1000 | Aplicando la configuración de instalación de software... |
Applying software installation settings... |
1002 | Instalando el software administrado %s... |
Installing managed software %s... |
1003 | Quitando software administrado %s... |
Removing managed software %s... |
1100 | Aplicando la configuración del equipo... |
Applying computer settings... |
1101 | Aplicando tu configuración personal... |
Applying your personal settings... |
2000 | Se está llamando a Windows Installer para quitar la aplicación %1!s! de la directiva %2!s!. |
Calling Windows Installer to remove application %1!s! from policy %2!s!. |
2001 | Se está llamando a Windows Installer para instalar la aplicación %1!s! desde la directiva %2!s!. |
Calling Windows Installer to install application %1!s! from policy %2!s!. |
2002 | Se está llamando a Windows Installer para instalar una característica de la aplicación %1!s! desde la directiva %2!s! usando un descriptor. |
Calling Windows Installer to install a feature of application %1!s! from policy %2!s! using a descriptor. |
2003 | Windows Installer no pudo resolver el descriptor %1!s! en una ruta de acceso. El error fue %2!d!. |
Windows Installer failed to resolve descriptor %1!s! into a path. The error was %2!d!. |
2004 | Se está invocando el programa de instalación heredado %1!s!. |
Invoking legacy setup program %1!s!. |
2005 | El proceso %1!s! que se ejecuta como el usuario %2!s! está realizando una solicitud de instalación. |
Process %1!s! running as user %2!s! is making an install request. |
3000 | %1!s! |
%1!s! |
3003 | Aplicación asignada %1!s!. (marcas %2!x!). |
Assigned application %1!s! (flags %2!x!). |
3004 | Aplicación publicada %1!s!. (marcas %2!x!). |
Published application %1!s! (flags %2!x!). |
3005 | %1!s! (identificador único %2!s!) |
%1!s! (unique identifier %2!s!) |
3006 | Ruta de acceso del volumen del sistema = %1!s! |
System volume path = %1!s! |
3007 | Ruta de acceso de Active Directory = %1!s! |
Active Directory path = %1!s! |
3008 | Aplicación quitada (huérfana) %1!s!. |
Removed (orphaned) application %1!s!. |
3009 | Instalada |
Installed |
3010 | Se quitó la directiva %1!s!. Todas las aplicaciones quedarán sin gestionar o se quitarán. |
Policy %1!s! has been removed. All applications will be made unmanaged or removed. |
3011 | Retorno de la extensión de instalación del software con código de error final %1!u!. |
Software installation extension returning with final error code %1!u!. |
3012 | No se puede suplantar al usuario, error = %1!d!. Se canceló la instalación del software. |
Cannot impersonate user, error = %1!d!. Software installation cancelled. |
3013 | Se encontraron %1!d! aplicaciones en la directiva %2!s!. |
Found %1!d! applications in policy %2!s!. |
3014 | Aplicaciones quitadas (desinstaladas) %1!s!. |
Removed (uninstall) application %1!s!. |
3015 | Desconocido |
Unknown |
3016 | Enumerando aplicaciones en Active Directory para el usuario %1!s! con marcas %2!x!. |
Enumerating applications in Active Directory for user %1!s! with flags %2!x!. |
3017 | No se puede enlazar Active Directory para enumerar las aplicaciones. El código de error es %1!x!. |
Cannot bind to Active Directory to enumerate applications. Error code is %1!x!. |
3018 | Asignando la aplicación %1!s! desde la directiva %2!s!. |
Assigning application %1!s! from policy %2!s!. |
3019 | No puede obtener el conjunto actual de aplicaciones administradas desde el Registro, error %1!d!. |
Cannot get the current set of managed applications from the registry, error %1!d!. |
3020 | No se puede crear el directorio del script de la aplicación local, error %1!d!. |
Cannot create the local application script directory, error %1!d!. |
3021 | La directiva no ha cambiado. Solo se anunciarán aplicaciones asignadas. |
Policy has not changed. Only assigned applications will be advertised. |
3022 | Enumerando las aplicaciones que se aplican actualmente a este usuario. |
Enumerating the managed applications which are currently applied to this user. |
3023 | La aplicación %1!s! de la directiva %2!s! está marcada como administrada pero no figuraba en la lista de aplicaciones activas de Active Directory. Se está comprobando si se quitó. |
Application %1!s! from policy %2!s! is marked as managed but was not in the list of active applications from Active Directory. Checking now to see if it was removed. |
3024 | Establecer la ruta de acceso de Active Directory a %1!s!. |
Set the Active Directory path to %1!s!. |
3025 | No hay ruta de acceso de Active Directory. |
No Active Directory path. |
3026 | Se encontró la aplicación asignada %1!s! desde la directiva %2!s! en el Registro. |
Found assigned application %1!s! from policy %2!s! in the registry. |
3027 | Se encontró la aplicación publicada %1!s! desde la directiva %2!s! en el Registro. |
Found published application %1!s! from policy %2!s! in the registry. |
3028 | La aplicación %1!s! está en un estado desconocido. |
Application %1!s! is in an unrecognized state! |
3029 | No se encuentra la aplicación %1!s! de la directiva %2!s!. |
Application %1!s! from policy %2!s! was not found. |
3030 | Se estableció la aplicación %1!s! de la directiva %2!s! para eliminarse dado que tal aplicación se quitó de dicha directiva. |
Application %1!s! from policy %2!s! is set for removal because it was removed from the policy. |
3031 | La aplicación %1!s! de la directiva %2!s! está configurada para la instalación porque está asignada a esta directiva de equipo. |
Application %1!s! from policy %2!s! is set for installation because it is assigned to this computer policy. |
3032 | Se estableció la aplicación %1!s! de la directiva %2!s! para asignarse dado que se asignó en la directiva de este usuario. |
