200 | Dispozitiv companion |
Companion Device |
201 | OK |
Ok |
300 | Nu v-am putut conecta cu dispozitivul. Utilizați o altă opțiune de conectare. |
Couldn't sign in with the device. Use another sign-in option. |
301 | Ceva nu a mers bine. Utilizați o altă opțiune de conectare, apoi configurați din nou dispozitivul. |
Something went wrong. Use another sign-in option, and then set up the device again. |
302 | După o repornire sau o deconectare, dispozitivul necesită verificare înainte să-l puteți utiliza. Utilizați o altă opțiune de conectare. |
After a restart or logoff, the device requires verification before using it. Use another sign-in option. |
303 | Cineva este deja conectat. Trebuie să se deconecteze înainte ca dvs. să vă puteți conecta. |
Someone is already signed in. They need to sign out before you can sign in. |
304 | Acest dispozitiv a fost blocat din motive de securitate. Conectați dispozitivul la o sursă de alimentare timp de cel puțin două ore, apoi reporniți-l pentru a încerca din nou. |
This device has been locked for security reasons. Connect your device to a power source for at least two hours, and then restart it to try again. |
400 | dispozitiv |
device |
2001 | Trageți cu degetul în sus sau apăsați pe bara de spațiu pentru a vă conecta cu %1!s!. |
Swipe up or press space bar to sign in with %1!s!. |
2002 | Atingeți %1!s! de cititorul NFC pentru a vă conecta. |
Tap %1!s! to the NFC reader to sign in. |
2003 | Consultați %1!s! pentru instrucțiuni despre conectare. |
See %1!s! for sign-in instructions. |
2004 | Se caută %1!s!... |
Looking for %1!s! ... |
2005 | Conectați %1!s! la un port USB pentru a vă conecta. |
Plug %1!s! into a USB port to sign in. |
2006 | Activați Bluetooth pentru a utiliza %1!s! ca să vă conectați. |
Turn on Bluetooth to use %1!s! to sign in. |
2007 | Activați NFC pentru a utiliza %1!s! ca să vă conectați. |
Turn on NFC to use %1!s! to sign in. |
2008 | Conectați-vă la o reţea wireless pentru a utiliza %1!s! pentru conectare. |
Connect to a wireless network to use %1!s! to sign in. |
2009 | Atingeți %1!s! din nou. |
Tap %1!s! again. |
2010 | Întreprinderea dvs. a împiedicat conectarea cu %1!s!. Utilizați o altă opțiune de conectare. |
Your enterprise prevents sign in with %1!s!. Use another sign-in option. |
2011 | Atingeți %1!s! pentru a vă conecta. |
Tap %1!s! to sign in. |
2012 | Puneți degetul pe %1!s! pentru a vă conecta. |
Rest your finger on %1!s! to sign in. |
2013 | Treceți cu degetul pe %1!s! pentru a vă conecta. |
Swipe your finger on %1!s! to sign in. |
2014 | Nu v-am putut conecta cu %1!s!. Utilizați o altă opțiune de conectare. |
Couldn’t sign in with %1!s!. Use another sign-in option. |
2015 | Ceva nu a mers bine. Utilizați o altă opțiune de conectare, apoi configurați din nou %1!s!. |
Something went wrong. Use another sign-in option, and then set up %1!s! again. |
2016 | Încercați din nou. |
Try again. |
2017 | Spuneți fraza dvs. de acces vorbită în %1!s!. |
Say your Spoken Passphrase into %1!s!. |
2018 | Sunteți gata să vă conectați cu %1!s!. |
Ready to sign in with %1!s!. |
2019 | Utilizați o altă opțiune de conectare mai întâi, apoi puteți să utilizați %1!s! pentru a vă conecta. |
Use another sign-in option first, then you can use %1!s! to sign in. |