sugerencia del día &Tip of the day
868Muestra la sugerencia del día. Shows the tip of the day.
873La página web The webpage
881Busca y muestra información y sitios web en Internet. Finds and displays information and websites on the Internet.
882Internet Explorer (sin complementos) Internet Explorer (No add-ons)
883Iniciar Internet Explorer sin controles ActiveX ni extensiones de explorador. Start Internet Explorer without ActiveX controls or browser extensions.
903URL:HyperText Transfer Protocol URL:HyperText Transfer Protocol
904URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy URL:HyperText Transfer Protocol with Privacy
905URL:File Transfer Protocol URL:File Transfer Protocol
906URL:Gopher Protocol URL:Gopher Protocol
907URL:Telnet Protocol URL:Telnet Protocol
908URL:RLogin Protocol URL:RLogin Protocol
909URL:TN3270 Protocol URL:TN3270 Protocol
910URL:MailTo Protocol URL:MailTo Protocol
912Documento HTML HTML Document
913Documento MHTML MHTML Document
914Documento SVG SVG Document
915Documento XHTML XHTML Document
916Documento XML XML Document
917Descarga parcial Partial Download
924¿Está seguro de que desea reemplazar el papel tapiz del escritorio? Are you sure you want to replace your desktop wallpaper?
925Este sitio FTP no se puede ver en el Explorador de archivos. This FTP site cannot be viewed in File Explorer.
927Para ver este sitio FTP en el Explorador de archivos: presiona Alt, haz clic en Ver y, luego, en Abrir el sitio FTP en el Explorador de archivos. To view this FTP site in File Explorer: press Alt, click View, and then click Open FTP Site in File Explorer.
928Contiene comandos para manipular la vista. Contains commands for manipulating the view.
992Contiene comandos de herramientas. Contains tools commands.
1031Opciones de Internet Internet Options
1056Contiene comandos para mostrar la Ayuda. Contains commands for displaying Help.
1136Contiene comandos para explorar diversas páginas. Contains commands for browsing to various pages.
1168Muestra el contenido de la carpeta Favoritos. Displays the contents of your Favorites folder.
1201Documentos web@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Archivos de texto@*.txt@Archivos de imagen@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@Todos los archivos@*.*@ Web Documents@*.htm;*.html;*.mhtml;*.mht;*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg@Text Files@*.txt@Image Files@*.gif;*.jpg;*.jpeg;*.png;*.svg@All Files@*.*@
1202No se puede completar la descarga. Download could not complete!
1203%1!ws!/s %1!ws!/Sec
1204Carpeta temporal Temporary Folder
1205Sin título Untitled
1207Su configuración de seguridad actual no permite la descarga de este archivo. Your current security settings do not allow this file to be downloaded.
1208Mayor que 12 horas Greater than 12 hours
1209Mayor que 49 días Greater than 49 days
1210? ?
1213No se permite el acceso al recurso ‘%1’. Accessing the resource ‘%1’ has been disallowed.
1220Página de inicio Start Page
1221¿Desea establecer “%s” como su página principal? Would you like to set your Start Page to “%s”?
1230Es posible que el favorito que está agregando no sea seguro. ¿Desea continuar? You are adding a favorite that might not be safe. Do you want to continue?
1231Es posible que navegar a este vínculo no sea seguro. ¿Desea continuar? Navigating to this link may not be safe. Do you want to continue?
1232¿Quieres agregar este bookmarklet? Do you want to add this bookmarklet?
1233Los bookmarklets ejecutan scripts y pueden enviar información a sitios de Internet. Agrega solo bookmarklets de sitios web en los que confíes. Bookmarklets run script and can send information to sites on the Internet. Only add bookmarklets from websites you trust.
1234¿Qué riesgo existe? What’s the risk?
1264Biblioteca de Internet y de objetos tipo shell de Microsoft Microsoft Internet and Shell Object Type Library
1265Control del explorador web de Microsoft Microsoft Web Browser Control
1282Bandas del escritorio Desktop Bands
1284Bandas del explorador Internet Explorer Internet Explorer Browser Band
1289Banda de comunicación de Internet Explorer Internet Explorer Browser Communication Band
2002Un sitio web desea abrir contenido web por medio de este programa en el equipo A website wants to open web content using this program on your computer
2003Este programa se abrirá fuera del Modo protegido. El Modo protegido de Internet Explorer ayuda a proteger al equipo. Si no confía en este sitio web, no abra este programa. This program will open outside of Protected mode. Internet Explorer's Protected mode helps protect your computer. If you do not trust this website, do not open this program.
2008Este programa no cuenta con una firma digital válida que compruebe su editor. Este programa se abrirá fuera del Modo protegido, lo que pondrá al equipo en riesgo. Solo ejecute programas de editores en los que confía. This program does not have a valid digital signature that verifies its publisher. This program will open outside of Protected mode, putting your computer at risk. You should only run programs from publishers you trust.
2019Editor desconocido Unknown Publisher
2022Por motivos de seguridad del equipo, este archivo se
guardó en la carpeta Archivos temporales de Internet.

¿Desea abrir esta carpeta?
For your computer’s security, this file was
saved to the Temporary Internet Files folder

Do you want to open this folder?
2029&Detalles D&etails
2102¿Desea permitir la copia de contenido web a este programa? Do you want to allow web content to be copied to this program?
2104Por motivos de seguridad del equipo, Internet Explorer no permite que se arrastre contenido web a un programa fuera del Modo protegido sin autorización previa. For your computer’s security, Internet Explorer does not allow you to drag web content to a program outside Protected mode without prior approval.
2309Un sitio web quiere abrir contenido web en su ordenador con un programa obsoleto A website wants to open web content using an outdated program on your computer
2310Se recomienda actualizar el programa. Si no confía en este sitio web, no abra el programa. It is recommended that you update the program. If you do not trust this website, do not open this program.
3005Historial History
3006Fuentes Feeds
3007Acción restringida. Para obtener más información, póngase en contacto con el administrador del sistema. This action is restricted. For more information, please contact your system administrator.
3009Control de árbol de espacios de nombres Namespace Tree Control
3010Vista de árbol Tree View
3014Abrir en una pestaña nueva (Ctrl+Entrar) Open in new tab (Ctrl+Enter)
3015Abrir "%s" en un grupo de pestañas (Ctrl+Entrar) Open '%s' in a tab group (Ctrl+Enter)
3016Eliminar esta página de Favoritos Delete this page from Favorites
3017Actualizar esta fuente Refresh this feed
3857Sugerido (%1!u! minutos) Suggested (%1!u! minutes)
385815 minutos 15 minutes
385930 minutos 30 minutes
38601 hora 1 hour
38614 horas 4 hours
38621 día 1 day
38631 semana 1 week
3864Nunca Never
3865%1!u! minutos %1!u! minutes
3872Propiedades de fuente no válidas. Invalid feed properties.
3873Escriba una dirección URL válida. Please enter a valid URL.
3874Escriba un nombre de fuente válido. Please enter a valid feed name.
3875Ya existe una fuente con ese nombre. There is already a feed with that name.
3876¿Desea también descargar los archivos adjuntos al contenido de la fuente actual? Would you also like to download attached files for the current feed content?
3878Internet Explorer muestra los %1!i! elementos más recientes en la vista de lectura de fuentes. Internet Explorer displays the recent %1!i! items in the feed reading view.
3880Predeterminado: %s Default: %s
3888%1%2
Se actualizó %3
%1%2
Updated %3
3889
3890(%d nuevos) (%d new)
3891%1%2 %1%2
4073Sitio Site
4074Cookies Cookies
4075Informe de privacidad Privacy report
4076Sin cookie No cookie
4077Aceptada Accepted
4078Suprimida Suppressed
4079Restringida Restricted
4080Bloqueado Blocked
4081Sitios web restringidos Restricted websites
4082Todos los sitios web All websites
4085Se bloquearon o restringieron algunas cookies de acuerdo con su configuración de directivas. Based on your privacy settings, some cookies were restricted or blocked.
4086No se bloquearon o restringieron cookies de acuerdo con su configuración de directivas. Based on your privacy settings, no cookies were restricted or blocked.
4096Esta dirección no es válida. Compruebe la dirección e inténtelo de nuevo. This address is not valid. Check the address, and try again.
4097No se encuentra el sitio. Asegúrese de que la dirección es correcta e inténtelo de nuevo. The site was not found. Make sure the address is correct, and try again.
4098El protocolo especificado en esta dirección no es válido. Asegúrese de que la dirección es correcta e inténtelo de nuevo. The protocol specified in this address is not valid. Make sure the address is correct, and try again.
4099Aunque el sitio se encontró, se superó el límite de redirecciones en el sistema. The site was found but exceeded the system limits for redirection.
4100No se puede abrir este sitio Internet. El sitio solicitado no está disponible o no se encuentra. Inténtelo de nuevo más tarde. Unable to open this Internet site. The requested site is either unavailable or cannot be found. Please try again later.
4105Administrar complementos Manage add-ons
4106Esta página web solicita un complemento que está deshabilitado. Para habilitarlo, haga clic aquí. This webpage is requesting an add-on that is disabled. To enable the add-on, click here.
4107Complemento deshabilitado Add-on Disabled
4210La Configuración de seguridad mejorada de Internet Explorer está habilitada en el servidor. Este nivel mejorado de seguridad reduce el riesgo de recibir ataques desde sitios web con contenido no seguro, pero también puede impedir que algunos sitios web se muestren correctamente y restringir el acceso a recursos de red. Internet Explorer’s Enhanced Security Configuration is currently enabled on your server. This enhanced level of security reduces the risk of attack from web-based content that is not secure, but it might also prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources.
4211El servidor está intentando obtener acceso a Internet a través de Internet Explorer.

La configuración de seguridad mejorada de Internet Explorer está habilitada. Este nivel mejorado de seguridad reduce el riesgo de recibir ataques desde sitios web con contenido no seguro, pero también puede impedir que algunos sitios web se muestren correctamente y restringirle el acceso a recursos de red.
Your server is trying to access the internet through Internet Explorer.

The Enhanced Security Configuration for Internet Explorer is currently enabled. This enhanced level of security reduces the risk of attacks from unsecure web-based content, but it might prevent websites from displaying correctly and restrict access to network resources.
4864Archivo %s %s File
4865Archivo File
4866Carpeta Folder
4867No volver a mostrar este mensaje Do not show this message again
5723Internet The Internet
5725&Open &Open
5726Open in S&ame Window Open in S&ame Window
5732Abr&ir en la misma ventana Open in S&ame Window
8195Seguridad de Internet Internet Security
8419Imprimir a un archivo... Print To File...
8420Aceptar OK
8421Archivos de impresora (*.prn),*.prn,Todos los archivos (*.*),*.* Printer Files (*.prn),*.prn,All Files (*.*),*.*
8423-Vacío- -Empty-
84248425 Título 8425 Title
8426&w &w
8427URL URL
8428&u &u
8429Número de página Page number
8430&p &p
8431Página # del total de páginas Page # of total pages
8432Página &p de &P Page &p of &P
8433Número total de páginas Total Pages
8434&P &P
8435Fecha en formato corto Date in short format
8436&d &d
8437Fecha en formato largo Date in long format
8438&D &D
8439Hora Time
8440&t &t
8441Hora en formato de 24 horas Time in 24hr format
8442&T &T
8443Personalizado Custom
8444XXXX XXXX
9025Cierra la ventana. Closes the window.
9027Elimina los elementos seleccionados. Deletes the selected items.
9028Cambia el nombre del elemento seleccionado. Renames the selected item.
9029Muestra las propiedades de los elementos seleccionados. Displays the properties of the selected items.
9057Quita la selección actual y la copia en el portapapeles. Removes the current selection and copies it onto the Clipboard.
9058Copia la selección actual en el portapapeles. Copies the current selection onto the Clipboard.
9059Inserta los elementos que copió o cortó en la ubicación seleccionada. Inserts the items you have copied or cut into the selected location.
9060Selecciona todos los elementos en esta página. Selects all items on this page.
9061Crea accesos directos a los elementos seleccionados. Creates shortcuts to the selected items.
9062Modifica esta página. Edits this page.
9121Conecta a unidad de red. Connects to a network drive.
9122Se desconecta de una unidad de red. Disconnects from a network drive.
9281Va a la página anterior. Goes to the previous page.
9282Va a la próxima página. Goes to the next page.
9283Permite cambiar la configuración. Enables you to change settings.
9285Va a la página principal. Goes to your home page.
9290Abre su programa para lectura de correo de Internet. Opens your Internet e-mail program.
9293Crea un nuevo mensaje de correo electrónico. Creates a new mail message.
9294Envía un vínculo a esta página en un mensaje de correo electrónico. Sends a link to this page in an e-mail message.
9295Envía esta página en el cuerpo de un mensaje de correo electrónico. Sends this page in the body of an e-mail message.
9298Diagnosticar problemas de red y de conexión a Internet. Diagnose network and Internet connection problems.
9299Borrar información confidencial almacenada por el explorador. Clear sensitive information stored by the browser.
9328Administrar el comportamiento de las ventanas emergentes. Manage pop-up window behavior.
9362Abre la carpeta Favoritos. Opens the Favorites folder.
9363Agrega la página actual a la lista Favoritos. Adds the current page to your Favorites list.
9364Muestra más elementos de su carpeta Favoritos. Displays more items in your Favorites folder.
9365Abre este elemento de su carpeta Favoritos. Opens this item in your Favorites folder.
9446Administrar los controles ActiveX y otros complementos instalados en el equipo. Manage ActiveX controls and other add-ons installed on your computer.
9453Abre una vista de carpetas para este sitio FTP en el Explorador de archivos. Opens a folder view for this FTP Site in File Explorer.
9505Muestra u oculta las barras de herramientas. Shows or hides toolbars.
9506Muestra u oculta la barra de estado. Shows or hides the status bar.
9509Muestra la barra de direcciones. Displays the Address bar.
9510Muestra la barra de vínculos rápidos. Displays the Quick Links bar.
9514Muestra el menú. Displays the menu.
9516Bloquear el tamaño y la posición de las barras de herramientas. Locks the sizes and positions of the toolbars.
9529Especifica el tamaño relativo del texto mostrado en las páginas. Specifies the relative size of text displayed in pages.
9530Detiene la carga de la página actual . Stops the current page from loading.
9531Maximiza la ventana a pantalla completa. Maximizes window to full screen.
9534Especifica el juego de caracteres del idioma en el que se mostrará esta página. Specifies the character set to use for displaying this webpage.
9536Actualiza el contenido de la página actual. Refreshes the contents of the current page.
9539Muestra las directivas de privacidad para este sitio web. Shows the privacy policies for this website.
9541Muestra el informe de seguridad para este sitio web. Shows the security report for this website.
9552Muestra u oculta una de las barras del explorador. Shows or hides an Explorer bar.
9553Muestra información acerca de la dirección de sitio web internacional (nombre de dominio) de este sitio web. Displays information about the International website address (domain name) of this website.
9554Muestra la barra de favoritos. Shows the Favorites bar.
9555Muestra la barra del historial. Shows the History bar.
10015Copia la selección del Portapapeles. Copies the selection to the Clipboard.
10016Corta la selección y la pone en el Portapapeles. Cuts the selection and puts it on the Clipboard.
10017Elimina la selección. Deletes the selection.
10025Inserta un objeto de ActiveX. Inserts an ActiveX Object.
10026Inserta el contenido del Portapapeles en el punto de inserción. Inserts the Clipboard contents at the insertion point.
10028Modifica las propiedades de la selección actual. Edits the current selection’s properties.
10029Rehace la acción previamente deshecha. Redoes the previously undone action.
10031Selecciona todos los elementos de esta página. Selects all of the items on this page.
10032ishortct.url ishortct.url
10033Nuevo acceso directo a Internet.url New Internet Shortcut.url
10034El nombre “%1!ws!” especificado en el cuadro Dirección URL de destino no es válido. Asegúrese de que el nombre sea correcto. The name “%1!ws!” specified in the Target URL box is not valid. Make sure the name is correct.
10035El protocolo “%1!ws!” no tiene un programa registrado. ¿Desea mantener este destino de todas formas? The protocol “%1!ws!” does not have a registered program. Do you want to keep this target anyway?
10036Problema con el acceso directo Problem with Shortcut
10039No se puede abrir este acceso directo a Internet. El protocolo “%1!ws!” no tiene un programa registrado. Unable to open this Internet Shortcut. The protocol “%1!ws!” does not have a registered program.
10040El destino “%1!ws!” de este acceso directo a Internet no es válido. Vaya a la hoja de propiedades de Accesos directos a Internet y asegúrese de que el destino sea correcto. The target “%1!ws!” of this Internet Shortcut is not valid. Go to the Internet Shortcut property sheet and make sure the target is correct.
10041No se puede abrir el acceso directo a Internet “%1!ws!”. Unable to open Internet Shortcut “%1!ws!”.
10043Deshace la última acción. Undoes the last action.
10046Acceso directo a Internet Internet Shortcut
10047Protocolo URL:%s URL:%s Protocol
10052No se pueden aplicar cambios a este acceso directo a Internet. Cannot apply changes to this Internet Shortcut.
10064Abre esta página. Opens this page.
10067Busca texto en esta página. Searches for text on this page.
10090Configura el formato de la selección actual. Sets formatting for current selection.
10241A&brir la página principal Open &home page
10242Anclar al menú &Favoritos Pin to &Favorites menu
10243Ancla este sitio favorito al menú Favoritos Pins this favorite to the Favorites menu
10244Desanclar del menú &Favoritos Unpin from &Favorites menu
10245Desancla este sitio favorito del menú Favorito Unpins this favorite from the Favorites menu
10246Iniciar sin complementos Start without add-ons
10320Iniciar navegación Start Navigation
10321Completar navegación Complete Navigation
10322Mover elemento del menú Move Menu Item
10323Seleccionar Select
10324Mostrar banda de la barra de herramientas Show Toolbar Band
10325Ventanas emergentes bloqueadas Blocked Pop-up Window
10326Barra de notificación Notification bar
10504El número de páginas web seleccionadas es superior a ocho, que es el máximo permitido para un grupo de pestañas de página principal. The number of webpages you’ve selected exceeds the maximum of eight supported for a home page tab group.
10519[email protected] [email protected]
10560No se pudo cargar el comportamiento de la carpeta http (iepeers.dll). The httpFolder behavior (iepeers.dll) failed to load.
12124Inserta o modifica un vínculo. Inserts or edits a link.
12125Quita los vínculos seleccionados. Removes links in selection.
12126Examinar esta página. Browse this page.
12127Editar esta página. Edit this page.
12128Quita los marcadores seleccionados. Removes bookmarks in selection.
12130Muestra u oculta la barra de herramientas. Shows or hides the toolbar.
12132Muestra u oculta indicadores de formato. Shows or hides formatting indicators.
12133Oculta todos los elementos menos el texto. Hides all elements except text.
12135Cambia las opciones de Internet Explorer. Changes the options for Internet Explorer.
12136Abre el vínculo seleccionado en la ventana actual. Opens selected link in current window.
12137Abre el vínculo seleccionado en una nueva ventana. Opens selected link in a new window.
12138Deja de abrir un archivo. Stops opening a file.
12139Muestra la fuente (HTML) de esta página. Displays the source (HTML) for this page.
12141Selecciona el tamaño de fuente más pequeño. Selects smallest font size.
12142Selecciona el tamaño de fuente pequeño. Selects small font size.
12143Selecciona el tamaño de fuente mediano. Selects medium font size.
12144Selecciona el tamaño de fuente grande. Selects large font size.
12145Selecciona el tamaño de fuente más grande. Selects largest font size.
12150Inserta una línea horizontal. Inserts a horizontal line.
12151Inserta el salto de línea, omitiendo las imágenes. Inserts line break, ignoring images.
12152Inserta el salto de línea por debajo de las imágenes alineadas a la izquierda. Inserts line break below left-aligned images.
12153Inserta el salto de línea por debajo de las imágenes alineadas a la derecha. Inserts line break below right-aligned images.
12154Inserta el salto de línea por debajo de las imágenes. Inserts line break below images.
12155Inserta un espacio sin salto de línea. Inserts a space that won’t line break.
12156Inserta un símbolo o carácter internacional. Inserts a symbol or international character.
12168Inserta una imagen de un archivo. Inserts a picture from a file.
12182Inserta un control de marquesina. Inserts a marquee control.
12183Crea o cambia viñetas o numeración. Creates or changes bulleting or numbering.
12186Incrementa la sangría. Increases indent.
12187Quita la sangría. Removes indent.
12292Cambia la codificación del idioma del documento. Changes the language encoding of the document.
12310Abre el depurador de scripts. Opens script debugger.
12311Abre el depurador de scripts antes de que se ejecute el siguiente script. Jumps to script debugger before next script statement is executed.
12352Barra de direcciones Address Bar
12353Windows no puede encontrar "%1". Compruebe que el nombre esté bien escrito e inténtelo de nuevo. Windows cannot find ‘%1’. Check the spelling and try again.
12385Barra de favoritos Favorites Bar
12386Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch Microsoft\Internet Explorer\Quick Launch
12387Elija una carpeta o escriba una dirección de Internet Choose a folder, or type an Internet address
12388Nueva barra de herramientas New Toolbar
12390Vínculos Links
12435Abre el vínculo seleccionado en una pestaña nueva. Opens selected link in a new tab.
12436Alterna el modo de exploración mediante el símbolo de intercalación. Toggles caret browsing mode.
12478Agregar proveedores de búsquedas Add search providers
12481Nombre Name
12484Elija otro proveedor de búsquedas predeterminado para Internet Explorer antes de quitar esta selección. Please choose another default search provider for Internet Explorer before removing this selection.
12485Agregar proveedores de búsquedas… Add search providers...
12487El proveedor de búsquedas siguiente ya está instalado. ¿Desea reemplazarlo? The following search provider is already installed. Do you want to replace it?
12488El proveedor de búsquedas siguiente ya está instalado:

%1
The following search provider is already installed:

%1
12489Se alcanzó el número máximo de proveedores de búsquedas. Antes de agregar un proveedor nuevo, debe eliminar uno de la configuración de búsqueda. You have reached the maximum number of search providers. Before you can add a new provider, you must delete one from Search Settings.
12490Internet Explorer no pudo instalar este proveedor de búsquedas.