Application %1!s! from policy %2!s! is set for assignment because it is assigned to this user policy. |
3033 | Actualmente no se aplican aplicaciones administradas a este usuario. |
No managed applications are currently applied to this user. |
3034 | La aplicación %1!s! de la directiva %2!s! está configurada para asignarse dado que es una aplicación publicada que este usuario ya había instalado antes en otro equipo. |
Application %1!s! from policy %2!s! is set to be assigned because it is a published application that this user had installed previously on another computer. |
3035 | Se asignará la aplicación %1!s! de la directiva %2!s! porque es una actualización de una aplicación relacionada con este usuario. |
Application %1!s! from policy %2!s! is set to be assigned because it is an upgrade for an application that applies to this user. |
3036 | No se puede copiar el script para la aplicación %1!s! desde la directiva %2!s!. Error al copiar %3!s! en %4!s!, error %5!d!. |
The script file for application %1!s! from policy %2!s! cannot be copied. Copy from %3!s! to %4!s! failed, error %5!d!. |
3037 | Llamar a Windows Installer para anunciar la aplicación %1!s! del script %2!s! con marcas %3!x!. |
Calling the Windows Installer to advertise application %1!s! from script %2!s! with flags %3!x!. |
3038 | Windows Installer no puede anunciar la aplicación %1!s! desde el script %2!s!, error %3!d!. |
Windows Installer cannot advertise application %1!s! from script %2!s!, error %3!d!.. |
3039 | Llamar a Windows Installer para instalar la aplicación %1!s! de la directiva %2!s!. |
Calling the Windows Installer to install application %1!s! from policy %2!s!. |
3040 | La aplicación %1!s! se instaló en más de un equipo. Se marcará como no administrada en la base de datos de instalación del software. |
Application %1!s! has been applied on more than one computer. It will be marked as unmanaged in the software installation database. |
3041 | Se configuró la aplicación %1!s! de la directiva %2!s! para que no realice ninguna acción porque la aplicación %3!s! de la directiva %4!s! es una actualización forzada o una actualización opcional aplicada anteriormente. |
Application %1!s! from policy %2!s! is reset to no action because application %3!s! from policy %4!s! is a forced upgrade or a previously applied optional upgrade. |
3042 | Las siguientes %1!d! aplicaciones administradas están actualmente aplicadas a este usuario. |
The following %1!d! managed applications are currently applied to this user. |
3044 | La aplicación %1!s! se aplicó en más de un equipo. Se marcará como quitada en la base de datos de instalación del software. |
Application %1!s! has been applied on more than one computer. It will be marked as removed in the software installation database. |
3045 | Llamando a Windows Installer para quitar el anuncio de la aplicación %1!s! desde el script %2!s!. |
Calling Windows Installer to remove application advertisement for application %1!s! from script %2!s!. |
3046 | Windows Installer no puede quitar el anuncio de la aplicación %1!s! desde el script %2!s!, error %3!d!. |
Windows Installer cannot remove application advertisement for application %1!s! from script %2!s!, error %3!d!. |
3047 | Quitando la aplicación %1!s! de la base de datos de instalación del software. |
Removing application %1!s! from the software installation database. |
3048 | Solicitud de servicio de instalación de software que devuelve el código de error final %1!x!. |
Software installation service request to install returning final error code %1!x!. |
3049 | Enumerando aplicaciones en Active Directory para el equipo %1!s! con marcas %2!x!. |
Enumerating applications in Active Directory for computer %1!s! with flags %2!x!. |
3050 | Se llamó al servicio de instalación de software para instalar la aplicación %1!s!. |
Software installation service called to install application %1!s!. |
3051 | Se llamó al servicio de instalación de software para instalar la aplicación para la extensión de archivo %1!s!. |
Software installation service called to install application for file extension %1!s!. |
3052 | Se llamó al servicio de instalación de software para instalar la aplicación para el identificador de programa %1!s!. |
Software installation service called to install application for program identifier %1!s!. |
3053 | Se llamó al servicio de instalación de software para instalar la aplicación para la clase %1!s! con el contexto %2!x!. |
Software installation service called to install application for class %1!s! with context %2!x!. |
3054 | No se puede obtener la información de la aplicación desde Active Directory. Error %1!x!. |
Cannot get the application information from Active Directory. Error: %1!x!. |
3055 | Solicitud de servicio de instalación de software para instalar que devolvió el código de error final %1!d!. |
Software installation service request to install returning final error code %1!d!. |
3056 | No se puede inicializar la estructura de datos para la aplicación %1!s!. |
Cannot initialize the data structure for application %1!s!. |
3057 | No se puede inicializar la estructura de datos para el script local %1!s!. |
Cannot initialize the data structure for local script %1!s!. |
3058 | Se encontraron localmente %1!d! aplicaciones que no figuran en el conjunto de aplicaciones de Active Directory. |
Found %1!d! applications locally that are not included in the set of applications from Active Directory. |
3059 | Se llamó al servicio de instalación de software para quitar el identificador de producto %1!s!. |
Software installation service called to remove product identifier %1!s!. |
3060 | Llamada al servicio de instalación de software para quitar que devolvió el código de error final %1!d!. |
