F12Script.dll.mui Herramientas de desarrollo F12 eb4197e7821177589b5ef4cebf8df2e6

File info

File name: F12Script.dll.mui
Size: 98304 byte
MD5: eb4197e7821177589b5ef4cebf8df2e6
SHA1: 8a7ac61d4fb68143e357b49f46dbba00f61a169e
SHA256: 6984b03437ebb91a72a8cddaac3d88e664d0dcc23a9d3ad1baf967f1130a0ed9
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Modern) English
101{0} - {1} {0} - {1}
102{0} errores de consola {0} Console errors
103Sesión de generación de perfiles activa Profiling session active
104Emulación activa Emulation active
1051 error de consola 1 Console error
117Ejecución del script pausada Script execution paused
118Más herramientas More tools
119Cerrar Close
120Maximizar Maximize
121Restaurar Restore Down
122Minimizar Minimize
124Anclar (Ctrl+P) Pin (Ctrl+P)
125Desanclar (Ctrl+P) Unpin (Ctrl+P)
126Trae la aplicación a primer plano (F12) Bring application to foreground (F12)
127Ayuda (F1) Help (F1)
128Mostrar consola (Ctrl+`) Show Console (Ctrl+`)
129Ocultar consola (Ctrl+`) Hide Console (Ctrl+`)
130Modo de documento: {0} Document mode - {0}
131Modo de documento emulado: {0} Document mode emulated - {0}
132{0} - Herramientas de desarrollo F12 {0} - F12 Developer Tools
201Depurador {0} Debugger {0}
202Puntos de interrupción Breakpoints
203Pila de llamadas Call stack
204Inspecciones Watches
206Interrumpir (Ctrl+Mayús+B) Break (Ctrl+Shift+B)
207Interrumpir en nuevo trabajador (Ctrl+Shift+W) Break on new worker (Ctrl+Shift+W)
208Paso a paso por procedimientos (F10) Step over (F10)
209Paso a paso para salir (Mayús+F11) Step out (Shift+F11)
210Paso a paso por instrucciones (F11) Step into (F11)
211Interrumpir en todas las excepciones Break on all exceptions
212No interrumpir nunca en las excepciones Never break on exceptions
213Interrumpir en excepciones no atendidas Break on unhandled exceptions
214Cambiar comportamiento de excepciones (Ctrl+Mayús+E) Change exception behavior (Ctrl+Shift+E)
217Impresión con sangría (Ctrl+Shift+P) Pretty print (Ctrl+Shift+P)
218Actualizar todo Refresh all
219Nombre Name
220Valor Value
221Icono Icon
225Actualizar Refresh
226Eliminar Delete
227Cerrar pestaña Close tab
228Abrir documento (Ctrl+O) Open document (Ctrl+O)
229Eliminar todo Delete all
233Ir a origen Go to source
234Habilitar Enable
235Deshabilitar Disable
240Cerrar todas las pestañas Close all tabs
241Cerrar las otras pestañas Close other tabs
242Deshabilitar punto de interrupción Disable breakpoint
243Habilitar punto de interrupción Enable breakpoint
244Insertar punto de interrupción Insert breakpoint
245Quitar punto de interrupción Remove breakpoint
246Configurar la siguiente declaración Set next statement
247Ejecutar hasta el cursor Run to cursor
248Apilar marcos Stack frames
250Ubicación Location
256Activar marco Active frame
257Punto de interrupción Breakpoint
258Buscar... (Ctrl+B) Find... (Ctrl+F)
259Buscar en archivos (Ctrl+B) Find in files (Ctrl+F)
260No se pudo establecer la próxima declaración en esta ubicación. Unable to set next statement to this location
262Copiar Copy
263Copiar todo Copy all
264Línea, columna Line, column
267Línea: {0}, Col: {1} Line: {0}, Col: {1}
268Deshabilitar todos los puntos de interrupción Disable all breakpoints
269Habilitar todos los puntos de interrupción Enable all breakpoints
270Quitar todos los puntos de interrupción Remove all breakpoints
271Scripts dinámicos Dynamic scripts
272Depurador Debugger
273[variables locales] [locals]
277Habilitar todo Enable all
278Deshabilitar todo Disable all
279Condición... Condition...
281Punto de interrupción condicional Conditional breakpoint
282Condición Condition
283En el cuadro de entrada, escriba la expresión que se va a evaluar cada vez que se encuentre un punto de interrupción. Si la expresión se evalúa en 'true', entonces se interrumpirá el depurador. La expresión se evalúa en el contexto de la ubicación del punto de interrupción y tiene acceso a las variables locales. In the input box, enter the expression to evaluate every time the breakpoint is encountered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the breakpoint location and has access to local variables.
284Mensaje de seguimiento Message to trace
285Seguimiento Trace
286En el cuadro de entrada, escriba la expresión o cadenas entre comillas que se deberían rastrear cada vez que se encuentre un punto de seguimiento. Por ejemplo, 'La fecha es ' + new Date() In the input box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the tracepoint is encountered. E.g., 'The date is ' + new Date()
287Aceptar OK
288Cancelar Cancel
289Más información More info
290Agregar una condición a este punto de interrupción (Alt+F9) Add a condition to this breakpoint (Alt+F9)
291Eliminar este punto de interrupción (F9) Delete this breakpoint (F9)
296Insertar punto de seguimiento Insert tracepoint
297Agregar inspección Add watch
298Rastrear mensaje... Trace message...
299Poner en pausa este trabajador web Pause this web worker
303Variables locales Locals
350{0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5} {0}-{1}-{2} {3}:{4}:{5}
351{0}:{1}:{2} {0}:{1}:{2}
352more than {0} days ago more than {0} days ago
353more than one day ago more than one day ago
354{0} hours ago {0} hours ago
355one hour ago one hour ago
356{0} minutes ago {0} minutes ago
357one minute ago one minute ago
358a couple of seconds ago a couple of seconds ago
359{0}s {0}s
360{0}m {0}m
361{0}h {0}h
362{0}d {0}d
363{0}: {1} {0}: {1}
371Se produjo un error desconocido. Consulte el registro para obtener más detalles. An unknown error occurred. Please consult the log for more details.
374No se puede iniciar un nuevo temporizador a partir de uno detenido. Cannot start a new timer from a stopped one.
376Contenido del editor Editor content
378Error en el modo al convertir la entrada en tokens. The mode has failed while tokenizing the input.
379
{0}
{1}

{0}
{1}
380Espacios y tabulaciones combinados Mixed tabs and spaces
381Debe dejar un espacio antes de '=' You must leave a space before '='
382Debe dejar un espacio después de '=' You must leave a space after '='
383Se debe localizar la cadena String needs localization
384Importación '{0}' sin usar Unused import '{0}'
385La depuración está deshabilitada durante la creación de perfiles. Debe detener todas las sesiones de creación de perfiles activas para reanudar la depuración. Debugging is disabled when profiling. You must stop all active profiling sessions to resume debugging.
387Mostrar todos... Show all...
391Agregar inspección (Ctrl+W) Add watch (Ctrl+W)
394Editar valor Edit value
399No se puede abrir {0} Failed to open {0}
400No se puede abrir {0} : {1} Failed to open {0} : {1}
401Abriendo {0} Opening {0}
402El comando no está disponible hasta que se reanude la ejecución de script. Command is not available until script execution resumes.
403El comando no está disponible hasta que se detenga la ejecución de script. Command is not available until script execution stops.
404Esperando a que se detenga la ejecución de script. Waiting for script execution to stop.
405Esperando a que se ejecute el siguiente script. Waiting for the next script to run.
409Seleccionar destino que depurar Select target to debug
411Activar ajuste de línea (Alt+W) Turn word wrap on (Alt+W)
412Desactivar ajuste de línea (Alt+W) Turn word wrap off (Alt+W)
422Mostrar siguiente instrucción Show next statement
423Copiar dirección URL Copy URL
424Abrir en explorador Open in browser
425Copiar ubicación de origen Copy source location
426
427Escribir para filtrar Type to filter
428[Sin cargar] [Not loaded]
429El depurador de scripts no pudo conectarse con el proceso de destino. {0} The script debugger failed to connect to the target process. {0}
430Ya hay un depurador asociado. A debugger is already attached.
433Marcos de biblioteca ocultos. Haga clic para mostrar los marcos del código de biblioteca. (Ctrl+Mayús+J) Library frames hidden. Click to show frames from library code. (Ctrl+Shift+J)
434Marcos de biblioteca visibles. Haga clic para ocultar los marcos del código de biblioteca. (Ctrl+Mayús+J) Library frames visible. Click to hide frames from library code. (Ctrl+Shift+J)
435[Código de biblioteca] [Library code]
438Hubo un problema al cargar la configuración de Solo mi código desde el disco. Esta se revertirá a sus valores predeterminados. {0} There was a problem loading Just My Code settings from disk. Settings will revert to default. {0}
439Hubo un problema guardar la configuración actual de Solo mi código en el disco. {0} There was a problem saving the current Just My Code settings to disk. {0}
440Hubo un problema al analizar la configuración de Solo mi código desde el archivo MyCode.json. Esta se revertirá a sus valores predeterminados y los cambios realizados no se guardarán. There was a problem parsing the Just My Code settings from the MyCode.json file. Settings will revert to default and any changes made will not be saved.
444No se pueden alternar los mapas de origen porque este archivo no tiene ningún mapa disponible Cannot toggle source maps because this file does not have a map available
445El mapa de origen del documento actual no está actualizado. Puede que el archivo asignado no coincida con el archivo cargado en IE. The source map for the current document is out of date. The mapped file may not match the file loaded in IE.
446No se encontró el elemento {0} especificado en el mapa de origen {1}. Could not locate {0} specified in source map {1}.