Se produjo un problema con la información de este proveedor de búsquedas.
Internet Explorer could not install this search provider.

There was a problem with the search provider’s information.
12491No se pudo instalar el proveedor de búsquedas.

La razón puede ser una de las siguientes:
- No se pudo descargar un archivo necesario
- El sitio web no está disponible
- No está conectado a Internet

Puede intentarlo más tarde.
The search provider could not be installed.

This might have happened because:
- A required file could not be downloaded
- The website is unavailable
- You are not connected to the Internet

You might want to try again later.
12493El proveedor de búsquedas siguiente ya está instalado. ¿Desea actualizarlo para agregar funciones adicionales? The following search provider is already installed. Do you want to update it to add additional features?
12496Buscar o agregar proveedor de búsquedas Change or add search provider
12497Buscar... Find...
12498Agregar Add
12509“%s” “%s”
12510Internet Explorer no es compatible con este tipo de proveedor de búsquedas.
No se podrá agregar al Cuadro de búsquedas de la barra de herramientas.
Internet Explorer does not support this type of search provider.
It cannot be added to your Toolbar Search Box.
12511¿Desea quitar también la funcionalidad de búsqueda en la barra de direcciones instalada por otros programas?

Si la barra de direcciones de Internet Explorer le está redirigiendo a sitios web que no espera, es posible que deje de hacerlo si quita esta funcionalidad.
Would you also like to remove Address bar search functionality installed by other programs?

If your Internet Explorer Address bar is redirecting to websites you do not expect, removing this could help stop it.
12512Bing Bing
12513Se detectó un proveedor de búsquedas Search Provider Discovered
12514El acelerador siguiente ya está instalado. ¿Desea reemplazarlo? The following Accelerator is already installed. Do you want to replace it?
12515Internet Explorer no pudo instalar este acelerador.

Hubo un problema con la información del acelerador.
Internet Explorer could not install this Accelerator.

There was a problem with the Accelerator’s information.
12516No se pudo instalar el acelerador.

La razón puede ser una de las siguientes:
- No se pudo descargar un archivo necesario
- El sitio web no está disponible
- No está conectado a Internet

Puede intentarlo de nuevo más tarde.
The Accelerator could not be installed.

This might have happened because:
- A required file could not be downloaded
- The website is unavailable
- You are not connected to the Internet

You might want to try again later.
12517El acelerador siguiente ya está instalado:

%1
The following Accelerator is already installed:

%1
12518Error con el acelerador. No se instaló el acelerador. There is an error with the Accelerator. The Accelerator was not installed.
12519Ha instalado correctamente el siguiente acelerador:

%1
You have successfully installed the following Accelerator:

%1
12520Instalado por una aplicación. Installed by an application.
12521Aplicación Application
12531La lista de protección de rastreo no se puede agregar.

Esto puede suceder porque:
- no se pudo descargar el archivo necesario
- El sitio web no está disponible
- No estás conectado a Internet

Vuelve a tratar más tarde.
The Tracking Protection List could not be added.

This might have happened because:
- A required file could not be downloaded
- The website is unavailable
- You are not connected to the Internet

You might want to try again later.
12532La siguiente lista de protección de rastreo ya está agregada:

%1
The following Tracking Protection List has already been added:

%1
12533!!! (No válido, omitido): %1 !!! (Not valid, ignored): %1
12534La lista de protección de rastreo no tiene el formato correcto y no contiene ninguna regla de permiso ni de bloqueo. The Tracking Protection List is not formatted correctly and does not contain any allow or block rules.
12535Protección de rastreo Tracking Protection
12536Has activado todas las listas de protección de rastreo instaladas You’ve turned on all installed Tracking Protection Lists
12537Puedes desactivar la protección de rastreo en cualquier momento para cualquier sitio. Más información You can turn off Tracking Protection at any time for any site. Learn more
12538Tienes que agregar al menos una lista de protección de rastreo para empezar a bloquear el contenido. You need to add at least one Tracking Protection List to start blocking content.
12539Obtener otras listas de protección de rastreo Get other Tracking Protection Lists
12540Obtener listas de protección de rastreo Get Tracking Protection Lists
12541Ahora no Not now
12548Has activado la protección de rastreo You’ve turned on Tracking Protection
12550Más información Learn more
12576Contenido no seguro Unsafe content
12598Activar Sitios sugeridos... Turn on Suggested Sites...
12599Ver sus sitios sugeridos See your suggested sites
12600Ver Sitios sugeridos See Suggested Sites
12601Buscar en el Historial Search History
12605Ver Favoritos (Ctrl+I) View Favorites (Ctrl+I)
12606Ver Historial (Ctrl+H) View History (Ctrl+H)
12607Ver Fuentes (Ctrl+G) View Feeds (Ctrl+G)
12608Escritorio Desktop
12657Ir a “%s” (Alt+Entrar para abrirlo en una nueva pestaña) Go to “%s” (Alt+Enter to open in a new tab)
12658|Ocultar automáticamente|Cerrar|| |Auto-hide|Close||
12659E&ditar E&dit
12660Ed&itar con %s E&dit with %s
12661Detener (Esc) Stop (Esc)
12662Actualizar (F5) Refresh (F5)
12663Informe de seguridad Security report
12665Advertencia de certificado Certificate warning
12666Error de certificado Certificate error
12667Sitio web sospechoso Suspicious website
12668Sitio web no seguro Unsafe website
12671%1!ls!, %2!ls! %1!ls!, %2!ls!
12672%1!ls! [%2!ls!] %1!ls! [%2!ls!]
12674Identificado por %1!ls! Identified by %1!ls!
12675%1!ls!
Identificado por %2!ls!

Haga clic aquí para obtener más información
%1!ls!
Identified by %2!ls!

Click for more information
12676Mostrar Autocompletar de la barra de direcciones Show Address bar Autocomplete
12677Informe de seguridad - %1!ls! [%2!ls!] Security Report - %1!ls! [%2!ls!]
12678¿Estás seguro de que quieres salir de esta página? Are you sure you want to leave this page?
12679Mensaje de página web:

%1!.512s!
Message from webpage:

%1!.512s!
12680&Salir de esta página &Leave this page
12681&Permanecer en esta página &Stay on this page
12682Arrastrar a barra de tareas para anclar sitio Drag to taskbar to pin site
12685Software potencialmente no deseado Potentially unwanted software
12686SmartScreen de Windows Defender no muestra parte del contenido de este sitio web. Si quieres ver este contenido y descargar un elemento del mismo, es posible que se instalen otros programas no deseados o que cambie la configuración (por ejemplo, la página principal). Por tanto, asegúrate de revisar atentamente lo que se está instalando. Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website. If you choose to see this content and download something from it, it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to carefully review what's being installed.
12687Mostrar contenido Show content
12688¿Que son las direcciones de sitios web internacionales? What are international website addresses?
12689Dirección de sitio web internacional International Website Address
12690La dirección de sitio web contiene caracteres de un juego de caracteres extendidos (Unicode). This website address contains characters from extended (Unicode) character sets.
12691Juegos de caracteres usados actualmente: Character sets currently in use:
12692Dirección en idioma original: Native language address:
12693Dirección codificada: Encoded address:
12694Para ver la dirección en el idioma original en la barra de direcciones ajuste la configuración del idioma. To see the native language address in the Address bar, adjust your language settings
12695Informe de dirección de sitio web internacional International website address report
12697Ajustar la configuración de idioma Adjust language settings
12698Contenido potencialmente peligroso Potentially unsafe content
12699Hospedado por: Hosted by:
12700Contenido desconocido Unknown content
12701Host desconocido. Unknown host
12702SmartScreen de Windows Defender no muestra parte del contenido de este sitio web porque puede contener amenazas para tu equipo, tus datos personales o tu información financiera.

Si deseas ver el contenido no seguro, es posible que de inmediato se instale software malintencionado en tu equipo.
Windows Defender SmartScreen isn't showing some content on this website because it might contain threats to your PC, your personal data, or your financial info.

If you choose to view unsafe content, malicious software might be installed immediately on your PC.
12703Mostrar el contenido no seguro Show unsafe content
12704Este sitio web lo administra %1 This website is managed by %1
12718Presionar Press
12719Cerrar Close
12728identificó este sitio como: has identified this site as:
12736Identificación del sitio web Website Identification
12737Esta conexión al servidor está cifrada. This connection to the server is encrypted.
12742Emisor de certificados inaccesible Certificate Issuer Unreachable
12743El certificado de seguridad de este sitio web es válido, pero Internet Explorer no pudo contactar con el emisor para comprobar que no se ha revocado el certificado. The security certificate presented by this website is valid, but Internet Explorer was unable to contact the issuer to ensure the certificate has not been revoked.
12746Certificado no válido Certificate Invalid
12747Certificado expirado Certificate Expired
12748Dirección no coincidente Mismatched Address
12749Certificado que no es de confianza Untrusted Certificate
12750Firma no segura Weak signature
12752El certificado de seguridad de este sitio web presenta errores. The security certificate presented by this website has errors.
12753Este problema puede indicar un intento de engaño o de interceptar datos enviados al servidor. This problem might indicate an attempt to fool you or intercept any data you send to the server.
12754Se recomienda que cierre esta página web. We recommend that you close this webpage.
12756El certificado de seguridad de este sitio web expiró o todavía no es válido. The security certificate presented by this website has expired or is not yet valid.
12757Es posible que el certificado ya no sea de confianza. It is possible that the certificate is no longer trustworthy.
12758Este sitio web presentó un certificado de seguridad emitido para una dirección de sitio web diferente. The security certificate presented by this website was issued for a different website’s address.
12759El certificado de seguridad de este sitio web no fue emitido por una entidad de certificación de confianza. The security certificate presented by this website was not issued by a trusted certificate authority.
12760Este sitio no es seguro. This site isn’t secure.
12762¿Se debe confiar en este sitio? Should I trust this site?
12763Acerca de errores de certificados About certificate errors
12764Ver certificados View certificates
12765Se ha bloqueado este sitio web This website’s been blocked
12766Tu software antimalware bloqueó este sitio porque podría contener amenazas para tu PC o tu privacidad. Your antimalware software blocked this site because it might contain threats to your PC or your privacy.
12768¿Está intentando visitar este sitio? Are you trying to visit this website?
12769SmartScreen de Windows Defender te protege de los sitios web no seguros que suplantan las direcciones o el contenido de sitios web legítimos.

Para ayudar a mejorar la identificación de sitios web no seguros que realiza SmartScreen de Windows Defender, proporciona tus comentarios a continuación.
Windows Defender SmartScreen helps protect you from unsafe websites that impersonate addresses or content from legitimate websites.

You can help Windows Defender SmartScreen identify unsafe websites by providing your feedback below.
12770Notificar si este sitio es o no un sitio web no seguro. Report whether or not this is an unsafe website.
12771Sitio web notificado como no seguro Reported unsafe website
12772Microsoft recibió informes de que este sitio web contiene amenazas para su equipo, o para su información personal o financiera.

Microsoft recomienda no visitar los sitios web notificados como sitios con contenido no seguro.
This website has been reported to Microsoft to contain threats to your computer, personal or financial information.

Microsoft recommends that you do not visit websites reported to contain unsafe content.
12773Notificar que este sitio no contiene amenazas Report that this site does not contain threats
12774¿Qué es SmartScreen de Windows Defender? What is Windows Defender SmartScreen?
12781SmartScreen de Microsoft Windows Defender Microsoft Windows Defender SmartScreen
12783SmartScreen de Windows Defender no puede comprobar este sitio web porque el servicio en línea de Microsoft no está disponible en estos momentos. Windows Defender SmartScreen cannot check this website because the Microsoft online service is temporarily unavailable.
12784Ayuda a detectar sitios web no seguros. Helps detect unsafe websites.
12785Comparar este sitio web con una lista de sitios web no seguros conocidos. Check this website against a list of known unsafe websites.
12786Comparar manualmente las direcciones con una lista de sitios web no seguros conocidos. Manually check addresses against a list of known unsafe websites.
12787Comparar automáticamente las direcciones con una lista de sitios web no seguros conocidos. Automatically check addresses against a list of known unsafe websites.
12790No No
12791 Yes
12792No enviar un informe sobre este sitio Do not report this site
12794%1!ls!: muestra %2!d! de %3!d! %1!ls!: showing %2!d! of %3!d!
12796Vertical Vertical
12797Se usa para cambiar el área de observación vertical Used to change the vertical viewing area
12798%1!ls!: muestra %2!d! (haga clic para ver más) %1!ls!: showing %2!d! (click for more)
12799%1!ls!: muestra %2!d! coincidencias %1!ls!: showing %2!d! matches
12800Direcciones escritas anteriormente Previously Typed Addresses
12803Archivos y carpetas Files and Folders
12805Sugerencias de navegación Navigation Tips
12806Sugerencia de Autocompletar Autocomplete Suggestion
12808Sugerencias de búsqueda Search Suggestions
12809Sugerencias de %s %s Suggestions
12810Sugerencias de dominio Domain Suggestions
12816Buscando... Searching...
12817No hay resultados. No results.
12818Error. An error occurred.
12821Eliminar Delete
12832Ir a ‘%s’ Go to ‘%s’
12833Abrir ‘%s’ en una pestaña nueva Open ‘%s’ in a new tab
12835Abrir ‘%s’ en una pestaña en segundo plano Open ‘%s’ in a background tab
12836Navegue hasta ‘%s’ Navigate to ‘%s’
12837Entrar Enter
12838Ctrl + Entrar Ctrl + Enter
12839Ctrl + Mayús + Entrar Ctrl + Shift + Enter
12840Alt + Entrar Alt + Enter
12841Alt + Mayús + Entrar Alt + Shift + Enter
12842Mostrar más métodos abreviados de teclado y sugerencias de uso Show more keyboard shortcuts and usage tips
12843Mostrar menos métodos abreviados de teclado y sugerencias de uso Show fewer keyboard shortcuts and usage tips
12844Mayús + Entrar Shift + Enter
12845Indizando historial y favoritos. Es posible que los resultados estén incompletos. Indexing your history and favorites. Results might be incomplete.
12846Haga clic aquí para mejorar los resultados del historial y los favoritos Click here to improve history and favorites results
12847Descargue Windows Search para mejorar los resultados del historial y los favoritos Download Windows Search to improve history and favorites results
12848Historial de Internet Explorer Internet Explorer History
12849Fuentes de Internet Explorer Internet Explorer Feeds
12850Abrir Open
12852Ejecutar Execute
12854Barra del menú de aplicaciones Application Menu Bar
12855Separador Separator
12856Mostrar elementos ocultos Show Hidden Items
12857Alt + Alt +
12858Autocompletar barra de direcciones Address bar Autocomplete
12859%1
%2
Visto el %3
%1
%2
Viewed on %3
12860Con más frecuencia Frequent
12861Sigue explorando para ver los sitios que visitas a menudo. Keep browsing to see the sites you visit often.
12862Activar sugerencias (enviar pulsaciones de teclas a %1!s!) Turn on suggestions (send keystrokes to %1!s!)
12863Desactivar sugerencias (detener el envío de pulsaciones de teclas a %1!s!) Turn off suggestions (stop sending keystrokes to %1!s!)
12864Esta es la dirección correcta del sitio web. Notificar que este sitio es un sitio web seguro. This is the website’s correct address. Report this website as safe.
12865Esta no es la dirección del sitio web que deseo visitar. Notificar que este sitio no es un sitio web seguro. This is not the address of the website I want to visit. Report this website as unsafe.
12866%1%2%3 Sugerencia de búsqueda %1%2%3 Search suggestion
12867%1%2%3 Sugerencia del tiempo %1%2%3 Weather suggestion
12868%1%2%3 Sugerencia de finanzas %1%2%3 Finance suggestion
12869%1%2%3 Sugerencia de aplicación %1%2%3 App suggestion
12896&Dirección A&ddress
12898Dirección y búsqueda con %s Address and search using %s
12914No se puede encontrar ‘%1!hs!’. Asegúrese de que la ruta o la dirección de Internet sea correcta. Cannot find ‘%1!hs!’. Make sure the path or Internet address is correct.
12915&Opciones de Internet Internet &Options
12918Esta ventana está ocupada.
Si cierra esta ventana, puede tener problemas.

¿Desea cerrarla de todos modos?
This window is busy.
Closing this window might cause some problems.

Do you want to close it anyway?
12919Carpetas Folders
12920No se puede encontrar ‘%1!ls!’. Asegúrese de que la ruta o la dirección de Internet sea correcta. Cannot find ‘%1!ls!’. Make sure the path or Internet address is correct.
12937Iniciar el explorador Internet Explorer Launch Internet Explorer browser
12939Modo protegido: activado Protected Mode: On
12940Modo protegido: desactivado Protected Mode: Off
12941Haga doble clic para cambiar la configuración de seguridad Double-click to change security settings
12942Abrió una nueva ventana Opened a new window
12943Para proteger el equipo, los sitios web en zonas de seguridad diferentes deben abrirse en ventanas diferentes. For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows.
12944Internet Explorer necesita abrir una nueva ventana para mostrar esta página web.

Por motivos de seguridad del equipo, los sitios web que están en diferentes zonas de seguridad deben abrirse en ventanas diferentes.
Internet Explorer needs to open a new window to display this webpage.

