mstsc.exe Conexión a Escritorio remoto e4adb3009966ef4606fcb0acd31f2b7f

File info

File name: mstsc.exe.mui
Size: 62976 byte
MD5: e4adb3009966ef4606fcb0acd31f2b7f
SHA1: 72a74406217e2da23ff3103476811f85a9689923
SHA256: 0d4643b36a3a6f7fa01a294a696e6cee81f6e0f65a80bd8abdcd8d6494b97605
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: mstsc.exe Conexión a Escritorio remoto (32 bits)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Mexican) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Mexican) English
1004Conexión a Escritorio remoto Remote Desktop Connection
1005%s - %s - Conexión a Escritorio remoto %s - %s - Remote Desktop Connection
1006%s - Conexión a Escritorio remoto %s - Remote Desktop Connection
1007(Número de versión de compilación %4.4d) (Build Number %4.4d)
1008Conectarse a %s con Conexión a Escritorio remoto Connect to %s with Remote Desktop Connection
1009Versión de control %s Control Version %s
1023Intensidad máxima de cifrado: %d bits Maximum encryption strength: %d bits
1024Error al cargar el control ActiveX de Servicios de Escritorio remoto.
Asegúrate de que la versión correcta de mstscax.dll se encuentre en la ruta especificada
An error occurred while loading the Remote Desktop Services ActiveX control.
Please make sure the correct version of mstscax.dll is in the path
1025No se pudo cargar el control ActiveX de Servicios de Escritorio remoto.
Asegúrate de que mstscax.dll se encuentra en la ruta especificada.
Could not load the Remote Desktop Services ActiveX control.
Make sure mstscax.dll is in the path.
1026No coincide el control ActiveX de Servicios de Escritorio remoto
(mstscax.dll) con la versión del shell del cliente.
The Remote Desktop Services ActiveX control (mstscax.dll)
does not match the version of the client shell.
1028No se encuentra el archivo (%s). The file (%s) could not be found.
1029No se puede crear o tener acceso a tu carpeta %s (%s).
Tu configuración de conexión no se guardará automáticamente al salir.
Unable to create or access your %s folder (%s).
Your connection settings will not be automatically saved on exit.
1030No se puede abrir el archivo de conexión - %s Unable to open connection file - %s
1031Error al guardar en el archivo %s An error occurred while saving to file %s
1032Error al cargar desde el archivo %s An error occurred while loading from file %s
1033Este equipo no se puede conectar al equipo remoto.

Esto se puede deber a que el equipo no cuenta con suficiente memoria virtual. Cierra los demás programas y después intenta conectarte de nuevo. Si el problema continúa, ponte en contacto con el administrador de red o personal de soporte técnico.
This computer can't connect to the remote computer.

