10001 | Este servicio sincroniza el correo, los contactos, el calendario y otros datos del usuario. El correo y otras aplicaciones que dependen de esta funcionalidad no funcionarán correctamente si esté servicio no se está ejecutando. |
This service synchronizes mail, contacts, calendar and various other user data. Mail and other applications dependent on this functionality will not work properly when this service is not running. |
10002 | Sincronizar host |
Sync Host |
0x30000001 | Iniciar |
Start |
0x30000002 | Detener |
Stop |
0x50000002 | Error |
Error |
0x50000003 | Advertencia |
Warning |
0x50000004 | Información |
Information |
0x50000005 | Detallado |
Verbose |
0xB0000001 | Error: HRESULT: %1 Ubicación: %2 Número de línea: %3 |
Error: HRESULT: %1 Location: %2 Line Number: %3 |
0xB0000002 | Error propagado: HRESULT: %1 Ubicación: %2 Número de línea: %3 |
Error Propagated: HRESULT: %1 Location: %2 Line Number: %3 |
0xB00007D0 | Error al enviar la notificación del extremo %1 con el código de error %2 |
Sending notification failed for endpoint %1 with error code %2 |
0xB00007D4 | SNAS se inició correctamente |
SNAS Initialized successfully |
0xB00007D5 | SNAS no se inicializó |
SNAS Uninitialized |
0xB0000803 | Error del proveedor [%1] al inicializar con HR: %2 |
Provider [%1] failed to initialize with HR: %2 |
0xB0000804 | Error del proveedor [%1] al inicializar más tarde HR: %2 |
Provider [%1] failed to late-initialize HR: %2 |
0xB0000805 | Error al cocrear proveedor [%1], HR: %2 |
Failed to CoCreate provider [%1], HR: %2 |
0xB000080D | Se envió el trabajo [%1] con la id. %2 |
Job [%1] submitted with id %2 |
0xB0000FAA | SNASJob: inicializando el trabajo SNAS [%1] |
SNASJob: Initializing SNAS job [%1] |
0xB0000FAB | SNASJob: el trabajo [%1] coincide con el filtro vacío. |
SNASJob: Job [%1] matches the empty filter |
0xB0000FAC | SNASJob: el trabajo [%1] coincide con el filtro. |
SNASJob: Job [%1] matches the filter |
0xB0000FAD | Activity: se produjo un error en el envío y se revertirá. |
Activity: Submission failed and will be rolled back |
0xB0000FAE | Activity: ejecuciones de programación restantes %1 |
Activity: Remaining schedule executions %1 |
0xB0000FAF | Activity: pasos de ejecución restantes %1 |
Activity: Remaining execution steps %1 |
0xB0000FB0 | Activity: ejecuciones retrasadas restantes %1 |
Activity: Remaining delayed executions %1 |
0xB0000FB1 | Activity: la programación se desencadenó para la actividad %1. |
Activity: Schedule was triggered for activity %1 |
0xB0000FB2 | Activity: cancelando solicitudes pendientes que envía el trabajo [%1] |
Activity: Canceling pending requests submitted by job [%1] |
0xB0000FB3 | Dispatcher: se suscribió para la programación %1. |
Dispatcher: Subscribed for schedule %1 |
0xB0000FB4 | Dispatcher: los eventos de conectividad ya están suscritos; omitiendo la solicitud. |
Dispatcher: Connectivity events already subscribed, ignoring request |
0xB0000FB5 | Dispatcher: iniciando suscripción de eventos de conectividad |
Dispatcher: Starting connectivity events subscription |
0xB0000FB6 | Dispatcher: deteniendo suscripción de eventos de conectividad |
Dispatcher: Stoping connectivity events subscription |
0xB0000FB7 | Dispatcher: iniciando temporizador con frecuencia (%1) |
Dispatcher: Starting timer with frequency (%1) |
0xB0000FB8 | Dispatcher: deteniendo temporizador oportunista (%1) |
Dispatcher: Stopping opportunistic timer (%1) |
0xB0000FB9 | JobList: error al agregar el trabajo [%1]; error %2 |
