100 | Δεδομένα γλώσσας Windows Bcp47 |
Windows Bcp47 Language Data |
401 | Αραβική γραφή |
Arabic script |
402 | Αυτοκρατορική αραμαϊκή |
Imperial Aramaic |
403 | Αρμενική |
Armenian |
404 | Αβεστική |
Avestan |
405 | Μπαλινεζική |
Balinese |
406 | Μπαμούμ |
Bamum |
407 | Μπατάκ |
Batak |
408 | Μπάνγκλα |
Bangla |
409 | Σύμβολα Μπλις |
Blissymbols |
410 | Μποπομόφο |
Bopomofo |
411 | Βράχμι |
Brahmi |
412 | Μπράιγ |
Braille |
413 | Μπούγκι |
Buginese |
414 | Μπουχίντ |
Buhid |
415 | Τσάκμα |
Chakma |
416 | Συλλαβική γραφή ιθαγενών Καναδά |
Canadian Aboriginal Syllabics |
417 | Καρίας |
Carian |
418 | Τσαμ |
Cham |
419 | Τσεροκί |
Cherokee |
420 | Σιρθ |
Cirth |
421 | Κοπτική |
Coptic |
422 | Κυπριακή |
Cypriot |
423 | Κυριλλική |
Cyrillic |
424 | Κυριλλική (παλαιά σλαβονική εκκλησιαστική παραλλαγή) |
Cyrillic (Old Church Slavonic variant) |
425 | Ντεβαναγκάρι |
Devanagari |
426 | Ντέσερετ |
Deseret |
427 | Δημοτική Αιγυπτιακών |
Egyptian demotic |
428 | Ιερατική Αιγυπτιακών |
Egyptian hieratic |
429 | Αιγυπτιακή ιερογλυφική |
Egyptian hieroglyphs |
430 | Αιθιοπική |
Ethiopic |
431 | Γεωργιανή (Κουτσούρι) |
Georgian (Khutsuri) |
432 | Γεωργιανή |
Georgian |
433 | Γλαγολιτική |
Glagolitic |
434 | Γοτθική |
Gothic |
435 | Grantha |
Grantha |
436 | Ελληνική |
Greek |
437 | Γκουγιαράτι |
Gujarati |
438 | Γκουρμούκι |
Gurmukhi |
439 | Χανγκούλ |
Hangul |
440 | Χαν |
Han |
441 | Χανούνου |
Hanunoo |
442 | Κινεζική (Απλοποιημένα) |
Chinese (Simplified) |
443 | Κινεζική (Παραδοσιακή) |
Chinese (Traditional) |
444 | Εβραϊκή |
Hebrew |
445 | Χιραγκάνα |
Hiragana |
446 | Παχάου Χμονγκ |
Pahawh Hmong |
447 | Κάνα |
Kana |
448 | Παλαιά Ουγγρική |
Old Hungarian |
449 | Ινδουϊστική |
Indus |
450 | Αρχαία Ιταλική |
Old Italic |
451 | Ιαβανέζικη |
Javanese |
452 | Ιαπωνική |
Japanese |
453 | Κάγια Λι |
Kayah Li |
454 | Κατακάνα |
Katakana |
455 | Kharoshthi |
Kharoshthi |
456 | Χμερ |
Khmer |
457 | Κανήντα |
Kannada |
458 | Κορεατική |
Korean |
459 | Καϊθί |
Kaithi |
460 | Τάι Ταμ |
Tai Tham |
461 | Λάο |
Lao |
462 | Λατινική (παραλλαγή Fraktur) |
Latin (Fraktur variant) |
463 | Λατινική (Ιρλανδική παραλλαγή) |
Latin (Irish variant) |
464 | Λατινική γραφή |
Latin script |
465 | Λέπκα |
Lepcha |
466 | Λίμπου |
Limbu |
467 | Γραμμική A |
Linear A |
468 | Γραμμική B |
Linear B |
469 | Λι-σου |
Lisu |
470 | Λυκιακή |
Lycian |
471 | Λυδιακή |
Lydian |
472 | Μανταϊκή |
Mandaic |
473 | Μανιχαϊκή |
Manichaean |
474 | Ιερογλυφική Μάγια |
Mayan hieroglyphs |
475 | Μεροϊτική cursive |
Meroitic Cursive |
476 | Ιερογλυφική Meroitic |
Meroitic Hieroglyphs |
477 | Μαλαγιαλάμ |
Malayalam |
478 | Παραδοσιακή Μογγολική |
Traditional Mongolian |
479 | Μουν |
Moon |
480 | Μέιτεϊ Μαγιέκ |
Meitei Mayek |
481 | Μιανμάρ |
Myanmar |
482 | Nakhi Geba |
Nakhi Geba |
483 | N’Ko |
N’Ko |
484 | Ογκχαμική |
Ogham |
485 | Ολ τσίκι |
Ol Chiki |
486 | Παλαιά τουρκική |
Old Turkic |
487 | Όντια |
Odia |
488 | Οσμάνια |
Osmanya |
489 | Παλαιά Περμική |
Old Permic |
490 | Phags-pa |
Phags-pa |
491 | Παχλαβί επιγραφών |
Inscriptional Pahlavi |
492 | Παχλαβί ψαλτηρίων |
Psalter Pahlavi |
493 | Παχλαβί βιβλίων |
Book Pahlavi |
494 | Φοινικική |
Phoenician |
495 | Μιάο |
Miao |
496 | Παρθιακή επιγραφών |
Inscriptional Parthian |
497 | Ρετζάνγκ |
Rejang |
498 | Ρονγκορόνγκο |
Rongorongo |
499 | Ρουνική |
Runic |
500 | Σαμαρειτική |
Samaritan |
501 | Σάρατι |
Sarati |
502 | Παλαιά νότια αραβική |
Old South Arabian |
503 | Σοράστρα |
Saurashtra |
504 | Νοηματική γραφή |
SignWriting |
505 | Σωβιανή |
Shavian |
506 | Σινχαλική |
Sinhala |
507 | Σουνδανική |
Sundanese |
508 | Σιλότι Νάγκρι |
Syloti Nagri |
509 | Συριακή |
Syriac |
510 | Συριακή (παραλλαγή Εστράνγκελο) |
Syriac (Estrangelo variant) |
511 | Συριακή (δυτική παραλλαγή) |
Syriac (Western variant) |
512 | Συριακή (ανατολική παραλλαγή) |
Syriac (Eastern variant) |
513 | Ταγκμπάνουα |
Tagbanwa |
514 | Τάι Λε |
Tai Le |
515 | Νέα Τάι Λε |
New Tai Lue |
516 | Ταμιλική |
Tamil |
517 | Τάι Βιέτ |
Tai Viet |
518 | Τελούγκου |
Telugu |
519 | Τένγκουαρ |
Tengwar |
520 | Τιφινάγκ |
Tifinagh |
521 | Τάγκαλογκ |
Tagalog |
522 | Θαανική |
Thaana |
523 | Ταϊλανδική |
Thai |
524 | Θιβετανική |
Tibetan |
525 | Ουγαριτική |
Ugaritic |
526 | Βάι |
Vai |
527 | Οπτική γλώσσα |
Visible Speech |
528 | Warang Citi |
Warang Citi |
529 | Παλαιά Περσική |
Old Persian |
530 | Sumero-Akkadian cuneiform |
Sumero-Akkadian cuneiform |
531 | Γι |
Yi |