The problem might be due to low virtual memory on your computer. Close your other programs, and then try connecting again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
1034No se puede obtener la ruta a tu carpeta "Mis documentos" Unable to get the path to your `My Documents' folder
1035Error al inicializar la configuración predeterminada de conexión An error occurred while initializing your default connection settings
1037Uso de Conexión a Escritorio remoto Remote Desktop Connection Usage
1039La ruta que escribiste, "%s", es demasiado larga y tu conexión no se guardará.
Vuelve a intentar guardar el archivo en una ruta más corta.
The path you entered, '%s', is too long so your connection could not be saved.
Please try to save the file again with a shorter path.
1041La ayuda no se puede mostrar porque tu sistema no tiene instalada Ayuda HTML.
Instala Ayuda HTML e inténtalo de nuevo.
Help cannot be displayed because your system does not have HTML Help installed.
Please install HTML Help and try again.
1043Archivo de conexión no válido (%s) especificado Invalid connection file (%s) specified
1054Conectándose a %s... Connecting to %s...
1055El dominio o grupo de trabajo %s no contiene ningún host de sesión de Escritorio remoto. The %s domain/workgroup does not contain any Remote Desktop Session Hosts.
1070&Opciones &Options
1071Opcio&nes &Options
107316 colores 16 Colors
1074256 colores 256 Colors
1075Color de alta densidad (15 bits) High Color (15 bit)
1076Color de alta densidad (16 bits) High Color (16 bit)
1077Color verdadero (24 bits) True Color (24 bit)
1078%1!d! by %2!d! píxeles %1!d! by %2!d! pixels
1079Pantalla completa Full Screen
1080Solo cuando se use la pantalla completa Only when using the full screen
1081En el equipo remoto On the remote computer
1082En este equipo On this computer
1083Traer a este equipo Bring to this computer
1084Dejar en el equipo remoto Leave at remote computer
1085No reproducir Do not play
1087General General
1088Pantalla Display
1089Recursos locales Local Resources
1091Experiencia Experience
1092Arch. Escrit. remoto (*.RDP)*.RDP Remote Desktop Files (*.RDP)*.RDP
1094Cerrar Close
1098Calidad más alta (32 bits) Highest Quality (32 bit)
1099Compatible con Autenticación a nivel de red. Network Level Authentication supported.
1100No compatible con Autenticación a nivel de red. Network Level Authentication not supported.
1101Ocultar &opciones Hide &Options
1102Mostrar &opciones Show &Options
1200Cancelar Cancel
1201Conexión Remote Desktop
1202a Escritorio remoto Connection
1203Tahoma Tahoma
120420 20
120624 24
12075 5
12080 0
12091 1
121217 17
1220Módem (28.8 kbps) Modem (28.8 kbps)
1221Módem (56 kbps) Modem (56 kbps)
1222Banda ancha (128 kbps - 1.5 Mbps) Broadband (128 kbps - 1.5 Mbps)
1223LAN (10 Mbps o superior) LAN (10 Mbps or higher)
1224Personalizada (definida en Opciones, Rendimiento) Custom (Defined in Options / Experience)
1225Personalizado Custom
1226Aceptar OK
1227El nombre de equipo está en blanco o contiene caracteres no válidos. Escríbelo de nuevo.

Los caracteres no válidos son los siguientes: espacios, tabulaciones, ; : * + = \ | ? , "
The computer name is blank or it contains invalid characters. Try typing it again.

Invalid characters include: spaces, tabs, ; : * + = \ | ? , "
1230Banda ancha a baja velocidad (256 kbps - 2 Mbps) Low-speed broadband (256 kbps - 2 Mbps)
1231Satélite (2 Mbps - 16 Mbps con latencia alta) Satellite (2 Mbps - 16 Mbps with high latency)
1232Banda ancha a alta velocidad (2 Mbps - 10 Mbps) High-speed broadband (2 Mbps - 10 Mbps)
1233WAN (10 Mbps o superior con latencia alta) WAN (10 Mbps or higher with high latency)
1500Detectar calidad de conexión automáticamente Detect connection quality automatically
2000Se desconectará la sesión remota debido a un error desconocido. El equipo local puede tener poca memoria.
Cierra algunos programas e intenta conectarte nuevamente al equipo remoto.
Because of an unknown error, the remote session will be disconnected. The local computer might be low on memory.
Close some programs, and then try connecting to the remote computer again.
2001Se desconectará la sesión remota. Tu equipo debe tener poca memoria.
Después de cerrar algunos programas, intenta volver a conectarte al equipo remoto.
The remote session will be disconnected. Your computer might be low on memory.
Close some programs, and then try connecting to the remote computer again.
2002Error: falta memoria. La sesión remota se desconectará.
Cierra algunos programas en el equipo local y luego intenta nuevamente conectarte al equipo remoto.
Error: Out of memory. The remote session will be disconnected.
Close some programs on the local computer, and then try connecting to the remote computer again.
2003Error: no se pueden asignar recursos de Windows. Se desconectará la sesión remota.
Intenta volver a conectarte al equipo remoto después de cerrar algunas aplicaciones en el equipo local.
Error: Unable to allocate window resources. The remote session will be disconnected.
Close some programs on the local computer, and then try connecting to the remote computer again.
2004Error: no se pueden asignar recursos de Windows. Se desconectará la sesión.
Intenta volver a conectar la sesión después de cerrar algunas aplicaciones.
Error: Unable to allocate window resources. The session will be disconnected.
After closing some applications, try to reconnect the session.
2005Error interno. Se desconectará la sesión remota. Tu equipo local debe tener poca memoria.
Cierra algunos programas e intenta conectarte nuevamente al equipo remoto.
An internal state error has occurred. The remote session will be disconnected. Your local computer might be low on memory.
Close some programs, and then try connecting to the remote computer again.
2006La sesión de Servicios de Escritorio remoto va a finalizar.