447El mapa de origen de {0} no se encontró en {1}. Source map for {0} was not found at {1}.
448El mapa de origen de {0} no se ajusta a la especificación de la aplicación de mapas de origen versión 3. Source map at {0} does not conform to the Source Map v3 specification.
449Versión no admitida del mapa de origen. {0} usa la versión {1} y solo se admite la versión 3. Unsupported source map version. {0} uses version {1} and only version 3 is supported.
450Punto de seguimiento Tracepoint
451Desvinculado Unbound
452Depurar solo mi código (Ctrl+J) Debug just my code (Ctrl+J)
453Deshabilitar todos los puntos de interrupción (Ctrl+Mayús+F11) Disable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11)
454Habilitar todos los puntos de interrupción (Ctrl+Mayús+F11) Enable all breakpoints (Ctrl+Shift+F11)
465Punto de interrupción de evento Event breakpoint
466Punto de interrupción de evento condicional Conditional event breakpoint
467Punto de seguimiento de evento Event tracepoint
468Evento '{0}' '{0}' event
469Eventos '{0}' '{0}' events
470Agrega un punto de interrupción de evento Add event breakpoint
471Agrega un punto de seguimiento de evento Add event tracepoint
472Agregar punto de interrupción de evento Add event breakpoint
473Agregar punto de seguimiento de evento Add event tracepoint
474Agregar Add
475Evento Event
476En el cuadro de condición, puede introducir una expresión opcional que evaluará cada vez que el evento se desencadene. Si la expresión evalúa en 'true', el depurador se interrumpirá. La expresión se evalúa en el contexto de la ubicación de interrupción y tiene acceso a las variables locales. In the condition box, you can enter an optional expression to evaluate every time the event is triggered. If the expression evaluates to 'true' then the debugger will break. The expression is evaluated in the context of the break location and has access to local variables.
477En el cuadro de seguimiento, introduzca la expresión o cadenas entrecomilladas que se deben seguir cada vez que el evento se desencadena. Por ejemplo, 'La fecha es' + new Date() In the trace box, enter the expression or quoted strings that should be traced every time the event is triggered. E.g., 'The date is ' + new Date()
478Ayuda en línea sobre los puntos de interrupción de evento y puntos de interrupción de evento condicionales Online help for event breakpoints and conditional event breakpoints
479Ayuda en línea sobre los puntos de seguimiento de evento Online help for event tracepoints
481Marcar como mi código (Ctrl+L) Mark as my code (Ctrl+L)
482Código de biblioteca (Ctrl+L) Library code (Ctrl+L)
484Pausado en el depurador Paused in debugger
485Elegir mapa de origen Choose source map
486Compatible únicamente con el modo de documento 9 o superior Only supported on Document Mode 9 or higher
487Tramas asincrónicas ocultas. Haga clic para mostrar la información de pila asincrónica. Async frames hidden. Click to show asynchronous stack information.
488Tramas asincrónicas visibles. Haga clic para ocultar la información de pila asincrónica. Async frames visible. Click to hide asynchronous stack information.
489(Tramas asincrónicas) (Async frames)
490[Llamada asincrónica] [Async Call]
491Continuar (F5 ó F8)Continuación rápida (mantener F5 ó F8 presionado)Continuar y actualizar (Ctrl+Mayús+F5) Continue (F5 or F8)Fast continue (Hold F5 or F8)Continue and refresh (Ctrl+Shift+F5)
492(ubicación desconocida) (unknown location)
493['{0}' ha desencadenado un punto de interrupción de evento] ['{0}' triggered an event breakpoint]
494Eventos típicos Typical Events
495Eventos de mouse Mouse Events
496Eventos de teclado Keyboard Events
497Eventos de puntero Pointer Events
498Temporizador Timer
499Mouse Mouse
500Teclado Keyboard
501Puntero Pointer
502Foco Focus
503Varios Misc
504Ventana Window
505Control Control
506Dispositivo Device
507Medio Media
512Controlador para juegos Gamepad
513Solo mi código está deshabilitado Just my code is disabled
514Go to definition Go to definition
515Find references Find references
520Ir a ubicación anterior Go to previous location
521Ir a ubicación siguiente Go to next location
522Borrar todo Clear all
523Coincidencias: {0} Documentos coincidentes: {1} Matches: {0} Matching documents: {1}
525Pin Pin
526Unpin Unpin
528Ir a la línea... Go to line...
529Copiar ubicación Copy location
531[Código nativo] [Native code]
532{0}. {1} {0}. {1}
533Clave Key
535Nombre creado: {0}. Nombre generado: {1} Authored name: {0}. Generated name: {1}
536Almacenamiento local Local Storage
537Almacenamiento de sesión Session Storage
540Dominio Domain
541Ruta de acceso Path
542Expira Expires
544Seguro Secure
545Cookies Cookies
549Interrumpir cuando cambien las propiedades Break when properties change
550Interrumpir cuando cambie el valor Break when the value changes
551Error al guardar los cambios. An error occurred while saving changes.
552No se pudieron aplicar las ediciones. Failed to apply edits.
553Ctrl + clic para abrir el vínculo Ctrl + click to open link
554Abrir vínculo Open link
555Cargar los orígenes asignados a este archivo generado (Ctrl+Mayús+M) Load the sources mapped to this generated file (Ctrl+Shift+M)
556Ajuste de línea (Alt+W) Word wrap (Alt+W)
557Evento de respuesta XMLHttpRequest XMLHttpRequest response event
558Respuesta XMLHttpRequest XMLHttpRequest response
559Agregar punto de interrupción de XMLHttpRequest Add XMLHttpRequest breakpoint
560Inspecciones (Alt+Mayús+W) Watches (Alt+Shift+W)
561Pila de llamadas (Alt+Mayús+C) Call stack (Alt+Shift+C)
562Puntos de interrupción (Alt+Mayús+B) Breakpoints (Alt+Shift+B)
571Se han aplicado los cambios, pero es posible que no estén disponibles inmediatamente. Puede que tengas que actualizar la página para que se apliquen correctamente los cambios. The changes were applied but may not be available immediately. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect.
572Se han aplicado los cambios, pero es posible que no estén disponibles inmediatamente: {0}. Puede que tengas que actualizar la página para que se apliquen correctamente los cambios. The changes were applied but may not be available immediately: {0}. You may need to refresh the page for the changes to reliably take affect.
573Los cambios se aplicaron correctamente. The changes were applied successfully.
574Los cambios se aplicaron correctamente y se habilitó la redirección de URL para esta URL. The changes were applied successfully, and URL redirection has been enabled for this URL.
576[Subproceso principal] [Main Thread]
577Guardar (Ctrl+G) Save (Ctrl+S)
579Error: {0} An error has occurred: {0}
580Eliminar todas las cookies Delete all cookies
581Eliminar todas las cookies de la sesión Delete all session cookies
582Eliminar cookie Delete cookie
583El depurador está desconectado. Haz clic para conectarlo Debugger disconnected. Click to connect
584El depurador está conectado. Haz clic para desconectarlo Debugger connected. Click to disconnect
585Solo HTTP HTTP Only
586Sesión Session
587Solo lectura Read-only
588No se pueden cambiar los puntos de interrupción si el documento tiene ediciones pendientes. Cannot change breakpoints while the document has pending edits.
589No se pueden cambiar los puntos de interrupción de los documentos de vista previa. Cannot change breakpoints of preview documents.
590No se puede guardar el documento mientras la ejecución esté pausada. Cannot save document while execution is paused.
591No se puede guardar el documento mientras la impresión con sangría está invertida. Cannot save document while pretty print is toggled on.
592No se puede guardar una vista previa del documento. Cannot save a preview document.
593Simular que se alcanzó el límite de almacenamiento Simulate reaching the storage limit
594Ocultar resultados Hide results
595Mostrar resultados Show results
596Referencias References
597Se deshabilitó la asignación de origen de este documento. Source mapping for this document has been disabled.
598Marcar como código de biblioteca (Ctrl+L) Mark as library code (Ctrl+L)
599asm.js se ha deshabilitado porque se ha conectado el depurador de scripts. Desconecte el depurador para habilitar asm.js. asm.js has been disabled as the script debugger is connected. Disconnect the debugger to enable asm.js.
600Error de compilación de asm.js. {0} asm.js compilation failed. {0}
601Atributos Attributes
602Borde Border
607Copiar elemento Copy item
610Texto: nodo de texto vacío Text - Empty text node
611Mostrar todo Display all
612Errores Errors
613Filtrar Filter
614Mensajes Messages
615Advertencias Warnings
617Distribución Layout
618Margen Margin
619{0} errores {0} Errors
620{0} mensajes {0} Messages
621{0} advertencias {0} Warnings
622Actualmente no está conectado a una página o a una aplicación compatible. You are not currently attached to a supported page or app.
623Desplazamiento Offset
624Relleno Padding
625Ejecutar script (Entrar) Run script (Enter)
626{0} error {0} Error
627{0} mensaje {0} Message
628{0} advertencia {0} Warning
629Estilos Styles
632La Consola JavaScript está conectada y acepta comandos. JavaScript Console is attached and accepting commands.
633La Consola JavaScript no está conectada. JavaScript Console is detached.
634Atributos DOM del elemento actual DOM attributes of the current element
635Dimensiones del modelo de cuadro del elemento actual Dimensions of the current element's box model
636Seleccionar elemento (Ctrl+B) Select element (Ctrl+B)
638Estilos actualmente aplicados organizados por hoja de estilos Currently applied styles organized by stylesheet
639Estilos actualmente aplicados organizados por atributos CSS Currently applied styles organized by CSS properties
640La página conectada no se está ejecutando en un modo de documento de Internet Explorer compatible. The attached page is not running in a compatible Internet Explorer document mode.