For your computer’s security, websites that are in different security zones must open in different windows.
12948Presta atención al descargar contenido de este sitio web porque es posible que se instalen otros programas no deseados o que cambie la configuración (por ejemplo, la página principal). Por tanto, asegúrate de comprobar lo que se está instalando. Be careful when you download something from this website because it might install other programs you don't want or change your settings (like your home page). So be sure to check what's being installed.
12949Esta advertencia es incorrecta This warning is incorrect
13057Advertencia Warning
13060En &Internet... On the &Internet...
13061Buscar en Web Search the web
13120... ...
13121Buscar “%s” Search for “%s”
13122? %s ? %s
13141Menú desplegable de Autosugerir AutoSuggest Drop-Down
13142Control de páginas Page Control
13143Barra de comandos Command Bar
13153Control de páginas hacia la izquierda Page Control Left
13154Control combinado de direcciones Address Combo Control
13155Control combinado de búsqueda Search Combo Control
13156Favoritos y Barra de herramientas Favorites and Tools Bar
13157Botón Texto no cifrado Clear Text button
13165Obtener más información acerca de InPrivate Learn more about InPrivate
13166Exploración de InPrivate evita que Internet Explorer almacene datos sobre su sesión de exploración. Incluye cookies, archivos temporales de Internet, historial y otros datos. Las barras de herramientas y las extensiones están deshabilitadas de forma predeterminada. InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data. Toolbars and extensions are disabled by default.
13167Exploración de InPrivate activada InPrivate Browsing is On
13168InPrivate InPrivate
13169Historial Ctrl+Mayús+H History Ctrl+Shift+H
13170Abrir nueva pestaña Open new tab
13171Iniciar la exploración de InPrivate Start InPrivate Browsing
13172Volver a abrir última sesión Reopen last session
13200Exploración de InPrivate evita que Internet Explorer almacene datos sobre tu sesión de exploración. Incluye cookies, archivos temporales de Internet, historial y otros datos. InPrivate Browsing helps prevent Internet Explorer from storing data about your browsing session. This includes cookies, temporary Internet files, history, and other data.
13216EmIE EmIE
13217El modo de empresa ayuda a mejorar la compatibilidad de los sitios web que tu empresa identifica. Enterprise Mode helps improve the compatibility of websites identified by your company.
13218El modo de empresa está activado Enterprise Mode is On
13312No realizar seguimiento Do Not Track
13313Más información acerca de No realizar seguimiento

Tendrás que reiniciar Internet Explorer para terminar de activar No realizar seguimiento.
Learn more about Do Not Track

You'll need to restart Internet Explorer to finish turning on Do Not Track.
13314Más información acerca de No realizar seguimiento

Tendrás que reiniciar Internet Explorer para terminar de desactivar No realizar seguimiento.
Learn more about Do Not Track

You'll need to restart Internet Explorer to finish turning off Do Not Track.
13315Activar Turn on
13316Desactivar Turn off
13317Enviar solicitudes de No realizar seguimiento a los sitios que visites en Internet Explorer Send Do Not Track requests to sites you visit in Internet Explorer
13826Buscar (Ctrl+B) Search (Ctrl+E)
13904Barra del explorador vertical Vertical Explorer Bar
13905Barra del explorador horizontal Horizontal Explorer Bar
13906Barra de navegación Navigation Bar
13907Barra de menús Menu Bar
13952Página en blanco Blank Page
13953Nueva pestaña New tab
13954Pestaña de suministro de noticias y sitios principales Top sites and news feed tab
14084Mostrar elementos emergentes bloqueados. Show blocked pop-ups.
14085Quitar el sitio actual de la lista de sitios permitidos. Remove the current site from the allowed sites list.
14086Agregar el sitio actual a la lista de sitios permitidos. Add the current site to the allowed sites list.
14087Cambiar la configuración del bloqueador de elementos emergentes. Change Pop-up Blocker settings.
14088Habilitar o deshabilitar el bloqueador de elementos emergentes. Enable or disable Pop-up Blocker.
14097Cerrar pestaña (Ctrl+W) Close Tab (Ctrl+W)
14098Nueva pestaña (Ctrl+T) New tab (Ctrl+T)
14099Lista de pestañas Tab List
14100Conectando… Connecting...
14101Fila de pestañas Tab Row
14102Un problema con esta página web hizo que Internet Explorer cerrara y volviera a abrir la pestaña. A problem with this webpage caused Internet Explorer to close and reopen the tab.
14103Menú de pestaña Tab Menu
14104Abrir Microsoft Edge Open Microsoft Edge
14115Alt+D Alt+D
14116Ctrl+B Ctrl+E
14120Desplazar lista de pestañas hacia atrás Scroll tab list backward
14121Desplazar lista de pestañas hacia adelante Scroll tab list forward
14130Problema de visualización de página web Webpage display problem
14131Un problema de visualización de una página web hizo que Internet Explorer actualizara la página con la Vista de compatibilidad. A problem displaying a webpage caused Internet Explorer to refresh the page using Compatibility View.
14337Páginas recientes Recent Pages
14352Cambiar nivel de zoom Change zoom level
14353Nivel de zoom Zoom Level
14354Esperando respuesta de %1… Waiting for response from %1...
14359Esperando a %1 Waiting for %1
14432Para proteger tu privacidad, se bloqueó contenido Some content is blocked to help protect your privacy
14433La protección de rastreo ha bloqueado el contenido de los servicios %1 de este sitio. Tracking Protection has blocked content from %1 services on this site.
14434¿Quieres bloquear contenido en este sitio? Block content on this site?
14435Activa la protección de rastreo para bloquear el contenido de los servicios %1 de este sitio. Turn on Tracking Protection to block content from %1 services on this site.
14436Bloquear Block
14437Desbloquear contenido Unblock content
14451La protección de rastreo ha bloqueado el contenido de un servicio de este sitio. Tracking Protection has blocked content from a service on this site.
14452Activa la protección de rastreo para bloquear el contenido de un servicio de este sitio. Turn on Tracking Protection to block content from a service on this site.
145989pt;Normal;None;Segoe UI 9pt;Normal;None;Segoe UI
1459911pt;Semibold;None;Segoe UI 11pt;Semibold;None;Segoe UI
14755Quitar Remove
14756Abrir en una nueva pestaña Open in new tab
14775Abrir pestaña en nueva ventana Open tab in new window
16042Actualiza el contenido del marco actual. Refreshes the contents of the current frame.
16384Abre un documento en esta ventana. Opens a document in this window.
16385Guarda los cambios. Saves changes.
16386Guarda este documento en un archivo. Saves this document as a file.
16387Cambia papel, encabezados y pies de página, orientación y márgenes para está página. Changes paper, headers and footers, orientation, and margins for this page.
16388Imprime esta página. Prints this page.
16390Muestra las propiedades de este documento. Displays the properties of this document.
16391Quita los elementos seleccionados y los copia en el Portapapeles. Removes the selected items and copies them to the clipboard.
16392Copia los elementos seleccionados al Portapapeles. Copies the selected items to the clipboard.
16394Vuelve a cargar el documento actual. Opens the current page again.
16395Cancela la descarga en curso. Cancels the current download.
16398Abre la página principal. Opens your start page.
16399Abre o cierra la barra de búsqueda. Opens/closes your search bar.
16400Se quitó %s del equipo. ¿Desea borrar este programa de la configuración personalizada? %s has been removed from this computer. Do you want to clean up your personalized settings for this program?
16403Abre una nueva ventana de Internet Explorer. Opens a new Internet Explorer window.
16404Agrega la página actual a la carpeta Favoritos. Adds the current page to your Favorites folder.
16405Muestra una vista previa de la forma en que se imprimirá el documento. Previews how this document will print.
16406Imprime el documento en el marco seleccionado. Prints the document in the selected frame.
16409Envía esta página por correo electrónico o a su escritorio. Sends this page by e-mail or to your desktop.
16412Crea un acceso directo a esta página en su escritorio Creates a shortcut to this page on your desktop
16413Abre una nueva ventana de Internet Explorer que no comparte credenciales con ventanas existentes. Opens a new Internet Explorer window that does not share credentials with existing windows.
16464Muestra la información del programa, número de versión, y copyright. Displays program information, version number, and copyright.
16465Abre la Ayuda. Opens Help.
16466Abre la página del tutorial de web (en Internet). Opens the web tutorial page (on the Internet).
16470Abre la página web de Windows Update para actualizar componentes. Opens the Windows Update webpage to update components.
16472Abre la página de soporte técnico de Microsoft. Opens the Microsoft Product Support page.
16502Importa y exporta los favoritos y marcadores. Imports and exports your favorites and bookmarks.
16504Agrega la página web actual a la zona de sitios de confianza. Adds the current page to the trusted sites zone.
16505Agrega la página web actual a la zona de intranet local. Adds the current page to the local intranet zone.
16506Agregar esta página a una zona. Adds this page to a zone.
16509Abre una nueva pestaña de Internet Explorer. Opens a new Internet Explorer tab.
16640%s le solicita información %s has requested information from you
16641Asistente para perfiles Profile Assistant
16642Eligió permitir que este sitio lea la información de su perfil una sola
vez. Para asegurarse de que el sitio no recuerde la información de
su perfil, se recomienda deshabilitar "Cookies de Internet" en la pestaña
"Opciones avanzadas" del cuadro de diálogo Opciones de Internet.
You have chosen to allow this site to read your profile information for
one visit only. If you want to make sure the site does not remember
your profile information, you might want to disable 'Internet cookies'
from the 'Advanced' tab of the Internet Options dialog.
16644Todos los elementos que eligió compartir con este sitio están en blanco.
¿Desea escribir esta información ahora?
All items you have agreed to share with this site are blank.
Would you like to enter this information now?
16704Este sitio This site
16720Nombre de pila Common Name
16722Apellidos Last Name
16723Segundo nombre Middle Name
16724Sexo Gender
16725Teléfono celular Cellular Phone
16726Correo electrónico E-mail
16727Página principal personal Personal Home Page
16728Organización Company
16729Departamento Department
16730Puesto Job Title
16731Buscapersonas Pager
16732Dirección particular Home Address
16733Ciudad (residencia) City (Home)
16734Código postal (residencia) Zip Code (Home)
16735Estado o provincia (residencia) State (Home)
16736País o región (residencia) Country/Region (Home)
16737Teléfono particular Home Phone
16738Fax particular Fax (Home)
16739Dirección del trabajo Business Address
16740Ciudad (trabajo) City (Business)
16741Código postal (trabajo) Zip Code (Business)
16742Estado o provincia (trabajo) State (Business)
16743País o región (trabajo) Country/Region (Business)
16744Teléfono del trabajo Business Phone
16745Fax del trabajo Fax (Business)
16746Página principal del trabajo Business Home Page
16747Oficina Office
16800No se puede determinar para qué se va a usar esta información. Can not determine what this information is used for.
16801Se usa únicamente para administrar el sistema y sus reglas, como por ejemplo, para identificar problemas en el sitio. Used solely to administer the system and its rules, such as identifying problems at the site.
16802Se usa en la investigación y desarrollo de productos. Used for research and product development.
16803Se usa para completar una transacción actual, como por ejemplo, una compra. Used to complete a current transaction, such as a purchase.
16804Se usa para personalizar el contenido y diseño del sitio para ti. Used to customize the content and design of the site for you.
16805Se usa para mejorar el contenido del sitio, incluyendo los anuncios. Used to improve the content of the site including advertisements.
16806Se usa para enviarle actualizaciones del sitio web. Used to send you website updates.
16807Se usa para enviarle información de mercadotecnia sobre servicios o productos. Used to contact you for marketing of services or products.
16808Se combina con otra información suya. Combined with other information about you.
16809El sitio la usa para otros propósitos. Used by site for other purposes.
16810Se da a conocer a terceros para personalizar o mejorar el contenido y diseño del sitio. Disclosed to others for customization or improvement of the content and design of the site.
16811Se da a conocer a terceros que podrían usarla para el marketing de sus servicios o productos. Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products.
16812Se da a conocer a terceros que podrían usarla para el marketing de sus servicios o productos. Sin embargo, se le dará la oportunidad de solicitar que no se divulgue su información personal a terceros. Disclosed to others who might contact you for marketing of services and/or products. You will have an opportunity to ask the site not to do this.
16813Se da a conocer a terceros que la pueden usar para cualquier fin. Disclosed to others for any purposes.
16897Importar favoritos Import Favorites
16898Importa favoritos de otro explorador o archivo. Import favorites from another browser or file.
16899Exportar favoritos Export Favorites
16900Exporta favoritos a otro explorador o archivo. Export favorites to another browser or file.
16901Importar cookies Import Cookies
16902Importa cookies de otro explorador o archivo. Import cookies from another browser or file.
16903Exportar cookies Export Cookies
16904Exporta cookies a otro explorador o archivo. Export cookies to another browser or file.
16905Selección para importar o exportar Import/Export Selection
16906Seleccione a continuación lo que va a importar o exportar. You can select what to import or export.
16907¿Desde dónde desea importar los favoritos? Where do you want to import your favorites from?
16908Puede seleccionar la ubicación desde la que va a importar sus favoritos. You can select where to import your favorites from.
16909Seleccionar una carpeta de destino para los favoritos Select a destination folder for your favorites
16910Seleccione la carpeta de destino de los favoritos importados. Select the folder where the imported favorites will be placed.
16911Seleccionar la carpeta desde la que desea exportar los favoritos Select the folder that you want to export your favorites from
16912Seleccione la carpeta desde la que desea exportar. Select which folder you want to export from.
16913¿Dónde desea exportar los favoritos? Where do you want to export your favorites?
16914Seleccione la ubicación de destino de los favoritos que se exportarán. Select where you would like your favorites exported to.
16915¿Desde dónde desea importar las cookies? Where do you want to import your cookies from?
16916Puede seleccionar la ubicación desde la que va a importar sus cookies. You can select where we should import your cookies from.
16917¿Dónde desea exportar las cookies? Where do you want to export your cookies?
16918Seleccione la ubicación de destino de cookies que se exportarán. You can select where we should export your cookies to.
16919%s ya existe.
¿Desea reemplazarlo?
%s already exists.
Do you want to replace it?
16920No se pudo encontrar %s.
Elija otro archivo.
Cannot find %s.
Please choose another file.
16921Se importarán las cookies de %s Import the cookies from %s
16922Se exportarán las cookies a %s Export the cookies to %s
16923Se importarán los favoritos de %s Import the favorites from %s
16924Se exportarán los favoritos a %s Export the favorites to %s
16925Opciones para importar o exportar Import/Export Settings
16926Versiones de Netscape anteriores a 4.0 Netscape versions less than 4.0
16927Perfil de Netscape Navigator 4.0: %s Netscape Navigator 4.0 profile: %s
16928Perfil de Netscape Navigator: %s Netscape Navigator profile: %s
16929Seleccione el archivo de marcadores Select Bookmark File
16930Seleccione el archivo de cookies Select Cookie File
16931Archivos HTML (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@Todos (*.*)@*.*@ HTML files (*.htm, *.html)@*.htm;*.html@All (*.*)@*.*@
16932Archivos de texto (*.txt)@*.txt@Todos (*.*)@*.*@ Text files (*.txt)@*.txt@All (*.*)@*.*@
16933cookies.txt cookies.txt
16934bookmark.htm bookmark.htm
16935\..\Users \..\Users
16936feeds.opml feeds.opml
16944Seleccionar archivo de fuentes Select Feeds File
16945Archivos OPML (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@Todos los archivos (*.*)@*.*@ OPML files (*.opml, *.xml)@*.opml;*.xml@All (*.*)@*.*@
16946Exportar las fuentes a %s Export the feeds to %s
16962¿Desde dónde desea importar las fuentes? Where do you want to import your feeds from?
16963Puede seleccionar desde dónde desea que se importen las fuentes. You can select where we should import your feeds from.
16964Seleccionar una carpeta de destino para las fuentes Select a destination folder for your feeds
16965Seleccione la carpeta en la que se ubicarán las fuentes importadas. Select the folder where the imported feeds will be placed.
16966Exportar fuentes Export Feeds
16967Exportar fuentes a un archivo. Export feeds to a file.
16976Importar fuentes Import Feeds
16977Importar fuentes de un archivo.

La importación de fuentes iniciará actualizaciones en segundo plano para todas las fuentes suscritas.
Import feeds from a file.

Importing feeds will start background updates for all of your subscribed feeds.
17152Guardado por Internet Explorer 11 Saved by Internet Explorer 11
17153Guardando: %1 Saving: %1
17184Título: %1!ls!

Descripción breve:
%2!ls!
Title: %1!ls!