Software installation service call to remove returning final error code %1!d!. |
3061 | Se encontró la aplicación publicada %1!s! con identificador de producto %2!s!. |
Found published application %1!s! with product identifier %2!s!. |
3062 | Se encontró la aplicación asignada %1!s! con identificador de producto %2!s!. |
Found assigned application %1!s! with product identifier %2!s!. |
3063 | Se volvió a configurar la aplicación %1!s! de la directiva %2!s! para que no se administre porque la aplicación %3!s! de la directiva %4!s! tiene mayor precedencia con el mismo identificador de producto que ya está instalado. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset to unmanaged because application %3!s! from policy %4!s! is a higher precedence application with the same product identifier that is already installed. |
3064 | Se estableció la aplicación %1!s! de la directiva %2!s! para quedarse sin gestionar porque se quitó de dicha directiva. |
Application %1!s! from policy %2!s! was set to be unmanaged because it was removed from policy. |
3065 | No se encuentra un Active Directory para la directiva %1!s!. El error fue %2!x!. |
Cannot find an Active Directory for policy %1!s!. The error was %2!x!. |
3066 | Se estableció la aplicación %1!s! de la directiva %2!s! para no realizar ninguna acción porque una aplicación piloto %3!s! de la directiva %4!s! la ha actualizado previamente. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset to no action because it has been previously upgraded by application %3!s! from policy %4!s!. |
3067 | Se estableció la aplicación %1!s! de la directiva %2!s! para no realizar ninguna acción porque es una actualización de la aplicación %3!s! de la directiva %4!s! y no está configurada para forzar una actualización. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset to no action because it is an upgrade of application %3!s! from policy %4!s! and is not set to force an upgrade. |
3068 | Omitiendo la eliminación de la directiva %3!s!. |
Ignoring removal of policy %3!s!. |
3069 | %1!s! de la directiva %2!s! con el estado %3!x! y asignar la cuenta %4!d!. |
%1!s! from policy %2!s! with state %3!x! and assign count %4!d!. |
3070 | La aplicación %1!s! de la directiva %2!s! se configuró para instalarse porque está asignada a una directiva de usuario configurada con la opción de instalación. |
Application %1!s! from policy %2!s! is set for installation because it is assigned to this user policy and is configured with the install option. |
3071 | Se están seleccionando las aplicaciones que pertenezcan a la categoría %1!s! para incluirlas en la lista final de aplicaciones enumeradas. |
Applications belonging to category %1!s! are now being selected for inclusion in the final list of enumerated applications. |
3072 | La solicitud de instalación de aplicación encontró una aplicación del tipo Windows Installer %1!s! de la directiva %2!s!. |
Install application request found Windows Installer type application %1!s! from policy %2!s!. |
3073 | La solicitud de instalación de aplicación encontró una aplicación de tipo de instalación heredada %1!s! de la directiva %2!s!. |
Install application request found legacy setup type application %1!s! from policy %2!s!. |
3074 | La solicitud de instalación de aplicación encontró una aplicación de tipo desconocido (%1!d!) %2!s! de la directiva %3!s!. |
Install application request found unknown (%1!d!) type application %2!s! from policy %3!s!. |
3075 | Se encontraron las siguientes aplicaciones en la directiva %1!s!. |
The following applications were found in policy %1!s!. |
3076 | Se configuró la aplicación %1!s! de la directiva %2!s! para que no se administre ya que no se encuentra en el conjunto de directivas, puede que debido a un cambio de permisos. |
Application %1!s! from policy %2!s! was set to be unmanaged because it was no longer found in the policy set, perhaps because of a permission change. |
3077 | Se configuró la aplicación %1!s! de la directiva %2!s! para que se quite ya que no se encuentra en el conjunto de directivas, puede que debido a un cambio de permisos. |
Application %1!s! from policy %2!s! was set for removal because it was no longer found in the policy set, perhaps because of a permission change. |
3078 | Se mantiene la aplicación %1!s! de la directiva %2!s! para que no realice ninguna acción porque ya se aplicó al usuario de este equipo. |
Application %1!s! from policy %2!s! kept at no action because it is a published application that has already been applied to the user on this computer. |
3079 | No se pudo determinar si hay instalación no administrada de la aplicación %2!s!, error %3!d! |
Could not determine if there is an unmanaged install of application %2!s!, error %3!d! |
3080 | La aplicación %1!s! de la directiva %2!s! se estableció para reinstalación porque se configuró para volver a implementarse. El número de revisiones locales es menor que la cuenta de revisiones del Active Directory. |
Application %1!s! from policy %2!s! was set for reinstallation because it was configured to be redeployed. The local revision count is less then the Active Directory revision count. |
3081 | Llamar a Windows Installer para volver a instalar la aplicación %1!s!. |
Calling Windows Installer to reinstall application %1!s!. |
3082 | Se volvió a configurar la aplicación %1!s! de la directiva %2!s! para que se instale con nuevos estados de características predeterminadas debido a un conflicto de transformación con una instalación existente del producto. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset for installation into new default feature states because of a transform conflict with an existing installation of the product. |