532 | Κωδικός για γραφή από μεταβίβαση |
Code for inherited script |
533 | Μαθηματική σημειογραφία |
Mathematical notation |
534 | Σύμβολα |
Symbols |
535 | Κωδικός για έγγραφα που δεν έχουν γραφεί |
Code for unwritten documents |
536 | Κωδικός για μη καθορισμένη γραφή |
Code for undetermined script |
537 | Κωδικός για μη κωδικοποιημένη γραφή |
Code for uncoded script |
538 | Afaka |
Afaka |
539 | Bassa Vah |
Bassa Vah |
540 | Στενογραφία Duployan |
Duployan shorthand |
541 | Ελβασάν |
Elbasan |
542 | Jurchen |
Jurchen |
543 | Kpelle |
Kpelle |
544 | Λόμα |
Loma |
545 | Μέντε |
Mende |
546 | Mro |
Mro |
547 | Παλαιά βόρεια αραβική |
Old North Arabian |
548 | Ναμπατίν |
Nabataean |
549 | Nüshu |
Nüshu |
550 | Palmyrene |
Palmyrene |
551 | Sharada |
Sharada |
552 | Khudawadi |
Khudawadi |
553 | Sora Sompeng |
Sora Sompeng |
554 | Tangut |
Tangut |
555 | Takri |
Takri |
556 | Woleai |
Woleai |
557 | Ιδιωτική χρήση |
Private use |
558 | Γραφή Khojki |
Khojki |
559 | Τιρχουτά |
Tirhuta |
560 | Αλβανικά Καυκάσου |
Caucasian Albanian |
561 | Ιερογλυφικά Ανατολίας |
Anatolian Hieroglyphs |
562 | Μαχατζάνι |
Mahajani |
1000 | Άγνωστη γλώσσα |
Unknown Language |
1001 | Abkhaz |
Abkhaz |
1002 | Acholi |
Acholi |
1003 | Αφρικάανς |
Afrikaans |
1004 | Akan |
Akan |
1005 | Αμχαρικά |
Amharic |
1006 | Αραγονικά |
Aragonese |
1007 | Αγγλοσαξονική |
Anglo-Saxon |
1008 | Αραβικά |
Arabic |
1009 | Αραβικά (Η.Α.Ε.) |
Arabic (U.A.E.) |
1010 | Αραβικά (Μπαχρέιν) |
Arabic (Bahrain) |
1011 | Αραβικά (Αλγερίας) |
Arabic (Algeria) |
1012 | Αραβικά (Αιγύπτου) |
Arabic (Egypt) |
1013 | Αραβικά (Ιράκ) |
Arabic (Iraq) |
1014 | Αραβικά (Ιορδανίας) |
Arabic (Jordan) |
1015 | Αραβικά (Κουβέιτ) |
Arabic (Kuwait) |
1016 | Αραβικά (Λιβάνου) |
Arabic (Lebanon) |
1017 | Αραβικά (Λιβύης) |
Arabic (Libya) |
1018 | Αραβικά (Μαρόκου) |
Arabic (Morocco) |
1019 | Αραβικά (Ομάν) |
Arabic (Oman) |
1020 | Αραβικά (Κατάρ) |
Arabic (Qatar) |
1021 | Αραβικά (Σαουδικής Αραβίας) |
Arabic (Saudi Arabia) |
1022 | Αραβικά (Συρίας) |
Arabic (Syria) |
1023 | Αραβικά (Τυνησίας) |
Arabic (Tunisia) |
1024 | Αραβικά (Υεμένης) |
Arabic (Yemen) |
1025 | Μαπουντουγκούν |
Mapudungun |
1026 | Ασαμικά |
Assamese |
1027 | Asturian |
Asturian |
1028 | Avar |
Avar |
1029 | Awadhi |
Awadhi |
1030 | Αμαρικά |
Aymara |
1031 | Αζερμπαϊτζανικά (Αραβικά) |
Azeri (Arabic) |
1032 | Αζερμπαϊτζανικά (Κυριλλικά) |
Azeri (Cyrillic) |
1033 | Αζερμπαϊτζανικά (Λατινικά) |
Azeri (Latin) |
1034 | Μπασκίρ |
Bashkir |
1035 | Baluchi |
Baluchi |
1036 | Μπαλινεζικά |
Balinese |
1037 | Βαυαρικά |
Bavarian |
1038 | Batak Toba |
Batak Toba |
1039 | Baoulé |
Baoulé |
1040 | Κεντρικά Μπικολάνο |
Central Bicolano |
1041 | Λευκορωσικά (Taraškievica) |
Belarusian (Taraškievica) |
1042 | Λευκορωσικά |
Belarusian |
1043 | Bemba |
Bemba |
1044 | Βουλγαρικά |
Bulgarian |
1045 | Haryanvi |
Haryanvi |
1046 | Bagri |
Bagri |
1047 | Bhili |
Bhili |
1048 | Bhilali |
Bhilali |
1049 | Bhojpuri |
Bhojpuri |
1050 | Μπισλάμα |
Bislama |
1051 | Έντο |
Edo |
1052 | Kanauji |
Kanauji |
1053 | Bamanankan |
Bamanankan |
1055 | Θιβετανικά |
Tibetan |
1056 | Bishnupriya Manipuri |
Bishnupriya Manipuri |
1057 | Βρετονικά |
Breton |
1058 | Brahui |
Brahui |
1059 | Βοσνιακά (Κυριλλικά) |
Bosnian (Cyrillic) |
1060 | Βοσνιακά (Λατινικά) |
Bosnian (Latin) |
1061 | Batak Simalungun |
Batak Simalungun |
1062 | Bugis |
Bugis |
1063 | Μπουριάτ (Ρωσίας) |
Buryat (Russia) |
1064 | Βαλενθιανικά |
Valencian |
1065 | Καταλανικά |
Catalan |
1066 | Zamboanga Chavacano |
Zamboanga Chavacano |
1067 | Τσετσενικά |
Chechen |
1068 | Σεμπουάνο |
Cebuano |
1069 | Chiga |
Chiga |
1070 | Chamorro |
Chamorro |
1071 | Choctaw |
Choctaw |
1072 | Τσεροκί (Τσεροκί) |
Cherokee (Cherokee) |
1073 | Τσεροκί (Λατινικά) |
Cherokee (Latin) |
1074 | Τσεγιέν |
Cheyenne |
1075 | Κουρδικά, Κεντρικά |
Kurdish, Central |
1076 | Κορσικανικά |
Corsican |
1077 | Κινεζικά, Pu-Xian |
Chinese, Pu-Xian |
1078 | Κρι (Λατινικά) |
Cree (Latin) |
1079 | Ταταρικά Κριμέας |
Crimean Tatar |
1082 | Τσεχικά |
Czech |
1083 | Kashubian |
Kashubian |
1084 | Chittagonian |
Chittagonian |
1085 | Αρχαία εκκλησιαστική Σλαβική |
Old Church Slavonic |
1086 | Chuvash |
Chuvash |
1087 | Ουαλλικά |
Welsh |
1088 | Δανικά |
Danish |
1089 | Γερμανικά |
German |
1090 | Γερμανικά (Αυστρίας) |
German (Austria) |
1091 | Γερμανικά (Ελβετίας) |
German (Switzerland) |
1092 | Γερμανικά (Γερμανίας) |
German (Germany) |
1093 | Γερμανικά (Λιχτενστάιν) |