Abstract:
%2!ls!
17185Detalles Details
17201Ver por fecha View By Date
17202Ver por sitio View By Site
17203Ver por el más visitado View By Most Visited
17204Ver por orden de los visitados hoy View By Order Visited Today
17216¿Dónde desea exportar las fuentes? Where do you want to export your feeds?
17217Puede seleccionar dónde desea que se exporten las fuentes. You can select where we should export your feeds to.
17236_archivos _files
17237%s%03d.tmp %s%03d.tmp
17238Guardar página web|htm|Página web, completa (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Archivo web, archivo único(*.mht)|*.mht|Página web, solo HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Archivo de texto (*.txt)|*.txt| Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Web Archive, single file (*.mht)|*.mht|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt|
17239Guardar página web|htm|Página web, solo HTML (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Archivo de texto (*.txt)|*.txt| Save Webpage|htm|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt|
17243Error al guardar la página web Error Saving Webpage
17244Memoria insuficiente para guardar esta página web. There is insufficient memory to save this webpage.
17245No se pudo guardar la página web. This webpage could not be saved.
17246No se pudo guardar la página web en la ubicación seleccionada. The webpage could not be saved to the selected location.
17247No se pudo guardar la página web porque el disco está lleno. The webpage could not be saved because the disk is full.
17248Operación de guardar página web cancelada. Webpage save canceled.
17249Guardando: %1!ls! en %2!ls!. Saving: %1!ls! to %2!ls!.
17250%d%% completado. %d%% complete.
17251No se pudo guardar la página web porque no se encuentra alguno de sus archivos. The webpage could not be saved because one of its files is missing.
17252Guardar página web|htm|Página web, completa (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Página web, solo HTML(*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Archivo de texto (*.txt)|*.txt| Save Webpage|htm|Webpage, complete (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Webpage, HTML only (*.htm;*.html)|*.htm;*.html|Text File (*.txt)|*.txt|
17253&Codificación: &Encoding:
17254Guardar página web|xml|Página web, solamente origen (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Archivo de texto (*.txt)|*.txt| Save Webpage|xml|Webpage, source only (*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg)|*.xml;*.xht;*.xhtml;*.svg|Text File (*.txt)|*.txt|
17285Error al convertir marcadores Error Converting Bookmarks
17286Marcador no válido Not a valid bookmark file
17287No se pudo abrir el archivo Favoritos Couldn’t open Favorites file
17288No se pueden descargar los favoritos Unable to download favorites
17289Los favoritos se importaron correctamente Successfully imported favorites
17290No se pueden exportar los favoritos Unable to export favorites
17291Los favoritos se exportaron correctamente Successfully exported favorites
17292No se pueden descargar cookies Unable to download cookies
17293Las cookies se importaron correctamente Successfully imported cookies
17294No se pueden exportar cookies Unable to export cookies
17295Las cookies se exportaron correctamente Successfully exported cookies
17296Guardar Favoritos como archivo HTML Save Favorites As HTML File
17297Importar el contenido HTML de los marcadores a Favoritos Import Bookmarks HTML into Favorites
17298Escriba un nombre de archivo válido. Please enter a valid file name.
17299Importar de un archivo Import from a file
17300Exportar de un archivo Export from a file
17303¿Está seguro de que desea importar ‘%ls’ a la carpeta Favoritos? Are you sure you want to import ‘%ls’ to your Favorites folder?
17304¿Está seguro de que desea exportar los Favoritos a ‘%ls’? Are you sure you want to export your Favorites to ‘%ls’?
17305No se pueden importar los favoritos porque la modificación de favoritos se deshabilitó en este equipo. Favorites cannot be imported because modification of favorites on this machine has been disabled.
17306El Asistente para importar o exportar ha sido deshabilitado por el administrador del sistema. The Import/Export Wizard has been disabled by your system administrator.
17307Seleccione la carpeta en la que va a importar los marcadores o desde la que va a exportar los favoritos. Select Folder to Import Bookmarks into or Export Favorites from.
1730812 12
17312Fuente de %s %d %s Feed %d
17313Fuente %d Feed %d
17314(nueva) (new)
17315Fuente detectada Feed Discovered
17316Agregar Web Slices (Alt+J)
Obtener actualizaciones del contenido de esta página web en la barra de favoritos.
Add Web Slices (Alt+J)
Get updates to content from this webpage on the Favorites bar.
17318No se encontraron Web Slices No Web Slices Found
17322Para finalizar la suscripción a esta fuente, escriba un nombre de usuario y una contraseña que se guardarán para actualizaciones automáticas.
Fuente: %1
To finish subscribing to this feed, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Feed: %1
17323Para terminar de agregar esta Web Slice, escriba un nombre de usuario y una contraseña que se guardarán para actualizaciones automáticas.
Web Slice: %1
To finish adding this Web Slice, enter a username and password to be saved for automatic updates.
Web Slice: %1
17324Falta un nombre de usuario o una contraseña o son incorrectos para esta fuente. Escriba un nombre de usuario y una contraseña para la fuente: %1 There is incorrect or missing username and password for this feed. Enter username and password for feed: %1
17325Falta un nombre de usuario o una contraseña o son incorrectos para este Web Slice. Escriba un nombre de usuario y una contraseña para Web Slice: %1 There is incorrect or missing username and password for this Web Slice. Enter username and password for Web Slice: %1
17326Escriba el nombre de usuario y la contraseña para esta fuente: %1 Please enter the user name and password for this feed: %1
17327Escriba el nombre de usuario y la contraseña para Web Slice: %1 Please enter the user name and password for this Web Slice: %1
17328Sitios sugeridos Suggested Sites
17329Sitios sugeridos de Internet Explorer Internet Explorer Suggested Sites
17333¿Quieres activar Sitios sugeridos? Do you want to turn on Suggested Sites?
17334Lee la declaración de privacidad en línea. Read the privacy statement online
17335Activar Sitios sugeridos Turn on Suggested Sites
17336Quizás más tarde Maybe later
17337Detectar otros sitios que posiblemente te gusten Discover other sites you might like
17338Pasar de página con predicción de página Flip ahead with page prediction
17339Activa Pasar de página para ir a la siguiente página en un sitio. Tu historial de exploración se enviará a Microsoft para mejorar la forma en que funciona Pasar de página. Turn on flip ahead to go to the next page on a site. Your browsing history will be sent to Microsoft to improve how flip ahead works.
17341Activar Pasar de página con predicción de página Turn on flip ahead with page prediction
17427&Personalizado &Custom
17428%u%% %u%%
17430Ctrl+0 Ctrl+0
17431%s (%u%%) %s (%u%%)
17440%s (predeterminado) %s (Default)
17441&400% &400%
17442&300% &300%
17443&250% &250%
17444&200% &200%
17445&175% &175%
17446&150% &150%
17447&125% &125%
174481&00% 1&00%
17449&75% &75%
17456&50% &50%
17557No se pueden exportar las fuentes Unable to export feeds
17558Las fuentes se exportaron correctamente Successfully exported feeds
17665Agregar a la &Barra de favoritos Add to Favorites &bar
17666&Agregar a Favoritos... Ctrl+D &Add to favorites... Ctrl+D
17667&Suscribirse a esta fuente… &Subscribe to this feed...
17668Ya suscrito Already subscribed
17669Agregar pes&tañas actuales a Favoritos... Add current &tabs to favorites...
17670Impor&tar y exportar... &Import and export...
17671&Organizar Favoritos... &Organize favorites...
17672Centro de favoritos Favorites Center
17674Ver los favoritos, las fuentes y el historial (Alt+C) View favorites, feeds, and history (Alt+C)
17675%s (Alt+Z) %s (Alt+Z)
17676C C
17677Z Z
17678Ver fuentes en esta página (Alt+J)
Las fuentes proporcionan contenido actualizado de sitios web
View feeds on this page (Alt+J)
Feeds provide updated website content
17679Ninguna fuente detectada en esta página (Alt+J)
Las fuentes proporcionan contenido actualizado de sitios web
No feeds detected on this page (Alt+J)
Feeds provide updated website content
17680Página (Alt+P) Page (Alt+P)
17681Herramientas (Alt+T) Tools (Alt+O)
17682Ayuda (Alt+U) Help (Alt+L)
17683Página principal (Alt+I) Home (Alt+M)
17684Imprimir (Alt+R) Print (Alt+R)
17685Mano panorámica (Alt+G) Panning hand (Alt+G)
17686Herramientas de desarrollo F12 (F12) F12 Developer Tools (F12)
17687B B
17689M M
17697Seguridad (Alt+G) Safety (Alt+S)
17698Agregar a la Barra de favoritos Add to Favorites bar
17700Suscribirse a esta fuente… Subscribe to this feed...
17701N N
17702Página principal (Alt+Inicio) Home (Alt+Home)
17703Alt+inicio Alt+home
17704Alt+c Alt+c
17705Alt+x Alt+x
17706Herramientas Tools
17707Alt+k Alt+k
17708Queremos conocer tu opinión Let us know what you think
17709Enviar una sonrisa (Alt+J) Send a smile (Alt+J)
17710Enviar una desaprobación (Alt+K) Send a frown (Alt+K)
17724Alt+j Alt+j
17920&Inicio Ho&me
17936Fuentes (&J) Feeds (&J)
17952Imp&rimir P&rint
17953I&mprimir... Ctrl+P &Print... Ctrl+P
17954&Vista previa de impresión… Print pre&view...
17955&Configurar página… Page set&up...
17968&Página &Page
17969&Nueva ventana Ctrl+N &New window Ctrl+N
17970Cor&tar Ctrl+X Cu&t Ctrl+X
17971&Copiar Ctrl+C &Copy Ctrl+C
17972&Pegar Ctrl+V &Paste Ctrl+V
17973&Estilo St&yle
17974Agregar sitio al &menú Inicio Add site to Start &menu
17975Gu&ardar como... Ctrl+S Save &as... Ctrl+S
17976Enviar la página p&or correo electrónico... S&end page by e-mail...
17977&Zoom &Zoom
17978Tamaño del te&xto Te&xt size
17979Ver código f&uente View &source
17980Infor&me de seguridad Security &report
17981Informe de pri&vacidad de páginas web... Webpage pri&vacy report...
17982Env&iar vínculo por correo electrónico... Send &link by e-mail...
17983Codi&ficación Encodin&g
17984Herramien&tas T&ools
17985Pantalla c&ompleta F11 Fu&ll screen F11
17986Ba&rras de herramientas &Toolbars
17987Agregar s&itio a la vista Aplicaciones Add s&ite to Apps
17988Solucionar problemas de &conexión... Fix &connection problems...
17989&Filtro SmartScreen de Windows Defender Windows Defender SmartScreen Fil&ter
17990Blo&queador de elementos emergentes &Pop-up Blocker
17991&Administrar complementos Manage &add-ons
17992&Barra de menús &Menu bar
17993Volver a abrir última &sesión de exploración Reopen last browsing &session
17995Opciones de &Internet Internet &options
17996V&er descargas Ctrl+J View dow&nloads Ctrl+J
18000Sitios su&geridos Su&ggested Sites
18001Ay&uda He&lp
18002Ayuda de &Internet Explorer F1 &Internet Explorer Help F1
18003&Soporte técnico en línea Online &support
18004&Opciones de comentarios del usuario… Customer &feedback options...
18006&Configuración de seguridad mejorada &Enhanced security configuration
18007&Windows Update Windows &Update
18008&Acerca de Internet Explorer &About Internet Explorer
18009Notifica&r un problema de página web… &Report a webpage problem...
18017Herramientas de &desarrollo F12 F12 &Developer Tools
18018Barras del e&xplorador E&xplorer bars
18022[InPrivate] [InPrivate]
18023Se&guridad &Safety
18024&Eliminar el historial de exploración... Ctrl+Mayús+Supr &Delete browsing history... Ctrl+Shift+Del
18025Exploración de &InPrivate Ctrl+Mayús+P InPrivate Brows&ing Ctrl+Shift+P
18032&Protección de rastreo... Trac&king Protection...
18033Dirección de sitio we&b internacional &International website address
18034Acti&var la protección de rastreo Turn on Trac&king Protection
18035Desacti&var la protección de rastreo Turn off Trac&king Protection
18036&Activar solicitudes de No realizar seguimiento &Turn on Do Not Track requests
18037&Desactivar solicitudes de No realizar seguimiento &Turn off Do Not Track requests
18038Ad&ministrar licencias de multimedia &Manage media licenses
18049Configuración de Vista de compati&bilidad Compati&bility View settings
18064&Informar de problemas de sitios web &Report website problems
18082Codificación Encoding
18083Editar Edit
18084Leer correo Read mail
18086Cortar Cut
18087Copiar Copy
18088Pegar Paste
18089Pantalla completa Full screen
18096Ma&no panorámica Pannin&g hand
18097A&brir el sitio FTP en el Explorador de archivos &Open FTP site in File Explorer
18098Propie&dades P&roperties
18116&Novedades de Internet Explorer 11 &What’s new in Internet Explorer 11
18144Extensiones del menú Ayuda Help Menu Extensions
18145Extensiones del menú Herramientas Tools Menu Extensions
18146Exploración mediante el símbo&lo de intercalación F7 Caret &browsing F7
18147Controles Alt+&X Controls Alt+&X
18148Im&primir &Print
18149&Archivo &File
18153&Buscar en esta página Ctrl+F &Find on this page Ctrl+F
18154X X
18155&Ir a sitios anclados &Go to pinned sites
18157Panel de rendimiento Ctrl+Shift+U Performance dashboard Ctrl+Shift+U
18160&Cerrar pestaña Ctrl+W &Close tab Ctrl+W
18161Cerrar las &otras pestañas Close &other tabs
18162Actuali&zar F5 &Refresh F5
18163Ac&tualizar todo Refresh a&ll
18164&Nueva pestaña Ctrl+T &New tab Ctrl+T
18165Volver a abrir &pestaña cerrada Ctrl+Mayús+T Reopen closed &tab Ctrl+Shift+T
18166Pestañas r&ecientemente cerradas R&ecently closed tabs
18167Abrir todas las &pestañas cerradas O&pen all closed tabs
18168Desagr&upar esta pestaña &Ungroup this tab
18169Cerrar este &grupo de pestañas Close this tab &group
18170&Duplicar pestaña Ctrl+K &Duplicate tab Ctrl+K
18171M&ostrar las pestañas en una línea separada S&how tabs on a separate row
18184Seleccione un explorador para importar favoritos y fuentes Select a browser from which to import favorites and feeds
18185Elegir desde qué explorador importar Choose which browser to import from
18186La configuración se importó correctamente These settings were imported successfully
18192Extensiones Extensions
18194Proveedores de búsquedas Search Providers
18195Configuración Firefox Firefox settings
18196Configuración Opera Opera settings
18197Configuración Safari Safari settings
18208Importando: %s Importing: %s
18209%i fuentes importadas. You have imported %i feeds.
18210No se importó ninguna fuente. No feeds were imported.
18221Configuración de Chrome Chrome settings
18223&Firefox &Firefox
18224&Opera &Opera
18225&Safari &Safari
18226&Importar &Import
18227&Exportar &Export
18228&Chrome &Chrome
18231&Siguiente &Next
18232(De Firefox) (From Firefox)
18233(De Opera) (From Opera)
18234(De Safari) (From Safari)
18235(Importado) (Imported)
18236(Desde Chrome) (From Chrome)
18432Ha importado correctamente estas configuraciones You have successfully imported these settings
18433Algunas configuraciones no se importaron correctamente Some settings were not imported successfully
18434Ha exportado correctamente estas configuraciones You have successfully exported these settings
18435Algunas configuraciones no se exportaron correctamente Some settings were not exported successfully
18436¿Cómo desea importar o exportar la configuración del explorador? How do you want to import or export your browser settings?
18437¿Qué desea importar? What would you like to import?
18438¿Qué desea exportar? What would you like to export?
20018Nombre de fuente Font name
20019Tamaño de fuente Font size
20027Imprimir Print
20028Propiedades Properties
20029Rehacer Redo
20043Deshacer Undo
20051Color de fondo Background color
20052Negrita Bold
20055Color de fuente Font color
20056Cursiva Italic
20057Centrar Center justify
20059Alinear a la izquierda Left justify
20060Alinear a la derecha Right justify
20063Subrayado Underline
20070Guardar Save
20528Archivos XML|*.xml|Todos los archivos|*.*|| XML Files|*.xml|All Files|*.*||
20529%s, línea: %ld, carácter: %ld %s Line: %ld Character: %ld
20530Suscribirse Subscribe
20531Error al suscribirse a la fuente. Error subscribing to feed.
20532Error al crear la carpeta. Error creating folder.
20534Ya existe una fuente con dicho nombre en esta carpeta. A feed already exists by that name in this folder.
20535Ya existe una carpeta con dicho nombre en esta carpeta. A folder already exists by that name in this folder.
20537LTR LTR
20538¿Está seguro de que desea borrar esta carpeta?

Se eliminarán todas las fuentes en la carpeta.
Are you sure you want to delete this folder?

This will delete all feeds in the folder.
20539¿Está seguro de que desea eliminar esta fuente?

Se eliminarán todos los elementos en esta fuente incluso cualquier carácter enmarcado.
Are you sure you want to delete this feed?

This will delete all items in this feed including any associated enclosures.
20540Filtrar por %s: Filter by %s:
20541¿Está seguro de que desea eliminar este elemento de la fuente?

Esto eliminará el elemento y los caracteres enmarcados asociados.
Are you sure you want to delete this feed item?

This will delete the item and any associated enclosure.
20542¿Está seguro de que desea activar las actualizaciones automáticas de fuentes?

Su equipo buscará regularmente actualizaciones en línea de las fuentes
suscritas, incluso cuando Internet Explorer no se esté ejecutando.
Are you sure you want to turn on automatic feed updates?

Your computer will periodically check online for updates to subscribed feeds,
even when Internet Explorer is not running.
20545Anclar el Centro de favoritos Pin the Favorites Center
20546Cerrar el Centro de favoritos Close the Favorites Center
20547I I
20737Actuali&zar R&efresh
20739E&liminar &Delete
20740Propiedade&s P&roperties
20741&Cambiar nombre Re&name
20742&Marcar como leída &Mark as Read
20745Cor&tar Cu&t
20746&Pegar &Paste
20748Nueva carpeta New Folder
20749Nueva carpeta (%d) New Folder (%d)
20768Archivos temporales de Internet Temporary Internet Files
20769La carpeta Archivos temporales de Internet contiene las páginas web almacenadas en el disco duro para que se puedan leer con mayor rapidez. No se cambiará la configuración personalizada de páginas web. The Temporary Internet Files folder contains webpages stored on your hard disk for quick viewing. Your personalized settings for webpages will be left intact.
20770&Ver archivos &View files
20771Páginas web sin conexión Offline webpages
20772Las páginas sin conexión son páginas web almacenadas en el equipo para que pueda verlas sin estar conectado a Internet. Aunque elimine ahora las páginas, todavía podrá ver sus favoritos sin conexión sincronizándolos. No se cambiará la configuración personalizada de páginas web. Offline pages are webpages that are stored on your computer so you can view them without being connected to the Internet. If you delete these pages now, you can still view your favorites offline later by synchronizing them. Your personalized settings for webpages will be left intact.
20773&Ver páginas &View pages
20825Host de Internet Internet Host
20826Período de tiempo Time Period
20827Dirección de Internet Internet Address
20828Nombre del archivo local Local File Name
20829Estado Status
20830Tamaño Size
20831Tipo Type
20832Última modificación Last Modified
20833Expira Expires
20834Último acceso Last Accessed
20835Última comprobación Last Checked
20836Ninguna None
20838Última visita Last Visited
20839Número de visitas Number of Visits
20840Novedades What’s New
20841Descripción Description
20842Autor Author
20843Título Title
20844Última actualización Last Updated
20846Mi equipo My Computer
20848%1!ws! a %2!ws! %1!ws! to %2!ws!
20849Semana de %1!ws! Week of %1!ws!
20850Páginas visitadas en %s Pages visited at %s
20851Páginas visitadas %s Pages visited %s
20852Páginas visitadas en la semana que empezó el %1!ws! Pages visited in week starting %1!ws!
20853Páginas visitadas del %1!ws! al %2!ws! Pages visited from %1!ws! to %2!ws!
20854Páginas visitadas hoy Pages visited Today
20855hace %d semanas %d Weeks Ago
20856La semana pasada Last Week
20858(%s) (%s)
20861Abre los elementos seleccionados. Opens the selected items.
20890Ordenar elementos alfabéticamente por título. Sorts items alphabetically by title.
20891Ordena los elementos alfabéticamente por dirección de Internet. Sorts items alphabetically by Internet address.
20892Ordenar elementos por fecha de última visita. Sorts items by last visited time.
20893Ordenar elementos por fecha de última actualización. Sorts items by last updated time.
20900Ordena los elementos alfabéticamente por nombre. Sorts items alphabetically by name.
20902Ordena los elementos por tamaño, de menor a mayor. Sorts items by size, from smallest to largest.
20903Ordena los elementos por fecha de expiración. Sorts items by expiration time.
20904Ordena los elementos por fecha de última modificación. Sorts items by last modified time.
20905Ordena los elementos por fecha de último acceso. Sorts items by last accessed time.
20906Ordena los elementos por fecha de última comprobación. Sorts items by last checked time.
20980¿Está seguro de que desea eliminar este elemento del historial: %s? Are you sure you want to delete History Item: %s?
20981¿Está seguro de que desea eliminar estos %d elementos del historial? Are you sure you want to delete these %d History items?
20982¿Está seguro de que desea eliminar las cookies seleccionadas? Are you sure you want to delete the selected Cookies?
21072Agregar o cam&biar la página principal... Add or &change home page...
21073&Quitar &Remove
21074Quitar &todo… Remove &all...
21089Página principal Home Page
21091Página principal (2) Home Page (2)
21104Minimizar Minimize
21105Restaurar Restore
21120La última sesión de exploración se cerró de forma inesperada. Your last browsing session closed unexpectedly.
21121Restaurar sesió&n &Restore session
21136%1 no responde. %1 is not responding.
21137&Recuperar página web &Recover webpage
21138%1 no responde debido a un script de ejecución prolongada. %1 is not responding due to a long-running script.
21139&Detener script &Stop script
21140(No responde) (Not Responding)
21141Recuperar página web (F5) Recover Webpage (F5)
21142Detener la ejecución del script (Esc) Stop Running Script (Esc)
21143La página web no responde. The webpage is not responding.
21144La página web no responde debido a un script de ejecución prolongada. The webpage is not responding due to a long-running script.
21763Muestra un vínculo a este sitio web en la barra de favoritos para proporcionar un acceso rápido. Displays a link to this website on the Favorites bar to provide quick access.
21765&URL: &Url:
21766Agregar vínculo a la Barra de favoritos Add link to Favorites bar
21767¿Qué es la Barra de favoritos? What is the Favorites bar?
21770Se actualizó %s Updated %s
21771Expiró %s Expired %s
21780IE no se puede conectar con el servidor en este momento. Tal vez no tenga conexión. IE cannot connect to the server at this time. You might be disconnected.
21781Este vínculo ya no existe. This link no longer exists.
21782Este vínculo requiere credenciales. This link requires credentials.
21783Haga clic en el botón para actualizar o haga clic en Abrir para ir a la página web para esta Web Slice. Click the button to refresh, or click Open to go to the webpage for this Web Slice.
21784IE no puede obtener información del servidor en este momento. IE cannot get information from the server at this time.
21785No está suscripto a esta fuente. You are not subscribed to this feed.
21791Abrir todos los elementos (%u nuevos) Open all items (%u new)
21792Marcar todo como leído Mark all as read
21801Abrir en una &nueva ventana Open in &new window
21802Abrir en una nue&va pestaña Open in ne&w tab
21803A&brir en el grupo de pestañas Open in tab &group
21806&Negrita al actualizar &Bold on update
21807&Nueva carpeta New &folder
21809&Copiar &Copy
21812Ordenar por &nombre Sort &by name
21818&Propiedades &Properties
21821Actualizar Refresh
21822Expirando Expiring
21823Expirado Expired
21824Barra de herramientas de Web Slice Web Slice Toolbar
21825Personalizar el ancho de títulos Customize title widths
21826Títulos largos Long titles
21827Títulos cortos Short titles
21828Solo iconos Icons only
21831No se puede actualizar Web Slice Cannot update Web Slice
21832No se encontró Web Slice Web Slice not found
21833Haga clic para escribir la contraseña Click to enter password
21834No se puede actualizar Web Slice. Cannot update Web Slice.
21835IE no puede conectarse con el servidor IE cannot reach the server
21836Suscribirse a esta Web Slice Subscribe to this Web Slice
21838Web Slice. Vínculo que muestra contenido actualizado de una página web. Presione Entrar para ir a ese contenido. Web Slice. A link that displays updated content from a webpage. Press enter to go to that content.
21839Activar la suscripción a Web Slices Turn on subscribing to Web Slices
21840Abre la página web para esta Web Slice. Opens the webpage for this Web Slice.
21842Internet Explorer no se puede conectar con el sitio web para esta Web Slice. Compruebe la conexión a Internet y haga clic en el botón para actualizar. Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Check your Internet connection, and click the button to refresh.
21843Esta Web Slice ya no existe. Haga clic en el botón para intentar abrir la página web para esta Web Slice. The Web Slice no longer exists. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice.
21844Esta Web Slice requiere un nombre de usuario y una contraseña. This Web Slice requires a user name and password.
21845Internet Explorer no se puede conectar con el sitio web para esta Web Slice. Haga clic en el botón para intentar abrir la página web para esta Web Slice. Internet Explorer cannot connect to the website for this Web Slice. Click the button to try to open the webpage for this Web Slice.
21846No está suscripto a esta Web Slice. You are not subscribed to this Web Slice.
21847Actualiza este Web Slice. Refreshes this Web Slice.
21848Este elemento expiró %s This item expired %s
21849Expira en: %s Expires in: %s
21850Expira: %s Expires at: %s
22000Abrir documento HTML Open HTML document
22001Nuevo documento HTML New HTML document
22005Corregir ortografía Spell check
22006Pegar formato Paste format
22017Microsoft Microsoft
22032Windows.url Windows.url
22033Windows Marketplace.url Windows Marketplace.url
22034Windows Media.url Windows Media.url
22035Personalizar vínculos.url Customize Links.url
22064Free Hotmail.url Free Hotmail.url
22065Windows Update.url Windows Update.url
22124Vínculo Link
22150Línea horizontal Horizontal line
22168Imagen Image
22184Lista numerada Numbered list
22185Lista con viñetas Bulleted list
22186Aumentar sangría Increase indent
22187Reducir sangría Decrease indent
22231Información de página Page information
22232Teletipo Teletype
22234Estilo de párrafo Paragraph style
22235Mostrar u ocultar códigos Show/hide codes
22236Tabla Table
22247Suscribir Subscript
22248Superíndice Superscript
22350Documento de izquierda a derecha Left-to-right document
22351Documento de derecha a izquierda Right-to-left document
22352Párrafo de izquierda a derecha Left-to-right paragraph
22353Párrafo de derecha a izquierda Right-to-left paragraph
22354Selección de izquierda a derecha Left-to-right selection
22355Selección de derecha a izquierda Right-to-left selection
24576Herramientas (Alt+&X) Tools (Alt+&X)
24585Documento de hoja de estilos en cascada Cascading Style Sheet Document
24833Ver las fuentes web detectadas en esta página web. View web feeds discovered on this webpage.
25856MSIEPrivacySettings MSIEPrivacySettings
25857formatVersion formatVersion
25858p3pCookiePolicy p3pCookiePolicy
25859zone zone
25860internet internet
25861intranet intranet
25862trustedSites trustedSites
25863action action
25864firstParty firstParty
25865thirdParty thirdParty
25866noPolicyDefault noPolicyDefault
25867noRuleDefault noRuleDefault
25868accept accept
25869prompt prompt
25870forceFirstParty forceFirstParty
25871forceSession forceSession
25872reject reject
25873alwaysAllowSession alwaysAllowSession
25874yes yes
25875no no
25876if if
25877expr expr
25878alwaysReplayLegacy alwaysReplayLegacy
25879flushCookies flushCookies
25880flushSiteList flushSiteList
25881MSIESiteRules MSIESiteRules
25882site site
25883domain domain
25884MSIEPrivacy MSIEPrivacy
28672Eligió cerrar la barra de herramientas “%1”. You have chosen to close the “%1” toolbar.
28674Confirmar cierre de la barra de herramientas Confirm Toolbar Close
28675%1