JobList: Adding job [%1] failed, error %2 |
0xB0000FBA | JobList: error al agregar la actividad secundaria; error %1 |
JobList: Adding child activity failed, error %1 |
0xB0000FBB | JobList: quitando el trabajo [%1] de la lista de trabajos |
JobList: Removing job [%1] from the list of jobs |
0xB0000FBC | JobList: el trabajo [%1] no se encontró en la lista principal. |
JobList: Job [%1] not found on the main list |
0xB0000FBD | JobList: el trabajo [%1] no se encontró en el trabajo -índice de contenedor. |
JobList: Job [%1] not found in the job-wrapper index |
0xB0000FBE | Sched: se completó la última solicitud para el trabajo [%1]. |
Sched: Last request completed for job [%1] |
0xB0000FBF | Sched: iterando en el trabajo [%1] |
Sched: Iterating over job [%1] |
0xB0000FC0 | Sched: parece que la actividad [%1] no está autorizada y se quitará de la cola. |
Sched: Activity [%1] seems rogue and will be removed from the queue |
0xB0000FC1 | Sched: error en la llamada a AboutToExecute; no se puede ejecutar la actividad. |
Sched: Call to AboutToExecute failed, activity can't execute |
0xB0000FC2 | Sched: ejecutando actividad [%1] |
Sched: Executing activity [%1] |
0xB0000FC3 | Sched: la actividad no se puede ejecutar en este momento según se determinó al llamar a AboutToExecute. |
Sched: Activity can't execute at the moment as determined by calling AboutToExecute |
0xB0000FC4 | Sched: la actividad [%1] debe actualizar la DB; actualizando. |
Sched: Activity [%1] needs DB update, updating |
0xB0000FC5 | Sched: el mensaje entrante está listo para procesarse. |
Sched: Incoming message ready to be processed |
0xB0000FC6 | Sched: procesando el mensaje entrante |
Sched: Processing incoming message |
0xB0000FC7 | Sched: cambio de estado del programador de trabajos a \"cancelando la inicialización\"; finalizando la cola de mensajes |
Sched: Job scheduler state change to 'uninitializing', winding down the message queue |
0xB0000FC8 | Sched: se han procesado todos los mensajes preexistentes. |
Sched: All pre-existing messages has been processed |
0xB0000FC9 | Sched: cambio de estado del programador de trabajos a \"apagando\"; cancelando todos los trabajos |
Sched: Job scheduler state change to 'shutting down', canceling all the jobs |
0xB0000FCA | Sched: esperando que los trabajos dejen de ejecutarse |
Sched: Waiting for jobs to stop executing |
0xB0000FCB | Sched: se eliminaron todos los trabajos; fase de cierre final. |
Sched: All jobs are deleted, final shutdown stage |
0xB0000FCC | Sched: el programador de trabajos no se inicializó; ignorando. |
Sched: Job scheduler not initialized, ignoring |
0xB0000FCD | Sched: intentando publicar el mensaje al programador mientras se cancela la inicialización |
Sched: Attempting to post message to scheduler while uninitializing |
0xB0000FCE | Sched: ignorando solicitud de trabajo cancelado |
Sched: Ignoring request from canceled job |
0xB0000FCF | Sched: la solicitud se completó para el trabajo [%1], %2. |
Sched: Request completed for job [%1], %2 |
0xB0000FD0 | Sched: el trabajo [%1] coincide con el filtro y se cancelará. |
Sched: Job [%1] matches the filter and will be canceled |
0xB0000FD1 | Sched: mensaje final procesado |
Sched: Trailing message processed |
0xB0000FD2 | Job: quitando trabajo persistente del registro |
Job: Removing persistent job from the registry |
0xB0000FD3 | Job: el estado del trabajo persistente no es válido (en ejecución). Se está restaurando a inactivo. |
Job: Invalid job state persisted (executing). Restoring to idle |