Este equipo podría no tener suficiente memoria virtual. Cierra los demás programas e intenta conectarte de nuevo al equipo remoto. Si el problema continúa, ponte en contacto con el administrador de red o personal de soporte técnico.
Your Remote Desktop Services session is about to end.

This computer might be low on virtual memory. Close your other programs, and then try connecting to the remote computer again. If the problem continues, contact your network administrator or technical support.
2007Error: error irrecuperable mientras el cliente intentaba conectarse.
Cierra algunos programas e intenta conectarte de nuevo al equipo remoto.
Error: An unrecoverable error occurred while the client was attempting to connect.
Close some programs, and then try connecting to the remote computer again.
2999Error irrecuperable (código de error: %d) Fatal Error (Error Code: %d)
3000Ay&uda &Help
3001Ay&uda de Conexión a Escritorio remoto Remote Desktop Connection &help
3002&Acerca de &About
3013&Cerrar &Close
3017A&juste de tamaño inteligente Smart si&zing
3024Diagnóstico de ses&ión Sess&ion diagnostics
3025Comandos &remotos &Remote commands
3026Comandos de &aplicación &App commands
3027&Accesos &Charms
3029&Cambiar de aplicación S&witch apps
3030&Inicio &Start
3031Información de &puerta de enlace &Gateway information
3032Pantalla co&mpleta &Full screen
3033&Zoom &Zoom
3034&Zoom (%d%%) &Zoom (%d%%)
303550 % 50%
303675 % 75%
3037100 % 100%
3038125 % 125%
3039150 % 150%
3040175 % 175%
3041200 % 200%
3042250 % 250%
3043300 % 300%
4001Puedes usar tu equipo para conectarte a otros equipos en cualquier otra parte para ejecutar programas o tener acceso a archivos. Use your computer to connect to a computer that is located elsewhere and run programs or access files.
4002Conectar Connect
4003Editar Edit
4005Accesorios Accessories
4006Conectarse con Conexión a Escritorio remoto Connect with Remote Desktop Connection
4007Conéctate al equipo seleccionado para usar todos sus programas, archivos y recursos de red. Connect to the selected computer to use all its programs, files, and network resources.
4233Inicio Home
4234Actualizar Refresh
4235Cerrar sesión Sign out
4236Invitaciones de aplicaciones App invitations
5000Acerca de RemoteApp de Azure About Azure RemoteApp
5010Salir Exit
5020Enviar comentarios Send feedback
13300Error al cargar de la clave del Registro %s An error occurred while loading from registry key %s
13301El equipo no pudo conectarse al equipo remoto.

Intenta volverte a conectar. Si el problema continúa, ponte en contacto con el propietario del equipo remoto o con el administrador de red.
Your computer was unable to connect to the remote computer.