655Seleccionar elemento Select element
656Selector de color Color picker
657Matiz Hue
658Saturación Saturation
659Claridad Lightness
660Opacidad Opacity
661Agregar atributo Add attribute
662Agregar un nuevo atributo al elemento actual Add a new attribute to the current element
663Elemento actual Current element
664Elemento actualmente seleccionado Currently selected element
665Quitar atributo Remove attribute
666Quitar el atributo actualmente seleccionado Remove the currently selected attribute
668Eliminar elemento Delete element
669(Texto) (Text)
670(Mostrar todo) (Show all)
671(DOCTYPE) (DOCTYPE)
672(Comentario) (Comment)
675Refresh DOM Explorer Refresh DOM Explorer
676Actualizar árbol DOM Refresh DOM tree
677Ventana actual: {0} Current window: {0}
678Cargando... Loading...
679Borrar atributo Clear attribute
680Borrar el valor del atributo actualmente seleccionado Clear the value of the currently selected attribute
681Las ventanas de diagnósticos de scripts no admiten la versión instalada de Internet Explorer. The script diagnostics windows do not support the installed version of Internet Explorer.
682Cortar Cut
683Pegar Paste
684Pegar como secundario Paste as child
685Pegar antes de Paste before
690Actualmente la aplicación no está conectada a un destino de depuración de scripts que admita diagnóstico de scripts. Application is not currently attached to a script debug target that supports script diagnostics.
694Para usar el último modo de documento, agregue la siguiente etiqueta META a la página HTML: To use the latest document mode, add the following meta tag to the HTML page:
695Error en la Consola JavaScript. Puede que la funcionalidad se vea afectada. An error has occurred in the JavaScript Console. Functionality might be affected.
696Error en el Explorador DOM. Puede que la funcionalidad se vea afectada. An error has occurred in the DOM Explorer. Functionality might be affected.
697Error en el Depurador de JavaScript. Puede que la funcionalidad se vea afectada. An error has occurred in the JavaScript Debugger. Functionality might be affected.
698Columna: {0} Column: {0}
699Archivo: {0} File: {0}
700Línea: {0} Line: {0}
701Mensaje: {0} Message: {0}
706Registro Log
707Coincidir mayúsculas y minúsculas Match case
708Contenido Content
709Dirección de búsqueda Search direction
710Buscar... Find...
711Buscar siguiente (F3) Find next (F3)
712Opciones de búsqueda Search options
713Buscar anterior (Mayús+F3) Find previous (Shift+F3)
714Selector de CSS CSS selector
715Tipo de búsqueda Search type
716Alternar para seleccionar el tipo de texto para buscar Toggle to select the type of text to search for
718Nombre de función: {0} Function name: {0}
719Línea: {0}, Columna: {1} Line: {0}, Column {1}
720Eventos Events
721Controladores de eventos registrados en el elemento actual Event handlers registered on the current element
722Abrir archivo de origen Open source file
723Haga clic para mostrar todo {0} Click to show all {0}
724Mostrando {0} de {1} Showing {0} of {1}
725Establecer punto de interrupción Set breakpoint
726Evaluar como HTML Evaluate as HTML
727Evaluar como objeto Evaluate as Object
728La ventana de la Consola JavaScript no está cargada The JavaScript Console window is not loaded
729La ventana del Explorador DOM Explorer no está cargada The DOM Explorer window is not loaded
730El argumento no es un HTMLElement Argument is not an HTMLElement
731({0} repeticiones) ({0} occurrences)
733Evento: {0}
UseCapture: {1}
Archivo: {2}
Línea: {3}
Columna: {4}
Event: {0}
UseCapture: {1}
File: {2}
Line: {3}
Column: {4}
736Evento: {0}
UseCapture: {1}
Sin información de origen disponible. (Podría ser un agente de escucha externo)
Event: {0}
UseCapture: {1}
No source information available. (Might be an external listener)
738Este controlador de eventos fue creado por un elemento de script creado dinámicamente al agregarse a la página This event handler was created by a dynamically created script element being added to the page
739Este controlador de eventos se declaró en el código ejecutado por la función eval This event handler was declared in code executed by the eval function
740Este controlador de eventos se creó usando el constructor de funciones This event handler was created using the function constructor
746No se encontró el objeto y debe volver a evaluarse. Object not found and needs to be reevaluated.
751La página conectada tiene una función eval modificada. Puede que las ventanas de diagnósticos de scripts no funcionen correctamente. The attached page has a modified eval function. The script diagnostics windows might not work correctly.
752La página conectada tiene una función execScript modificada. Puede que las ventanas de diagnósticos de scripts no funcionen correctamente. The attached page has a modified execScript function. The script diagnostics windows might not work correctly.
753Buscar (Ctrl+B) Find (Ctrl+F)
754Buscar en DOM usando el selector de consultas o texto simple Search in DOM using query selector or simple text
755Siguiente (F3) Next (F3)
756Anterior (Mayús+F3) Previous (Shift+F3)
757El temporizador "{0}" ya existe. Timer "{0}" already exists.
758{0}: {1} ms {0}: {1}ms
759El temporizador "{0}" no existe. Timer "{0}" does not exist.
779[Estilos de rastreo de CSS] [CSS Trace Styles]
790No se encontraron resultados. No results found.
791Todos los estilos All styles
792Estilo alineado Inline style
793Modo táctil Touch mode
794Modo de alejar Pinch mode
795Girar a la izquierda Rotate left
796Girar a la derecha Rotate right
797Geolocalización Geolocation
798Tamaño de la ventana Window size
799Modo predeterminado Default mode
800Modo de compatibilidad Compat mode
802Windows Phone Windows Phone
803Modo personalizado Custom mode
805Borrar entrada (Esc) Clear input (Esc)
806Argumento del tipo HTMLElement esperado por console.css(). Argument of HTMLElement type expected by console.css().
807Argumento del tipo HTMLElement esperado por console.select(). Argument of HTMLElement type expected by console.select().
808Calculado Computed
810Iniciar el Explorador DOM para habilitar console.select(). Start DOM Explorer to enable console.select().
811La página adjunta está orientada al modo de documento {0}. Es posible que algunas características y API de consola no estén disponibles. The attached page targets document mode {0}. Some console APIs and features may not be available.
812La página adjunta está orientada al modo de documento {0}, que no admite {1}. The attached page targets document mode {0} which does not support {1}.
813Consola {0} Console {0}
814Explorador DOM {0} DOM Explorer {0}
815Heredado de Inherited from
816Consola Console
817Explorador DOM DOM Explorer
818Emulación {0} Emulation {0}
819Modo Mode
820Modo de documento Document mode
821Perfil de explorador Browser profile
822Cadena del agente de usuario User agent string
823Pantalla Display
824Orientación Orientation
825Factor de escala de fuente Font scale factor
826Resolución Resolution
828Simular GPS Simulate GPS
829Desactivado Off
830Activado On
831Activado, pero sin señal On but no signal
832Latitud Latitude
833Longitud Longitude
834Actualizar estilos Refresh styles
835Perimetral Edge
836Escritorio Desktop
837Se produjo un error. Se ha deshabilitado la impresión con sangría para este documento. An error has occurred. Pretty printing for this document has been disabled.
838Se produjo un error. Se ha deshabilitado la impresión con sangría para algunos JavaScript incrustados. An error has occurred. Pretty printing for some embedded JavaScript has been disabled.
840Editar como HTML Edit as HTML
841Escriba una cadena de agente de usuario personalizada Enter a custom user agent string
842Cadena personalizada Custom string
843Personalizada Custom
844Predeterminada Default
845Archivo: {0}
Línea: {1}
Columna: {2}
File: {0}
Line: {1}
Column: {2}
846... ...
847Agregar a inspecciones Add to watches
848Horizontal Landscape
849Vertical Portrait
850Escriba una anchura o una altura personalizadas. Please enter a custom width or height.
851Escriba un número (por ejemplo, '4' o '4,3'). Please enter a number (for example, '4' or '4.3').
852La latitud debe estar entre -90 y 90. Latitude must be between -90 and 90.
853La longitud debe estar entre -180 y 180. Longitude must be between -180 and 180.
854pulgadas inches
855píxeles pixels
856Escriba una resolución personalizada Enter a custom resolution
857Mostrar tamaño Display size
858Ancho Width
859Alto Height
860Escriba una resolución o un tamaño de pantalla que sea superior a cero. Please enter a resolution or screen size that is greater than zero.
861Mostrar cuadros de resaltado de página web para el elemento seleccionado en el árbol DOM Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree
862Ver código fuente View source
863Copiar elemento con estilos Copy element with styles
864Mostrar cuadros de resaltado de página web para el elemento seleccionado en el árbol DOM (Ctrl+Mayús+I) Display web page highlight boxes for the selected element in the DOM tree (Ctrl+Shift+I)
865Actualizar árbol DOM (F5) Refresh DOM tree (F5)
866ACTIVADO: Mostrar todos los estilos ON: Display all styles
867DESACTIVADO: Mostrar solo los estilos del usuario OFF: Display only user styles
870Ctrl+X Ctrl+X
871Ctrl+C Ctrl+C
872Ctrl+V Ctrl+V
873Supr Del
874Anulado Overridden
875Ejecutar script (Ctrl+Entrar) Run script (Ctrl+Enter)
876Ctrl+Entrar Ctrl+Enter
880Ctrl+F9 Ctrl+F9
881Ctrl+Mayús+F10 Ctrl+Shift+F10
882Ctrl+F10 Ctrl+F10
883Ctrl+W Ctrl+W
884Ctrl+F4 Ctrl+F4
885Alt+Núm * Alt+Num *
886Mantener el puntero en el estado de pseudoclase Hover pseudo class state
887Mantener el puntero Hover
888Estado de pseudoclase visitado Visited pseudo class state
889Visitado Visited
890Hacer clic para mostrar el panel de pseudoestados Click to display pseudo states panel
891Hacer clic para ocultar el panel de pseudoestados Click to hide pseudo states panel
892Pausa en un punto de interrupción Paused at a breakpoint
896Revertir elemento Revert item
897Cambios Changes
898Cambios de CSS realizados durante la sesión de diagnóstico CSS changes made during diagnostic session
899Origen desconocido Unknown source
900Nuevas reglas New rules
903Empresa Enterprise
904Los cambios de CSS que realice aparecerán aquí. CSS changes you make will appear here.