3083 | Deben quitarse las siguientes directivas, las marcas son %1!x!. |
The following policies are to be removed, flags are %1!x!. |
3084 | Deben aplicarse las siguientes directivas, las marcas son %1!x!. |
The following policies are to be applied, flags are %1!x!. |
3085 | La aplicación %1!s! de la directiva %2!s! está marcada como administrada pero no figuraba en la lista de aplicaciones activas del Active Directory; comprobando si se quitó. |
Application %1!s! from policy %2!s! is marked as managed but was not in the list of active applications from the Active Directory, checking now to see if it was removed. |
3086 | No se encuentra la aplicación %1!s! de la directiva %2!s! en Active Directory. El error fue %3!d!. |
Application %1!s! from policy %2!s! could not be found in Active Directory. The error was %3!d!. |
3087 | Se ha establecido la aplicación %1!s! de la directiva %2!s! para que no se gestione porque es una aplicación publicada que se quitó. |
Application %1!s! from policy %2!s! was set to be unmanaged because it is a published application which has been removed. |
3088 | Se volvió a configurar la aplicación %1!s! de la directiva %2!s! para que no realice ninguna acción porque no se aplica al usuario. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset from unmanaged to no action because it is not applied to this user. |
3089 | La aplicación %1!s! de la directiva %2!s! es una actualización potencial de la aplicación %3!s! de la directiva %4!s!, los estados son %5!d! %6!d! %7!d! %8!d! %9!d!. |
Application %1!s! from policy %2!s! is a potential upgrade of application %3!s! from policy %4!s!, states are %5!d! %6!d! %7!d! %8!d! %9!d!. |
3090 | Se volvió a configurar la aplicación %1!s! de la directiva %2!s! para que no se administre porque la aplicación %3!s! de la directiva %4!s! tiene mayor precedencia con el mismo identificador de producto. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset to unmanaged because application %3!s! from policy %4!s! is a higher precedence application with the same product identifier. |
3091 | La aplicación %1!s! de la directiva %2!s! tiene una actualización de la aplicación %3!s! de la directiva %4!s! que está en conflicto con las prioridades de las directivas. Se invertirá la relación de actualización. |
Application %1!s! from policy %2!s! has an upgrade of application %3!s! from policy %4!s! which conflicts with the precedence of the policies. The upgrade relationship will be reversed. |
3092 | Se encontró una aplicación no administrada %1!s! de la directiva %2!s! en el Registro. |
Found unmanaged application %1!s! from policy %2!s! in the registry. |
3093 | Se encontró la aplicación quitada %1!s! de la directiva %2!s! en el Registro. |
Found removed application %1!s! from policy %2!s! in the registry. |
3094 | Se impedirá la instalación de %1!s! porque ya hay un producto similar instalado. |
The install of %1!s! will be prevented because a similar product is already installed. |
3095 | Se impedirá la instalación de %1!s! porque existe una relación de actualización con un producto que ya está instalado. |
The install of %1!s! will be prevented because there is an upgrade relationship with a product that is already installed. |
3096 | Se encontró información de Windows Installer para el identificador de programa %1!s!. |
Found Windows Installer information for program identifier %1!s!. |
3097 | Se encontró información de Windows Installer para un servidor de procesos de entrada para la clase. |
Found Windows Installer information for an in process server for the class. |
3098 | Se encontró información de Windows Installer por un servidor local para la clase. |
Found Windows Installer information for a local server for the class. |
3099 | La aplicación %1!s! de la directiva %2!s! está configurada para quitar cualquier instalación no administrada antes de asignarse. |
Application %1!s! from policy %2!s! is configured to remove any unmanaged install before being assigned. |
3100 | La aplicación %1!s! de la directiva %2!s! se estableció para la reinstalación porque se configuró para volver a implementarse. La hora de scripts local es %3!s! y la hora del script de Active Directory es %4!s!. |
Application %1!s! from policy %2!s! was set for reinstallation because it was configured to be redeployed. The local script time is %3!s! and the Active Directory script time is %4!s!. |
3101 | La aplicación %1!s! de la directiva %2!s! se restableció a no administrada porque la aplicación %3!s! de la directiva %4!s! tiene el mismo identificador de producto y representa una mejor coincidencia de idioma. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset to unmanaged because application %3!s! from policy %4!s! has the same product identifier and is a better language match. |
3102 | No se puede actualizar la ruta de acceso al Active Directory en el cliente. |
The Active Directory path could not be updated at the client. |
3103 | No se puede recuperar la lista de aplicaciones en el Active Directory. |
The list of applications in the Active Directory could not be retrieved. |
3104 | No se puede recuperar el estado de la instalación del software local. |
Local software installation state could not be retrieved. |
3105 | No se pueden aplicar los cambios al software. Debe existir una entrada previa del registro con detalles. |
Software changes could not be applied. A previous log entry with details should exist. |
3106 | Error en el registro de directivas de administración de software al inicializar. Error: %1!x!. |
Policy Logging for Software Management failed to initialize, the error was %1!x!. |
3108 | Error de registro de directivas de administración de software al escribir un registro de directiva, error: %1!x!. |