Try to reconnect. If the problem continues, contact the owner of the remote computer or your network administrator.
13302Opciones avanzadas Advanced
13303&Detalles &Details
13305Mostrar &detalles Show &Details
13306Ocultar &detalles Hide &Details
13308Revisa todos los mensajes que aparezcan. Please review any messages that appear.
13310Conectado a %s Connected to %s
13314No se encuentra el equipo remoto. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico para solucionar este problema. The remote computer could not be found. Please contact your helpdesk about this error.
13315El nombre de equipo especificado contiene caracteres no válidos.
Ponte en contacto con el administrador de sistema para obtener ayuda.
The specified computer name contains invalid characters.
For assistance, contact your system administrator.
13322Se perdió la conexión con el equipo remoto. The network connection to the remote computer was lost.
13323Intentando reconectarse... Attempting to reconnect...
13326Reconexión de sesión remota Remote Session Reconnect
13342Permitir la selección más tarde Allow me to select later
13343Solicitar contraseña Ask for password
13344Tarjeta inteligente Smart card
13345Usar las credenciales con las que inicié esta sesión Use my currently logged on credentials
13346Solicitar contraseña (básico) Ask for password (Basic)
13347Especifica una dirección válida de servidor de puerta de enlace. A valid gateway server address must be specified.
13348La configuración del sistema no es compatible con conexiones a través de un servidor de puerta de enlace. Connections using a gateway server are not supported by your system configuration.
13349Especificaste un servidor de puerta de enlace, lo que no es compatible con la configuración del sistema. You have specified to use a gateway server, however this feature is not supported by your system configuration.
13350Especificaste la detección automática de un servidor de puerta de enlace; sin embargo, la configuración del sistema no es compatible con esta característica. Si continúas, no se usará un servidor de puerta de enlace. ¿Quieres continuar? You have specified to auto-detect the presence of a gateway server, however this feature is not supported by your system configuration. If you continue, you will not use a gateway server. Do you wish to continue?
13351Predeterminado (usar puerta de enlace si se necesita) Default (Use gateway if necessary)
13352Predeterminado (usar siempre una puerta de enlace) Default (Always use gateway)
13354Usar puerta de enlace si se necesita Use gateway if necessary
13355Usar siempre puerta de enlace Always use gateway
13356No usar puerta de enlace Do not use gateway
13360No intentar autenticación Do not attempt authentication
13361Conectarse siempre, incluso si hay errores de autenticación Always connect, even if authentication fails
13362No conectarse si hay errores de autenticación Do not connect if authentication fails
13363Avisarme si hay errores de autenticación Warn me if authentication fails
13384Windows no reconoce el nombre especificado en el campo de nombre del equipo. Comprueba que el nombre esté bien escrito e inténtalo de nuevo. Windows does not recognize the name specified in the computer name field. Verify that the name is typed correctly, and then try again.
13385Se solicitarán credenciales al conectarse. You will be asked for credentials when you connect.
13386Las credenciales guardadas en este equipo remoto se usarán para la conexión. Estas credenciales se pueden editar o eliminar. The saved credentials for this remote computer will be used to connect. You can edit or delete these credentials.
13387Se solicitarán credenciales al conectarse. Para usar las credenciales guardadas, desactiva la siguiente casilla. You will be asked for credentials when you connect. To use saved credentials, clear the following check box.
13388El administrador de sistema no permite que se soliciten credenciales. Your system administrator does not permit asking for credentials.
13389Las credenciales del usuario con sesión iniciada actualmente se usarán para conectarse. The credentials of the currently logged on user will be used to connect.
13390Se solicitarán credenciales al conectarse. Para usar las credenciales del usuario actual, desactiva la siguiente casilla. You will be asked for credentials when you connect. To use the current user credentials, clear the following check box.
13392No se enviará ninguna credencial a este equipo remoto. No credentials will be sent to this remote computer.
13393Las credenciales guardadas en el archivo RDP en uso se usarán para conectarse. Estas credenciales se pueden eliminar. The credentials saved in the RDP file currently in use will be used to connect. You can delete these credentials.
13394¿Estás seguro de que quieres eliminar las credenciales guardadas? Are you sure you want to delete the saved credentials?
13395El nombre de equipo remoto no es válido. Escribe un nombre válido. The remote computer name is not valid. Enter a valid remote computer name.
13396El campo del nombre de equipo está en blanco. Escribe un nombre de equipo remoto. The computer name field is blank. Enter a remote computer name.
13398No se realizará la conexión porque el administrador de sistema restringió las credenciales que se pueden usar. A connection will not be made because your system administrator has restricted the credentials that may be used.
13400Actualiza las credenciales para %s. Estas credenciales se usarán para conectarse al equipo remoto. Update the credentials for %s. These credentials will be used when you connect to the remote computer.