German (Liechtenstein) |
1094 | Γερμανικά (Λουξεμβούργου) |
German (Luxembourg) |
1095 | Dogri |
Dogri |
1096 | Dogrib |
Dogrib |
1097 | Dimli |
Dimli |
1098 | Zarma |
Zarma |
1099 | Κάτω Σορβιανικά |
Lower Sorbian |
1100 | Ντιβέχι |
Divehi |
1101 | Jula |
Jula |
1102 | Έβε |
Ewe |
1103 | Ελληνικά |
Greek |
1104 | Maninkakan, Ανατολικά |
Maninkakan, Eastern |
1105 | Αγγλικά |
English |
1106 | Αγγλικά (Καραϊβικής) |
English (Caribbean) |
1107 | Αγγλικά (Αυστραλίας) |
English (Australia) |
1108 | Αγγλικά (Μπελίσε) |
English (Belize) |
1109 | Αγγλικά (Καναδά) |
English (Canada) |
1110 | Αγγλικά (Ηνωμένου Βασιλείου) |
English (United Kingdom) |
1111 | Αγγλικά (Χονγκ Κονγκ ΕΔΠ) |
English (Hong Kong SAR) |
1112 | Αγγλικά (Ινδονησίας) |
English (Indonesia) |
1113 | Αγγλικά (Ιρλανδίας) |
English (Ireland) |
1114 | Αγγλικά (Ινδίας) |
English (India) |
1115 | Αγγλικά (Τζαμάικας) |
English (Jamaica) |
1116 | Αγγλικά (Μαλαισίας) |
English (Malaysia) |
1117 | Αγγλικά (Νέας Ζηλανδίας) |
English (New Zealand) |
1118 | Αγγλικά (Φιλιππίνων) |
English (Phillippines) |
1119 | Αγγλικά (Σιγκαπούρης) |
English (Singapore) |
1120 | Αγγλικά (Τρινιντάντ) |
English (Trinidad) |
1121 | Αγγλικά (ΗΠΑ) |
English (United States) |
1122 | Αγγλικά (Νοτίου Αφρικής) |
English (South Africa) |
1123 | Αγγλικά (Ζιμπάμπουε) |
English (Zimbabwe) |
1124 | Εσπεράντο |
Esperanto |
1125 | Ισπανικά |
Spanish |
1126 | Ισπανικά (Λατινικής Αμερικής) |
Spanish (Latin America) |
1127 | Ισπανικά (Αργεντινής) |
Spanish (Argentina) |
1128 | Ισπανικά (Βολιβίας) |
Spanish (Bolivia) |
1129 | Ισπανικά (Χιλής) |
Spanish (Chile) |
1130 | Ισπανικά (Κολομβίας) |
Spanish (Colombia) |
1131 | Ισπανικά (Κόστα Ρίκα) |
Spanish (Costa Rica) |
1132 | Ισπανικά (Δομινικανής Δημοκρ.) |
Spanish (Dominican Republic) |
1133 | Ισπανικά (Ισημερινού) |
Spanish (Ecuador) |
1134 | Ισπανικά (Ισπανίας) |
Spanish (Spain) |
1135 | Ισπανικά (Γουατεμάλας) |
Spanish (Guatemala) |
1136 | Ισπανικά (Ονδούρας) |
Spanish (Honduras) |
1137 | Ισπανικά (Μεξικού) |
Spanish (Mexico) |
1138 | Ισπανικά (Νικαράγουας) |
Spanish (Nicaragua) |
1139 | Ισπανικά (Παναμά) |
Spanish (Panama) |
1140 | Ισπανικά (Περού) |
Spanish (Peru) |
1141 | Ισπανικά (Πουέρτο Ρίκο) |
Spanish (Puerto Rico) |
1142 | Ισπανικά (Παραγουάης) |
Spanish (Paraguay) |
1143 | Ισπανικά (Ελ Σαλβαδόρ) |
Spanish (El Salvador) |
1144 | Ισπανικά (Ηνωμένων Πολιτειών) |
Spanish (United States) |
1145 | Ισπανικά (Ουρουγουάης) |
Spanish (Uruguay) |
1146 | Ισπανικά (Βενεζουέλας) |
Spanish (Venezuela) |
1147 | Εσθονικά |
Estonian |
1148 | Βασκικά |
Basque |
1149 | Φαρσί |
Farsi |
1150 | Fula |
Fula |
1151 | Φινλανδικά |
Finnish |
1152 | Φιλιππινικά |
Filipino |
1153 | Φίτζι |
Fijian |
1154 | Νησιών Φερόε |
Faroese |
1155 | Φον |
Fon |
1156 | Γαλλικά |
French |
1157 | Γαλλικά (Νοτίου Αφρικής) |
French (North Africa) |
1158 | Γαλλικά (Καραϊβικής) |
French (Caribbean) |
1159 | Γαλλικά (Βελγίου) |
French (Belgium) |
1160 | Γαλλικά (Καναδά) |
French (Canada) |
1161 | Γαλλικά (Δημοκρατίας του Κονγκό) |
French (Democratic Rep. of Congo) |
1162 | Γαλλικά (Ελβετίας) |
French (Switzerland) |
1163 | Γαλλικά (Ακτής Ελεφαντοστού) |
French (Côte d'Ivoire) |
1164 | Γαλλικά (Καμερούν) |
French (Cameroon) |
1165 | Γαλλικά (Γαλλίας) |
French (France) |
1166 | Γαλλικά (Αϊτής) |
French (Haiti) |
1167 | Γαλλικά (Λουξεμβούργου) |
French (Luxembourg) |
1168 | Γαλλικά (Μαρόκου) |
French (Morocco) |
1169 | Γαλλικά (Μονακό) |
French (Monaco) |
1170 | Γαλλικά (Μαλί) |
French (Mali) |
1171 | Γαλλικά (Ρεϊνιόν) |
French (Reunion) |
1172 | Γαλλικά (Σενεγάλης) |
French (Senegal) |
1173 | Γαλλικά Καγιούν |
Cajun French |
1174 | Franco-Provençal/Arpitan |
Franco-Provençal/Arpitan |
1175 | Pulaar |
Pulaar |
1176 | Pular |
Pular |
1177 | Φριουλιανά |
Friulian |
1178 | Νιγηριανά Φουλφούλντε |
Nigerian Fulfulde |
1179 | Φριζιακά |
Frisian |
1180 | Ιρλανδικά |
Irish |
1181 | Gagauz (Κυριλλικά) |
Gagauz (Cyrillic) |
1182 | Gagauz (Λατινικά) |
Gagauz (Latin) |
1183 | Garhwali |
Garhwali |
1184 | Σκωτικά Γαελικά |
Scottish Gaelic |
1185 | Γαλικικά |
Galician |
1186 | Γκιλάκι (Αραβικά) |
Gilaki (Arabic) |
1188 | Γκουαράνι |
Guarani |
1189 | Γκόντι, Βόρεια |
Gondi, Northern |
1190 | Γκόγκο |
Gogo |
1191 | Γοτθικά |
Gothic |
1192 | Αλσατικά |
Alsatian |
1193 | Γκουτζαρατικά |
Gujarati |
1194 | Γκούζιι |
Gusii |
1195 | Μανξ |
Manx |
1196 | Χάουζα (Αραβικά) |
Hausa (Arabic) |
1197 | Χάουζα (Λατινικά) |
Hausa (Latin) |
1198 | Ορόμο Ανατολής |