Policy Logging for Software Management failed to write a policy record, the error was %1!x!. |
3109 | El registro de directivas de administración de software está tratando de registrar la aplicación %1!s! desde la directiva %2!s!. |
Policy Logging for Software Management is attempting to log application %1!s! from policy %2!s!. |
3110 | Error de registro de directivas de administración de software al limpiar el registro, error: %1!x!. |
Policy Logging for Software Management failed to clear the log, the error was %1!x!. |
3111 | El registro de directivas de administración de software está intentando escribir la entrada de registro para la categoría de aplicación %1!s!. |
Policy Logging for Software Management is attempting to write the log entry for application category %1!s!. |
3112 | Error de registro de directivas de administración de software al escribir la entrada de registro para la categoría de aplicación %1!s!, error: %2!x!. |
Policy Logging for Software Management failed to write the log entry for application category %1!s!, the error was %2!x!. |
3113 | Error de registro de directivas de administración de software al establecer el atributo %1!s!, error: %2!x!. |
Policy Logging for Software Management failed to set attribute %1!s!, the error was %2!x!. |
3114 | Error de registro de directivas de administración de software al registrar entradas de conflicto para la aplicación %1!s! desde la directiva %2!s!, error: %3!x!. |
Policy Logging for Software Management failed to log conflict entries for application %1!s! from policy %2!s!, the error was %3!x!. |
3115 | La aplicación %1!s! de la directiva %2!s! fue reemplazada por la aplicación %3!s! de la directiva %4!s! debido al motivo %5!d!. |
Application %1!s! from policy %2!s! was superseded by application %3!s! from policy %4!s! with reason %5!d!. |
3116 | Se encontró un script en caché que no estaba en la lista de aplicaciones administradas del cliente. |
Found a cached script for an application which was not in the client's list of managed applications. |
3117 | Se encontró la aplicación para el script en caché en la base de datos de registro de directivas. Se está consultando su estado actual en Active Directory. |
Found the application for the cached script in the policy logging database, querying Active Directory for its current state. |
3118 | No se encontró la aplicación para el script en caché en la base de datos de registro de directivas. Se eliminará el script. |
Did not find the application for the cached script in the policy logging database. The script will be deleted. |
3119 | No se encontró la aplicación para el script en caché en la base de datos de registro de directivas. Error %1!x!. No se eliminará el script. |
Could not find the application for the cached script in the policy logging database, error %1!x!. The script will not be deleted. |
3120 | Se encontró la aplicación %1!s! en la directiva %2!s! que coincide con el script en caché. Se agregará a la lista de aplicaciones administradas del cliente. |
Found application %1!s! from policy %2!s! which matches the cached script. It will be added to the client's list of managed applications. |
3121 | No se encontró una aplicación que coincida con el script en caché en Active Directory. El script se eliminará. |
An application matching the cached script could not be found in Active Directory. The script will be deleted. |
3122 | No se encontró una aplicación que coincida con el script en caché. Error %1!x!. No se eliminará el script. |
Could not find an application matching the cached script, error %1!x!. The script will not be deleted. |
3123 | Se detectaron una o más aplicaciones que no se encuentran en la lista de aplicaciones administradas del cliente. Se exigirá la actualización completa de directivas. |
Detected one or more applications which are missing from the client's list of managed applications. A full policy refresh will be enforced. |
3124 | Se encontró la aplicación %1!s! en la directiva %2!s! que coincide con el script en caché. Estaba en la lista original de aplicaciones recolectada por Active Directory. Se agregará a la lista de aplicaciones administradas del cliente. |
Found application %1!s! from policy %2!s! which matches the cached script. It was in the original list of applications gathered from the Active Directory. It will be added to the client's list of managed applications. |
3200 | CSTORE: la eliminación del archivo de script %1!s! produjo el error %2!x!. |
CSTORE: Deletion of script file %1!s! returned error code %2!x!. |
3201 | CSTORE: recopilando las lista de scripts de paquetes quitados antes de (mm/dd/aaaa hh:mm:ss) %02d/%02d/%04d %02d:%02d:%02d para eliminarlas. |
CSTORE: Gathering list of scripts from packages removed before (mm/dd/yyyy hh:mm:ss) %02d/%02d/%04d %02d:%02d:%02d for deletion. |
3202 | CSTORE: al eliminar el paquete con DN %1!s! con las marcas de paquete %2!x! se devolvió el código de error %3!x!. |
CSTORE: Deletion of package with DN %1!s! using package flags %2!x! returned error code %3!x!. |
3203 | CSTORE: quitando la entrada del almacén de clases %1!s! de la caché del almacén. |
CSTORE: Removing class store entry %1!s! from class store cache. |
3204 | CSTORE: se encontró el almacén de clases %1!s! en la caché del almacén de clases. |
CSTORE: Found class store %1!s! in class store cache. |
3205 | CSTORE: error al enlazar al almacén de clase %1!s!, error: %2!x!. |
CSTORE: Failed to bind to class store %1!s!, the error was %2!x!. |
3206 | CSTORE: obtener detalles para el paquete %1!s!. |
CSTORE: Getting details for package %1!s!. |
3207 | CSTORE: enumerar paquetes con el filtro de búsqueda %1!s! y marcas %2!x!. |
CSTORE: Enumerating packages with search filter %1!s! and flags %2!x!. |