Para agregar una barra de herramientas al escritorio, haga clic con el botón secundario en una barra de herramientas existente, haga clic en Barras de herramientas y, después, haga clic en un elemento.
%1

To add a toolbar to your desktop, right-click an existing toolbar, click Toolbars, and then click an item.
28676Una barra de herramientas ya está oculta en este lado de la pantalla.
Solo puede existir una barra de herramienta oculta automáticamente en cada lado.
A toolbar is already hidden on this side of your screen.
You can have only one auto-hide toolbar per side.
28677Barra de herramientas Toolbar
28679Desconectar de unidad de red Disconnect Net Drive
28680El proveedor de red %2 notificó el siguiente error: %3(%1!d!). The network provider %2 reported the following error: %3(%1!d!).
28684No se puede crear barra de herramientas. Cannot create toolbar.
30806Buscar con %s Search with %s
30839Acelerador %s %s Accelerator
31008Si abre más de %d pestañas a la vez, la operación podría tardar bastante tiempo y podría causar que Internet Explorer responda con lentitud.

¿Desea continuar?
Opening %d tabs at once might take a long time and cause Internet Explorer to respond slowly.

Do you want to continue?
31009Grupo de pestañas %d Tab Group %d
34046&Buscar &Find
34047Aunque los archivos procedentes de Internet pueden ser útiles, algunos archivos pueden llegar a dañar el equipo. Si no confías en el origen, no busques un programa para abrir este archivo ni tampoco lo guardes. ¿Qué riesgo existe? While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not find a program to open this file or save this file. What’s the risk?
34048¿Desea guardar este archivo o desea buscar un programa en línea para abrirlo? Do you want to save this file, or find a program online to open it?
34050Se bloquearon los elementos emergentes. Pop-ups were blocked.
34051Se permitieron elementos emergentes. Pop-ups were allowed.
34052No se bloquearon los elementos emergentes. Pop-ups were not blocked.
34053&Ejecutar &Run
34056Haga clic aquí para obtener más información acerca del software que se está comprobando.
%s
Click here to find out more about the software being verified.
%s
34057Tipo de archivo desconocido Unknown File Type
34064%1!s!, %2!s! %1!s!, %2!s!
34065¿Desea ejecutar o guardar este archivo? Do you want to run or save this file?
34066Aunque los archivos procedentes de Internet pueden ser útiles, este tipo de archivo puede llegar a dañar el equipo. Si no confía en el origen, no ejecute ni guarde este software. ¿Qué riesgo existe? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run or save this software. What’s the risk?
34067¿Desea guardar este archivo? Do you want to save this file?
34068Aunque los archivos procedentes de Internet pueden ser útiles, este tipo de archivo puede llegar a dañar el equipo. Si no confía en el origen, no guarde este software. ¿Qué riesgo existe? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this software. What’s the risk?
34069¿Desea ejecutar este archivo? Do you want to run this file?
34070Aunque los archivos procedentes de Internet pueden ser útiles, este tipo de archivo puede llegar a dañar el equipo. Si no confía en el origen, no ejecute este software. ¿Qué riesgo existe? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not run this software. What’s the risk?
34071El programa predeterminado no puede abrir el archivo que está descargando. Puede que esté dañado o que no tenga un tipo de archivo correcto. Como medida de seguridad, se recomienda cancelar la descarga. ¿Cómo puedo decidir qué software debo abrir? The file you are downloading cannot be opened by the default program. It is either corrupted or it has an incorrect file type. As a security precaution, it is recommended that you cancel the download. How can I decide what software to open?
34072Desbloquea este editor para ejecutar el software. ¿Cómo puedo desbloquear este editor? You must unblock this publisher to run this software.How do I unblock this publisher?
34073No se puede ejecutar software de este editor en el equipo. This publisher has been blocked from running software on your machine.
34080Aunque los archivos procedentes de Internet pueden ser útiles, este tipo de archivo puede llegar a dañar el equipo. Solo ejecute software de los editores en los que confía. ¿Qué riesgo existe? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. Only run software from publishers you trust. What’s the risk?
34081No se pudo comprobar el editor. ¿Está seguro de que desea guardar este software? The publisher could not be verified. Are you sure you want to save this software?
34082No se pudo comprobar el editor. ¿Está seguro de que desea ejecutar este software? The publisher could not be verified. Are you sure you want to run this software?
34083Este archivo no tiene ninguna firma digital válida que compruebe su editor. Solo guarde software de los editores en los que confía. ¿Cómo puedo decidir qué software debo ejecutar? This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only save software from publishers you trust. How can I decide what software to run?
34084Este archivo no tiene ninguna firma digital válida que compruebe su editor. Solo ejecute software de los editores en los que confía. ¿Cómo puedo decidir qué software debo ejecutar? This file does not have a valid digital signature that verifies its publisher. You should only run software from publishers you trust. How can I decide what software to run?
34085¿Desea abrir o guardar este archivo? Do you want to open or save this file?
34086Aunque los archivos procedentes de Internet pueden ser útiles, este tipo de archivo puede llegar a dañar el equipo. Si no confía en el origen, no abra ni guarde este software. ¿Qué riesgo existe? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this software. What’s the risk?
34087Aunque los archivos procedentes de Internet pueden ser útiles, algunos archivos pueden llegar a dañar el equipo. Si no confía en el origen, no abra ni guarde este archivo. ¿Qué riesgo existe? While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open or save this file. What’s the risk?
34088Aunque los archivos procedentes de Internet pueden ser útiles, algunos archivos pueden llegar a dañar el equipo. Si no confía en el origen, no guarde este archivo. ¿Qué riesgo existe? While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not save this file. What’s the risk?
34089¿Desea abrir este archivo? Do you want to open this file?
34096Aunque los archivos procedentes de Internet pueden ser útiles, este tipo de archivo puede llegar a dañar el equipo. Si no confía en el origen, no abra este software. ¿Qué riesgo existe? While files from the Internet can be useful, this file type can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this software. What’s the risk?
34097Aunque los archivos procedentes de Internet pueden ser útiles, algunos archivos pueden llegar a dañar el equipo. Si no confía en el origen, no abra este archivo. ¿Qué riesgo existe? While files from the Internet can be useful, some files can potentially harm your computer. If you do not trust the source, do not open this file. What’s the risk?
34098Advertencia de seguridad de %s %s - Security Warning
34099&Preguntar siempre antes de abrir este archivo Al&ways ask before opening this file
34101Abrir archivo Open File
34102Empaquetador Packager
34103¿Desea permitir elementos emergentes de ‘%s’? Would you like to allow pop-ups from ‘%s’?
34104¿Desea bloquear elementos emergentes de ‘%s’? Would you like to block pop-ups from ‘%s’?
34105Con&figuración del bloqueador de elementos emergentes &Pop-up Blocker settings
34106Permitir elementos emergentes &temporalmente &Temporarily allow pop-ups
34107&Permitir siempre elementos emergentes de este sitio… &Always allow pop-ups from this site...
34108B&loquear elementos emergentes de este sitio… B&lock pop-ups from this site...
34125&Bloqueador de elementos emergentes &Pop-up Blocker
34126&Desactivar el bloqueador de elementos emergentes Turn off Pop-up &Blocker
34127Activar el &bloqueador de elementos emergentes Turn on Pop-up &Blocker
34128Cuando se bloquee un elemento emergente, se mostrará este icono. Para ver más opciones, haga clic en él cuando aparezca. When a pop-up is blocked you will see this icon. To see more options you can click it when it appears.
34304Internet Explorer no permitió que la página web anterior instalara un control ActiveX en el equipo. Internet Explorer blocked the previous webpage from installing an ActiveX control.
34305El sitio web anterior quiere instalar el siguiente complemento: ‘%1!s!’ de ‘%2!s!’. The previous website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34306El sitio web anterior quiere instalar software de: ‘%1!s!’. The previous website wants to install software from: ‘%1!s!’.
34307Este sitio web quiere instalar el siguiente complemento: ‘%1!s!’ de ‘%2!s!’. This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34308Este sitio web quiere instalar software de: ‘%1!s!’. This website wants to install software from: ‘%1!s!’.
34311Internet Explorer no permitió que este sitio web instalara un control ActiveX en el equipo. Internet Explorer blocked this website from installing an ActiveX control.
34312No se pudo ejecutar un complemento para este sitio web. An add-on for this website failed to run.
34314Internet Explorer bloqueó un elemento emergente. Internet Explorer blocked a pop-up.
34315Internet Explorer bloqueó un elemento emergente de %1. Internet Explorer blocked a pop-up from %1.
34316Elementos emergentes temporalmente permitidos. Pop-ups are temporarily allowed.
34317Elementos emergentes temporalmente permitidos para %1. Pop-ups are temporarily allowed for %1.
34318Internet Explorer no permitió que esta página web ejecutara scripts o controles ActiveX en el equipo. Internet Explorer restricted this webpage from running scripts or ActiveX controls.
34319Se restringió el contenido, así que puede que no se muestre adecuadamente. This content was restricted and might not display correctly.
34320Esta página web usa un protocolo no permitido por la configuración de seguridad. This webpage uses a protocol blocked by your security settings.
34322Permitir la ejecución de contenido activo (como scripts y controles ActiveX) puede ser útil.
Sin embargo, también podría dañar el equipo.

¿Está seguro de que desea permitir que este archivo ejecute contenido activo?
Allowing active content such as script and ActiveX controls can be useful.
However, active content might also harm your computer.

Are you sure you want to let this file run active content?
34323Advertencia de seguridad Security Warning
34324Este protocolo permite que el contenido activo se ejecute en el equipo de manera no segura. ¿Está seguro de que desea continuar? This protocol allows active content to run on your computer in an unsafe manner. Are you sure that you want to continue?
34325Deshabilitar restricciones de protocolo Disable Protocol Restrictions
34326Para ayudar a proteger su seguridad, el explorador web impidió que se mostrara cierto contenido de este sitio. Haga clic aquí para ver opciones... To help protect your security, your web browser has restricted this site from showing certain content. Click here for options...
34327Para ayudar a proteger su seguridad, el explorador web impidió que este sitio descargara archivos en el equipo. Haga clic aquí para ver opciones... To help protect your security, your web browser blocked this site from downloading files to your computer. Click here for options...
34328Para ayudar a proteger su seguridad, el explorador web impidió que este sitio instalara un control ActiveX en el equipo. Haga clic aquí para ver opciones... To help protect your security, your web browser stopped this site from installing an ActiveX control on your computer. Click here for options...
34329No se pudo ejecutar un complemento para este sitio web. Revise la configuración de seguridad en Opciones de Internet para posibles conflictos. An add-on for this website failed to run. Check the security settings in Internet Options for potential conflicts.
34331Elemento emergente bloqueado. Para ver este elemento emergente o consultar opciones adicionales, haga clic aquí... Pop-up blocked. To see this pop-up or additional options click here...
34332Elemento emergente bloqueado. Para ayudar a proteger su seguridad, el explorador web también bloqueó otro contenido de este sitio. Haga clic aquí para ver opciones... Pop-up blocked. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options...
34333Para ayudar a proteger su seguridad, el explorador web impidió que este archivo mostrara contenido activo que podría obtener acceso al equipo. Haga clic aquí para ver más opciones... To help protect your security, your web browser has restricted this file from showing active content that could access your computer. Click here for options...
34334Es posible que esta página web no se muestre correctamente. El contenido de la página web no coincide con el tipo especificado por el servidor. Haga clic aquí para ver opciones... This webpage might not be displayed properly. The content of the webpage does not match the type specified by the server. Click here for options...
34335El explorador web impidió que la página anterior instalara un control ActiveX en su equipo. Haga clic aquí para regresar a la página anterior e instalar este software... Your web browser stopped the previous page from installing an ActiveX control on your computer. Click here to go back and install this software...
34336Esta página web está intentando comunicarse con el equipo a través de un protocolo no permitido por la configuración de seguridad. Haga clic aquí para ver opciones... This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for options...
34337Esta página web está intentando comunicarse con el equipo a través de un protocolo no permitido por la configuración de seguridad. Haga clic aquí para obtener más información... This webpage is trying to communicate with your computer using a protocol that your security settings won’t allow. Click here for more information...
34338Los elementos emergentes se permitieron temporalmente. Para ayudar a proteger su seguridad, el explorador web también bloqueó otro contenido de este sitio. Haga clic aquí para ver opciones... Pop-ups temporarily allowed. Also, to help protect your security, your web browser blocked other content from this site. Click here for options...
34339Los complementos están actualmente deshabilitados. Add-ons are currently disabled.
34340Esta página web quiere ejecutar el siguiente complemento: ‘%1!s!’ de ‘%2!s!’. This webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34341Solo se visualiza el contenido seguro. Only secure content is displayed.
34342Internet Explorer impidió que este sitio web mostrara contenido con errores en el certificado de seguridad. Internet Explorer blocked this website from displaying content with security certificate errors.
34343La configuración de intranet está desactivada de forma predeterminada. Intranet settings are turned off by default.
34344La configuración de seguridad actual pone en peligro al equipo. Your current security settings put your computer at risk.
34345Protección infantil bloqueó parte del contenido de la página web. Family Safety blocked certain content on this webpage.
34346La página web anterior quiere ejecutar el siguiente complemento: ‘%1!s!’ de ‘%2!s!’. The previous webpage wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34348Esta página web podría necesitar un complemento. Actualice la página para obtener más información sobre este complemento. This webpage might require an add-on. Please refresh the page for more information about this add-on.
34349Protección infantil impidió que esta página web instalara un complemento en el equipo. Family Safety blocked this webpage from installing an add-on.
34350Este sitio web necesita usar una ventana generada por script para solicitar información. This website wants to use a scripted window to ask for information.
34351Si bien Microsoft no recibió informes de que este sea un sitio web que contiene amenazas, comprueba la dirección para asegurarte de que se trata de un sitio web de confianza. Si crees que es un sitio web no seguro, haz clic en el botón Herramientas y, luego, en Notificar sitio web no seguro. Even though this site has not been reported to Microsoft for containing threats, check the address to make sure it is a site you trust. If you believe this is an unsafe site, click the Tools button, point to Safety, and the click Report unsafe website.
34352Filtro &SmartScreen de Windows Defender Windows Defender Smar&tScreen Filter
34353&Comprobar este sitio web &Check this website
34355&Notificar sitio web no seguro &Report unsafe website
34356SmartScreen de Windows Defender está comprobando este sitio web. Windows Defender SmartScreen is checking this website
34357SmartScreen de Windows Defender comprobó este sitio web y no notificó ninguna amenaza. Windows Defender SmartScreen checked this website and did not report any threats
34363&Activar SmartScreen de Windows Defender... Turn &on Windows Defender SmartScreen...
34364&Desactivar SmartScreen de Windows Defender... Turn o&ff Windows Defender SmartScreen...
343659 9
34366Ayude a que el explorador sea más seguro: Help make your browser more secure:
34367Configurar SmartScreen de Windows Defender Set up Windows Defender SmartScreen
34368%s (editor no comprobado) %s (unverified publisher)
34370El nombre de control no está disponible Control name is not available
34371Esta página web quiere ejecutar ‘%1!s!’, que no es compatible con las características de seguridad mejorada de Internet Explorer. Si confías en este sitio, puedes deshabilitar el modo protegido mejorado en este sitio para permitir que se ejecute el control. This webpage wants to run ‘%1!s!’ which isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. If you trust this site, you can disable Enhanced Protected Mode for this site and allow the control to run.
34376Esta dirección web contiene letras o símbolos que no se pueden mostrar. This web address contains letters or symbols that can’t be displayed.
34377Esta dirección web contiene letras o símbolos que no se pueden mostrar con la configuración de idioma actual. Haga clic aquí para ver más opciones... This web address contains letters or symbols that cannot be displayed with the current language settings. Click here for options...
34384¿Estás seguro de que quieres desactivar el bloqueador de elementos emergentes de Internet Explorer? Are you sure you want to turn off Internet Explorer’s Pop-up Blocker?
34385¿Estás seguro de que quieres activar el bloqueador de elementos emergentes de Internet Explorer? Are you sure you want to turn on Internet Explorer’s Pop-up Blocker?
34386Bloqueador de elementos emergentes Pop-up Blocker
34388Este sitio web quiere instalar el siguiente complemento actualizado: ‘%1!s!’ de ‘%2!s!’. This website wants to install the following updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’.
34389Internet Explorer modificó esta página para ayudar a evitar un posible ataque de scripts de sitios. Internet Explorer has modified this page to help prevent cross-site scripting.
34390Su explorador web modificó esta página para evitar un ataque de scripts de sitios. Haga clic aquí para obtener más información... Your web browser has modified this page to help prevent cross-site scripting. Click here for more information...
34391%1 desea rastrear tu ubicación física. %1 wants to track your physical location.
34392Debes activar “Permitir que las aplicaciones usen mi ubicación” en la configuración de privacidad del Panel de control para que los sitios puedan localizarte. You need to turn on “Allow apps to use my location” in your Control Panel Privacy settings before sites can locate you.
34393¿Quieres ver %1 en pantalla completa? (Presiona Esc para salir). Do you want to view %1 in full screen? (Press Esc to exit.)
34400Protección infantil Family Safety
34401Protección infantil bloqueó esta descarga

Para averiguar por qué se bloqueó esta descarga, compruebe la configuración de Protección infantil. Si necesita tener acceso a esta descarga, obtenga permisos de la persona que configuró Protección infantil.
Family Safety has blocked this download

To find out why this download is blocked, check your Family Safety settings. If you need access to this download, ask permission from the person who set up Family Safety.
34402Descarga no disponible Download is unavailable
34403Para ayudar a proteger el sistema operativo, la organización ha bloqueado las descargas no relacionadas con el trabajo To help safeguard your operating system, your organization has blocked non work related downloads
34416SmartScreen de Windows Defender comprobó esta descarga y no notificó ninguna amenaza. Notificar una descarga no segura. Windows Defender SmartScreen checked this download and did not report any threats. Report an unsafe download.
34417El servicio en línea de SmartScreen de Windows Defender no está disponible temporalmente. The Windows Defender SmartScreen online service is temporarily unavailable.
34418El archivo que está descargando no es seguro. El sitio web de descarga contiene vínculos a virus u otro software que podría dañar el equipo o revelar información personal.