13401Dispositivo desconocido Unknown Device
13402Otros dispositivos Plug and Play (PnP) compatibles Other supported Plug and Play (PnP) devices
13403Unidades Drives
13404Dispositivos que conectaré más tarde Devices that I plug in later
13405Unidades que conectaré más tarde Drives that I plug in later
13406Actualizar las credenciales Update your credentials
13407Estas credenciales se usarán para conectarse a %s. Si haces clic en Enviar se sobrescribirá cualquier credencial anterior. These credentials will be used to connect to %s. Clicking Submit will overwrite your previous credentials.
13408Estas credenciales se usarán para conectarse a %s. Las credenciales no se aceptarán si %s no es compatible con la Autenticación a nivel de red. Si haces clic en Enviar, se sobrescribirán las credenciales anteriores. These credentials will be used to connect to %s. If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. Clicking Submit will overwrite your previous credentials.
13409Otros dispositivos USB RemoteFX admitidos Other supported RemoteFX USB devices
13410Tarjetas inteligentes Smart cards
13411Puertos Ports
13451Ninguno especificado None specified
13454Estas credenciales se usarán para conectarse a %s. Al hacer clic en Aceptar, se sobrescribirán las credenciales anteriores. These credentials will be used to connect to %s. Clicking OK will overwrite your previous credentials.
13455Actualizar las credenciales del servidor de puerta de enlace de Escritorio remoto Update your RD Gateway server credentials
13456Se te pedirán credenciales al conectarte a %s. You will be asked for credentials when you connect to %s.
13457El servidor de puerta de enlace de Escritorio remoto no se usará para conectarse al equipo remoto. RD Gateway server will not be used to connect to the remote computer.
13500Error de instantánea Shadow Error
13501Error no especificado. Unspecified error.
13502La configuración de la directiva de grupo está configurada para solicitar el consentimiento del usuario. Comprueba el valor de la configuración de la directiva. The Group Policy setting is configured to require the user's consent. Verify the configuration of the policy setting.
13503La configuración de la directiva de grupo está configurada para acceso a vista. Comprueba el valor de la configuración de la directiva. The Group Policy setting is configured for view access. Verify the configuration of the policy setting.
13504La configuración de la directiva de grupo está configurada para acceso a vista y para requerir el consentimiento del usuario. Comprueba el valor de la configuración de la directiva. The Group Policy setting is configured for view access and to require user's consent. Verify the configuration of the policy setting.
13505Esta versión de Windows no admite el control remoto. This version of Windows does not support remote control.
13506La versión de Windows que se está ejecutando en este servidor no admite instantáneas de usuario. The version of Windows running on this server does not support user shadowing.
13507No puedes crear una instantánea de tu propia sesión. You cannot shadow your own session.
13508No puedes crear una instantánea de la sesión especificada porque ya se está creando una instantánea de dicha sesión. You cannot shadow the specified session because that session is already being shadowed.
13509Viendo %1 (Id. de sesión %2) en %3 Viewing %1 (sessionID %2) on %3
13510Controlando %1 (Id. de sesión %2) en %3 Controlling %1 (sessionID %2) on %3
13511La sesión especificada no está conectada. The specified session is not connected.
13512Se desconectó la sesión de instantánea. The shadow session has been disconnected.
14001Estas credenciales se usarán para conectarse a %s. Las credenciales no se aceptarán si %s no es compatible con la Autenticación a nivel de red. Si haces clic en Aceptar, se sobrescribirán las credenciales anteriores. These credentials will be used to connect to %s. If %s does not support Network Level Authentication, it will not accept these credentials. Clicking OK will overwrite your previous credentials.
14003RemoteApp RemoteApp
14004Esperando a que se inicien los programas RemoteApp... Waiting for RemoteApp programs to start...
14005Cerrar sesión de RemoteApp Log off RemoteApp
14006RemoteApp desconectado RemoteApp Disconnected
14007Se cerró el programa remoto.
Ponte en contacto con el administrador del sistema para obtener ayuda.
The remote program has been terminated.
For assistance, contact your system administrator.
14008El programa no se inició en el equipo remoto.
Ponte en contacto con el administrador del sistema para obtener ayuda.
The program did not start on the remote computer.
For assistance, contact your system administrator.
14009No se pudo abrir este programa o archivo. Hubo un problema con %s o no se obtuvo acceso al archivo que estás intentando abrir.
Ponte en contacto con el administrador del sistema para obtener ayuda.
Couldn’t open this program or file. Either there was a problem with %s or the file you’re trying to open couldn’t be accessed.
For assistance, contact your system administrator.
14010Error de RemoteApp RemoteApp Error
14012Especifica un programa remoto para ejecutarlo o un archivo remoto para abrirlo. Please specify either a remote program to run or a remote file to open.
14013Para poder iniciar un programa RemoteApp, debes desbloquear la sesión de Servicios de Escritorio remoto. You must unlock your Remote Desktop Services session before you can start a RemoteApp program.
14014Windows no puede iniciar el programa RemoteApp.