3208 | CSTORE: evaluar paquete %1!s! para determinar si satisface los criterios en demanda. |
CSTORE: Evaluating package %1!s! to determine if it satisfies on-demand criteria. |
3209 | CSTORE: omitiendo el paquete %1!s! en evaluación a petición debido a una actualización en el mismo GPO por %2!s!. |
CSTORE: Skipping package %1!s! in on-demand evaluation due to upgrade in same GPO by %2!s!. |
3210 | CSTORE: se eligió el paquete %1!s! como la mejor coincidencia para el criterio a petición. |
CSTORE: Package %1!s! chosen as best match for on-demand criteria. |
3211 | CSTORE: quitando elemento de la caché de CLSID porque expiró. |
CSTORE: Removing element from CLSID cache due to expiration. |
3212 | CSTORE: se encontró CLSID en una caché de elementos perdidos. |
CSTORE: Found CLSID in miss cache. |
3213 | CSTORE: realizando una búsqueda a petición entre los grupos GPO con el filtro %1!s!. |
CSTORE: Performing on-demand search across GPO's with filter %1!s!. |
3214 | CSTORE: se recuperaron %1!d! paquetes con código de error %2!x!. |
CSTORE: Retrieved %1!d! packages with error code %2!x!. |
3215 | CSTORE: error %1!x! al buscar a petición un único GPO. |
CSTORE: On-demand search for single GPO returned error code %1!x!. |
3216 | CSTORE: se está intentando enlazar al almacén de clases %1!d! con la ruta %2!s!. |
CSTORE: Attempting to bind to class store %1!d! with path %2!s!. |
3217 | CSTORE: error %1!x! al intentar enlazar. |
CSTORE: Bind attempt returned error code %1!x!. |
3218 | CSTORE: tipo de especificador de clase a petición %1!x! con criterio %2!s!. |
CSTORE: On-demand class specifier type %1!x! with criteria %2!s!. |
3219 | CSTORE: el filtro del lado de cliente está omitiendo un paquete porque falta el atributo %1!s!. |
CSTORE: Client-side filter skipping package due to missing attribute %1!s!. |
3220 | CSTORE: el filtro del lado de cliente está omitiendo el paquete %1!s! por error de coincidencia de la marca de paquete %2!x!. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! due to failure to satisfy package flag %2!x!. |
3221 | CSTORE: el filtro del lado de cliente está omitiendo el paquete %1!s! por error de coincidencia entre la marca del filtro %2!x! y la marca del paquete %3!x!. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! due to mismatch between filter flag %2!x! and package flag %3!x!. |
3222 | CSTORE: el filtro del lado de cliente está omitiendo el paquete %1!s! porque no se encontraron restricciones inclusivas. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! because no inclusive constraints were satisfied. |
3223 | CSTORE: recuperando la ruta de almacén de clases para la cuenta del sistema. |
CSTORE: Retrieving class store path for the system account. |
3224 | CSTORE: recuperando la ruta de almacén de clases para un usuario suplantado. |
CSTORE: Retrieving class store path for impersonated user. |
3225 | CSTORE: recuperando la ruta de almacén de clases para usuario no suplantado. |
CSTORE: Retrieving class store path for non-impersonated user. |
3226 | CSTORE: se recuperaron %1!d! almacenes de clase para el usuario o el equipo. |
CSTORE: Retrieved %1!d! class stores for the user or computer. |
3227 | CSTORE: error al agregar paquete. Intentando eliminar el paquete implementado parcialmente en la ruta %1!s!. |
CSTORE: Failed to add package -- attempting to delete partially deployed package at path %1!s!. |
3228 | CSTORE: examinar paquete recuperado %1!s!. |
CSTORE: Examining retrieved package %1!s!. |
3229 | CSTORE: el filtro del lado de cliente está omitiendo el paquete %1!s! porque no coincide el idioma con el Id. de idioma de paquete %2!x!. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! due to language mismatch for package language id %2!x!. |
3230 | CSTORE: el filtro del lado de cliente está omitiendo el paquete %1!s! porque no coincide la arquitectura. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! due to architecture mismatch. |
3231 | CSTORE: el filtro del lado de cliente está omitiendo el paquete %1!s! porque no coincide el CLSID. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! due to clsid mismatch. |
3232 | CSTORE: el filtro del lado de cliente está omitiendo el paquete %1!s! porque no coincide la extensión del archivo. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! due to file extension mismatch. |
3233 | CSTORE: el filtro del lado de cliente está omitiendo el paquete %1!s! porque el tipo de paquete %2!x! no es MSI. |
CSTORE: Client-side filter skipping package %1!s! because package type %2!x! is not an MSI package. |
3234 | CSTORE: no se puede recuperar los atributos específicos RSoP, el error es %1!x!. |
CSTORE: Failed to retrieve RSoP specific attributes, the error was %1!x!. |
3235 | CSTORE: Error %1!x! se reasignó al error %2!x!. |
CSTORE: Error %1!x! was remapped to error %2!x!. |
3236 | CSTORE: el paquete recuperado no se puede aplicar a los clientes porque se implementó con una versión de evaluación de Windows. |
CSTORE: Retrieved package cannot be applied to clients because it was deployed with a pre-release version of Windows. |
3237 | CSTORE: Comprobación de expiración de enlaces: %1!s!: (DD-MM-yyyy): %02d.%02d.%04d %02d:%02d:%02d) |
CSTORE: Binding Expiration Check: %1!s!: (MM.DD.yyyy): %02d.%02d.%04d %02d:%02d:%02d) |
3238 | Se está restaurando la aplicación %1!s! de la directiva %2!s! al conjunto de directivas con estado %3!x! porque esta directiva se quitó anteriormente pero ahora se aplica a este usuario. |
Application %1!s! from policy %2!s! is being restored to the policy set with state %3!x! because this policy was previously removed but now applies to this user. |