Para su seguridad, le recomendamos cancelar la descarga de este archivo.

Omitir y descargar el archivo no seguro (no recomendado)
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information.

For your safety, we recommend you cancel this file download.

Disregard and download unsafe file (not recommended)
34419El archivo que está descargando no es seguro. El sitio web de descarga contiene vínculos a virus u otro software que podría dañar el equipo o revelar información personal.

El administrador del sistema bloquea las descargas no seguras.
The file you are downloading has been reported to be unsafe. The download website contains links to viruses or other software that can harm your computer or reveal your personal information.

Unsafe downloads are blocked by your system administrator.
34420Microsoft recibió informes de que este sitio web contiene amenazas para su equipo. Le recomendamos que no ejecute ni abra este archivo. Notificar descarga segura. This website has been reported to Microsoft as containing threats to your computer. We recommend you do not run or open this file. Report safe download.
34421Descarga no segura - Advertencia de seguridad Unsafe Download - Security Warning
34422Notificar que esta descarga es segura Report that this download is safe
34423Esta descarga se notificó como no segura This download has been reported as unsafe
3442416 16
34425La página web anterior podría necesitar el siguiente complemento: ‘%1!s!’ de ‘%2!s!’. Haz clic aquí para ejecutarlo… The previous webpage might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to allow it to run...
34426El sitio anterior podría necesitar el siguiente complemento: ‘%1!s!’ de ‘%2!s!’. Haz clic aquí para instalarlo… The previous site might require the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install...
34427El sitio anterior podría necesitar software de: ‘%1!s!’. Haz clic aquí para instalarlo… The previous site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install...
34428Este sitio web quiere instalar el siguiente complemento: ‘%1!s!’ de ‘%2!s!’. Si confías en el sitio web y en el complemento, y quieres permitir que se instale, haz clic aquí… This website wants to install the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to install it, click here...
34429Este sitio podría necesitar software de: ‘%1!s!’. Haz clic aquí para instalarlo… This site might require software from: ‘%1!s!’. Click here to install...
34430Los elementos emergentes se permitieron temporalmente. Para permitir siempre los elementos emergentes de este sitio, haz clic aquí… Pop-ups temporarily allowed. To always allow pop-ups from this site, click here...
34431Internet Explorer se está ejecutando actualmente con los complementos deshabilitados. Haz clic aquí para administrar, deshabilitar o quitar los complementos. Internet Explorer is currently running with add-ons disabled. Click here to manage, disable, or remove your add-ons.
34432Este sitio web quiere ejecutar el siguiente complemento: ‘%1!s!’ de ‘%2!s!’. Si confías en el sitio web y en el complemento, y quieres permitir que se ejecute, haz clic aquí… This website wants to run the following add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. If you trust the website and the add-on and want to allow it to run, click here...
34433Para ayudar a proteger tu seguridad, el explorador web no permitió que este sitio web mostrara contenido no seguro. Haz clic aquí para ver más opciones… To help protect your security, your web browser has blocked this website from displaying non-secure content. Click here for options...
34434Para ayudar a proteger tu seguridad, Internet Explorer no permitió que este sitio web mostrara contenido con errores en el certificado de seguridad. To help protect your security, Internet Explorer has blocked this website from displaying content with security certificate errors.
34435La configuración de intranet está ahora desactivada de forma predeterminada. La configuración de intranet es menos segura que la configuración de Internet. Haz clic aquí para ver opciones… Intranet settings are now turned off by default. Intranet settings are less secure than Internet settings. Click for options...
34436Protección infantil de Windows bloqueó parte del contenido de la página. Haz clic aquí para ver más opciones… Some content on the page has been blocked by Microsoft Family Safety. Click here for options...
34437La configuración de Protección infantil impidió la instalación de un complemento en esta página web. Haz clic aquí para obtener más información… Family Safety settings prevented this webpage from installing an add-on. Click here for more information...
34438Este sitio web necesita un complemento actualizado: ‘%1!s!’ de ‘%2!s!’. Haz clic aquí para instalarlo desde su sitio web… This website requires an updated add-on: ‘%1!s!’ from ‘%2!s!’. Click here to install it from their website...
34439Este sitio web está usando una ventana generada por script para solicitar información. Si confías en este sitio web, haz clic aquí para permitir las ventanas generadas por scripts… This website is using a scripted window to ask you for information. If you trust this website, click here to allow scripted windows...
34440¿Permitir que %1 desactive temporalmente el puntero del mouse? Let %1 temporarily turn off your mouse pointer?
34441Presione ESC para salir. Esto volverá a activar el puntero del mouse. Press ESC to exit. This will turn your mouse pointer back on.
34444La configuración de seguridad actual pone a tu equipo en peligro. Haz clic aquí para cambiar la configuración de seguridad… Your current security settings put your computer at risk. Click here to change your security settings...
34445Esta página web necesita que se ejecute un complemento. This webpage wants to run an add-on.
34446&Opciones para este sitio &Options for this site
34447&Instalar &Install
34448&Permitir &Allow
34449&No volver a mostrar este mensaje &Don’t show this message again
34450&Cambiar configuración de idioma &Change language settings
34452&Ajustar la configuración automáticamente &Fix settings for me
34453&Configuración &Settings
34454Permitir temporalmente Allow temporarily
34455Siempre permitir este sitio Always allow this site
34456Nunca permitir este sitio Never allow this site
34457Ejecutar en todos los sitios web Run on all websites
34458&Permitir contenido bloqueado &Allow blocked content
34459&Mostrar contenido &Show content
34460&Permitir todos los protocolos &Allow all protocols
34461&Activar configuración de Intranet &Turn on Intranet settings
34462&Activar modo protegido &Turn on Protected mode
34463&Permitir temporalmente las ventanas generadas por script &Temporarily allow scripted windows
34464&¿Qué riesgo existe? &What’s the risk?
34466&Denegar una vez &Deny once
34471&Mostrar todo el contenido &Show all content
34472&Permitir una vez &Allow once
34473Permitir siempre Always allow
34474Denegar siempre Always deny
34475Instalar p&ara todos los usuarios Install for &all users
34476Permitir para todos los sitios web Allow for all websites
34479&Deshabilitar &Disable
34480Ig&norar siempre &Always ignore
34481El sitio %1 usa complementos que requieren Internet Explorer en el escritorio. The site %1 uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop.
34482El sitio usa complementos que requieren Internet Explorer en el escritorio. The site uses add-ons that require Internet Explorer in the desktop.
34483Abrir escritorio Open desktop
34484No mostrar de nuevo para este sitio Don’t show again for this site
34485El sitio %1 usa diálogos que requieren Internet Explorer en el escritorio. The site %1 uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop.
34486El sitio usa diálogos que requieren Internet Explorer en el escritorio. The site uses dialogs that require Internet Explorer in the desktop.
34576%1 quiere usar tu cámara web. %1 wants to use your webcam.
34577%1 quiere usar tu micrófono. %1 wants to use your microphone.
34578%1 quiere usar tu cámara web y tu micrófono. %1 wants to use your webcam and microphone.
34579¿Confías en %1 y quieres darle acceso a tu red? Do you trust %1 and want to give it access to your network?
34580&Permitir acceso &Allow access
38065Anterior (Mayús+Entrar) Previous (Shift+Enter)
38066Siguiente (Entrar) Next (Enter)
38067Resaltar todas las coincidencias Highlight all matches
38068Cerrar la barra de búsqueda Close the Find bar
38069Anterior Previous
38070Siguiente Next
38071Resaltar Highlighting
38072Opciones Options
38080No se encontraron coincidencias No matches found
380811 coincidencia 1 match
38082%u coincidencias %u matches
38083Más de 100 coincidencias More than 100 matches
38084Se alcanzó la última coincidencia de la página. You have reached the last match on the page.
38085Buscar: Find:
38090Ctrl+F Ctrl+F
38464El modo protegido está desactivado para la zona de %1!s!. Protected mode is turned off for the %1!s! zone.
38465El modo protegido está desactivado para las zonas de %1!s! y de %2!s!. Protected mode is turned off for the %1!s! and %2!s! zones.
38466El modo protegido está desactivado para las zonas de %1!s!, de %2!s! y de %3!s!. Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s! and %3!s! zones.
38467El modo protegido está desactivado para las zonas de %1!s!, de %2!s!, de %3!s! y de %4!s!. Protected mode is turned off for the %1!s!, %2!s!, %3!s! and %4!s! zones.
38737Registro de evaluación de compatibilidad de Internet Explorer activado.
Haga clic en el icono para más información.
Internet Explorer compatibility evaluation logging is turned on.
Click the icon for more information.
38740Comprobando %1!ws! Verifying %1!ws!
38741Este programa no se ejecutará This program will not run
38742La directiva de grupo bloquea a este programa. Para obtener más información, póngase en contacto con el administrador del sistema. This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator.
38768Web Browser File Download Web Browser File Download
38769¿Desea cancelar la descarga del archivo? Do you want to cancel your file download?
39169¿Está seguro de que desea eliminar esta conexión de acceso telefónico a redes? Are you sure you want to delete this Dial-Up Networking connection?
39170Herramienta para eliminar las conexiones de red Network Connections Deletion Tool
39175%1!s! %1!s!
39176¿Desea habilitar este complemento? Do you want to enable this add-on?
39177Complementos asociados que también se habilitarán: Related add-ons that will also be enabled:
39178Habilitar complemento Enable add-on
39179Deshabilitar complemento Disable add-on
39180¿Desea deshabilitar este complemento? Do you want to disable this add-on?
39181Complementos asociados que también se deshabilitarán: Related add-ons that will also be disabled:
39182Habilitar Enable
39183Deshabilitar Disable
39184Asesor de contenido Content Advisor
39185Selecciona otros complementos de este editor que desees habilitar: Select other add-ons from this publisher that you want to enable:
39186Selecciona otros complementos de este editor que desees deshabilitar: Select other add-ons from this publisher that you want to disable:
39194Mostrar complementos relacionados Show related add-ons
39195Ocultar complementos relacionados Hide related add-ons
39197Tiempo total de carga: %3.2f segundos Total load time: %3.2f seconds
39199%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
39202Mostrar pestañas sincronizadas de %s Show synced tabs from %s
39203Quitar esta página Remove this page
39204Hacer clic Click
39205Volver a abrir pestañas cerradas Reopen closed tabs
39208Muy activo Very active
39209Activo Active
39210buscar en internet search the web
39211Buscar en internet Search the web
39212Buscar en internet. Cuando escribas algo aquí, los términos de búsqueda aparecerán en la barra de direcciones. Search the web. When you enter words here, your search terms will appear in the address bar.
39213Ir a %s Go to %s
39215Habilitar el suministro de noticias Enable my news feed
39216Menos activo Less active
39217Mostrar sitios Show sites
39218Ocultar sitios Hide sites
392197 7
39220&Correo electrónico &E-mail
39221Ver y administrar complementos de Internet Explorer View and manage your Internet Explorer add-ons
39222Barras de herramien&tas y extensiones &Toolbars and Extensions
39223&Proveedores de búsquedas &Search Providers
39224&Aceleradores &Accelerators
39225&Corrección ortográfica Spelling &Correction
39226Tipos de complementos Add-on Types
39227Mostrar: Show:
39228C&errar C&lose
39229Explor&ar sin complementos Browse without &add-ons
39232&Nombre &Name
39233&Aplicación &Application
39234&Editor &Publisher
39235Esta&do &Status
39236&Tipo &Type
39237&Último acceso &Last accessed
39238&Utilizado &Used
39239&Bloqueado &Blocked
39240&Id. de clase &Class ID
39242&En la carpeta &In folder
39243&Versión &Version
39244&Fecha del archivo File &date
39246&Categoría C&ategory
39247Di&rección de búsqueda Search add&ress
39248Dirección de su&gerencias Su&ggestions address
39249Orden de &lista &Listing order
39250S&ugerencias de búsqueda Search s&uggestions
39252Ver y administrar complementos del explorador View and manage your browser add-ons
39253&Arquitectura Arc&hitecture
39254Tie&mpo de carga Load ti&me
39255Tiempo de nave&gación Navi&gation time
39256&Sitio web &Website
39264Ésta es la lista completa de %s. No hay filtros disponibles. This is the full list of %s. No filters are available.
39265&Mostrar: %s Sho&w: %s
39266Complementos utilizados por Internet Explorer Add-ons that have been used by Internet Explorer
39267Complementos que se ejecutan sin necesidad de un permiso Add-ons that run without requiring permission
39268Controles de ActiveX descargados (32 bits) Downloaded ActiveX Controls (32-bit)
39269Complementos cargados actualmente en Internet Explorer Add-ons currently loaded in Internet Explorer
39270Todos los complementos All add-ons
39271Ejecutar sin permisos Run without permission
39272Controles descargados Downloaded controls
39273Complementos cargados Currently loaded add-ons
39274Complementos usados por el explorador Add-ons that have been used by your browser
39275Complementos cargados en el explorador Add-ons currently loaded in your browser
39276Idiomas instalados Installed languages
39277Todos los diccionarios All dictionaries
39280Versión: Version:
39281Fecha del archivo: File date:
39282Tipo: Type:
39283Estado: Status:
39284Se seleccionaron varios complementos Multiple add-ons are selected
39285Ha seleccionado varios complementos de la lista anterior. Puede hacer clic en el botón correspondiente a continuación para habilitar o deshabilitar todos los complementos seleccionados. You have selected multiple add-ons in the list above. You can enable or disable all selected add-ons by clicking the appropriate button below.
39286Más info&rmación Mo&re information
39287Seleccione un complemento para modificar el estado o ver los detalles. Select an add-on to modify status or view details.
39288Página principal: Home page:
39289Aplicación: %s Application: %s
39290Disponible en: Available on:
39291Instalada desde: Installed from:
39292Sugerencias de búsqueda: Search suggestions:
39293Dirección de sugerencias de búsqueda: Search suggestions address:
39294Dirección de búsqueda: Search address:
39295Se seleccionaron varios proveedores de búsquedas Multiple search providers are selected
39296Ha seleccionado varios proveedores de búsquedas en la lista anterior. Puede hacer clic en el botón correspondiente a continuación para eliminar todos los proveedores seleccionados. You have selected multiple search providers in the list above. You can delete all selected providers by clicking the appropriate button below.
39297Seleccione el proveedor de búsquedas que desea ver o cambiar. Select the search provider you want to view or change.
39298Orden de lista: Listing order:
39299(Predeterminado para el acelerador %s) (Default for %s Accelerator)
39300Esta actividad ejecuta código. Para quitar este acelerador use la opción Quitar programas del Panel de control. This Accelerator runs code. To remove this Accelerator, please try Remove Programs from the Control Panel.
39301No disponible Not available
39302Categoría: Category:
39303&cambiar &change
39304Seleccione el acelerador que desea ver o cambiar. Select the accelerator you want to view or change.
39309Están seleccionadas varias listas de protección de rastreo Multiple Tracking Protection Lists are selected
39310Seleccionaste varias listas de protección de rastreo de la lista anterior. Puedes habilitar o deshabilitar todas las listas de protección de rastreo al hacer clic en el botón correspondiente a continuación. You have selected multiple Tracking Protection Lists in the list above. You can enable or disable all selected Tracking Protection Lists by clicking the appropriate button below.
39313Protección de ras&treo Trac&king Protection
39316&Obtener una lista de protección de rastreo en línea… &Get a Tracking Protection List online...
39317%.2f s %.2f s
39318(%.2f s) (%.2f s)
39319Tu lista personalizada Your Personalized List
39320Configuración para esta lista… Settings for this list...
39321&Obtener más diccionarios del corrector ortográfico en línea… &Get more Spelling Dictionaries online...
39322Seleccionar un diccionario para instalar. Select a dictionary to install.
39323Los diccionarios del corrector ortográfico pueden demorar algunos minutos para descargarse dependiendo de la velocidad de tu conexión a Internet. Spelling dictionaries can take a few minutes to download depending on your internet connection speed.
39324&Habilitar la corrección ortográfica &Enable spelling correction
39648Todos los aceleradores All Accelerators
39649Buscar más aceleradores Find more Accelerators
39650Administrar aceleradores... Manage Accelerators...
39651Este acelerador no está disponible en este momento. Intente con otro acelerador o intente más tarde. This Accelerator is not available at this time. Try a different Accelerator, or try again later.
39654Vista previa de acelerador Accelerator Preview
40960Nombre: Name:
40961Editor: Publisher:
40966Fecha de último acceso: Date last accessed:
40967Id. de clase: Class ID:
40968Recuento de uso: Use count:
40969Conteo de bloqueos: Block count:
40970Archivo: File:
40971Carpeta: Folder:
40972"Quitar todos los sitios" quitará los complementos de todos los sitios web. "Permitir en todos los sitios" permitirá que el control se ejecute en todos los sitios web. ‘Remove all sites’ will remove the add-on from all websites. ‘Allow on all sites’ will allow the control to run on all websites.
40973Aprobó la ejecución de este complemento en los siguientes sitios web: You have approved this add-on to run on the following websites:
40974Sitios permitidos: Allowed sites:
40975Sitios bloqueados: Blocked sites:
40977Dirección: Address:
40978Arquitectura: Architecture:
40992%1, %2 %1, %2
40994Selección Selection
41008Habilitado Enabled
41009Deshabilitado Disabled
41010Predeterminado Default
41012Éste es su proveedor de búsquedas predeterminado. This is your default search provider.
41013Haga clic en el siguiente botón para que éste sea su proveedor de búsquedas predeterminado. Click the button below to make this your default search provider.
41015¿Está seguro de que desea quitar este acelerador? Are you sure you want to remove this Accelerator?
41016¿Está seguro de que desea quitar este proveedor de correo electrónico? Are you sure you want to remove this E-mail provider?
41018Instalado Installed
41019Disponible Available
41024Ya hay un acelerador con la misma categoría y dominio. There is already an Accelerator with the same category and domain.
41040Lista de complementos List of Add-ons
41043Buscando barras de herramientas y extensiones... Looking for Toolbars and Extensions...
41044Filtrar Filter
41045Incompatible Incompatible
41046Por qué es incompatible este complemento Why is this add-on incompatible
41050P&ermitir todo A&llow all
41053&Descargar e instalar &Download and install
41056Predetermi&nado Set as defa&ult
41057Quitar co&mo predeterminado Remove as defa&ult
41059Quitar &todo Re&move all
41060&Subir Move u&p
41061&Bajar Move do&wn
41062Orden al&fabético Alp&habetic sort
41063&Habilitar sugerencias Ena&ble suggestions
41064Deshabilitar su&gerencias Disable su&ggestions
41065&Habilitar &Enable
41067Ha&bilitar todos &Enable all
41068Deshabilitar &todos Disa&ble all
41069&Buscar este complemento con el proveedor de búsquedas predeterminado Sear&ch for this add-on via default search provider
41070&Quitar todos los sitios &Remove all sites
41071&Permitir en todos los sitios &Allow on all sites
41072Buscar más &herramientas y extensiones... &Find more toolbars and extensions...
41074Obte&ner más información acerca de las herramientas y las extensiones Lear&n more about toolbars and extensions
41075B&uscar más proveedores de búsquedas... &Find more search providers...
41076B&uscar más aceleradores... &Find More Accelerators...
41078Obtener &más información acerca de preferencias del proveedor de búsquedas Lear&n more about search provider preferences
41080&Más información acerca de la protección de rastreo Lear&n more about Tracking Protection
41081Obtene&r más información acerca de los aceleradores Lear&n more about Accelerators
41082&Obtener más información sobre la corrección ortográfica Lear&n more about spelling correction
41104‘%1’ no es compatible con Internet Explorer y se deshabilitó temporalmente. ’%1‘ isn’t compatible with Internet Explorer and is temporarily disabled.
41105Buscar actualizaciones Check for updates
41106Más información… More information...
41112El complemento ‘%1’ de ‘%2’ está listo para usarse. The ‘%1’ add-on from ‘%2’ is ready for use.
41113Varios complementos están listos para usarse. Several add-ons are ready for use.
41115&No habilitar &Don’t enable
41116&Buscar actualizaciones &Check for updates
41117&Dejar deshabilitado &Leave it disabled
41118&Seguir usándolo &Keep using it
41119El complemento ‘%1’ de un editor desconocido está listo para usarse. The ‘%1’ add-on from an unknown publisher is ready for use.
41152Notificación Notification
41153¿&Por qué estoy viendo esto? &Why am I seeing this?
41154Texto de la barra de notificación Notification bar Text
41157Texto de advertencia Warning Text
41234No instalado Not Installed
41236El complemento encontró un problema Add-on encountered a problem
41238Error al intentar actualizar este complemento. The attempt to update this add-on failed.
41239El complemento no se instaló correctamente. Reinicie el equipo para completar la actualización. The add-on was installed successfully. Please restart your computer to complete the update.
41240No hay actualización disponible para este complemento en este momento. There is no update available for this add-on at this time.
41241El complemento no se actualizó correctamente. The add-on was updated successfully.
41242Se canceló la actualización. The update was cancelled.
41243Actualizar complemento Update Add-on
41244Nuevas New
4124532 bits 32-bit
4124664 bits 64-bit
4124732 bits y 64 bits 32-bit and 64-bit
41264(Sin comprobar) %s (Not verified) %s
41271Buscando proveedores de búsquedas... Looking for Search Providers...
41273Buscando aceleradores... Looking for Accelerators...
41274Buscando Listas de protección de rastreo… Looking for Tracking Protection Lists...
41276Buscando correo electrónico... Looking for E-mail...
41278Buscando diccionarios del corrector ortográfico… Looking for Spelling Dictionaries...
41279No hay disponibles diccionarios adicionales ahora mismo. Prueba otra vez más tarde. Additional dictionaries are not currently available. Please try again later.
41281Explorador Explorer
41297Control ActiveX ActiveX Control
41299Objeto auxiliar de explorador Browser Helper Object
41300Extensión del navegador Browser Extension
41301Extensión que no es de confianza Untrusted Extension
41302Barra de explorador Explorer Bar
41557&Atrás &Back
41558&Siguiente &Next
41559&Preguntarme más tarde &Ask me later
41560Bienvenido a Internet Explorer 8 Welcome to Internet Explorer 8
41561&Usar configuración rápida &Use express settings
41562&Elegir mi configuración personal &Choose custom settings
41563Repasar y modificar cada opción de configuración de manera individual. Review and modify each setting individually.
41564Seleccionar un proveedor de búsquedas predeterminado Choose a default search provider
41565Los proveedores de búsquedas le permiten hacer búsquedas de información en Internet. Search providers enable you to search for information on the Internet.
41566El proveedor de búsquedas predeterminado actual es: Your current default search provider is:
41567&Conservar el proveedor de búsquedas predeterminado actual &Keep my current default search provider
41568&Mostrarme una página web después de la configuración para elegir más proveedores de búsquedas &Show me a webpage after setup to choose more search providers
41569Elija sus aceleradores Choose your Accelerators
41570Usar aceleradores con texto seleccionado de una página web para rápidamente asignar direcciones, definir palabras y más. Use Accelerators with text selected from a webpage to quickly map addresses, define words and more.
41571&Conservar los aceleradores actuales: &Keep my current Accelerators:
41572&Mostrarme una página web después de la configuración para elegir más aceleradores &Show me a webpage after setup to choose more Accelerators
41573&Deshabilitar todos los aceleradores incluidos con Internet Explorer &Turn off all Accelerators that are included with Internet Explorer
41574Activar SmartScreen de Windows Defender Turn on Windows Defender SmartScreen
41575SmartScreen de Windows Defender puede ayudarte a protegerte del software malintencionado, los sitios web fraudulentos y la suplantación de identidad (phishing) en línea. Windows Defender SmartScreen can help protect you from malicious software, fraudulent websites, and online phishing scams.
41577SmartScreen de Windows Defender: Habilitado Windows Defender SmartScreen: Enabled
41578Ac&tivar SmartScreen de Windows Defender (recomendado) &Turn on Windows Defender SmartScreen (recommended)
41582Cambiar el explorador predeterminado Change your default browser
41583¿Desea que Internet Explorer sea el explorador predeterminado? Do you want to make Internet Explorer your default browser?
41585&Sí &Yes
41586&No &No
41587&Finalizar &Finish
41588Proveedor de búsquedas: %s Search provider: %s
41589Aceleradores: %s Accelerators: %s
41592&Importar la configuración desde otro explorador después de que la instalación se haya completado &Import settings from my other browser after setup has completed
41593Antes de comenzar, necesitamos saber si desea: Before you get started, do you want to:
41596Elija su configuración Choose your settings
41597¿Desea detectar sitios web de su preferencia basándose en los sitios web que ya visitó? Do you want to discover websites you might like based on websites you’ve visited?
41598Sitios sugeridos es un servicio en línea que usa su historial de exploración para realizar sugerencias personalizadas sobre sitios web. Puede desactivar Sitios sugeridos en cualquier momento. Suggested Sites is an online service that uses your browsing history to make personalized website suggestions. You can turn off Suggested Sites at any time.
41599Sí, activar Sitios sugeri&dos &Yes, turn on Suggested Sites
41600N&o activar N&o, don’t turn on
41601Obtener información acerca de aceleradores Tell me about Accelerators
41602Algunas direcciones de sitios web se enviarán a Microsoft para comprobarlas. La información recibida no se usará para su identificación personal. Some website addresses will be sent to Microsoft to be checked. Information received will not be used to personally identify you.
41603De&sactivar SmartScreen de Windows Defender... Turn &off Windows Defender SmartScreen
41604Las direcciones de sitios web no se enviarán a Microsoft a menos que elija comprobarlos. Website addresses will not be sent to Microsoft unless you choose to check them.
41605Explorador predeterminado: Internet Explorer Default Browser: Internet Explorer
41608Lea la Declaración de privacidad de Internet Explorer en línea Read the Internet Explorer Privacy Statement online
41609Cancelar Cancel
41611Configuración de compatibilidad Compatibility Settings
41612¿Desea usar actualizaciones de Vista de compatibilidad? Do you want to use Compatibility View updates?
41613Vista de compatibilidad: usar actualizaciones Compatibility View: Use updates
41614&Sí, deseo usar actualizaciones &Yes, I want to use updates
41615N&o, no deseo usar actualizaciones N&o, I don’t want to use updates
41616Vista de compatibilidad ayuda a mejorar la vista en Internet Explorer 8 de sitios web diseñados para exploradores anteriores. Puede dejar de usar la Vista de compatibilidad en cualquier momento. Compatibility View helps make websites designed for older browsers look better in Internet Explorer 8. You can stop using Compatibility View updates at any time.
41618Internet Explorer 8 lo ayuda a usar Internet más rápido que antes. Internet Explorer 8 helps you use the Internet even faster than before.
41619Nuevas características, como la recuperación de sugerencias de búsqueda mientras escribe, y los aceleradores permiten tener una vista previa de servicios en línea con solo colocar el puntero del mouse sobre ellos. New features like search suggestions retrieve information as you type, and Accelerators let you preview online services just by pointing your mouse at them.
41620Obtenga más información acerca de estas nuevas características y de cómo administrar la configuración Learn about these new features and how to manage their settings
41622Buscar actualizaciones: descargar actualizaciones del proveedor Search Updates: Download provider updates
41623Buscar actualizaciones del proveedor Search Provider Updates
41624¿Desea descargar las actualizaciones de sus proveedores de búsquedas? Do you want to download updates for your search providers?
41625Sí, deseo descargar actualizaciones Yes, I want to download updates
41626No, no deseo descargar actualizaciones No, I don’t want to download updates
41748Este complemento puede hacer que Internet Explorer deje de responder o se bloquee This add-on can cause Internet Explorer to stop responding or crash
41749La versión ‘%2’ del complemento ‘%1’ publicado por ‘%3’ no es compatible con Internet Explorer 11. The ‘%1’ add-on version ‘%2’ published by ‘%3’ is not compatible with Internet Explorer 11.
41750Siempre abrir Internet Explorer sin este complemento
Internet Explorer deshabilitará solo este complemento.
Always open Internet Explorer without this add-on
Internet Explorer will disable only this add-on.
41751Buscar actualizaciones en línea
Internet Explorer lo ayudará a instalar una versión más reciente, si está disponible.
Check online for an update
Internet Explorer will help you install a newer version if available.
41752Seguir usando este complemento de todos modos
Keep using this add-on anyway
41756260 260
41757Permitir que Internet Explorer cargue este complemento &incompatible Allow Internet Explorer to load this &incompatible add-on
41759Esto puede hacer que Internet Explorer deje de responder o se bloquee. This might cause Internet Explorer to stop responding or crash.
41993Evita&r que los programas sugieran cambios a mi proveedor de búsquedas predeterminado P&revent programs from suggesting changes to my default search provider
41995Internet Explorer. Proveedor de búsquedas predeterminado Internet Explorer - Search Provider Default
41996Un programa del equipo ha dañado la configuración del proveedor de búsquedas predeterminado para Internet Explorer.