Eastern Oromo |
1199 | Χαβαϊανά |
Hawaiian |
1200 | Haya |
Haya |
1201 | Χαζαράγκι |
Hazaragi |
1202 | Εβραϊκά |
Hebrew |
1203 | Χίντι |
Hindi |
1204 | Χιλιγκαϊνόν |
Hiligaynon |
1205 | Χίντκο, Βόρεια |
Hindko, Northern |
1206 | Hiri Motu |
Hiri Motu |
1207 | Ho |
Ho |
1208 | Κροατικά |
Croatian |
1209 | Άνω Σορβιανικά |
Upper Sorbian |
1210 | Γαλλικά Κρεόλ Αϊτής |
Haitian Creole French |
1211 | Ουγγρικά |
Hungarian |
1212 | Αρμενικά |
Armenian |
1213 | Χερέρο |
Herero |
1214 | Ιντερλίνγκουα |
Interlingua |
1215 | Ιμπίμπιο |
Ibibio |
1216 | Ινδονησιακά |
Indonesian |
1217 | Interlingue |
Interlingue |
1218 | Ίγκμπο |
Igbo |
1219 | Ebira |
Ebira |
1221 | Ιζόν |
Izon |
1222 | Ινούπιατ |
Inupiat |
1223 | Ιλοκάνο |
Ilokano |
1224 | Ινδική νοηματική γλώσσα |
Indian Sign Language |
1225 | Ίντο |
Ido |
1226 | Ισλανδικά |
Icelandic |
1227 | Ιταλικά |
Italian |
1228 | Ινούκτιτουτ (Συλλαβική γραφή ιθαγενών Καναδά) |
Inuktitut (Canadian Aboriginal Syllabics) |
1229 | Ινούκτιτουτ (Λατινικά) |
Inuktitut (Latin) |
1230 | Ιαπωνικά |
Japanese |
1231 | Κρεόλ Τζαμάικας |
Jamaican Creole |
1232 | Lojban |
Lojban |
1233 | Ιαβανικά (Λατινικά) |
Javanese (Latin) |
1234 | Γεωργιανά |
Georgian |
1235 | Kabyle |
Kabyle |
1236 | Κάμπα |
Kamba |
1237 | Μακόντε |
Makonde |
1238 | Κουμάονι |
Kumaoni |
1239 | Kongo |
Kongo |
1240 | Ξισουανγκ-μπάνα Ντάι (Νέα Τάι Λούε) |
Xishuangbanna Dai (New Tai Lü) |
1241 | Λούε (Ταϊλάνδης) |
Lü (Thai) |
1242 | Θιβετικά, Καμς |
Tibetan, Khams |
1243 | Μογγολικά, Χαλ |
Mongolian, Halh |
1244 | Khandesi |
Khandesi |
1245 | Gikuyu |
Gikuyu |
1246 | Κουανιάμα |
Kuanyama |
1247 | Karen, Pwo Ανατολικά |
Karen, Pwo Eastern |
1248 | Καζαχστανικά |
Kazakh |
1249 | Γροιλανδικά |
Greenlandic |
1250 | Kalenjin |
Kalenjin |
1252 | Κανάντα |
Kannada |
1253 | Κούνγκο |
Koongo |
1254 | Κονκανικά |
Konkani |
1255 | Κορεατικά |
Korean |
1256 | Κανούρι (Λατινικά) |
Kanuri (Latin) |
1257 | Κούρουξ |
Kurux |
1258 | Κασμιρικά (Αραβικά) |
Kashmiri (Arabic) |
1259 | Κασμιρικά (Ντεβαναγκάρι) |
Kashmiri (Devanagari) |
1260 | Κασμιρικά (Λατινικά) |
Kashmiri (Latin) |
1261 | Ριπουαριανά |
Ripuarian |
1262 | Karen, S'gaw |
Karen, S'gaw |
1263 | Kituba |
Kituba |
1264 | Κουρδικά (Αραβικά) |
Kurdish (Arabic) |
1265 | Κουρδικά (Κυριλλικά) |
Kurdish (Cyrillic) |
1266 | Κουρδικά (Λατινικά) |
Kurdish (Latin) |
1267 | Κόμι |
Komi |
1268 | Κορνουαλικά |
Cornish |
1269 | Χμερ, Βόρεια |
Khmer, Northern |
1270 | Κιργιστανικά |
Kyrgyz |
1271 | Λατινικά |
Latin |
1272 | Ladino |
Ladino |
1273 | Λουξεμβουργιανά |
Luxembourgish |
1274 | Λακ |
Lak |
1275 | Γκάντα |
Ganda |
1276 | Λιμβουργιανά |
Limburgish |
1277 | Λιγουριανά |
Ligurian |
1278 | Λαμπούνγκ |
Lampung |
1279 | Laki |
Laki |
1280 | Lambadi |
Lambadi |
1281 | Λομβαρδίας |
Lombard |
1282 | Λινγκάλα |
Lingala |
1283 | Λαοϊκά |
Lao |
1284 | Λούρι, Βόρεια |
Luri, Northern |
1285 | Λιθουανικά |
Lithuanian |
1286 | Λούμπα-Κατάνγκα |
Luba-Katanga |
1287 | Λούμπα-Κασάι |
Luba-Kasai |
1288 | Λούο |
Luo |
1289 | Λούγια |
Luyia |
1290 | Λετονικά |
Latvian |
1291 | Μαντούρα |
Madura |
1292 | Μαγκάχι |
Magahi |
1293 | Maithili |
Maithili |
1294 | Μακασάρ |
Makasar |
1295 | Μαγκουιντανάο |
Maguindanao |
1296 | Mende |
Mende |
1297 | Μέρου |
Meru |
1298 | Χασανίγια |
Hassaniyya |
1299 | Μορισιέν |
Morisyen |
1300 | Μαλαϊκά, Μακασάρ |
Malay, Makassar |
1301 | Μαλγασιακά |
Malagasy |
1302 | Μασσαλικά |
Marshallese |
1303 | Μαορί |
Maori |
1304 | Μινανγκαμπάου |
Minangkabau |
1305 | Σλαβομακεδονικά |
Macedonian |
1307 | Μαλαγιαλαμικά |
Malayalam |
1308 | Μογγολικά (Κυριλλικά) |
Mongolian (Cyrillic) |
1309 | Μογγολικά (Παραδοσιακά μογγολικά) |
Mongolian (Traditional Mongolian) |
1310 | Μανιπούρι |
Manipuri |
1311 | Μολδαβικά |
Moldovian |
1312 | Μοχόκ |
Mohawk |
1313 | Μόσι |
Mossi |
1314 | Μαραθικά |
Marathi |
1315 | Μαλαϊκά |
Malay |
1316 | Μαλτεζικά |
Maltese |
1317 | Μουόνγκ |
Muong |
1318 | Mewari |
Mewari |
1319 | Μάλβι |
Malvi |
1320 | Muscogee |
Muscogee |
1321 | Μολόκο |
Moloko |
1322 | Μαζαντεράνι |
Mazanderani |
1323 | Ναουρουάν |
Nauruan |
1324 | Ναχουάτλ |
Nahuatl |
1325 | Νεαπολιτανικά |
Neapolitan |
1326 | Νορβηγικά (Bokmål) |
Norwegian (Bokmål) |
1327 | Ndebele |
Ndebele |
1328 | Ndau |
Ndau |
1329 | Κάτω Σαξονικά |
Low Saxon |
1330 | Ολλανδικά Κάτω Σαξονίας |
Dutch Low Saxon |
1331 | Νεπαλικά |
Nepali |
1332 | Newari |
Newari |
1333 | Ndonga |
Ndonga |
1334 | Ngbaka |
Ngbaka |
1335 | Lomwe |
Lomwe |