905Ayuda Help
907nombre de atributo attribute name
908valor de atributo attribute value
909¿Desea habilitar la grabación de mensajes de la consola antes de que esta se abra? Esto puede afectar levemente al rendimiento de exploración de IE y de las aplicaciones de la Tienda Windows con HTML/JS cuando las herramientas no están abiertas. Would you like to enable console message recording before the console is opened? This may have a small negative impact on the browsing performance of IE and Windows Store Apps with HTML/JS when the tools are not open.
910Sí, grabar siempre antes de abrir la consola Yes, always record before opening the console
911No, no grabar nunca antes de abrir la consola No, never record before opening the console
912Eliminada: Deleted:
913Agregada: Added:
914Modificada: Modified:
915Deshabilitado Disabled
916Alt+F9 Alt+F9
917F9 F9
918Propiedades del filtro Filter properties
919Agregar propiedad Add property
920Agregar regla Add rule
921Copiar propiedad Copy property
922Copiar regla Copy rule
928El tamaño de visualización no puede ser mayor que {0}. Display size cannot be larger than {0}.
929El ancho no puede ser mayor que {0}. Width cannot be larger than {0}.
930El alto no puede ser mayor que {0}. Height cannot be larger than {0}.
933Emulación Emulation
936Restablecer configuración de emulación (Ctrl+Mayús+L) Reset Emulation settings (Ctrl+Shift+L)
937Obsoleto: Stale:
940Separador de evento de navegación Navigation Event Separator
941Escriba un número (por ejemplo, '1080'). Please enter a number (for example, '1080').
942Borrar (Ctrl+L) Clear (Ctrl+L)
943Borrar consola (Ctrl+L) Clear Console (Ctrl+L)
944Muestra u oculta el selector de colores Show/hide color picker
946Enable ink dropper mode Enable ink dropper mode
948Siguiente Next
949Anterior Previous
950Paleta de colores usados habitualmente Palette of commonly used colors
954Alfa Alpha
960Destino Target
961Ctrl+D Ctrl+D
962Ctrl+Mayús+D Ctrl+Shift+D
963Ctrl+I Ctrl+G
964Mostrar en el Explorador DOM Show in DOM Explorer
965Cambiar a modo de una línea (Ctrl+Mayús+M) Switch to single-line mode (Ctrl+Shift+M)
966Cambiar al modo de multilínea (Ctrl+Mayús+M) Switch to multiline mode (Ctrl+Shift+M)
970Selector de colores (Ctrl+K) Color picker (Ctrl+K)
971Selector de colores Color picker
972Resaltado de elementos DOM (Ctrl+Mayús+I) DOM element highlighting (Ctrl+Shift+I)
973Mostrar solo los estilos del usuario Display user styles only
974Borrado al navegar Clear on navigate
975Conservar configuración de emulación Persist Emulation settings
976Zoom {0}% Zoom {0}%
977Ctrl+0 para restablecer Ctrl+0 to reset
978Modo de una línea de entrada de consola (Entrar) Console input single-line mode (Enter)
979Modo de entrada multilínea de la consola (Ctrl+ENTRAR) Console input multiline mode (Ctrl+Enter)
980Se han registrado más mensajes de los que se pueden mostrar en la consola. Solo se muestran los primeros 1000 mensajes por segundo. More messages are being logged than the console can display. Only the first 1000 messages per second are shown.
981Buscar... (Ctrl+F) Find... (Ctrl+F)
982Buscar (Ctrl+F) Find (Ctrl+F)
983B B
984GB GB
985KB KB
986MB MB
992Habilitado Enabled
995Ctrl+Mayús+Supr Ctrl+Shift+Del
996Ctrl+Supr Ctrl+Del
997Ctrl+F5 Ctrl+F5
998El elemento solicitado ya no está conectado al DOM The requested element is no longer attached to the DOM
999Copiar los elementos seleccionados Copy selected items
1000Seleccionar todo Select all
1001Ctrl+A Ctrl+A
1002Windows 10 Mobile Windows 10 Mobile
2001Error al procesar la instantánea: An error occurred while processing the snapshot:
2002Tomar instantánea de montón Take heap snapshot
2004Procesando instantánea... Processing snapshot...
2005Referencias de objetos Object references
2006Resumen Summary
2009bytes privados del proceso: process private bytes:
2010tamaño del montón de JavaScript: JavaScript heap size:
2011tamaño total del objeto: total object size:
2012número de objetos: number of objects:
2013número de tipos: number of types:
2014objetos JavaScript: JavaScript objects:
2017objetos externos: external objects:
2018Ver detalles del tamaño del montón View details of the heap size
2019Ver detalles del recuento de objetos View details of the object count
2020Ver detalles del tamaño del montón en comparación con la instantánea anterior View details of the heap size compared to the previous snapshot
2021Ver detalles de los objetos en comparación con la instantánea anterior View details of objects compared to the previous snapshot
2022Comparar con Compare to
2023Instantánea de montón Heap snapshot
2024Generando vista comparativa... Generating comparison view...
2025Identificadores Identifier(s)
2026Tamaño retenido Retained size
2027Cantidad Count
2029Dif. de tamaño Size diff.
2030Dif. de tamaño retenido Retained size diff.
2031Tipo Type
2033Tamaño Size
2034Snapshot #{0} Snapshot #{0}
2035Snapshot #{0} - Snapshot #{1} Snapshot #{0} - Snapshot #{1}
2036Dominadores Dominators
2037DOM DOM
2038Raíces Roots
2039Tipos Types
2040WinRT WinRT
2043Comparar esta instantánea con otra Compare this snapshot to another
2044El número total de objetos de este tipo The total number of objects of this type
2047Ver los elementos Document Object Model (DOM) View the Document Object Model (DOM) elements
2049Los identificadores del objeto The identifier(s) of the object
2050El cambio de tamaño retenido entre las dos instantáneas The change in retained size between the two snapshots
2051La cantidad de memoria recuperada al eliminar el objeto The amount of memory reclaimed by deleting the object
2053El cambio de tamaño entre las dos instantáneas The change in size between the two snapshots
2054El tamaño de memoria del objeto The memory size of the object
2055Ver los detalles de {0} View the details for {0}
2057Tomar una instantánea de montón de la aplicación actual Take a heap snapshot of the current application
2060Ver los objetos WinRT View the WinRT objects
2061{0} (el tamaño es aproximado) {0} (size is approximate)
2062No se pudo recuperar el tamaño del montón porque no se cargó el receptor ETW The heap size could not be retrieved as the ETW sink was not loaded
2063El número total de objetos externos en esta instantánea The total number of external objects in this snapshot
2064El tamaño del montón de JavaScript cuando se creó esta instantánea The size of the JavaScript heap when this snapshot was created
2065El número total de objetos JavaScript en esta instantánea The total number of JavaScript objects in this snapshot
2066El número total de objetos de marcado en esta instantánea The total number of markup elements in this snapshot
2067El número total de objetos en esta instantánea The total number of objects in the snapshot
2068El número total de tipos en esta instantánea The total number of types in the snapshot
2069El tamaño de los bytes privados del proceso cuando se creó esta instantánea The size of the private bytes for the process when this snapshot was created
2071El tamaño combinado de todos los objetos del montón para esta instantánea The combined size of all the objects in the heap for this snapshot
2072El número total de objetos WinRT en esta instantánea The total number of WinRT objects in this snapshot
2073Esta herramienta solo admite (1) aplicaciones de Windows Store 8.1 en ejecución en Windows 8.1, (2) aplicaciones de Windows Store 8.0 en ejecución en Windows 8.1 y (3) Internet Explorer 11 o superior en ejecución en modos de documento 10 o superior. This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher.
2074Actualmente no está conectado a un destino de depuración de script que admita el diagnóstico de exploradores. Not currently attached to a script debug target that supports browser diagnostics.
2086{0} objetos {0} objects
2087Línea de base Baseline
2088Sin aumento No increase
2089Uso de memoria de procesos (bytes privados) Process memory usage (private bytes)
2091Instantánea Snapshot
2092Marca de usuario User mark
2093Muestra la memoria de elementos JavaScript y DOM Shows JavaScript and DOM element memory
2094Memoria total Total memory
2095Investigar el montón de JavaScript para ayudar en la búsqueda de problemas como pérdidas de memoria Investigate the JavaScript heap to help find issues such as memory leaks
2096Memoria de JavaScript JavaScript Memory
2097Comparar esta instantánea con otra de la sesión actual Compare this snapshot with another from the current session
2098Error al crear instantánea. {0} Snapshot creation failed. {0}
2099Montón de {0} {0} heap
2100Mostrar identificadores de objeto Display object IDs
2101Mostrar integrados Show built-ins
2102Captura de pantalla Screenshot
2108Memoria Memory
2113a las {0} at {0}
2114La regla tiene un valor mínimo de {0} y un valor máximo de {1} Ruler has minimum value of {0} and maximum value of {1}
2115Control deslizante izquierdo Left slider
2116Control deslizante derecho Right slider
2117El valor actual es {0}. El valor mínimo es {1}. El valor máximo es {2}. Current value is {0}. Minimum value is {1}. Maximum value is {2}.