Internet Explorer ha restablecido esta configuración al proveedor de búsquedas original, %1 (%2).

Internet Explorer ahora abrirá la configuración de búsqueda, donde puede cambiar esta configuración o instalar más proveedores de búsquedas.
A program on your computer has corrupted your default search provider setting for Internet Explorer.

Internet Explorer has reset this setting to your original search provider, %1 (%2).

Internet Explorer will now open Search Settings, where you can change this setting or install more search providers.
41997Buscar en &la barra de direcciones Search in the address &bar
41998Buscar en la &barra de direcciones y en el cuadro de búsqueda en la página de nueva pestaña Search in the address &bar and the search box on the new tab page
42000Instalador de diccionario ortográfico de Internet Explorer IE Spelling Dictionary Installer
42001Instalando el diccionario %1… Installing %1 Dictionary...
42002Internet Explorer no puede instalar el diccionario. La razón puede ser una actualización incompleta de Windows o la falta de conectividad de red. Asegúrate de que el equipo tenga las últimas actualizaciones y esté conectado a Internet, y prueba otra vez. Internet Explorer is unable to install the dictionary. A possible cause may be an incomplete Windows update or lack of network connectivity. Make sure your computer has the latest updates and is connected to the Internet, and try again.
42076Proveedor de contenido Content provider
42077Contenido Content
42079Usado por Used by
42081%ld sitios %ld sites
42083Permitido Allowed
42084Sin decidir Undecided
42091Mostrar el contenido de proveedores usado por el número de sitios web que has visitado. (3-30) Show content from providers used by this number of websites you’ve visited. (3-30)
42092Cuando visita múltiples sitios web con contenido del mismo proveedor, como un mapa, un anuncio o herramientas de medidas web, es posible que se comparta parte de la información acerca de sus visitas con el proveedor de contenido. Si desea bloquear el contenido, es posible que partes de sitios web que visita no estén disponibles. When you visit multiple websites that contain content from the same provider, such as a map, advertisement, or web measurement tools, some information about your visits might be shared with the content provider. If you choose to block content, portions of the websites you visit might not be available.
42240* *
42767&Dirección de búsqueda Search add&ress
42769&Orden de lista &Listing order
42770&Sugerencias de búsqueda Search s&uggestions
42773Quitar como predeterminado Remove as default
42774Quitar todo Remove all
42775Habilitar todo Enable all
42776Deshabilitar todo Disable all
42777Subir Move up
42778Bajar Move down
42779Orden alfabético Alphabetic sort
42780Habilitar sugerencias Enable suggestions
42781Deshabilitar sugerencias Disable suggestions
42782Quitar todos los sitios Remove all sites
42783Permitir en todos los sitios Allow on all sites
42788Confi&guración Settin&gs
42808Dominio no válido Invalid Domain
42809El dominio escrito no es válido. Los dominios deben estar
en la zona de Internet y deben usar los protocolos HTTP o HTTPS.
Las direcciones URL que empiezan con xn-- deben ser nombres IDN válidos.

Ejemplos de dominios válidos son:

- www.treyresearch.net
- http://treyresearch.net
- fineartschool.net
You have entered an invalid domain. Domains must be
in the Internet zone and must use the HTTP or HTTPS protocol.
URLs beginning with xn-- must be valid IDN names.

Examples of valid domains:

- www.treyresearch.net
- http://treyresearch.net
- fineartschool.net
42811¿Quieres permitir que este sitio web abra una aplicación? Do you want to allow this website to open an app?
42816MARLETT MARLETT
49856Regresar a %s (Alt+Izq) Back to %s (Alt+Left)
49857Ir a %s (Alt+Der) Forward to %s (Alt+Right)
49858Atrás Back
49859Adelante Forward
49860Página actual Current Page
53312Ver y seguir tus descargas View and track your downloads
53313&Opciones &Options
53315&Cerrar &Close
53316Buscar en descargas Search downloads
53318Ubicación Location
53319Acciones Actions
53320Descargas InPrivate: Internet Explorer InPrivate Downloads - Internet Explorer
53322Borrar &lista Clear &list
53323Ver descargas: Internet Explorer View Downloads - Internet Explorer
53328&Guardar &Save
53329&Abrir &Open
53330Abrir con Open with
53332&Pausar &Pause
53333Quitar de la lista Remove from list
53334&Cancelar &Cancel
53335&Eliminar &Delete
53336&Volver a intentar &Retry
53337&Reanudar &Resume
53338&Acciones &Actions
53344Guardar este archivo en tu carpeta de descargas predeterminada Save this file to your default downloads folder
53345Abrir este archivo Open this file
53346Abrir este archivo con otro programa Open this file with another program
53347Ejecutar este programa Run this program
53348Pausar esta descarga Pause this download
53349Quitar esta descarga de la lista Remove this download from the list
53350Cancelar esta descarga Cancel this download
53351Eliminar este archivo de tu equipo Delete this file from your computer
53352Volver a probar a descargar este archivo Try downloading this file again
53353El servidor no admite que se reanude esta descarga The server does not support resuming this download
53354Reanudar esta descarga Resume this download
53355¿Qué quieres hacer con este programa? What do you want to do with this program?
53360%1 restantes %1 remaining
53361%1!d!%% descargados %1!d!%% downloaded
53362%1 descargados %1 downloaded
53363%1/s. %1/sec
53364%1!d!%% a %2 %1!d!%% at %2
53365%1 a las %2 %1 at %2
53376Press Press
53380Tiempo restante estimado para completar la descarga Estimated time remaining for this download to complete
53381Búsqueda Search
53382Borrar Clear
53383Guardar este programa en tu carpeta de descargas predeterminada Save this program to your default downloads folder
53384Eliminar este programa de tu equipo Delete this program from your computer
53386SmartScreen de Windows Defender no ha podido comprobar este archivo. Windows Defender SmartScreen couldn’t check this file
53387SmartScreen de Windows Defender no ha podido comprobar este programa. Windows Defender SmartScreen couldn’t check this program
53388SmartScreen de Windows Defender ha comprobado este programa. Windows Defender SmartScreen checked this program
53389Porcentaje completado y velocidad de descarga Percentage completed and download speed
53393SmartScreen de Windows Defender - Internet Explorer Windows Defender SmartScreen - Internet Explorer
53395Este programa puede dañar el equipo This program might harm your computer
53414Más opciones More Options
53415No ejecutar este programa Don’t run this program
53416Eliminar programa Delete program
53417Tipo: %1
Desde: %2
Type: %1
From: %2
53418¿Qué quieres hacer con %1? What do you want to do with %1?
53419Tamaño: %1
Tipo: %2
Desde: %3
Size: %1
Type: %2
From: %3
53420Tamaño: %1
Desde: %2
Size: %1
From: %2
53421&Abrir
El archivo no se guardará automáticamente.
&Open
The file won’t be saved automatically.
53423Guardar &como Save &as
53424Seleccionar una carpeta de destino predeterminada para las descargas Select a default destination folder for your downloads
53425No ejecutar este programa
(recomendado)
Don’t run this program
(recommended)
53426Ejecutar de todas formas Run anyway
53439De: %1 From: %1
53440¿Quieres ejecutar o guardar este programa? Do you want to run or save this program?
53441Este programa no se pudo descargar. This program couldn’t be downloaded.
53442Es posible que este programa se haya movido o eliminado. This program might have been moved or deleted.
53443Internet Explorer no pudo acceder al directorio de descargas. Internet Explorer could not access the download directory.
53444La firma de este programa está dañada o no es válida. The signature of this program is corrupt or invalid.
53445Este programa contenía un virus, y se eliminó. This program contained a virus and was deleted.
53446SmartScreen de Windows Defender ha notificado que este programa no es seguro. This program was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen.
53447¿Quieres guardar este programa? Do you want to save this program?
53448Se interrumpió la descarga. This download was interrupted.
53456¿Quieres abrir o guardar este archivo? Do you want to open or save this file?
53457Este archivo no se pudo descargar. This file couldn’t be downloaded.
53458Es posible que este archivo se haya movido o eliminado. This file might have been moved or deleted.
53459La firma de este archivo está dañada o no es válida. The signature of this file is corrupt or invalid.
53460Este archivo contenía un virus, y se eliminó. This file contained a virus and was deleted.
53461SmartScreen de Windows Defender ha notificado que este archivo no es seguro. This file was reported as unsafe by Windows Defender SmartScreen.
53462SmartScreen de Windows Defender bloqueado esta descarga no segura. This unsafe download was blocked by Windows Defender SmartScreen.
53463Pausada Paused
53464Reanudando… Resuming...
53465Reiniciando… Restarting...
53466¿Quieres guardar este archivo? Do you want to save this file?
53467Copiando… Copying...
53468¿Quieres abrir este archivo? Do you want to open this file?
53469Guardando… Saving...
53470Abriendo… Opening...
53471En ejecución… Running...
53472Ejecutando análisis de seguridad… Running security scan...
53473No se pudo verificar el editor de este programa. The publisher of this program couldn’t be verified.
53474&Más información &Learn more
53476SmartScreen de Windows Defender está desactivado. Windows Defender SmartScreen is turned off.
53477Este programa no se descarga habitualmente y podría dañar tu equipo. This program is not commonly downloaded and could harm your computer.
53478Hay una actualización de seguridad disponible para este programa. A security update for this program is available.
53479&Obtener más información sobre cómo conseguir la nueva versión en línea &Learn how to get the newer version online
53480Se pausó el análisis de seguridad Security scan paused
53481El administrador del sistema bloqueó este programa. This program was blocked by your System Administrator.
53482El editor del programa no puede verificarse. ¿Estás seguro de que quieres ejecutar el programa? The program’s publisher couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program?
53483SmartScreen de Windows Defender no es compatible con tu versión de Internet Explorer. Windows Defender SmartScreen doesn’t support your version of Internet Explorer.
53484SmartScreen de Windows Defender se ha activado. Windows Defender SmartScreen has been turned on.
53488Copiar vínculo de descarga Copy download link
53489Ir a la página de descarga Go to download webpage
53490Abrir carpeta contenedora Open containing folder
53492Notificar que este programa no es seguro Report that this program is unsafe
53493Notificar que este programa es seguro Report that this program is safe
53495Preguntar siempre antes de abrir este tipo de programa Always ask before opening this type of program
53496Volver a ejecutar pruebas de seguridad en este programa Rerun security checks on this program
53497Descargar programa no seguro Download unsafe program
53498Notificar que este archivo no es seguro Report that this file is unsafe
53499Notificar que este archivo es seguro Report that this file is safe
53500Eliminar archivo Delete file
53501Preguntar siempre antes de abrir este tipo de archivos Always ask before opening this type of file
53502Volver a ejecutar pruebas de seguridad en este archivo Rerun security checks on this file
53503Descargar archivo no seguro Download unsafe file
53504Acceso directo a sitio anclado Pinned Site Shortcut
53505Acceso directo a nuevo sitio anclado.website New Pinned Site Shortcut.website
53536Este sitio web no se puede agregar a tu menú Inicio. This website can’t be added to your Start menu.
53537Este sitio web no se puede agregar a tu menú Inicio debido a la configuración impuesta por el administrador del sistema. This website can’t be added to your Start menu because of settings managed by your system administrator.
53539Este sitio web no se puede agregar a la pantalla Inicio. This website can’t be added to your Start Screen.
53540Este sitio web no se puede agregar a la pantalla Inicio debido a la configuración impuesta por el administrador del sistema. This website can’t be added to your Start Screen because of settings managed by your system administrator.
53632Editor: %2
Nombre: %1

SmartScreen de Windows Defender ha notificado que este programa no se descarga habitualmente y no está firmado por su autor. Los programas no habituales tienen más posibilidades de infectar tu equipo y de poner en riesgo tus datos personales.