1336 | Ολλανδικά |
Dutch |
1337 | Νορβηγικά (Nynorsk) |
Norwegian (Nynorsk) |
1338 | Nimadi |
Nimadi |
1339 | Novial |
Novial |
1341 | Norman |
Norman |
1342 | Σεσότο σα Λεμπόα |
Sesotho sa Leboa |
1343 | Νάβαχο |
Navajo |
1344 | Nyanja |
Nyanja |
1345 | Nyamwezi |
Nyamwezi |
1346 | Nkore |
Nkore |
1347 | Οκιτανικά |
Occitan |
1348 | Ορόμο |
Oromo |
1349 | Οριγικά |
Oriya |
1350 | Οσετιανά |
Ossetian |
1351 | Παντζαπικά (Αραβικά) |
Punjabi (Arabic) |
1352 | Παντζαπικά (Ντεβαναγκάρι) |
Punjabi (Devanagari) |
1353 | Παντζαπικά (Γκουρουμουχικά) |
Punjabi (Gurmukhi) |
1354 | Παγκασιανά |
Pangasinan |
1355 | Pampangan |
Pampangan |
1356 | Παπιαμέντου |
Papiamentu |
1357 | Πάστο, Νότια |
Pashto, Southern |
1358 | Bouyei |
Bouyei |
1359 | Πικάρντ |
Picard |
1360 | Γερμανικά Πενσυλβανίας |
Pennsylvania German |
1361 | Πάλι |
Pali |
1362 | Νόρφολκ |
Norfolk |
1363 | Πολωνικά |
Polish |
1364 | Μαλγασιακά, Πλατώ |
Malagasy, Plateau |
1365 | Πιεμοντεζικά |
Piemontese |
1366 | Παντζαπικά, Μιρπούρ |
Panjabi, Mirpur |
1367 | Δυτικά Παντζαπικά |
Western Panjabi |
1368 | Ποντιακά |
Pontic |
1369 | Νταρί |
Dari |
1370 | Πάστο |
Pashto |
1371 | Πορτογαλικά |
Portuguese |
1372 | Πορτογαλικά (Βραζιλίας) |
Portuguese (Brazil) |
1373 | Πορτογαλικά (Πορτογαλίας) |
Portuguese (Portugal) |
1375 | Κέτσουα |
Quecha |
1376 | Κιτσέ |
K'iche |
1377 | Κέτσουα, Υψίπεδο του Χιμποράζο |
Quichua, Chimborazo Highland |
1378 | Κέτσουα, Νότια Βολιβία |
Quechua, South Bolivian |
1379 | Κέτσουα, Κούσκο |
Quechua, Cusco |
1380 | Κασκάι |
Qashqa’i |
1382 | Ταριφίτ |
Tarifit |
1383 | Ρωμανικά |
Romansh |
1384 | Ντομαρικά |
Domari |
1385 | Βλαχ Ρομανί |
Vlax Romani |
1386 | Ρούντι |
Rundi |
1387 | Ρουμανικά |
Romanian |
1388 | Ρουμανικά (Μολδαβίας) |
Romanian (Moldova) |
1389 | Ρουμανικά (Ρουμανίας) |
Romanian (Romania) |
1390 | Ρωσικά |
Russian |
1391 | Ρούσιν |
Rusyn |
1392 | Αρομανιάν |
Aromanian |
1393 | Κινιαρουάντα |
Kinyarwanda |
1394 | Μαρουάρι |
Marwari |
1395 | Σανσκριτικά |
Sanskrit |
1396 | Σαχά |
Sakha |
1397 | Σασάκ |
Sasak |
1398 | Σαντάλι |
Santali |
1399 | Σαντάλι (Ντεβαναγκάρι) |
Santali (Devanagari) |
1400 | Σαντάλι (Λατινικά) |
Santali (Latin) |
1401 | Σαρδηνιακά |
Sardinian |
1402 | Σάντρι |
Sadri |
1403 | Σικελικά |
Sicilian |
1404 | Σκωτικά |
Scots |
1405 | Σίντι (Αραβικά) |
Sindhi (Arabic) |
1406 | Σίντι (Ντεβαναγκάρι) |
Sindhi (Devanagari) |
1407 | Βόρεια Σάμι |
Northern Sami |
1408 | Βόρεια Σάμι (Φινλανδία) |
Northern Sami (Finland) |
1409 | Βόρεια Σάμι (Νορβηγία) |
Northern Sami (Norway) |
1410 | Βόρεια Σάμι (Σουηδία) |
Northern Sami (Sweden) |
1411 | Σάγκο |
Sango |
1412 | Σαμογκιτιανικά |
Samogitian |
1413 | Σερβοκροατικά (Κυριλλικά) |
Serbo-Croatian (Cyrillic) |
1414 | Σερβοκροατικά (Λατινικά) |
Serbo-Croatian (Latin) |
1415 | Ταχαβίτ |
Tachawit |
1416 | Σινχαλί |
Sinhalese |
1417 | Σιντάμο |
Sidamo |
1418 | Σλοβακικά |
Slovak |
1419 | Σεράϊκι |
Seraiki |
1420 | Σλοβενικά |
Slovenian |
1421 | Σαμοανικά |
Samoan |
1422 | Νότια Σάμι |
Southern Sami |
1423 | Νότια Σάμι (Νορβηγία) |
Southern Sami (Norway) |
1424 | Νότια Σάμι (Σουηδία) |
Southern Sami (Sweden) |
1425 | Λούλε Σάμι |
Lule Sami |
1426 | Λούλε Σάμι (Νορβηγία) |
Lule Sami (Norway) |
1427 | Λούλε Σάμι (Σουηδία) |
Lule Sami (Sweden) |
1428 | Ινάρι Σάμι |
Inari Sami |
1429 | Σάμι (Ινάρι, Φινλανδία) |
Sami (Inari, Finland) |
1430 | Σκολτ Σάμι |
Skolt Sami |
1431 | Σάμι (Σκολτ, Φινλανδία) |
Sami (Skolt, Finland) |
1432 | Σόνα |
Shona |
1433 | Σομαλικά (Αραβικά) |
Somali (Arabic) |
1434 | Σομαλικά (Λατινικά) |
Somali (Latin) |
1435 | Σόγκε |
Songe |
1436 | Αλβανικά |
Albanian |
1437 | Σερβικά (Κυριλλικά) |
Serbian (Cyrillic) |
1438 | Σερβικά (Κυριλλικά, Μαυροβούνιο) |
Serbian (Cyrillic, Montenegro) |
1439 | Σερβικά (Λατινικά) |
Serbian (Latin) |
1440 | Σερβικά (Λατινικά, Μαυροβούνιο) |
Serbian (Latin, Montenegro) |
1441 | Σαρδηνιακά, Λογκουδορικά |
Sardinian, Logudorese |
1442 | Σέρερ-Σίνε |
Serer-Sine |
1443 | Σουάτι |
Swati |
1444 | Σόθο |
Sotho |
1445 | Saterland Φριζιακά |
Saterland Frisian |
1447 | Σουκούμα |
Sukuma |
1448 | Σουηδικά |
Swedish |
1449 | Κισουαχίλι |
Kiswahili |
1450 | Άνω Σαξονικά |
Upper Saxon |
1452 | Σιλέτι (Λατινικά) |
Sylheti (Latin) |
1453 | Συριακά |
Syriac |
1454 | Σιλεσιανά |
Silesian |
1455 | Ταμιλικά |
Tamil |
1456 | Τούλου |
Tulu |
1457 | Τάι Νούα |
Tai Nüa |
1458 | Τελουγκουϊκά |
Telugu |
1459 | Τέμνε |
Temne |
1460 | Τέτουμ |
Tetum |
1461 | Τατζικιστανικά (Αραβικά) |