2118Marca de ciclo de vida de la aplicación App lifecycle mark
2120Una marca de regla indicando la ocurrencia de los siguientes eventos: {0} A ruler mark indicating the occurrence of the following events: {0}
2121Sesión de diagnóstico Diagnostic session
2122milisegundos milliseconds
2123minutos minutes
2124segundos seconds
2125min min
2126ms ms
2127s s
2128Presione Entrar para contraer el gráfico. Press enter to collapse graph.
2129Presione Entrar para expandir el gráfico. Press enter to expand graph.
2130Acercar Zoom in
2137Mostrar en vista de raíces Show in roots view
2138El nodo seleccionado no está conectado al DOM y está consumiendo memoria. The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory.
2139El nodo seleccionado no está conectado al DOM y está consumiendo memoria. ¿Se le olvidó desechar este objeto? The selected node is not attached to the DOM and is consuming memory. Did you forget to dispose this object?
2140Este nodo no está conectado al DOM This node is not attached to the DOM
2141Este nodo no está conectado al DOM. ¿Se le olvidó desechar este objeto? This node is not attached to the DOM. Did you forget to dispose this object?
2142Más arriba se muestran {0} de {1} objetos. Cambie el filtro para actualizar el conjunto de resultados. {0} out of {1} objects are displayed above. Change the filter to update the result set.
2143Cargar {0} objetos más Load {0} more objects
2146Memoria insuficiente Out of memory
2147Se esperaba un dígito hexadecimal Expected hexadecimal digit
2148Número no válido Invalid number
2149Carácter no válido Invalid character
2150Se esperaba ':' Expected ':'
2151Se esperaba ']' Expected ']'
2152Se esperaba '}' Expected '}'
2153Constante de cadena sin terminar Unterminated string constant
2154Error de sintaxis Syntax error
2155Falta id. de objeto Missing object ID
2156Id. de objeto no válido Invalid object ID
2158Memoria {0} Memory {0}
2159La generación de perfiles está deshabilitada cuando está en pausa en un punto de interrupción. Debe dejar de depurar para permitir la generación de perfiles. Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling.
2160Agregada Added
2161Modificada Modified
2162Sin cambios Unchanged
2163Operación Operation
2164Mostrar referencias circulares Display circular references
2176Desencadenar GC Trigger GC
2177Tiempo Time
2179Cambiar el grupo de objetos que se muestra en función de su participación en ambas instantáneas Change the group of objects that are displayed based on their involvement with the two snapshots
2180Ámbito: Scope:
2181Objetos agregados entre la instantánea nº {0} y nº {1} ({2}) Objects added between Snapshot #{0} and #{1} ({2})
2182Objetos dejados de la instantánea nº {0} ({1}) Objects left over from Snapshot #{0} ({1})
2183Todos los objetos de la instantánea nº {0} ({1}) All objects in Snapshot #{0} ({1})
2184(Ctrl+Mayús+T) (Ctrl+Shift+T)
2185Marca combinada Merged mark
2186No hay ningún objeto de este tipo asociado al DOM An object of this type is not attached to the DOM
2187Mostrar en la vista de dominadores Show in dominators view
2188Participación del objeto entre ambas instantáneas The object's involvement between the two snapshots
2189Iniciar sesión de generación de perfiles (Ctrl+E) Start profiling session (Ctrl+E)
2190Detener sesión de generación de perfiles (Ctrl+E) Stop profiling session (Ctrl+E)
2191Tomar instantánea de montón (Ctrl+Mayús+T) Take heap snapshot (Ctrl+Shift+T)
2192Iniciar generación de perfiles para comenzar una sesión de rendimiento (Ctrl+E) Start profiling to begin a performance session (Ctrl+E)
2193Cambiar la configuración de visualización para las vistas de detalles de objetos Change the display settings for the object detail views
2194Identificador: Identifier:
2195Archivo: File:
2196Línea: Line:
2197Columna: Column:
2198Ver la tendencia de memoria y el resumen de todas las instantáneas View the memory trend and summary of all snapshots
2199Ver todos los objetos agrupados por su constructor View all objects grouped by their constructor
2200Nombre del constructor del objeto The name of the object's constructor
2201Ver la jerarquía descendente del gráfico de referencia de objetos completo View the top-down hierarchy of the entire object reference graph
2202Filtrar los elementos de nivel superior por identificador o tipo Filter the top-level items by identifier or type
2203Ver todos los objetos junto con los objetos que retienen View all objects along with the objects they are retaining
2204No se pudo encontrar el identificador del objeto "%d" en la instantánea. Couldn't find object ID "%d" in snapshot
2205Intro Enter
2206Error en la navegación del origen porque no se pudo encontrar el archivo solicitado, o el número de línea y/o columna. Source navigation failed because the requested file, line and/or column number could not be found.
2208Mostrar referencias no coincidentes Show non-matching references
2209Doblar objetos por dominador Fold objects by dominator
2210Este objeto conserva un nodo DOM separado This object is retaining a detached DOM node
2211Un objeto de este tipo conserva un objeto que no está adjunto a DOM An object of this type retains an object which is not attached to the DOM
2212* *
2213(la referencia es circular) (reference is circular)
2215Ver detalles de {0} problemas potenciales View details of {0} potential issues
2216Importar sesión de generación de perfiles (Ctrl+O) Import profiling session (Ctrl+O)
2217Exportar sesión de generación de perfiles (Ctrl+S) Export profiling session (Ctrl+S)
2218La sesión importada no contiene ninguna instantánea de memoria de JavaScript válida. Pruebe con otro archivo. The imported session doesn't contain any valid JavaScript memory snapshots. Please try another file.
2219Error al exportar la sesión de generación de perfiles. Inténtalo de nuevo. An error occurred while exporting the profiling session. Please try again.
2220Filtro de identificador Identifier filter
2221Procesamiento de instantáneas completado Snapshot processing completed
2225Ver los detalles de la instantánea View snapshot details
2226Comparar con... Compare to...
2227Indica llamadas a los métodos performance.mark() o console.timeStamp() Indicates calls to the performance.mark() or console.timeStamp() methods
2228Instantánea de montón en curso... Heap snapshot in progress...
2229Esta herramienta solo admite los modos de documento 10 o superior. Cambie el modo de documento al modo límite para habilitar esta herramienta. This tool only supports document modes 10 or higher. Change your document mode to Edge mode to enable this tool.
3001Fotogramas por segundo Frames per second
3002Rendimiento visual Visual throughput
3003fotogramas/seg. FPS
3004Analizando los datos recopilados: Analyzing the collected data:
3005Uso de CPU (%) CPU utilization (%)
3006Categoría Category
3007Uso Utilization
3008Duración (inclusiva): {0} Duration (inclusive): {0}
3009GC GC
3010Indica el tiempo usado en la recopilación de la memoria en busca de objetos que ya no están en uso Indicates time spent collecting memory for objects that are no longer in use
3011Se produjo un error al procesar los datos recopilados. El código del error es: {0}. An error occurred while processing the collected data. The error code is: {0}.
3013Muestra el desglose de CPU en HTML/JavaScript Shows HTML/JavaScript CPU breakdown
3014Gráfico de CPU en HTML/JavaScript HTML/JavaScript CPU graph
3015Examinar donde se pierde tiempo en su sitio web o aplicación Examine where time is spent in your website or application
3016Respuesta de IU de HTML HTML UI Responsiveness
3017Descodificación de imágenes Image decoding
3018Indica el tiempo consumido en la descompresión y decodificación de imágenes Indicates time spent decompressing and decoding images
3021Cargando Loading
3022Indica el tiempo consumido durante la recuperación de recursos de aplicaciones y analizando HTML y CSS. Esto puede incluir las solicitudes de red Indicates time spent retrieving app resources and parsing HTML and CSS. This can include network requests
3024Representación Rendering
3025Indica el tiempo consumido pintando la pantalla Indicates time spent in painting the screen
3026Evento de ciclo de vida de aplicaciones App lifecycle event
3029Scripting Scripting
3030Indica el tiempo consumido durante el análisis y la ejecución de JavaScript. Esto incluye eventos DOM, temporizadores, evaluación de script y devoluciones de llamada por marco de animaciones Indicates time spent parsing and executing JavaScript. This includes DOM events, timers, script evaluation, and animation frame callbacks
3032Hora de inicio: {0} Start time: {0}
3033Aplicación de estilos Styling
3034Indica el tiempo transcurrido calculando el diseño y la presentación de elementos Indicates time spent calculating element presentation and layout
3035Detalles de la escala de tiempo Timeline details
3036Duración (inclusiva) Duration (inclusive)
3037Ordenar por: Sort by:
3038Hora de inicio Start time
3040Otros Other
3041Indica trabajo sin categoría en subprocesos conocidos Indicates uncategorized work on known threads
3043Borrar selección Clear selection
3044Restablecer zoom Reset zoom
3046Nombre de dirección Address name
3047En destino At target
3048Propagación Bubbling
3049Captura Capturing
3050Valores predeterminados impedidos Default prevented
3051Nombre del evento Event name
3052Fase de evento Event phase
3053Imagen descodificada Image decoded
3056La escucha usa captura Listener uses capture
3057No No
3058Propagación detenida Propagation stopped
3059Dirección URL de script Script URL
3060Código del estado Status code
3062 Yes
3063Tipo de temporizador Timer type
3064Se ha encontrado nuevo contenido CSS que es necesario analizar. New CSS content was encountered that needed to be parsed.