El siguiente programa RemoteApp no está incluido en la lista de programas autorizados:
%s

Ponte en contacto con el administrador del sistema para obtener ayuda.
Windows cannot start the RemoteApp program.

The following RemoteApp program is not in the list of authorized programs:
%s

For assistance, contact your system administrator.
14015El equipo remoto no está configurado para abrir el tipo de archivo de datos que estás intentando abrir.
El nombre completo del archivo que estás intentando abrir es:
%s
Ponte en contacto con el administrador del sistema para obtener ayuda.
The remote computer is not configured to open the type of data file that you are attempting to open.
The complete name of the file that you are trying to open is:
%s
For assistance, contact your system administrator.
14016El programa remoto no podrá iniciarse mientras la sesión de Servicios de Escritorio remoto se encuentre en modo de escritorio seguro. The remote program cannot start while the Remote Desktop Services session is in Secure Desktop mode.
14018No puede comprobarse la firma digital de este archivo RDP. No puede iniciarse la conexión remota. The digital signature of this RDP File cannot be verified. The remote connection cannot be started.
14019Este archivo RDP está dañado. No puede iniciarse la conexión remota. This RDP File is corrupted. The remote connection cannot be started.
14020El administrador estableció una directiva que impide el inicio de este archivo RDP. No puede iniciarse la conexión remota. Your administrator has set policy that prevents the launching of this RDP file. The remote connection cannot be started.
14021La configuración de este archivo RDP no puede invalidarse con la línea de comandos. No puede iniciarse la conexión remota. This RDP file has settings that cannot be overridden by command line. The remote connection cannot be started.
14024Se admite el Protocolo de escritorio remoto %s. Remote Desktop Protocol %s supported.
14025Versión Shell %d.%d.%d Shell Version %d.%d.%d
14027MSTSC [] [/v:] [/admin] [/f[ullscreen]] [/w: /h:] [/public] | [/span] [/multimon] [/edit "archivo de conexión"] [/restrictedAdmin] [/remoteGuard] [/prompt] [/shadow: [/control] [/noConsentPrompt]]

"archivo de conexión": especifica el nombre de un archivo .RDP para la conexión.

//v:: especifica el equipo remoto al que quieres conectarte.

/admin: te conecta a la sesión para administrar un servidor.

//f: inicia Escritorio remoto en modo de pantalla completa.

/w:: especifica el ancho de la ventana de Escritorio remoto.

/h:: especifica la altura de la ventana de Escritorio remoto.

/public: ejecuta Escritorio remoto en modo público.

/span: iguala el ancho y la altura de Escritorio remoto con los del escritorio virtual local, abarcando varios monitores si es necesario. Para abarcar varios monitores, estos deben estar organizados en forma de rectángulo.

/multimon: configura la distribución del monitor de la sesión de Servicios de Escritorio remoto para que sea idéntica a la configuración actual del cliente.

/edit: abre el archivo de conexión .RDP especificado para editarlo.

/restrictedAdmin: te conecta al servidor o PC remoto en modo Administración restringida. En este modo, no se enviarán credenciales al servidor o PC remoto, lo cual puede protegerte si te conectas a un equipo cuya seguridad esté comprometida. Sin embargo, es posible que las conexiones realizadas desde el equipo remoto no hayan sido autenticadas por otros servidores y PC, lo que podría afectar a la funcionalidad y la compatibilidad de las aplicaciones. Implica /admin.

/remoteGuard: conecta tu dispositivo a un dispositivo remoto mediante Remote Guard. Remote Guard impide que las credenciales se envíen al dispositivo remoto, lo que puede ayudar a protegerlas si te conectas a un dispositivo remoto comprometido. A diferencia del modo Administración restringida, Remote Guard también admite conexiones establecidas desde el dispositivo remoto al redirigir todas las solicitudes al dispositivo.