Tajik (Arabic) |
1462 | Τατζικιστανικά (Κυριλλικά) |
Tajik (Cyrillic) |
1463 | Τατζικιστανικά (Λατινικά) |
Tajik (Latin) |
1464 | Ταϊλανδικά |
Thai |
1465 | Τιγκρινικά |
Tigrinya |
1466 | Τιβ |
Tiv |
1467 | Τουρκμενικά (Κυριλλικά) |
Turkmen (Cyrillic) |
1468 | Τουρκμενικά (Λατινικά) |
Turkmen (Latin) |
1470 | Τσουάνα |
Tswana |
1471 | Τονγκανικά |
Tongan |
1472 | Τόνγκα |
Tonga |
1473 | Τοκ Πίσιν |
Tok Pisin |
1474 | Τουρκικά |
Turkish |
1475 | Τσόνγκα |
Tsonga |
1476 | Ταταρικά (Αραβικά) |
Tatar (Arab) |
1477 | Ταταρικά (Κυριλλικά) |
Tatar (Cyrillic) |
1478 | Ταταρικά (Λατινικά) |
Tatar (Latin) |
1479 | Τουμπούκα |
Tumbuka |
1480 | Τούι |
Twi |
1481 | Ταϊτιανά |
Tahitian |
1482 | Tày |
Tày |
1483 | Ταμαζίγκτ Μέσου Άτλαντα (Λατινικά) |
Central Atlas Tamazight (Latin) |
1484 | Ταμαζίγκτ Μέσου Άτλαντα (Τιφινάγκ) |
Central Atlas Tamazight (Tifinagh) |
1485 | Ούντμουρτ |
Udmurt |
1486 | Ουιγκούρ (Αραβικά) |
Uyghur (Arabic) |
1487 | Ουιγκούρ (Κυριλλικά) |
Uyghur (Cyrillic) |
1488 | Ουιγκούρ (Λατινικά) |
Uyghur (Latin) |
1489 | Ουκρανικά |
Ukrainian |
1490 | Ουμπούντου |
Umbundu |
1491 | Ουρντού |
Urdu |
1492 | Ουζμπεκικά (Κυριλλικά) |
Uzbek (Cyrillic) |
1493 | Ουζμπεκικά (Λατινικά) |
Uzbek (Latin) |
1494 | Νότια Ουζμπεκικά |
Southern Uzbek |
1495 | Βέντα |
Venda |
1496 | Βενετικά |
Venetian |
1497 | Βιετναμικά |
Vietnamese |
1498 | Φλαμανδικά |
Vlaams |
1499 | Makhuwa |
Makhuwa |
1500 | Volapük |
Volapük |
1501 | Βαλονικά |
Walloon |
1502 | Ουολάτια |
Wolaytta |
1503 | Ουαράι-Ουαράι |
Waray-Waray |
1504 | Ουαντάρ |
Waddar |
1505 | Ουάγκντι |
Wagdi |
1506 | Γουόλοφ |
Wolof |
1507 | Mewati |
Mewati |
1508 | Καλμίκ |
Kalmyk |
1509 | ίσι-Ξόσα |
isiXhosa |
1510 | Μαλγασιακά, Τσιμιχέτι |
Malagasy, Tsimihety |
1511 | Σόγκα |
Soga |
1512 | Γιάο |
Yao |
1513 | Γίντις |
Yiddish |
1514 | Γιορούμπα |
Yoruba |
1515 | Ζουάνγκ |
Zhuang |
1516 | Ζηλανδικά |
Zealandic |
1517 | Κινέζικα (Απλοποιημένα) |
Chinese (Simplified) |
1518 | Κινέζικα (Παραδοσιακά) |
Chinese (Traditional) |
1519 | ίσι-Ζούλου |
isiZulu |
1520 | Αγγλικά (ψευδο-qps) |
English (pseudo-qps) |
1521 | Ιαπωνικά (ψευδο-qps) |
Japanese (pseudo-qps) |
1522 | Αραβικά (ψευδο-qps) |
Arabic (pseudo-qps) |
1523 | Αραβικά (ψευδο-ploc) |
Arabic (pseudo-ploc) |
1524 | Ιαπωνικά (ψευδο-ploc) |
Japanese (pseudo-ploc) |
1525 | Αγγλικά (ψευδο-ploc) |
English (pseudo-ploc) |
1529 | Bamanankan (Λατινικά) |
Bamanankan (Latin) |
1530 | Bamanankan (N'Ko) |
Bamanankan (N’Ko) |
1533 | Φούλα |
Fulah |
1534 | Γαλλικά (Κογκό, Λαϊκή Δημοκρατία) |
French (Congo, DRC) |
1535 | Ιταλικά (Ελβετίας) |
Italian (Switzerland) |
1536 | Ιταλικά (Ιταλίας) |
Italian (Italy) |
1537 | Κεντρικά Κουρδικά |
Central Kurdish |
1538 | Μαλαϊκά (Μπρούνεϊ Νταρουσαλάμ) |
Malay (Brunei Darussalam) |
1539 | Μαλαϊκά (Μαλαισίας) |
Malay (Malaysia) |
1540 | Μπουρμικά |
Burmese |
1541 | Ndebele (Βόρεια) |
Ndebele (North) |
1542 | Νεπαλικά (Ινδίας) |
Nepali (India) |
1543 | Νεπαλικά (Νεπάλ) |
Nepali (Nepal) |
1544 | Ολλανδικά (Βελγίου) |
Dutch (Belgium) |
1545 | Ολλανδικά (Κάτω Χωρών) |
Dutch (Netherlands) |
1546 | Ndebele (Νότια) |
Ndebele (South) |
1549 | Οσετιανά (Λατινικά) |
Ossetian (Latin) |
1550 | Σινχαλικά |
Sinhala |
1551 | Σερβικά (Κυριλλικά, Βοσνίας και Ερζεγοβίνης) |
Serbian (Cyrillic, Bosnia & Herzegovina) |
1552 | Σερβικά (Κυριλλικά, Σερβίας και Μαυροβουνίου (Πρώην)) |
Serbian (Cyrillic, Serbia and Montenegro (Former)) |
1553 | Σερβικά (Κυριλλικά, Σερβίας) |
Serbian (Cyrillic, Serbia) |
1554 | Σερβικά (Λατινικά, Βοσνίας και Ερζεγοβίνης) |
Serbian (Latin, Bosnia & Herzegovina) |
1555 | Σερβικά (Λατινικά, Σερβία και Μαυροβούνιο (Πρώην)) |
Serbian (Latin, Serbia and Montenegro (Former)) |
1556 | Σερβικά (Λατινικά, Σερβίας) |
Serbian (Latin, Serbia) |
1557 | Σουηδικά (Φινλανδίας) |
Swedish (Finland) |
1558 | Σουηδικά (Σουηδίας) |
Swedish (Sweden) |
1559 | Τιγκρίνια (Ερυθραίας) |
Tigrigna (Eritrea) |
1560 | Τιγκρίνια (Αιθιοπίας) |
Tigrigna (Ethiopia) |
1561 | Σετσουάνα |
Setswana |
1563 | Ουιγκούρ |
Uyghur |
1564 | Κινέζικα (Απλοποιημένα, Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας) |
Chinese (Simplified, People's Republic of China) |
1565 | Κινέζικα (Απλοποιημένα, Σιγκαπούρης) |
Chinese (Simplified, Singapore) |
1566 | Κινέζικα (Παραδοσιακά, Χονγκ Κονγκ ΕΔΠ) |
Chinese (Traditional, Hong Kong SAR) |
1567 | Κινέζικα (Παραδοσιακά, Μακάο ΕΔΠ) |
Chinese (Traditional, Macao SAR) |
1568 | Κινέζικα (Παραδοσιακά, Ταϊβάν) |
Chinese (Traditional, Taiwan) |