3239 | Se está volviendo a anunciar la aplicación %1!s! de la directiva %2!s! porque era una aplicación anunciada y la directiva se quitó anteriormente pero ahora se aplica a este usuario. |
Application %1!s! from policy %2!s! is being re-advertised because it was a published application and this policy was previously removed but now applies to this user. |
3240 | La actualización de directiva asincrónica llamó a la extensión de instalación de software |
Software installation extension has been called for asynchronous policy refresh |
3241 | La actualización de directiva en segundo plano llamó a la extensión de instalación de software |
Software installation extension has been called for background policy refresh |
3242 | La extensión de instalación de software no puede quitar o instalar mientras se actualiza la directiva asincrónica y forzará la actualización de la directiva asincrónica en primer plano. |
Software installation extension cannot perform removal or install operations during asynchronous policy refresh and will force a synchronous foreground refresh. |
3243 | La directiva sincrónica de primer plano llamó a la extensión de instalación de software. |
Software installation extension has been called for foreground synchronous policy refresh. |
3244 | La extensión de instalación de software detectó cambios que requieren la actualización de la directiva sincrónica de primer plano. |
Software installation extension has detected changes that require a synchronous foreground policy refresh. |
3245 | La extensión de instalación de software detectó que la versión de RSoP en el perfil de destino no está sincronizada con los datos RSoP del equipo |
Software installation extension has detected that the RSoP version of the target's profile is out of sync with the computer's RSoP data |
3246 | Se restableció la aplicación %1!s! de la directiva %2!s! porque ya existe en el equipo una aplicación no administrada con el mismo identificador de producto. |
Application %1!s! from policy %2!s! was reset to reinstall because an unmanaged application with the same product identifier was already present on the computer. |
3247 | La instalación de software implementado por la directiva de grupo para este usuario se retrasó hasta el siguiente inicio de sesión, porque los cambios se deben aplicar antes del inicio de sesión del usuario. |
The installation of software deployed through Group Policy for this user has been delayed until the next logon because the changes must be applied before the user logon. |
3248 | La instalación de software implementado por la directiva de grupo para este equipo se retrasó hasta el siguiente reinicio de equipo, porque los cambios se deben aplicar antes de que cualquier usuario inicia sesión. |
The installation of software deployed through Group Policy for this computer has been delayed until the next system restart because the changes must be applied before any user logons. |
3249 | Se ha detectado la aplicación asignada al usuario %1!s! desde la directiva %2!s! que se ha desinstalado de otro equipo. Esta desinstalación se va a omitir para permitir un procesamiento normal y decidir si se va a desinstalar la aplicación o no. |
Detected user assigned application %1!s! from policy %2!s! that was uninstalled on another computer. This uninstall will be ignored to allow normal processing to decide whether to uninstall the application. |
3250 | Administración de aplicaciones |
Application Management |
3251 | Procesa las solicitudes de instalación, eliminación y enumeración para el software implementado mediante la directiva de grupo. Si se deshabilita el servicio, no podrás instalar, quitar ni enumerar el software implementado mediante la directiva de grupo. Además, los servicios que dependan explícitamente de él no se iniciarán. |
Processes installation, removal, and enumeration requests for software deployed through Group Policy. If the service is disabled, users will be unable to install, remove, or enumerate software deployed through Group Policy. If this service is disabled, any services that explicitly depend on it will fail to start. |
3252 | Instalación de software |
Software Installation |
3253 | GetManagedApps: Iniciando WaitForMultipleObjects. |
GetManagedApps: Beginning WaitForMultipleObjects. |
3254 | GetManagedApps: WaitForMultipleObjects completado. |
GetManagedApps: Completed WaitForMultipleObjects. |
3255 | CallMsiAdvertiseScript: Iniciando WaitForSingleObject. |
CallMsiAdvertiseScript: Beginning WaitForSingleObject. |
3256 | CallMsiAdvertiseScript: WaitForSingleObject completado. |
CallMsiAdvertiseScript: Completed WaitForSingleObject. |
3257 | CRPCServiceManager::WaitForServiceTermination: Iniciando WaitForSingleObject. |
CRPCServiceManager::WaitForServiceTermination: Beginning WaitForSingleObject. |
3258 | CRPCServiceManager::WaitForServiceTermination: WaitForSingleObject completado. |
CRPCServiceManager::WaitForServiceTermination: Completed WaitForSingleObject. |
3259 | CGPOFileDownloader::WaitForChunkReadToFinish: Iniciando WaitForSingleObjectEx. |
CGPOFileDownloader::WaitForChunkReadToFinish: Beginning WaitForSingleObjectEx. |
3260 | CGPOFileDownloader::WaitForChunkReadToFinish: WaitForSingleObjectEx completado. |
CGPOFileDownloader::WaitForChunkReadToFinish: Completed WaitForSingleObjectEx. |
3261 | GetManagedApps: iniciando WaitForMultipleObjects (esperar a RSoP para depurar). |
GetManagedApps: Beginning WaitForMultipleObjects (Debug wait for RSoP). |
3262 | GetManagedApps: WaitForMultipleObjects completado (esperar a RSoP para depurar). |
GetManagedApps: Completed WaitForMultipleObjects (Debug wait for RSoP). |
4000 | Notificación de perfiles: error al eliminar el directorio de perfiles para %1!s!. Error %2!x!. |