3065Se ha encontrado un nuevo elemento en el DOM que es necesario analizar y ejecutar. A new element was encountered in the DOM and needed to be parsed and executed.
3066Se ha encontrado un recurso remoto en el DOM o se ha creado una XMLHttpRequest que requieren la creación de una solicitud de HTTP. A remote resource was encountered in the DOM or an XMLHttpRequest was created that required an HTTP request to be made.
3067Se ha incluido una imagen en el DOM y es necesario descomprimirla desde su formato original a un mapa de bits. An image was included into the DOM and needed be to decompressed from its original format into a bitmap.
3068Se realizaron cambios visuales al DOM que requieren redibujar todas las partes afectadas de la página. Visual changes were made to the DOM that required all affected portions of the page to be redrawn.
3069Ha transcurrido un temporizador programado que ha dado como resultado la ejecución de la devolución de llamada asociada. A scheduled timer elapsed which resulted in the execution of its associated callback.
3070Cálculo de estilo Style calculation
3071Análisis de CSS CSS parsing
3072Evento de DOM DOM event
3073Evaluación de script Script evaluation
3074Escucha de eventos Event listener
3075Recolección de elementos no utilizados Garbage collection
3076Análisis de HTML HTML parsing
3077Solicitud de HTTP HTTP request
3078Descodificación de imagen Image decoding
3079Presentación Layout
3080Pintar Paint
3087Fotograma Frame
3088Devolución de llamada de fotograma de animación Animation frame callback
3089Descarga especulativa Speculative downloading
3090Evento de Windows en tiempo de ejecución Windows Runtime event
3091Devolución de llamada asincrónica de Windows en tiempo de ejecución Windows Runtime async callback
3094Subproceso: {0} Thread: {0}
3095Subproceso de IU UI thread
3096Nivel de procesamiento Render layer
3097{0} usó el {1}% de tiempo de CPU a las {2} {0} utilized {1}% of CPU time at {2}
3098Un gráfico de barras que representa el uso de CPU de la aplicación. Presione las flechas derecha e izquierda para navegar. A bar graph representing the CPU utilization of the application. Press the right and left arrows to navigate.
3099Un gráfico de líneas escalonadas que representa el rendimiento visual, en fotogramas por segundo, de la aplicación. Presione las flechas derecha e izquierda para navegar. A step line graph representing the visual throughput, reported in frames per second, of the application. Press the right and left arrows to navigate.
3100{0} FPS a las {1} {0} FPS at {1}
3101Un diagrama de Gantt desplegable que muestra la secuencia de eventos que sucede dentro de la actual selección de tiempo. Presione las flechas derecha e izquierda para navegar. A scrollable Gantt chart displaying the sequence of events that occurred within the current time selection. Press the up and down arrows to navigate.
3102El evento {0} con hora de inicio a las {1} y una duración de {2} {0} event with start time at {1} and duration {2}
3107Dirección URL de la imagen Image URL
3108Duración (exclusiva): {0} Duration (exclusive): {0}
3109Los cambios visuales pendientes que se realizaron al DOM se procesaron de forma que se pudiera actualizar la pantalla de la aplicación. Pending visual changes that were made to the DOM were processed so that the app's display could be updated.
3110Mientras se preparaba un nuevo fotograma se desencadenó una devolución de llamada registrada de forma que pudiera contribuir a los cambios visuales. While a new frame was being prepared a registered callback was triggered so that it could contribute visual changes.
3111Se realizaron cambios al DOM o se agregó nuevo contenido CSS, lo que requiere que se vuelvan a calcular las propiedades de estilo de todos los elementos afectados. Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of all affected elements to be recalculated.
3112Se activó un evento en un objeto DOM. An event was fired on a DOM object.
3113Se desencadenó una escucha de evento registrado en respuesta a la activación de un evento DOM. A registered event listener was triggered in response to a DOM event being fired.
3114JavaScript en tiempo de ejecución auditó el uso actual de la memoria de la aplicación con el fin de determinar aquellos objetos a los que ya no se hace referencia y que, por tanto, pudieran ser recogidos. The JavaScript runtime audited the app's current memory usage in order to determine which objects aren't being referenced anymore and could therefore be collected.
3115Se encontró nuevo contenido HTML que era necesario analizar en nodos e insertar en el DOM. New HTML content was encountered that needed to be parsed into nodes and inserted into the DOM.
3116Se estaban buscando recursos requeridos en el contenido HTML de la página de forma que se pudieran programar solicitudes HTTP para ellos lo antes posible. The page's HTML content was being searched for required resources so that the HTTP requests for them could be scheduled as quickly as possible.
3117Se realizaron cambios al DOM que requerían calcular el tamaño y/o la posición de todos los elementos afectados. Changes were made to the DOM that required the size and/or position of all affected elements to be computed.
3118Se activó un evento en un objeto de Windows en tiempo de ejecución que desencadenó una escucha registrada. An event was fired on a Windows Runtime object which triggered a registered listener.
3119Un objeto de Windows en tiempo de ejecución completó una operación asincrónica que desencadenó una devolución de llamada Promise. An async operation was completed by a Windows Runtime object which triggered a Promise callback.
3122Origen Origin
3123Dimensiones Dimensions
3124Alineado Inline
3125Vista previa del contenido Content preview
3126Se realizaron cambios visuales a un fragmento procesado independientemente del DOM (llamado nivel) que requerían redibujar las respectivas partes de la página. Visual changes were made to an independently rendered fragment of the DOM (called a layer) which required its respective portion of the page to be redrawn.
3132(forzar diseño) (force layout)
3133(insertar elemento) (insert element)
3134establecer {0} set {0}
3135(cambio de estilo detectado) (style change detected)
3136(cálculo de estilo) (style computation)
3137(tarea desconocida) (unknown task)
3138primario generado para display:table generated parent for display:table
3139contenedor de raíz generado para contenido SVG generated root container for SVG content
3140página de flujo paginado page of paginated flow
3141cambio de tamaño de documentos document resize
3142bloque de texto text block
3143línea de texto text line
3144desconocida unknown
3145Se han actualizado los estilos de CSS que afectan a este elemente, lo que requiere repetir los cálculos en cascada para este elemento. The CSS styles affecting this element were updated, requiring a cascade recalculation for this element.
3146Se realizaron cambios al DOM o se agregó nuevo contenido CSS, lo que requiere que se vuelvan a calcular las propiedades de estilo de un elemento afectado. Changes were made to the DOM or new CSS content was added, requiring the style properties of an affected element to be recalculated.
3147Un script invocó, accedió o estableció una propiedad o un método de DOM, lo que desencadenó trabajo en el motor de diseño. Script invoked, accessed or set a DOM property or method, thereby triggering work in the layout engine.
3148Los cambios realizados al árbol de presentación requerían calcular el tamaño y/o la posición de este elemento. Changes in the display tree required the size and/or position for this element to be computed.
3149Cálculo del estilo del elemento Element style calculation
3150Actualización del estilo del elemento Element style update
3151Acceso a DOM - {0} DOM access - {0}
3152Diseño del elemento Element layout
3153Elemento Element
3154Resumen de tiempo inclusive: Inclusive time summary:
3156Temporizador desconocido Unknown timer
3157Temporizador de fotograma de animación Animation frame timer
3159Ubicación de origen Source location
3160Propagación inmediata desconocida Immediate propagation stopped
3161Destino de eventos Event target
3162{0} ({1},{2}) {0} ({1},{2})
3163Un gráfico de anillo que muestra qué tipos de evento consumieron el mayor porcentaje de tiempo de CPU en el subproceso de la IU. A donut chart that displays which event types consumed the highest percentage of CPU time on the UI thread.
3164El evento {0} usó un {1} por ciento del tiempo total de la CPU y se ejecutó durante {2}. {0} event took {1} percent of total CPU time and executed for {2}.
3165Acceso a DOM DOM access
3166Tipo de acceso Access type
3167Elemento de destino Target element
3168Debido a la sobrecarga que estaba padeciendo la máquina de destino en el momento de la recolección, se perdieron algunos datos de rendimiento. Es posible que la información sea incompleta, imprecisa o no funciona. Due to the target machine being overloaded at the time of collection, some performance data was lost. Information may be incomplete, inaccurate, or out of order.
3169Dirección URL de la hoja de estilo Stylesheet URL
3171{0} % {0}%
3172Retraso Delay
3174Acceso a DOM ({0}) DOM access ({0})
3175Duración Duration
3178Esta herramienta solo admite (1) aplicaciones de Windows Store 8.1 en ejecución en Windows 8.1, (2) aplicaciones de Windows Store 8.0 en ejecución en Windows 8.1 e (3) Internet Explorer 11 o superior en ejecución en modos de documentos 10 o superior. Es posible que falte información de los datos recopilados. This tool only supports (1) Windows Store 8.1 apps running on Windows 8.1, (2) Windows Store 8.0 apps running on Windows 8.1, and (3) Internet Explorer 11 or higher running in document modes 10 or higher. Information may be missing from the data collected.
3179Navegación ({0}) Navigation ({0})
3181Modo de diseño Layout mode
3183Indica eventos fundamentales durante la vigencia de la aplicación Indicates fundamental events during app lifetime
3184La generación de perfiles se deshabilita cuando se produce una pausa en un punto de interrupción. Debe detener la depuración para habilitar la generación de perfiles. Profiling is disabled when paused at a breakpoint. You must stop debugging to enable profiling.
3186Presione Intro para contraer el gráfico. Press enter to collapse graph.
3187Presione Intro para expandir el gráfico. Press enter to expand graph.