1569 | Μπόντο |
Bodo |
1570 | Κλασικά Μογγολικά (Πχαγκς-πα) |
Classical Mongolian (Phags-pa) |
1571 | Ταταρικά Κριμέας (Κυριλλικά) |
Crimean Tatar (Cyrillic) |
1572 | Ταταρικά Κριμέας (Λατινικά) |
Crimean Tatar (Latin) |
1573 | Jula (Αραβικά) |
Jula (Arabic) |
1574 | Jula (Λατινικά) |
Jula (Latin) |
1575 | Jula (N'Ko) |
Jula (N’Ko) |
1576 | Μανινκακάν (Λατινικά) |
Maninkakan (Latin) |
1577 | Μανινκακάν (N'Ko) |
Maninkakan (N’Ko) |
1578 | Νιγηριανά Φουλφούλντε (Λατινικά) |
Nigerian Fulfulde (Latin) |
1579 | Wayuu |
Wayuu |
1580 | Χίντκο (Βόρεια) |
Hindko (Northern) |
1581 | Ξισουανγκ-μπάνα Ντάι |
Xishuangbanna Dai |
1582 | Λίσου (Λατινικά) |
Lisu (Latin) |
1583 | Λίσου (Λίσου) |
Lisu (Lisu) |
1584 | Μιρανδικά |
Mirandese |
1585 | N'ko |
N'ko |
1586 | K'iche' |
K'iche' |
1588 | Κέτσουα (Βολιβίας) |
Quechua (Bolivia) |
1589 | Κέτσουα (Ισημερινού) |
Quechua (Ecuador) |
1590 | Κέτσουα (Περού) |
Quechua (Peru) |
1591 | Βλαχ Ρομανί (Κυριλλικά) |
Vlax Romani (Cyrillic) |
1592 | Βλαχ Ρομανί (Λατινικά) |
Vlax Romani (Latin) |
1593 | Παλαιά Ιρλανδικά |
Old Irish |
1594 | Ντεχόνγκ Ντάι |
Dehong Dai |
1595 | Ουντμούρτ (Κυριλλικά) |
Udmurt (Cyrillic) |
1596 | Ουντμούρτ (Λατινικά) |
Udmurt (Latin) |
1597 | Καλμίκ (Κυριλλικά) |
Kalmyk (Cyrillic) |
1598 | Καλμίκ (Μογγολικά) |
Kalmyk (Mongolian) |
1599 | Καντονικά (Παραδοσιακά) |
Cantonese (Traditional) |
1600 | Ουδέτερη γλώσσα |
Neutral language |
1601 | Αραβικά (Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων) |
Arabic (United Arab Emirates) |
1603 | Μπάνγκλα (Μπανγκλαντές) |
Bangla (Bangladesh) |
1604 | Μπάνγκλα (Ινδία) |
Bangla (India) |
1606 | Αγγλικά (Τρινιντάντ και Τομπάγκο) |
English (Trinidad and Tobago) |
1607 | Περσικά |
Persian |
1608 | Γαλλικά (Ακτή Ελεφαντοστού) |
French (Côte d’Ivoire) |
1609 | Αϊτιανά Κρεόλ |
Haitian Creole |
1610 | Μογγολικά (Phags-pa) |
Mongolian (Phags-pa) |
1613 | Αϊτόν |
Aiton |
1614 | Pa'o Karen |
Pa'o Karen |
1615 | Asho Chin |
Asho Chin |
1616 | Αρπιτάν |
Arpitan |
1617 | Γκόντι (Βόρεια) |
Gondi (Northern) |
1619 | Lü |
Lü |
1620 | Khamti Shan |
Khamti Shan |
1621 | Pwo Karen (Ανατολικά) |
Eastern Pwo Karen |
1622 | S'gaw Karen |
S’gaw Karen |
1623 | Χμερ (Βόρεια) |
Khmer (Northern) |
1624 | Κάγια (Δυτικά) |
Western Kayah |
1625 | Λούρι (Βόρεια) |
Luri (Northern) |
1626 | Μον |
Mon |
1627 | Ταϊλανδικά (Βόρειας Ταϊλάνδης) |
Northern Thai |
1629 | Pashto (Νότια) |
Pashto (Southern) |
1630 | Phake |
Phake |
1631 | Pwo Karen (Δυτικά) |
Western Pwo Karen |
1632 | K’iche’ |
K’iche’ |
1633 | Ρουμάϊ Παλαούνγκ |
Rumai Palaung |
1634 | Ρακίν |
Rakhine |
1635 | Tachawit (Αραβική γραφή) |
Tachawit (Arabic) |
1636 | Tachawit (Λατινική γραφή) |
Tachawit (Latin) |
1637 | Σαρδηνιακά (Διάλεκτος του Λογκουντόρο) |
Sardinian (Logudorese) |
1638 | Σιλέτι (Μπάνγκλα) |
Sylheti (Bangla) |
1639 | Plains Cree (Λατινικά) |
Plains Cree (Latin) |
1640 | Γκιλάκι (Λατινικά) |
Gilaki (Latin) |
1641 | Σερέρ |
Serer |
1642 | Plains Cree (Ενοποιημένο Καναδικό Συλλαβικό Αβορίγινων) |
Plains Cree (Unified Canadian Aboriginal Syllabics) |
1643 | Κρι (Καναδικό Συλλαβικό Αβορίγινων) |
Cree (Canadian Aboriginal Syllabics) |
1644 | Κροατικά (Βοσνίας και Ερζεγοβίνης) |
Croatian (Bosnia and Herzegovina) |
1645 | Κροατικά (Κροατίας) |
Croatian (Croatia) |
1646 | Ταμιλικά (Ινδίας) |
Tamil (India) |
1647 | Ταμιλικά (Σρι Λάνκα) |
Tamil (Sri Lanka) |
1648 | Τιγκρινικά (Ερυθραία) |
Tigrinya (Eritrea) |
1649 | Τιγκρινικά (Αιθιοπία) |
Tigrinya (Ethiopia) |
1650 | Κινεζικά (Απλοποιημένα, Κίνα) |
Chinese (Simplified, China) |
1651 | Τόρκι |
Torki |
1652 | Ντουντάρι |
Dhundari |
1653 | Χμονγκ Νταου |
Hmong Daw |
1654 | Σαν |
Shan |
1655 | Σεκαβάτι |
Shekhawati |
1656 | Βιρό |
Võro |
1657 | Μαρβάρι |
Merwari |
1658 | Κικόνγκο |
Kikongo |
1659 | Σετσουάνα (Μποτσουάνα) |
Setswana (Botswana) |
1660 | Σετσουάνα (Νότιος Αφρική) |
Setswana (South Africa) |
1661 | Ιαβανικά (Ιάβας) |
Javanese (Javanese) |
1662 | Σομαλικά (Οσμάνια) |
Somali (Osmanya) |
1663 | Ουρντού (Ινδίας) |
Urdu (India) |
1664 | Ουρντού (Πακιστάν) |
Urdu (Pakistan) |
1666 | Ετρουσκικά |
Etruscan |
1667 | Μαντίνκα |
Mandinka |
1668 | Σαντάλι (Ολ τσίκι) |
Santali (Ol Chiki) |
1669 | Σόρα |
Sora |
1670 | Τυπική Ταμαζίγκτ Μαρόκου |
Standard Moroccan Tamazight |
1671 | Τζόνκα |
Dzongkha |
1672 | Αφρικάανς (Ναμίμπιας) |
Afrikaans (Namibia) |
1673 | Αφρικάανς (Νοτίου Αφρικής) |
Afrikaans (South Africa) |
1674 | Αραβικά (Τζιμπουτί) |
Arabic (Djibouti) |