Profiles notification: Failed to delete the profiles directory for %1!s!, the error was %2!x!. |
4001 | Notificación de perfiles: error al eliminar los datos del Registro de perfiles para %1!s!. Error %2!x!. |
Profiles notification: Failed to delete the profiles registry data for %1!s!, the error was %2!x!. |
4002 | Notificación de perfiles: se eliminaron los datos de perfiles en caché para %1!s! correctamente. |
Profiles notification: Succeeded in deleting cached profiles data for %1!s!. |
0x65 | Error de la asignación de la aplicación %1 de la directiva %2. El error fue: %%%3 |
The assignment of application %1 from policy %2 failed. The error was : %%%3 |
0x66 | Error de la instalación de la aplicación %1 de la directiva %2. El error fue: %%%3 |
The install of application %1 from policy %2 failed. The error was : %%%3 |
0x67 | Error en la eliminación de la asignación de la aplicación %1 de la directiva %2. El error fue: %%%3 |
The removal of the assignment of application %1 from policy %2 failed. The error was : %%%3 |
0x68 | Error en la eliminación de la aplicación %1 de la directiva %2. El error fue: %%%3 |
The removal of application %1 from policy %2 failed. The error was : %%%3 |
0x69 | Error de la reinstalación de la aplicación %1 de la directiva %2. El error fue: %%%3 |
The reinstall of application %1 from policy %2 failed. The error was : %%%3 |
0x6A | La aplicación %1 de la directiva %2 se configuró para actualizar la aplicación %3 de la directiva 4. Error en la eliminación de la aplicación %3 de la directiva %4 con el error: %%%5 La actualización se detendrá. |
Application %1 from policy %2 was configured to upgrade application %3 from policy %4. The removal of application %3 from policy %4 failed with error : %%%5 The upgrade will be stopped. |
0x6B | Error en la ejecución del programa de instalación de la aplicación %1 de la directiva %2. La ruta delprograma de instalación fue %3 y el error fue: %%%4 |
The execution of the setup program for application %1 from policy %2 failed. The setuppath was %3 and the error was : %%%4 |
0x6C | Error al aplicar cambios a la configuración de la instalación del software. %1 El error fue: %%%2 |
Failed to apply changes to software installation settings. %1 The error was : %%%2 |
0x6D | La aplicación %1 de la directiva %2 se configuró para actualizar la aplicación %3 de la directiva %4. Error en la asignación o instalación de la aplicación actualizada %1 desde la directiva %2 con error: %%%5 La actualización se detendrá. |
Application %1 from policy %2 was configured to upgrade application %3 from policy %4. The assignment or installation of the upgrade application %1 from policy %2 failed with error : %%%5 The upgrade will be stopped. |
0x6E | Se detuvo la aplicación de la configuración de directivas de instalación de software debido a un error al averiguar la configuración para aplicar. |
Application of software installation policy settings was stopped due to an error in determining the settings to be applied. |
0x96 | Error de red al obtener acceso a los datos de instalación del software en Active Directory. El error fue: %%%1 |
A network error occurred accessing software installation data in Active Directory. The error was : %%%1 |
0xC9 | La aplicación %1 de la directiva %2 es una actualización de la aplicación %3 de la directiva %4 yforzará la eliminación de la aplicación %3. |
Application %1 from policy %2 is an upgrade of application %3 from policy %4 andwill force application %3 to be removed. |
0xCA | La aplicación %1 de la directiva %2 es una actualización de la aplicación %3 de la directiva %4 yocasionará que se quite la asignación de la aplicación %3. |
Application %1 from policy %2 is an upgrade of application %3 from policy %4 andwill cause the assignment of application %3 to be removed. |
0xCB | La aplicación %1 de la directiva %2 se configuró para quitar cualquier instalación noadministrada antes de asignarse. Se encontró una instalación no administrada y se quitará. |
Application %1 from policy %2 was configured to remove any unmanaged installbefore being assigned. An unmanaged install was found and will be removed. |
0xCC | No se puede registrar la información del conjunto resultante de directivas para la configuración de directivas de instalación. Estado de error: %1 |
Resultant Set of Policy data for software installation policy settings could not be logged. The error status was : %1 |
0x12D | Se realizó correctamente la asignación de la aplicación %1 de la directiva %2. |
The assignment of application %1 from policy %2 succeeded. |
0x12E | Se realizó correctamente la instalación de la aplicación %1 de la directiva %2. |
The install of application %1 from policy %2 succeeded. |
0x12F | Se realizó correctamente la eliminación de la asignación de la aplicación %1 de la directiva %2. |
The removal of the assignment of application %1 from policy %2 succeeded. |
0x130 | Se realizó correctamente la eliminación de la aplicación %1 de la directiva %2. |
The removal of application %1 from policy %2 succeeded. |
0x131 | Se realizó correctamente la reinstalación de la aplicación %1 de la directiva %2. |
The reinstall of application %1 from policy %2 succeeded. |
0x132 | La aplicación %1 de la directiva %2 actualizó correctamente la aplicación %3 de la directiva %4. |
Application %1 from policy %2 successfully upgraded application %3 from policy %4. |
0x133 | La ejecución del comando de instalación de la aplicación %1 de la directiva %2 fue correcta. |
The launch of the setup command for application %1 from policy %2 succeeded. |
0x134 | Se aplicaron correctamente los cambios a la configuración de la instalación del software. |
Changes to software installation settings were applied successfully. |
0x191 | %1 |
%1 |