0x30000001 | Iniciar |
Start |
0x50000002 | Error |
Error |
0x50000004 | Información |
Information |
0x700003E8 | Iniciador de aplicaciones incrustado |
Embedded App Launcher |
0xB0002711 | No se ha podido obtener el controlador del proceso actual: %4 |
Failed to get the current process handle: %4 |
0xB0002712 | No se ha podido obtener el testigo del proceso: %4 |
Failed to get process token: %4 |
0xB0002713 | No se ha podido obtener el luid de privilegio (%1): %4 |
Failed to get privilege (%1) luid: %4 |
0xB0002714 | No se ha podido establecer el privilegio elevado: %4 |
Failed to set elevated privilege: %4 |
0xB0002715 | No se ha podido salir del sistema (%3): %4 |
Failed to exit system (%3): %4 |
0xB0002716 | Se salió del sistema correctamente (%3) |
System exit successful (%3) |
0xB0002717 | CurrentProcess se está ejecutando en un contexto elevado: %1 |
CurrentProcess running in an elevated context: %1 |
0xB0002718 | No se ha podido obtener información del testigo (%1) para el proceso actual: %4 |
Failed to get token information (%1) for current process: %4 |
0xB0002719 | No se ha podido obtener el testigo de proceso actual |
Failed to get the current process token |
0xB000271A | No se ha podido crear ApplicationActivationManager %4 |
Failed to create ApplicationActivationManager %4 |
0xB000271B | No se ha podido habilitar un selector para definir la ventana en primer plano: %4 |
Failed to enable launcher to set foreground window: %4 |
0xB000271C | No se ha podido activar la aplicación (%1): %4 |
Failed to activate application (%1): %4 |
0xB000271D | No se ha podido obtener ApplicationActivationManager: %4 |
Failed to get ApplicationActivationManager: %4 |
0xB000271E | No se ha podido abrir el proceso de aplicación (%3): %4 |
Failed to get opened application process (%3): %4 |
0xB000271F | No se ha podido esperar a salir de la aplicación: %4 |
Failed to wait for application to exit: %4 |
0xB0002720 | Se detectó un contexto elevado, llamando al servidor suplente del Administrador de activación en DllHost para lanzar la aplicación con un nivel de integridad medio |
Elevated context detected, calling Activation Manager surrogate server in DllHost to launch the app from Medium-IL |
0xB0002721 | La clave (%1) no estaba abierta: %4 |
Key (%1) was not opened: %4 |
0xB0002722 | La clave (%1\\%2) no estaba abierta: %4 |
Key (%1\\%2) was not opened: %4 |
0xB0002723 | La clave (%1\\%2) era más larga que el máximo permitido (%3): %4 |
Key (%1\\%2) was longer than maximum allowed (%3): %4 |
0xB0002724 | La clave (%1) no estaba abierta por enumeración: %4 |
Key (%1) was not opened for enumeration: %4 |
0xB0002725 | Se recuperó Appld del registro: %1 |
AppId was retrieved from registry: %1 |
0xB0002726 | El código de retorno (%3) estaba asignado al código de acción (%4) |
Return code (%3) was mapped to action code (%4) |
0xB0002727 | No se ha podido recuperar el código de retorno de la aplicación (%3): %4 |
Failed to retrieve application (%3) return code: %4 |
0xB0002728 | No se pudieron establecer los parámetros de apagado del proceso: %1 |
Failed to set process shutdown parameters: %1 |
0xB0002729 | No se ha podido crear el selector: %1 |
Failed to create the launcher: %1 |
0xB000272A | Código de salida del selector: %1 |
Launcher exit code: %1 |
0xB000272B | Error en GetExitCodeProcess para la id. de proceso %3 con el código de error: %4 |
GetExitCodeProcess for processs id %3 failed with error code: %4 |
0xB000272C | No se ha podido crear HSTRING con la API WindowsCreateString para la id. de proceso %3. Fallo en la API con código de error: %4 |
Unable to create HSTRING using WindowsCreateString API for processs id %3. API failed with error code: %4 |
0xB000272D | No se ha podido obtener el nombre de familia del paquete para la id. de proceso:%3, código de error: %4 |
Cannot get package family name for process id:%3 error code: %4 |
0xB000272E | No se ha podido obtener el administrador de datos de la aplicación para el nombre de familia del paquete %1. Id. de proceso:%3 Código de error: %4 |
Cannot get application data manager for the package family name %1 . Process id:%3 Error code: %4 |