0xB0000FD4 | Sched: programación %1 recomendada con cookie %2 |
Sched: Schedule %1 advised with cookie %2 |
0xB0000FD5 | Sched: quitando recomendaciones de la programación %1 |
Sched: Unadvising schedule %1 |
0xB0000FD6 | Sched: se recibió una llamada de la programación %1. |
Sched: Received call from schedule %1 |
0xB0000FD7 | APHost: llamando a CoFreeUnusedLibrariesEx |
APHost: Calling CoFreeUnusedLibrariesEx |
0xB0000FD8 | SNAS: intentando ejecutar solicitud con el id. de correlación = %1 |
SNAS: Attempting to execute request with correlation id = %1 |
0xB0000FD9 | SNAS: la instancia de SNAS no es válida; real %1. |
SNAS: SNAS instance invalid, actual %1 |
0xB0000FDA | SNAS: no se inicializó el servicio. |
SNAS: Service was not initialized |
0xB0000FDB | SNAS: quitando recomendaciones de todas las notificaciones |
SNAS: Unadvising all notifications |
0xB0000FDC | SNAS: grupo de solicitudes completado |
SNAS: Request group completed |
0xB0001388 | SNService - Servicio iniciado |
SNService - Service Started |
0xB0001389 | SNService - No se pudo inicializar |
SNService - Failed to Initialize |
0xB000138B | SNService - Error crítico durante el inicio de SNService, HRESULT: %1 Ubicación: %2 Número de línea: %3 |
SNService - Critical error during SNService startup, HRESULT: %1 Location: %2 Line Number: %3 |
0xB000138C | SNService - No se pudo inicializar la base de datos del Administrador de solicitudes, 0x%1 |
SNService - Request Manager Database failed to initialze, 0x%1 |
0xB000138D | SNService - Servicio detenido |
SNService - Service Stopped |
0xB000138E | SNService - Establecer la velocidad máxima de CPU a %1%% |
SNService - Setting CPU rate cap to %1%% |
0xB0001B59 | El trabajo [%1] ha completado la ejecución y no se volverá a programar |
Job [%1] completed execution and will not be rescheduled |
0xB0001B5A | El trabajo[%1] ha fallado, error [%2], y permanecerá inactivo en la cola |
Job [%1] failed, error [%2] and will remain inactive in the queue |
0xB0001B5B | El trabajo [%1] completó todas las solicitudes del estado indicado y se volverá a programar su ejecución, onlyWhenConnectionChanged [%2] |
Job [%1] completed all requests for given state and will be rescheduled for execution, onlyWhenConnectionChanged [%2] |
0xB0001B5C | El Distribuidor de trabajos ha superado el número máximo de trabajos y cancelará los más antiguos de la cola |
Job Dispatcher exceeded maximum number of jobs and will cancel oldest jobs in the queue |
0xB0001B5D | El trabajo [%1] ha caducado y se eliminará de la cola |
Job [%1] expired and will be removed from the queue |
0xB0001B5E | Trabajo [%1] SNJobType:[%2] En ejecución |
Job [%1] SNJobType:[%2] Executing |
0xB0001B5F | Error sincrónico en la ejecución de trabajo para el trabajo [%1, SNJobType:%2], error [%3] |
Synchronous failure in job execution for job [%1, SNJobType:%2], error [%3] |
0xB0001B60 | El trabajo [%1] no se ha podido actualizar en la base de datos, error [%2] |
Job [%1] failed to update in database, error [%2] |
0xB0001B61 | El trabajo [%1] de tipo %2 se ha enviado al Distribuidor de trabajos |
Job [%1] of type %2 was submitted to Job Dispatcher |
0xB0001B62 | No se pudo enviar el trabajo [%1] al Distribuidor de trabajos, error %2 |
Job [%1] failed to be submitted to Job Dispatcher, error %2 |
0xB0001B63 | No se pudo enviar la solicitud de trabajo [%1] al Distribuidor de trabajos, error %2 |
Request for job [%1] failed to be submitted to Job Dispatcher, error %2 |
0xB0001B64 | Cancelando trabajo [%1] |
Canceling job [%1] |