Si no confías en este programa, elimínalo.
Publisher: %2
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk.

If you do not trust this program, you should delete it.
53633Editor: %2
Nombre: %1

SmartScreen de Windows Defender ha notificado que este programa no se descarga habitualmente y no está firmado por su autor.

Si recibiste este programa como una solicitud, un vínculo o datos adjuntos no solicitados, podría ser un intento de engaño. Te recomendamos que lo elimines.
Publisher: %2
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded.

If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it.
53634Editor: %2
Nombre: %1

SmartScreen de Windows Defender tiene poca o ninguna información acerca de este programa procedente de otros usuarios de Internet Explorer y no está firmado por su autor.

Te recomendamos que elimines este programa a menos que confíes en él y estés seguro de que no representa una amenaza para tu equipo y tus datos.
Publisher: %2
Name: %1

Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users.

We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data.
53635Editor: %2
Nombre: %1

SmartScreen de Windows Defender notificó que este programa no se descarga habitualmente.

Algunos programas descargados de Internet pueden dañar tu equipo. Ejecuta únicamente software de editores de confianza.
Publisher: %2
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded.

Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust.
53636SmartScreen de Windows Defender no reconoce este programa sin firmar. Ejecutarlo podría dañar tu equipo.

Nombre: %1
Editor: %2
This program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer.

Name: %1
Publisher: %2
53637SmartScreen de Windows Defender tiene poca o ninguna información acerca de este programa. Ejecutarlo podría dañar tu equipo.

Nombre: %1
Editor: %2
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this program. Running this program might harm your computer.

Name: %1
Publisher: %2
53640Editor: desconocido
Nombre: %1

SmartScreen de Windows Defender ha notificado que este programa no se descarga habitualmente y no está firmado por su autor. Los programas no habituales tienen más posibilidades de infectar tu equipo y de poner en riesgo tus datos personales.

Si no confías en este programa, elimínalo.
Publisher: Unknown
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author. Uncommon programs are more likely to infect your computer and put your personal data at risk.

If you do not trust this program, you should delete it.
53641Editor: Desconocido
Nombre: %1

SmartScreen de Windows Defender ha notificado que este programa no se descarga habitualmente y no está firmado por su autor.

Si recibiste este programa como una solicitud, un vínculo o datos adjuntos no solicitados, podría ser un intento de engaño. Te recomendamos que lo elimines.
Publisher: Unknown
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded and is not signed by its author.

If you received this program as an unexpected solicitation, link, or attachment, it might be an attempt to fool you. We recommend that you delete it.
53642Editor: Desconocido
Nombre: %1

SmartScreen de Windows Defender tiene poca o ninguna información acerca de este programa procedente de otros usuarios de Internet Explorer y no está firmado por su autor.

Te recomendamos que elimines este programa a menos que confíes en él y estés seguro de que no representa una amenaza para tu equipo y tus datos.
Publisher: Unknown
Name: %1

Windows Defender SmartScreen has limited or no information about this program from other Internet Explorer users. It is not signed by its author.

We recommend that you delete this program unless you trust it with your computer and personal data.
53643Editor: Desconocido
Nombre: %1

SmartScreen de Windows Defender notificó que este programa no se descarga habitualmente.

Algunos programas descargados de Internet pueden dañar tu equipo. Ejecuta únicamente software de editores de confianza.
Publisher: Unknown
Name: %1

Windows Defender SmartScreen reported that this program is not commonly downloaded.

Some programs downloaded from the Internet can harm your computer. Only run software from publishers you trust.
53644SmartScreen de Windows Defender no reconoce este programa sin firmar. Ejecutarlo podría dañar tu equipo.

Nombre: %1
Editor: Desconocido
This unsigned program is not recognized by Windows Defender SmartScreen. Running this program might harm your computer.

Name: %1
Publisher: Unknown
53645SmartScreen de Windows Defender tiene poca o ninguna información acerca de este programa sin firmar. Ejecutarlo podría dañar tu equipo.

Nombre: %1
Editor: Desconocido
Windows Defender SmartScreen has little or no information about this unsigned program. Running this program might harm your computer.

Name: %1
Publisher: Unknown
53760¿Quieres que Internet Explorer sea el explorador predeterminado? Would you like to make Internet Explorer your default browser?
53762¿Quieres guardar %1 desde %2? Do you want to save %1 from %2?
53763%1 no se pudo descargar. %1 couldn’t be downloaded.
53764La descarga de %1 se completó. The %1 download has completed.
53765&Ver descargas &View downloads
53766Reinicia el equipo para que se apliquen estos cambios. You need to restart your computer for the changes to take effect.
53767La descarga de %1 está pausada. The %1 download is paused.
53768¿Quieres ejecutar o guardar %1 desde %2? Do you want to run or save %1 from %2?
53769%1!d!%% de %2 descargados %3 %1!d!%% of %2 downloaded %3
53770%1 de %2 descargados %1 of %2 downloaded
53771%1!d! descargas en curso %1!d! downloads in progress
53772%1!d! descargas en curso %2 %1!d! downloads in progress %2
53773¿Quieres guardar %1 (%2) desde %3? Do you want to save %1 (%2) from %3?
53774Es posible que %1 se haya movido o eliminado. %1 might have been moved or deleted.
53775A&brir carpeta O&pen folder
53777Reinicia Internet Explorer para cambiar los modos. You need to restart Internet Explorer to change modes.
53778¿Quieres que Autocompletar recuerde entradas de formularios web? Do you want AutoComplete to remember web form entries?
53779&Obtener más información acerca de Autocompletar &Learn about AutoComplete
53780%1 %2 %1 %2
53781%1 (%2) %3 %1 (%2) %3
53782¿Quieres ejecutar o guardar %1 (%2) desde %3? Do you want to run or save %1 (%2) from %3?
53783%1!d!%% de %2 descargados %1!d!%% of %2 downloaded
53784No es seguro descargar %1, por lo que SmartScreen de Windows Defender lo ha bloqueado. %1 is unsafe to download and was blocked by Windows Defender SmartScreen.
53785%1 contenía un virus, y se eliminó. %1 contained a virus and was deleted.
53786La firma de %1 está dañada o no es válida. The signature of %1 is corrupt or invalid.
53787SmartScreen de Windows Defender ha notificado que %1 no es seguro. Windows Defender SmartScreen reported %1 as unsafe.
53789No se pudo verificar el editor de %1. The publisher of %1 couldn’t be verified.
53790%1 no se descarga habitualmente y podría dañar tu equipo. %1 is not commonly downloaded and could harm your computer.
53791Hay una actualización de seguridad disponible para %1. A security update for %1 is available.
53792El administrador del sistema bloqueó %1. Your System Administrator blocked %1.
53793¿Quieres guardar la contraseña para %1? Would you like to store your password for %1?
53794¿Quieres actualizar la contraseña almacenada para %1? Do you want to update your stored password for %1?
53797Internet Explorer terminó de eliminar el historial de exploración seleccionado. Internet Explorer has finished deleting the selected browsing history.
53798¿Quieres ir a %1? Do you want to go to %1?
53799Este tipo de archivo podría dañar el equipo. This type of file could harm your computer.
53800¿Quieres abrir o guardar %1 desde %2? Do you want to open or save %1 from %2?
53801¿Quieres abrir o guardar %1 (%2) desde %3? Do you want to open or save %1 (%2) from %3?
53802El editor de %1 no puede verificarse. ¿Estás seguro de que quieres ejecutar el programa? The publisher of %1 couldn’t be verified. Are you sure you want to run the program?
53803Se interrumpió la descarga de %1. The %1 download was interrupted.
53804Internet Explorer necesita una actualización Internet Explorer needs an update
53805Obtén la actualización requerida en línea, instálala en el equipo y, a continuación, usa Internet Explorer. Get the required update online, install it on your computer, and then use Internet Explorer.
53806Obtener actualización Get update
53807Ejecutando análisis de seguridad Running security scan
53809&No ejecutar &Don't run
53811&Ejecutar control &Run control
53812&Ver complementos &View add-ons
53821Esta página web de %1 se muestra en ‘%2’. ¿Quieres deshabilitar el Modo protegido mejorado para ejecutar el control? Solamente debes hacerlo si confías en el sitio. This webpage from %1 displays in ‘%2’. Do you want to disable Enhanced Protected Mode to run the control? You should only do this if you trust the site.
53822¿Quieres abrir %1 (%2) desde %3? Do you want to open %1 (%2) from %3?
53823¿Quieres abrir %1 desde %2? Do you want to open %1 from %2?
53830Algunas pestañas se actualizaron para aplicar una actualización de Internet Explorer Flash Player. Some of your tabs were refreshed to apply an Internet Explorer Flash Player update.
53831‘%1’ no se puede ejecutar porque no es compatible con las características de seguridad mejorada de Internet Explorer. Esta configuración la administra tu administrador del sistema. ‘%1’ can’t run because it isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator.
53832&No para este sitio &Not for this site
53834A&dministrar contraseñas &Manage passwords
53843Varios complementos no se pueden ejecutar porque no son compatibles con las características de seguridad mejorada de Internet Explorer. Esta configuración la administra tu administrador del sistema. Several add-ons can’t run because they aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features. These settings are managed by your system administrator.
53854‘%1’ de ‘%2’ no es compatible con las características de seguridad mejorada de Internet Explorer y se ha deshabilitado. ‘%1’ from ‘%2’ isn’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and has been disabled.
53856Varios complementos no son compatibles con las características de seguridad mejorada de Internet Explorer y se han deshabilitado. Several add-ons aren’t compatible with Internet Explorer’s enhanced security features and have been disabled.
53889Se completó la descarga. Your download has completed.
54018Para acelerar la exploración, deshabilita los complementos que no quieres usar Speed up browsing by disabling the add-ons that you don’t want
54019Los siguientes complementos aumentan el tiempo que tarda el explorador en iniciarse, abrir una nueva pestaña o navegar en sitios web en un promedio de %.2f segundos. También puedes habilitar o deshabilitar complementos en el cuadro de diálogo Administrar complementos. These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %.2f seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog.
54020&Elegir complementos &Choose add-ons
54022%3.2f segundos %3.2f seconds
54023&Listo &Done
54024&Deshabilitar todo Disable &All
54025Notificarme cuando el tiempo total de complemento sea mayor que: Tell me when the delay caused by add-ons exceeds:
54026Umbral Threshold
54027%3.1f segundos %3.1f seconds
54030Puedes acelerar la exploración si deshabilitas complementos. Speed up browsing by disabling add-ons.
54031Deshabilitar complementos… Disable add-ons...
54033Elige los complementos que quieres habilitar Choose the add-ons you would like to enable
54034Los complementos proporcionan funcionalidades adicionales a Internet Explorer, pero también pueden aumentar el tiempo que tarda la exploración. También puedes habilitar o deshabilitar los complementos en el cuadro de diálogo Administrar complementos. Add-ons provide extra functionality to Internet Explorer, but can also increase the time it takes to browse. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog.
54035&Habilitar todo &Enable All
54040%1 (cargando…) %1 (Loading...)
54041&Recuperar pestaña &Recover Tab
54048Continuar &esperando Keep &Waiting
54049Tiempo de complemento Add-on Time
54052%1 %2 %1 %2
54056Los siguientes complementos aumentan el tiempo que tarda el explorador en iniciarse, abrir una nueva pestaña o navegar en sitios web en un promedio de %1 segundos. También puedes habilitar o deshabilitar complementos en el cuadro de diálogo Administrar complementos. These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to websites by an average of %1 seconds. You can also enable or disable add-ons in the Manage Add-ons dialog.
54057%1 segundos %1 seconds
54059Tiempo total de carga: %1 segundos Total load time: %1 seconds
54060%1 s %1 s
54061(%1 s) (%1 s)
54062Deshabilitar complementos Disable add-ons
54063¿Quieres deshabilitar todos los complementos? Do you want to disable all add-ons?
54065Estos complementos aumentan el tiempo para iniciar el explorador, abrir una nueva pestaña o navegar a sitios web en un promedio de %1 segundos. These add-ons increase the time it takes to start the browser, open a new tab or navigate to web sites by an average of %1 seconds.
54096Filtrado Active&X Active&X Filtering
54097En este sitio, se filtra contenido Some content is filtered on this site
54098En este sitio, no se filtra contenido No content is filtered on this site
54099Para ver todo el contenido del sitio, puedes desactivar el filtrado. To see all the content on the site, you can turn off filtering.
54100Usa los botones que aparecen a continuación para configurar las opciones de filtrado. Use the buttons below to configure filtering options.
54101Usa el botón que aparece a continuación para configurar las opciones de filtrado. Use the button below to configure filtering options.
54102Desactivar el filtrado ActiveX Turn off ActiveX Filtering
54103Activar el filtrado ActiveX Turn on ActiveX Filtering
54104Desactivar la protección de rastreo Turn off Tracking Protection
54105Activar la protección de rastreo Turn on Tracking Protection
54106Activar todos los filtros Turn on all filtering
54107Desactivar todo el filtrado Turn off all filtering
54272Un programa desconocido quiere cambiar tu proveedor de búsquedas predeterminado a ’%1’ (%2). An unknown program would like to change your default search provider to ‘%1’ (%2).
54273&Cambiar Chan&ge
54274&No cambiar D&on’t change
54275Internet Explorer restableció tu proveedor de búsquedas predeterminado porque la configuración de proveedor de búsquedas predeterminado estaba dañada. ¿Quieres cambiar el proveedor de búsquedas predeterminado a “%1” (%2)? Internet Explorer reset your default search provider because the default search provider setting was corrupt. Do you want to change your default search provider to ‘%1’ (%2)?
54276No hemos podido cambiar el proveedor de búsquedas predeterminado a “%1” (%2) debido a un problema de conexión de red. A network connection problem prevented us from changing your default search provider to ‘%1’ (%2).
54277&Reintentar T&ry Again
54278Cance&lar Cance&l
54279El software de seguridad restableció tu proveedor de búsqueda predeterminado. Your Default Search Provider was reset by your security software.
54292Un programa desconocido quiere cambiar tu página principal a %1. An unknown program wants to change your home page to %1.
54293Internet Explorer restableció tu página principal porque la configuración de página principal estaba dañada. ¿Quieres cambiar la página principal a %1? Internet Explorer reset your home page because the home page setting was corrupt. Do you want to change your home page to %1?
54294No hemos podido cambiar la página principal a %1 debido a un problema de conexión de red. A network connection problem prevented us from changing your home page to %1.
54295El software de seguridad restableció tu página principal predeterminada. Your Default Home Page was reset by your security software.
54321Instalar Internet Explorer 11 Install Internet Explorer 11
54325El programa de instalación no pudo iniciar el explorador web predeterminado. Setup could not start your default web browser.
54329SmartScreen de Windows Defender ayuda a protegerte contra los sitios web y el software malintencionados mediante el envío de algunas direcciones web a Microsoft para comprobarlas. Se descargan listas de compatibilidad para que las características de Internet Explorer 11 funcionen mejor con sitios web que cambian y con el hardware de los equipos más antiguos. Lee la declaración de privacidad de Internet Explorer en línea. Windows Defender SmartScreen helps protect you from malicious websites and software by sending some web addresses to Microsoft to be checked. Compatibility lists are downloaded to make Internet Explorer 11 features work better with changing websites and older PC hardware. Read the Internet Explorer privacy statement online.
54337P&ruébalo T&ry It Out
54338Hemos actualizado tu nueva pestaña con noticias y titulares a tu medida. ¡Disfruta!
Puedes cambiar esto en cualquier momento en las opciones de Internet o cámbialo ahora.
We’ve updated your new tab with news and headlines tailored for you. Enjoy!
To change this at any time, go to Internet Options, or switch back now.
54528Windows Windows
54529Windows necesita una actualización Windows needs an update
54530Obtén la actualización necesaria en línea, instálala en tu equipo y luego usa esta aplicación. Get the required update online, install it on your computer, and then use this application.
54608Internet Explorer está descargando o cargando un archivo Internet Explorer is downloading or uploading a file
54793¿Quieres cambiar de aplicación? Did you mean to switch apps?
54807una aplicación an app
55177Microsoft Corporation Microsoft Corporation
55312Contenido de %1 Content from %1
55313Contenido de Internet Explorer Content from Internet Explorer
55314Contenido compartido de %1 Shared content from %1
55315Contenido compartido de Internet Explorer Shared content from Internet Explorer
55330&Instalar automáticamente las nuevas versiones &Install new versions automatically
55332© 2015 &Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. © 2015 &Microsoft Corporation. All rights reserved.
55333Versión: %1 Version: %1
55334Versiones de actualización: %1 Update Versions: %1
55335Id. del producto: %1 Product ID: %1
55336Acerca de Internet Explorer About Internet Explorer
55338(&%1) (&%1)
55340Logotipo Logo
55344El administrador del sistema administra algunos valores de la configuración. Some settings are managed by your system administrator.
55360Precargando %1 Preloading %1
55361Actualizar página precargada (F5) Refresh preloaded page (F5)
55363Cargando página precargada… Loading preloaded page...
57425Act&ualizar &Update
57426&Ejecutar esta vez &Run this time
57427Se ha bloqueado %1!s! porque está obsoleto y debe actualizarse. %1!s! was blocked because it is out of date and needs to be updated.
57611No permitir que esta página cree más mensajes Don’t let this page create more messages
58934Mostrar u ocultar carpetas Show/hide folders
59136¿Quieres permitir que %1 use el espacio de almacenamiento adicional de tu PC? Do you want to allow %1 to use additional storage on your computer?
59139El almacenamiento de archivos de sitios web está lleno pero puedes eliminar sitios web para disponer de más espacio. Website file storage is full, but you can make room by deleting websites.
59140&Administrar almacenamiento &Manage Storage
59141El almacén de datos de sitio web está completa, pero puede generar espacio eliminando sitios web. Website data storage is full, but you can make room by deleting websites.
0x1Se habilitó un complemento. Aplicación: %1. Complemento: %2. Editor: %3. Versión:%4 An add-on has been enabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4
0x2Se deshabilitó un complemento. Aplicación: %1. Complemento: %2. Editor: %3. Versión:%4 An add-on has been disabled. Application: %1. Add-on: %2. Publisher: %3. Version:%4
0x11000031Tiempo de respuesta Response Time
0x30000001Iniciar Start
0x30000002Detener Stop
0x31000000Información Info
0x52000005Detallado Verbose
0x90000001Application Application
0x91000001Microsoft-IEResp-IEFRAME Microsoft-IEResp-IEFRAME
0x92000001Microsoft-IEFRAME Microsoft-IEFRAME

EXIF

File Name:ieframe.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-ieframe.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_es-es_d496f926717ddfcc\
File Size:1754 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:1796096
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:11.0.15063.0
Product Version Number:11.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Modern)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Explorador de Internet
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:IEFRAME.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original File Name:IEFRAME.DLL.MUI
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-ieframe.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_es-es_deeba378a5dea1c7\

What is ieframe.dll.mui?

ieframe.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Modern) language for file ieframe.dll (Explorador de Internet).

File version info

File Description:Explorador de Internet
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:IEFRAME.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original Filename:IEFRAME.DLL.MUI
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Translation:0xC0A, 1200