0xB000272F | La id. de proceso %3 salió con el código de salida %4 |
Process id %3 exited with exit code %4 |
0xB0002730 | La id. de proceso %3 salió con un código de salida personalizado %4 |
Process id %3 exited with a custom exit code %4 |
0xB0002731 | La id. de proceso %3 se bloqueó. |
Process id %3 crashed. |
0xB0002732 | La cadena de código de retorno encontrada en el registro no es válida: %1. |
Return code string found in registry is invalid: %1 |
0xB0002733 | No se ha encontrado el SID de la cuenta (%1): %4 |
SID for account (%1) was not found: %4 |
0xB0002734 | No se ha podido obtener el nombre de usuario actual: %4 |
Failed to get current user name: %4 |
0xB0002735 | Configuración de lectura para SID: %1 |
Read settings for SID: %1 |
0xB0002736 | Configuración de lectura global |
Read global settings |
0xB0002737 | No se ha podido obtener SID (grupo #: %3): %4 |
Failed to get SID (Group #: %3): %4 |
0xB0002738 | El usuario actual es n miembro de Administración. Saliendo del iniciador de aplicaciones. |
The current user is a member of Administrators. Exiting app launcher. |
0xB0002739 | No se ha podido obtener el SID de los administradores: %4 |
Failed to get Administrators SID: %4 |
0xB000273A | No se ha podido comprobar la membresía del testigo (%1): %4 |
Failed to check token membership (%1): %4 |
0xB000273B | Se ha recuperado la estrategia predeterminada del registro: %4 |
Default Strategy was retrieved from registry: %4 |
0xB000273C | Omitiendo la lógica de código de la salida personalizada. No se puede obtener el nombre de la familia del paquete de la Id. de proceso %3. Código de retorno de la API: %4. |
Skipping the Custom Exit Code Logic. Cannot get package family name for Process id %3. API Return Code %4. |
0xB000273D | La estrategia predeterminada encontrada en el registro (%3) no es válida: %4. |
Default Strategy found in registry (%3) was not valid: %4. |
0xB000273E | No se encontró una configuración válida en el registro. Comprueba la configuración del registro (%1) : %4 |
Valid configuration not found in registry. Check registry settings (%1) : %4 |
0xB000273F | No se puede registrar para los mensajes de cambio de sesión: %1 |
Failed to register for session change messages: %1 |
0xB0002740 | No se ha podido preparar la ventana en primer plano para iniciar la aplicación (%1): %4 |
Failed to prepare the foreground for application launch (%1): %4 |
0xB0002741 | Los usuarios no configurados no pueden ejecutar el iniciador de aplicaciones incrustado. |
Non-configured users cannot run the Embedded App Launcher. |
0xB0002742 | La configuración se leyó desde invalidar (Aplicación: %1, Acción de código de retorno predeterminada %3) |
Settings were read from override (Application: %1, Default return code action %3) |
0xB0002743 | El iniciador de aplicaciones está deshabilitado. |
App launcher is disabled. |
0xB0002744 | No se ha podido reemplazar Appkey (%3) en el registro (%1). |
Failed to override appkey (%3) in registry (%1). |
0xB0002745 | ShellReadyEvent agotó el tiempo de espera. |
Timed out waiting for ShellReadyEvent. |
0xB0002746 | No se ha podido esperar a ShellReadyEvent: %1 |
Failed to wait for ShellReadyEvent: %1 |
0xB0002747 | ShellReadyEvent no se ha podido abrir: %1 |
Could not open ShellReadyEvent: %1 |
0xB0002748 | Se envió ShellReadyEvent al selector correctamente. |
ShellReadyEvent in launcher succeeded. |
0xB0002749 | Ventana de notificación de cambio de sesión cerrada. |
Session change notification window closed. |
0xB000274A | No se puede obtener el evento que espera que se cierre la ventana de notificación de cambio de sesión. |
Could not get the event that waits for the session change notification window to close. |
0xB000274B | Se ha agotado el tiempo de espera para que la ventana de notificación de cambio de sesión se cierre. |
Timed out waiting for session change notification window to close. |
0xB000274C | No se pudo bloquear la estación de trabajo: %1. |
Could not lock work station: %1. |
0xB000274D | El usuario actual no tiene permiso para escenarios de acceso asignado. |
The current user isn't allowed for assigned access scenarios. |