3188Borrar filtro Clear filter
3189Filtro para evento Filter to event
3190style.{0} = "{1}" style.{0} = "{1}"
3196Evento: Event:
3197Configurar los eventos que se muestran en la escala de tiempo Configure the events displayed on the timeline
3198Actividad en segundo plano Background activity
3199Tráfico de red Network traffic
3200Función de devolución de llamada Callback function
3201Generar perfiles solo de mi código (Ctrl+J) Profile just my code (Ctrl+J)
3202Generar perfiles de todo el código (Ctrl+J) Profile all code (Ctrl+J)
3203Subproceso de representación Render thread
3204Subproceso de descarga Download thread
3205Actividad de UI insignificante ( Negligible UI activity (
3206Formato Formatting
3207Formato de elemento Element formatting
3213Detener la generación de perfiles para generar un informe (Ctrl+E) Stop profiling to generate a report (Ctrl+E)
3214Inmediato Immediate
3215Intervalo Interval
3216Ordenar eventos por hora de inicio o duración Sort events either by duration or start time
3217Tiempo de espera Timeout
3232Medidas de usuario User measures
3233Medida de usuario User measure
3234Se ha medido un escenario específico de una aplicación mediante el método performance.measure(). An app-specific scenario was measured using the performance.measure() method.
3236Marca inicial Start mark
3237Marca final End mark
3238Trama Frame
3239Tramas Frames
3240milisegundos seleccionados milliseconds selected
3241segundos seleccionados seconds selected
3242minutos seleccionados minutes selected
3243Filtro de nombre de evento Event name filter
3244Filtrar los eventos de nivel superior por nombre o tipo Filter the top-level events by name or type
3245Escucha de consulta de medios Media query listener
3246Se ha invalidado una consulta de medios registrada, lo que ha dado como resultado la ejecución de sus escuchas asociadas. A registered media query was invalidated which resulted in the execution of its associated listener(s).
3247Consulta de medios Media query
3248MutationObserver Mutation observer
3249Se han modificado uno o más elementos DOM observados, lo que ha dado como resultado la ejecución de una devolución de llamada asociada de MutationObserver. One or more observed DOM elements were modified which resulted in the execution of a MutationObserver's associated callback.
3250Filtrar eventos Filter events
3251Agrupar eventos de nivel superior por tramas Group top level events by frames
3254La sesión importada no contiene ningún dato de rendimiento válido. Pruebe con otro archivo. The imported session doesn't include any valid performance data. Please try another file.
3255Se ha producido un error al exportar la sesión de generación de perfiles. Inténtelo de nuevo. An error occurred while exporting the profiling session. Please try again.
3256Actividad de interfaz de usuario UI activity
3257Los datos subyacentes no tienen el formato adecuado The underlying data is not in the proper format
3258Duración del evento: Todo Event duration: All
3259Duración del evento: {0} Event duration: {0}
3260Filtra los eventos de nivel superior por su duración inclusiva Filters top-level events by their inclusive duration
3261Muestra los eventos que suceden en un subproceso en segundo plano (por ejemplo, descodificación de imágenes, GC) Show events which occurred on a background thread (e.g. Image decoding, GC)
3262Muestra las solicitudes HTTP enlazadas a la red Show HTTP requests which were network-bound
3263Muestra los eventos que sucedieron en el subproceso de interfaz de usuario y/o subproceso de representación (por ejemplo, controladores de eventos DOM, diseño) Show events which occurred on the UI thread and/or render thread (e.g. DOM event handlers, Layout)
3264Muestra los eventos personalizados que indican llamadas al método performance.measure() Show custom events which indicate calls to the performance.measure() method
3266{0}: {1}% ({2}) {0}: {1}% ({2})
3267Inactivo Idle
3268Duración de la selección: {0} Selection duration: {0}
3269Resumen de subproceso de interfaz de usuario: UI thread summary:
3270Vista previa de imagen ({0}x{1}): Image preview ({0}x{1}):
3280Hora Time
3284Esta herramienta solo admite los modos de documento 10 o superior; por lo tanto, es posible que falte información de la sesión. Para mejorar la precisión, cambie el modo de documento al modo límite e inicie una nueva sesión. This tool only supports document modes 10 or higher; therefore, information may be missing from the session. To improve accuracy, change your document mode to Edge and start a new session.
3285Subproceso de descodificación de imágenes Image decoding thread
3286Pila de llamadas de programación: Scheduling call stack:
3287[llamada asincrónica] [Async call]
3288Escala de tiempo Timeline
3289Ver toda la secuencia de actividades que se produjeron en la selección de tiempo actual View the holistic sequence of activities that occurred within the current time selection
3290Pilas de llamadas de JavaScript JavaScript call stacks
3291Ver las muestras de las pilas de llamadas de JavaScript que se obtuvieron en la selección de tiempo actual View the JavaScript call stacks that were sampled within the current time selection
3294Nombre de función Function name
3296URL URL
3297Las direcciones URL que causaron el marco de pila URL(s) where stack frame occurred
3298{0} de actividad de CPU seleccionada ({1} muestras de un total de {2}) {0} of selected CPU activity ({1} sample(s) out of {2})
3299{0} ms de tiempo de CPU ({1} muestras a 1 muestra por ms) {0} ms of CPU time ({1} sample(s) at 1 sample/ms)
3300CPU exclusiva (ms) Exclusive CPU (ms)
3301Tiempo de CPU usado para ejecutar código en esta función, excluyendo el tiempo en funciones llamadas por esta función CPU time spent executing code in this function, excluding time in functions called by this function
3302CPU exclusiva (%) Exclusive CPU (%)
3303Porcentaje de actividad de CPU seleccionada en esta función, excluyendo la actividad en funciones llamadas por esta función Percentage of selected CPU activity in this function, excluding activity in functions called by this function
3304CPU inclusiva (ms) Inclusive CPU (ms)
3305Tiempo de CPU usado para ejecutar código en esta función y en funciones llamadas por esta función CPU time spent executing code in this function and in functions called by this function
3306CPU inclusiva (%) Inclusive CPU (%)
3307Porcentaje de actividad de CPU seleccionada en esta función y en funciones llamadas por esta función Percentage of selected CPU activity in this function and in functions called by this function
3308La expresión regular especificada para la búsqueda no es válida. The supplied regular expression for searching is invalid.
3309Analizando... Analyzing...
3311Se alcanzó el final del documento. ¿Quieres volver a empezar la búsqueda desde el principio? Reached the end of the document. Do you want to restart the search from the beginning?
3312{0} módulos {0} modules
3313Recuento de muestras: Sample count:
3314% de muestras de proceso: Sample % of process:
3315Buscando... Searching...
3316[Código del sistema] [System code]
3317Rendimiento Performance
3318Rendimiento {0} Performance {0}
6001Red {0} Network {0}
6002Habilitar la captura del tráfico de red (F5) Enable network traffic capturing (F5)
6003Deshabilitar la captura del tráfico de red (F5) Disable network traffic capturing (F5)
6004Leer en un archivo HAR Read in a HAR file
6008Borrar caché Clear cache
6009Clear cookies Clear cookies
6010Red Network
6011Borrar sesión Clear session
6012Siempre actualizar desde el servidor Always refresh from server
6013Encabezados Headers
6014Parámetros Parameters
6016Cuerpo Body
6025{0} x {1} {0} x {1}
6026Borrar entradas en la navegación Clear entries on navigate
6027(de la memoria caché) (from cache)
6028Detenido Stalled
6029Proxy Proxy
6030Resolviendo (DNS) Resolving (DNS)
6031Conectando (TCP) Connecting (TCP)
6032SSL SSL
6033Enviando Sending
6034Esperando (TTFB) Waiting (TTFB)
6035Descargando Downloading
6036Este recurso se cargó de la caché y no fue afectado por la latencia de red This resource was loaded from the cache and it was not affected by network latency
6037Este recurso estaba incrustado en un documento y no fue afectado directamente por la latencia de red This resource was embedded in a document and it was not directly affected by network latency
6038El recurso solicitado después de la redirección se cargó de la caché y no fue afectado por la latencia de red The resource requested after redirection was loaded from cache and it was not affected by network latency
6039Redirigido desde Redirected from
6040Redirigido a Redirected to
6041Intervalos Timings
6042Este recurso no tiene datos de encabezado This resource has no header data
6043Este recurso no tiene datos de carga This resource has no payload data
6044Este recurso no tiene cookies This resource has no cookies
6045Este recurso no tiene parámetros de cadena de consulta This resource has no query string parameters
6046Este recurso no tiene datos de intervalos This resource has no timing data
6047No se seleccionó ningún recurso No resource is selected
6050Nombre de archivo y ruta de URL del recurso File name and URL path of resource
6051Método Method
6052Método HTTP usado para la solicitud HTTP method used for the request
6053Resultado Result
6054Descripción Description
6055Código de estado HTTP HTTP status code
6056Tipo de solicitud Request type
6058Tamaño total de los encabezados y las cargas entregadas por el servidor Total size of the headers and payloads as delivered by the server
6061Iniciador Initiator
6063Subsistema responsable de iniciar la solicitud Subsystem responsible for initiating the request
6064Todos All
6066Documentos Documents
6068Hojas de estilos Style sheets
6070Imágenes Images
6072Scripts Scripts
6074XHR XHR
6076Fuentes Fonts
6079Otro Other
6080Tipo de contenido Content type
6081Filtro de tipo de contenido Content type filter
6082Filtro de tráfico Traffic filter
6084Medios Media
6086WebSockets WebSockets
6088TextTracks TextTracks
6091Borrar caché de dominio Clear domain cache
6092Borrar cookies de dominio Clear domain cookies
6095Abrir en nueva pestaña Open in new tab
6097Copiar encabezados de solicitud Copy request headers
6098Copiar encabezados de respuesta Copy response headers
6099Copiar carga de solicitud Copy request payload
6100Copiar carga de respuesta Copy response payload
6101Reproducir XHR Replay XHR
6102Copiar como cURL Copy as cURL
6103Copiar como PowerShell Copy as PowerShell
6104Copiar todo como HAR Copy all as HAR
6105solicitud request
6106solicitudes requests
6107error error
6108errores errors
6109Tiempo invertido esperando a que estuviera disponible un socket para poder enviar la solicitud Time spent waiting for a socket to become available so that the request could be sent
6110Tiempo invertido negociando la conexión con un servidor proxy Time spent negotiating the connection with a proxy server
6111Tiempo invertido resolviendo la dirección IP del dominio de la solicitud Time spent resolving the IP address for this request's domain
6112Tiempo invertido completando el protocolo de enlace TCP y negociando si se necesita SSL Time spent completing the TCP handshake and negotiating SSL if required
6113Tiempo invertido completando el protocolo de enlace SSL Time spent completing the SSL handshake
6114Tiempo invertido emitiendo la solicitud al servidor Time spent issuing the request to the server
6115Tiempo invertido esperando a la respuesta inicial del servidor Time spent waiting for the initial response from the server
6116Tiempo invertido descargando la respuesta del servidor Time spent downloading the response from the server
6117Marcador de evento {0} {0} event marker
6118{0} en {1} {0} at {1}
6119Analizador Parser
6120Redirigir Redirect
6121Script Script
6122Encabezados de solicitud y respuesta Request and response headers
6123Carga útil de contenido de solicitud y respuesta Request and response content payload
6124Parámetros de cadena de consulta Query string parameters
6125Cookies de solicitud y respuesta Request and response cookies
6126Intervalos de solicitud y respuesta Request and response timings
6127No se puede acceder a la solicitud debido al filtro de tipo de contenido aplicado. Debe borrar el filtro para poder navegar a la solicitud. The request can't be accessed because of the applied content type filter. You must clear the filter in order to navigate to the request.