/prompt: te solicita tus credenciales cuando te conectas al servidor o PC remoto.

/shadow:: especifica el Id. de sesión que quieres ver.

/control: permite el control de la sesión.

/noConsentPrompt: permite realizar instantáneas sin el consentimiento del usuario.
MSTSC [] [/v:] [/admin] [/f[ullscreen]] [/w: /h:] [/public] | [/span] [/multimon] [/edit "connection file"] [/restrictedAdmin] [/remoteGuard] [/prompt] [/shadow: [/control] [/noConsentPrompt]]

"connection file" -- Specifies the name of an .RDP file for the connection.

/v: -- Specifies the remote computer to which you want to connect.

/admin -- Connects you to the session for administering a server.

/f -- Starts Remote Desktop in full-screen mode.

/w: -- Specifies the width of the Remote Desktop window.

/h: -- Specifies the height of the Remote Desktop window.

/public -- Runs Remote Desktop in public mode.

/span -- Matches the remote desktop width and height with the local virtual desktop, spanning across multiple monitors, if necessary. To span across monitors, the monitors must be arranged to form a rectangle.

/multimon -- Configures the Remote Desktop Services session monitor layout to be identical to the current client-side configuration.

/edit -- Opens the specified .RDP connection file for editing.

/restrictedAdmin -- Connects you to the remote PC or server in Restricted Administration mode. In this mode, credentials won’t be sent to the remote PC or server, which can protect you if you connect to a PC that has been compromised. However, connections made from the remote PC might not be authenticated by other PCs and servers, which might impact app functionality and compatibility. Implies /admin.

/remoteGuard -- Connects your device to a remote device using Remote Guard. Remote Guard prevents credentials from being sent to the remote device, which can help protect your credentials if you connect to a remote device that has been compromised. Unlike Restricted Administration mode, Remote Guard also supports connections made from the remote device by redirecting all requests back to your device.

/prompt -- Prompts you for your credentials when you connect to the remote PC or server.

/shadow: -- Specifies the sessionID you wish to view.

/control -- Allows control of the session.

/noConsentPrompt -- Allows shadowing without user consent.
14028Tuvimos que cerrar tus programas de RemoteApp para corregir un problema con el servidor. Intenta abrirlos de nuevo. We had to close your RemoteApp programs to fix an issue with the server. Try opening them again.
15010Se te pedirán credenciales cuando te conectes a este servidor de puerta de enlace de Escritorio remoto. You will be asked for credentials when you connect to this RD Gateway server.
15011Se usarán las credenciales de inicio de sesión de Windows para conectarse a este servidor de puerta de enlace de Escritorio remoto. Your Windows logon credentials will be used to connect to this RD Gateway server.
15012Se usarán las credenciales guardadas para conectarse a este servidor de puerta de enlace de Escritorio remoto. Puedes editar o eliminar estas credenciales. Saved credentials will be used to connect to this RD Gateway server. You can edit or delete these credentials.
15013Ejemplo: equipo.fabrikam.com Example: computer.fabrikam.com
15015Conectar y no avisarme Connect and don't warn me
15016No conectar Do not connect
15017Avisarme Warn me
15018Se usarán las credenciales guardadas para conectarse a este equipo. Puedes editar o eliminar estas credenciales. Saved credentials will be used to connect to this computer. You can edit or delete these credentials.
15019Se usarán las credenciales de inicio de sesión de Windows para conectarse. Your Windows logon credentials will be used to connect.
15020El campo del nombre de equipo está en blanco. Escribe un nombre de equipo remoto completo. The computer name field is blank. Enter a full remote computer name.
15023&Si la comprobación no cumple con los requisitos mínimos de la directiva: If the &actual verification does not meet minimum policy requirements:
15024Elige el método de &autenticación que quieres aplicar cuando te conectes al equipo remoto. Choose the &authentication method to apply when connecting to the remote computer.
15025La autenticación de servidor comprueba que te estés conectando al equipo remoto adecuado. La seguridad de la comprobación necesaria para conectarse está determinada por la directiva de seguridad del sistema. Server authentication verifies that you are connecting to the intended remote computer. The strength of the verification required to connect is determined by your system security policy.
15029Los programas seguirán ejecutándose después de haberse desconectado. Para volver a conectarte a esta sesión más tarde, vuelve a iniciar sesión. Programs on the remote computer will continue to run after you have disconnected. You can reconnect to this remote session later by logging on again.
15037Si se producen &errores en la autenticación de servidor: If server &authentication fails:
15038&No volver a mostrar este mensaje &Don't display this message again
15039La sesión remota se desconectará Your remote session will be disconnected
19000Mensaje recibido a las %s, %s
Message received at %s, %s
19001-------------------------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------------------------
19002