0xB0001B65 | El Distribuidor de trabajos recibió un mensaje de reintento del Administrador de conexiones |
Job dispatcher received retry message from Connection Manager |
0xB0001B66 | El Distribuidor de trabajos recibió un mensaje de reintento basado en el tiempo y reintentará los trabajos con errores |
Job dispatcher received time based retry message and will retry failed jobs |
0xB0001B67 | El Distribuidor de trabajos recibió un mensaje de reintento basado en el tiempo y reintentará los trabajos con errores, error %1 |
Job dispatcher received time based retry message and will retry failed jobs, error %1 |
0xB0001B6E | Se produjo un error inesperado del Distribuidor de trabajos, HRESULT: %1 Ubicación: %2 Número de línea: %3 |
Unexpected job dispatcher failure occured, HRESULT: %1 Location: %2 Line Number: %3 |
0xB0001B6F | No se pudo cancelar el trabajo, hr = %1 |
Failed to cancel job, hr = %1 |
0xB0001B70 | No se pudo agregar el trabajo %1 a la cola, hr = %2 |
Failed to add job %1 to the queue, hr = %2 |
0xB0001B71 | El trabajo [%1, SNJobType: %2] se ha ejecutado [%3] excediendo el límite de tiempo; tiempo de ejecución = %4; (entrada ActivityList = #%5/%6) |
Job [%1, SNJobType: %2] executed [%3] exceeding time limit; execution time = %4; (ActivityList entry = #%5/%6) |
0xB0001B72 | El trabajo [%1] parece no autorizado (supera el límite de pasos máximo) y se eliminará de la cola |
Job [%1] seems rogue (exceeded max step limit) and will be removed from the queue |
0xB0001B73 | El trabajo [%1] parece no autorizado (supera el límite de reintentos retrasados) y se eliminará de la cola |
Job [%1] seems rogue (exceeded delayed retry limit) and will be removed from the queue |
0xB0001B74 | El trabajo [%1, SNJobType: %2] se ha ejecutado [%3] en el límite de tiempo; tiempo de ejecución = %4; (entrada ActivityList = #%5/%6) |
Job [%1, SNJobType: %2] executed [%3] within time limit; execution time = %4; (ActivityList entry = #%5/%6) |
0xB0001B75 | Completando trabajo [%1, SNJobType:%2] |
Completing job [%1, SNJobType:%2] |
0xB0001B76 | Se ha superado el número máximo de trabajos en la cola, se eliminarán los trabajos antiguos [%1]; (Entrada ActivityList #%2/%3) |
Exceeded maximum number of jobs in the queue, will remove old job [%1]; (ActivityList entry #%2/%3) |
0xB0001B77 | Se agregó la actividad con el manipulador [%1] a la lista de envío de la actividad con el manipulador [%2] |
Added activity with handle [%1] to the submission list of activity with handle [%2] |
0xB0001B78 | Se agregó el trabajo con el manipulador [%1] a la lista de envío de la actividad con el manipulador [%2] |
Added work with handle [%1] to the submission list of activity with handle [%2] |
0xB0001B79 | Se agregó la solicitud con el manipulador [%1] a la lista de envío de la actividad con el manipulador [%2] |
Added request with handle [%1] to the submission list of activity with handle [%2] |
0xB0001B7A | Se eliminó el envío con el manipulador [%1] de la lista de envío de la actividad con el manipulador [%2] |
Removed submission with handle [%1] from the submission list of activity with handle [%2] |
0xB0001B7B | El envío con el manipulador [%1] se completó, pero no se quitó de la lista de envío de la actividad con el manipulador [%2] |
Submission with handle [%1] completed but was not removed from submission list of activity with handle [%2] |
0xB0001B7C | La actividad secundaria con id. [%1] será eliminada pero la actividad principal es nula. |
Child activity with id [%1] is about to be removed but it's parent activity is null |