6128Escala de tiempo de eventos de red Timeline of network events
6129Tiempo total empleado para cargar la respuesta Total time taken to load the response
6130Recibido Received
6133Nombre y dirección URL de la solicitud Name and URL path of the request
6144Iniciar la sesión de generación de perfiles (Ctrl+E) Start profiling session (Ctrl+E)
6145Detener la sesión de generación de perfiles (Ctrl+E) Stop profiling session (Ctrl+E)
6146La sesión importada no incluye datos de red válidos. Inténtalo con otro archivo. The imported session doesn't include valid network data. Please try another file.
6149(Pendiente) (Pending)
6150{0} de {0} out of
6151{0} de transferencia {0} transferred
6152{0} de duración {0} taken
6153{0} solicitud {0} request
6154{0} solicitudes {0} requests
6157Cuerpo de la respuesta Response body
6158Cuerpo de la solicitud Request body
6159Ajuste automático de línea Word wrap
6160Impresión con sangría Pretty print
6162Protocolo Protocol
6163Tipo de protocolo de la solicitud Type of protocol for the request
6164Exportar como HAR Export as HAR
6165Exportar como EER (Ctrl+G) Export as HAR (Ctrl+S)
6166Este recurso no tiene datos de carga de respuesta This resource has no response payload data
6167Este recurso no tiene datos de carga de solicitud This resource has no request payload data
6168(DOMContentLoaded: {0}, carga: {1}) (DOMContentLoaded: {0}, load: {1})
6169Copiar (Ctrl+C) Copy (Ctrl+C)
6170Copiar valor Copy value
6171Solicitar cookies Request Cookies
6172Cookies de respuesta Response Cookies
6173Tamaño total de la respuesta cuando el servidor la entregó Total size of the response as delivered by the server
6175No se pudo iniciar el agente de recopilación de la red. The network collection agent failed to start.
6178Encabezados de solicitud Request Headers
6179Encabezados de respuesta Response Headers
6180URL de la solicitud Request URL
6181Método de la solicitud Request Method
6182Código de estado Status Code
8048Type a column between 1 and {0} to navigate to Type a column between 1 and {0} to navigate to
8049Type a line number between 1 and {0} to navigate to Type a line number between 1 and {0} to navigate to
8052calls ({0}) calls ({0})
8053constructors ({0}) constructors ({0})
8054variables ({0}) variables ({0})
8056properties ({0}) properties ({0})
8057functions ({0}) functions ({0})
8058methods ({0}) methods ({0})
8059interfaces ({0}) interfaces ({0})
8060classes ({0}) classes ({0})
8061modules ({0}) modules ({0})
8062symbols ({0}) symbols ({0})
8094Editor content Editor content
8149Type a line number, followed by an optional colon and a column number to navigate to Type a line number, followed by an optional colon and a column number to navigate to
8150Type the name of an identifier you wish to navigate to Type the name of an identifier you wish to navigate to
8151Go to line {0} Go to line {0}
8152Go to line {0} and column {1} Go to line {0} and column {1}
9008Indica los mensajes registrados con la API LoggingChannel Indicates messages logged using the LoggingChannel API
9023Haga clic para borrar la selección. Click to clear selection.
9025Haga clic para restablecer la vista. Click to reset view.
9026Restablecer vista Reset View
9027Haga clic para acercar. Click to zoom in.
9028Haga clic para restablecer el zoom. Click to reset zoom.
9032Detener recolección Stop Collection
9033Haga clic para detener la recolección. Click to stop collection.
9034Detener recolección (Ctrl+Alt+F2) Stop Collection (Ctrl+Alt+F2)
9037Indica que hay marcas de dos o más tipos Indicates there are marks of two or more types
9038Use las teclas de dirección izquierda y derecha para navegar por las marcas. Use left and right arrow keys to navigate through marks.
9039Aplicar Apply
9041Seleccionar herramientas Select Tools
9042Valor: {0} Value: {0}
9043Ampliar selección Zoom To Selection
9044Alejar Zoom Out
9045Haz clic para ampliar la selección actual. Click to zoom to the current selection.
9046Haz clic para alejar. Click to zoom out.
9047Reinicia la depuración para habilitar la herramienta Memoria en esta ventana. Para un proyecto de escritorio de .NET también tienes que deshabilitar el proceso de hospedaje de Visual Studio en las propiedades del proyecto, en la pestaña Depuración. Restart debugging to enable the Memory tool in this window. For a .NET desktop project, you also need to disable the Visual Studio hosting process in the Project Properties under the Debug tab.
9050Para poder mostrar el contenido necesitas una nueva versión de Internet Explorer. The content requires a new version of Internet Explorer.
9051Haz clic aquí para descargar una versión más reciente de Internet Explorer Click here to download newer version of Internet Explorer
9052Procesando cadena Processing string
9054Se descartaron {0} eventos de diagnóstico, es posible que falte información en el informe o que no sea precisa. {0} diagnostic events dropped, some information in the report may be missing or inaccurate.
9055Más información... More information...
9056Se están depurando varios procesos, pero en esta ventana solo se muestra la cadena de {0} (PID: {1}). Multiple processes are being debugged, but this window is only showing string for {0} (PID: {1}).
9059{0} {1} seleccionado {0} {1} selected
9060{0}{1} {0}{1}
9061{0} {0}
9072Sesión de diagnóstico: {0} ({1}) Diagnostics session: {0} ({1})
9073Hora {0} Time: {0}
9074Datos más cercanos Nearest data
9075Los cambios en las herramientas seleccionadas se aplicarán en la siguiente sesión de depuración Changes to the selected tools will be applied to the next debugging session
9076Definir configuración de la herramienta Configure tool settings
9077Configuración... Settings...
10016Experimentos Experiments
10017Experimentos {0} Experiments {0}
10018Editar CSS Edit CSS
10019Editar cookies Edit Cookies
10020Editar almacenamiento web Edit Web Storage
10021Para aplicar esta configuración, necesitará reiniciar su explorador. To apply these settings, you will need to restart your browser.
10022Editar JavaScript Edit JavaScript
11008La compilación de asm.js se realizó correctamente. {0} asm.js compilation succeeded. {0}
11009Este documento se ha modificado This document has been modified
11010Comparar todos los documentos con su original Compare all documents to their original
11011Exportar los cambios a un archivo de comparación Export changes to a diff file
11012Exportar todos los cambios a un archivo de comparación Export all changes to a diff file
11013Guardar y aplicar los cambios a este archivo (Ctrl+S) Save and apply changes to this file (Ctrl+S)
11014Guardar los cambios y redirigir solicitudes futuras a esta URL (Ctrl+S) Save changes and redirect future requests to this URL (Ctrl+S)
11015Redirigir solicitudes futuras a esta URL Redirect future requests to this URL
11016Desactivar la redirección de URL para esta URL Turn off URL redirection for this URL
11017Comparar el documento con el original Compare document to original
11018Ver solo el documento actual View current document only

EXIF

File Name:F12Script.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-ie-f12script.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_es-es_c3aa033865789e04\
File Size:96 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:97792
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:11.0.15063.0
Product Version Number:11.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Modern)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Herramientas de desarrollo F12
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:F12Script.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original File Name:F12Script.dll.mui
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-ie-f12script.resources_31bf3856ad364e35_11.0.15063.0_es-es_678b67b4ad1b2cce\

What is F12Script.dll.mui?

F12Script.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Modern) language for file F12Script.dll (Herramientas de desarrollo F12).

File version info

File Description:Herramientas de desarrollo F12
File Version:11.00.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:F12Script.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original Filename:F12Script.dll.mui
Product Name:Internet Explorer
Product Version:11.00.15063.0
Translation:0xC0A, 1200