20000Enviar automáticamente información de conexión Automatically send connection info
20001El servidor al que estás obteniendo acceso admite el envío automático de información de conexión para ayudar a mejorar los problemas de diagnóstico y servicio.

¿Quieres enviar automáticamente esta información?

Declaración de privacidad
The server you are accessing supports automatically sending connection information to help improve the service and diagnose issues.

Would you like to automatically send this information?

Privacy statement
20013RdClient RdClient
20014RemoteApp de Azure Azure RemoteApp
20020Sobre %s About %s
20021La aplicación se sigue ejecutando minimizada en la barra de tareas The app is still running minimized in your taskbar
20025Recursos remotos Remote Resources
20026Actualizando Updating
20027¿Estás seguro de que quieres cerrar la sesión? Las aplicaciones abiertas se desconectarán. Are you sure you want to sign out? Any open applications will be disconnected.
20028Se encontraron problemas al actualizar la lista de aplicaciones. Espera unos minutos e inténtalo de nuevo. There were problems updating the list of apps. Please wait a few minutes and then try again.
20029No se pudo actualizar la lista de aplicaciones. Actualiza e inténtalo de nuevo. Si el problema persiste, ponte en contacto con el administrador. We weren't able to update the list of apps. Please refresh and try again. Contact your administrator if the problem persists.
20030Tienes invitaciones nuevas. Haz clic aquí para verlas. You have new invitations. Click here to review them.
20031No tienes asignada ninguna aplicación. Si el problema persiste, ponte en contacto con el administrador. You don't have any apps assigned to you. Contact your administrator if the problem persists.
20032No tienes ninguna invitación de aplicaciones. You don't have any app invitations.
20033Buscar tus aplicaciones Finding your apps
20034Obteniendo la lista de invitaciones Getting the list of invitations
20035Si quieres usar un nombre de usuario diferente, cierra la sesión. If you wish to use a different user name please Sign Out.
20036¿Estás seguro de que quieres salir de RemoteApp de Azure? Are you sure you want to quit Azure RemoteApp?
20037¿Estás seguro de que quieres salir de RemoteApp de Azure? Se desconectará cualquier aplicación abierta. Are you sure you want to quit Azure RemoteApp? Any open applications will be disconnected.
20038Espera mientras cerramos correctamente y salimos Please wait while we clean up and exit
20039Hemos actualizado RemoteApp de Azure. Haz clic aquí para reiniciar la aplicación. We’ve updated Azure RemoteApp. Click here to restart the app.
20040Cerrando sesión Signing out
20071500 500
20072Segoe UI Segoe UI
20073Inquilino: %s Tenant: %s
20074Invitado por: %s Invited by: %s
2007510 10
20076400 400
60001H H
60002H1 H1
60011H2 H2
60020H3 H3
60045H4 H4

EXIF

File Name:mstsc.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-t..cesclient.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-mx_87b3d87aa5a7ece7\
File Size:62 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:62464
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Mexican)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Conexión a Escritorio remoto
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:mstsc.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original File Name:mstsc.exe.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-t..cesclient.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-mx_2b953cf6ed4a7bb1\

What is mstsc.exe.mui?

mstsc.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Mexican) language for file mstsc.exe (Conexión a Escritorio remoto).

File version info

File Description:Conexión a Escritorio remoto
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:mstsc.exe
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original Filename:mstsc.exe.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x80A, 1200