1675 | Αραβικά (Ερυθραίας) |
Arabic (Eritrea) |
1676 | Αραβικά (Ισραήλ) |
Arabic (Israel) |
1677 | Αραβικά (Κομορών) |
Arabic (Comoros) |
1678 | Αραβικά (Μαυριτανίας) |
Arabic (Mauritania) |
1679 | Αραβικά (Παλαιστινιακής Αρχής) |
Arabic (Palestinian Authority) |
1680 | Αραβικά (Σουδάν) |
Arabic (Sudan) |
1681 | Αραβικά (Σομαλίας) |
Arabic (Somalia) |
1682 | Αραβικά (Νότιου Σουδάν) |
Arabic (South Sudan) |
1683 | Αραβικά (Τσαντ) |
Arabic (Chad) |
1684 | Καταλανικά (Ανδόρας) |
Catalan (Andorra) |
1685 | Καταλανικά (Γαλλίας) |
Catalan (France) |
1686 | Καταλανικά (Ιταλίας) |
Catalan (Italy) |
1687 | Γερμανικά (Βελγίου) |
German (Belgium) |
1688 | Αγγλικά (Αντίγκουας και Μπαρμπούντα) |
English (Antigua & Barbuda) |
1689 | Αγγλικά (Ανγκουίλας) |
English (Anguilla) |
1690 | Αγγλικά (Αμερικανικής Σαμόα) |
English (American Samoa) |
1691 | Αγγλικά (Μπαρμπάντος) |
English (Barbados) |
1692 | Αγγλικά (Βελγίου) |
English (Belgium) |
1693 | Αγγλικά (Βερμούδων) |
English (Bermuda) |
1694 | Αγγλικά (Μπαχαμών) |
English (Bahamas) |
1695 | Αγγλικά (Μποτσουάνας) |
English (Botswana) |
1696 | Αγγλικά (Νησιών Κόκος (Κίλινγκ)) |
English (Cocos (Keeling) Islands) |
1697 | Αγγλικά (Νησιών Κουκ) |
English (Cook Islands) |
1698 | Αγγλικά (Καμερούν) |
English (Cameroon) |
1699 | Αγγλικά (Νησιού Χριστουγέννων) |
English (Christmas Island) |
1700 | Αγγλικά (Ντομίνικα) |
English (Dominica) |
1701 | Αγγλικά (Ερυθραίας) |
English (Eritrea) |
1702 | Αγγλικά (Φίτζι) |
English (Fiji) |
1703 | Αγγλικά (Νησιών Φόκλαντ) |
English (Falkland Islands) |
1704 | Αγγλικά (Μικρονησίας) |
English (Micronesia) |
1705 | Αγγλικά (Γρενάδας) |
English (Grenada) |
1706 | Αγγλικά (Γκέρνσεϊ) |
English (Guernsey) |
1707 | Αγγλικά (Γκάνας) |
English (Ghana) |
1708 | Αγγλικά (Γιβραλτάρ) |
English (Gibraltar) |
1709 | Αγγλικά (Γκάμπιας) |
English (Gambia) |
1710 | Αγγλικά (Γκουάμ) |
English (Guam) |
1711 | Αγγλικά (Γουιάνας) |
English (Guyana) |
1712 | Αγγλικά (Νησιού Μαν) |
English (Isle of Man) |
1713 | Αγγλικά (Βρετανικών Εδαφών Ινδικού Ωκεανού) |
English (British Indian Ocean Territory) |
1714 | Αγγλικά (Τζέρσεϊ) |
English (Jersey) |
1715 | Αγγλικά (Κένυας) |
English (Kenya) |
1716 | Αγγλικά (Κιριμπάτι) |
English (Kiribati) |
1717 | Αγγλικά (Αγίου Χριστόφορου (Σαιντ Κιτς) και Νέβις) |
English (St. Kitts & Nevis) |
1718 | Αγγλικά (Νησιών Καϊμάν) |
English (Cayman Islands) |
1719 | Αγγλικά (Αγίας Λουκίας) |
English (St. Lucia) |
1720 | Αγγλικά (Λιβερίας) |
English (Liberia) |
1721 | Αγγλικά (Λεσότο) |
English (Lesotho) |
1722 | Αγγλικά (Μαδαγασκάρης) |
English (Madagascar) |
1723 | Αγγλικά (Νησιών Μάρσαλ) |
English (Marshall Islands) |
1724 | Αγγλικά (Μακάο ΕΔΠ) |
English (Macao SAR) |
1725 | Αγγλικά (Νησιών Βόρειων Μαριαννών) |
English (Northern Mariana Islands) |
1726 | Αγγλικά (Μονσεράτ) |
English (Montserrat) |
1727 | Αγγλικά (Μάλτας) |
English (Malta) |
1728 | Αγγλικά (Μαυρικίου) |
English (Mauritius) |
1729 | Αγγλικά (Μαλάουι) |
English (Malawi) |
1730 | Αγγλικά (Ναμίμπιας) |
English (Namibia) |
1731 | Αγγλικά (Νησιού Νόρφολκ) |
English (Norfolk Island) |
1732 | Αγγλικά (Νιγηρίας) |
English (Nigeria) |
1733 | Αγγλικά (Ναούρου) |
English (Nauru) |
1734 | Αγγλικά (Νιούε) |
English (Niue) |
1735 | Αγγλικά (Παπούα Νέας Γουινέας) |
English (Papua New Guinea) |
1736 | Αγγλικά (Πακιστάν) |
English (Pakistan) |
1737 | Αγγλικά (Νησιών Πίτκερν) |
English (Pitcairn Islands) |
1738 | Αγγλικά (Πουέρτο Ρίκο) |
English (Puerto Rico) |
1739 | Αγγλικά (Παλάου) |
English (Palau) |
1740 | Αγγλικά (Ρουάντας) |
English (Rwanda) |
1741 | Αγγλικά (Νησιών Σολομώντα) |
English (Solomon Islands) |
1742 | Αγγλικά (Σεϋχελλών) |
English (Seychelles) |
1743 | Αγγλικά (Σουδάν) |
English (Sudan) |
1744 | Αγγλικά (Αγίας Ελένης, Ασενσιόν και Τριστάν ντα Κούνια) |
English (St Helena, Ascension, Tristan da Cunha) |
1745 | Αγγλικά (Σιέρα Λεόνε) |
English (Sierra Leone) |
1746 | Aγγλικά (Νότιου Σουδάν) |
English (South Sudan) |
1747 | Aγγλικά (Αγίου Μαρτίνου (Ολλανδικού τμήματος)) |
English (Sint Maarten) |
1748 | Aγγλικά (Σουαζιλάνδης) |
English (Swaziland) |
1749 | Aγγλικά (Νησιών Τερκς και Κάικος) |
English (Turks & Caicos Islands) |
1750 | Aγγλικά (Τοκελάου) |
English (Tokelau) |
1751 | Aγγλικά (Τόνγκα) |
English (Tonga) |
1752 | Aγγλικά (Τουβάλου) |
English (Tuvalu) |
1753 | Aγγλικά (Τανζανίας) |
English (Tanzania) |
1754 | Aγγλικά (Ουγκάντας) |
English (Uganda) |
1755 | Aγγλικά (Μικρών απομονωμένων νησιών Ηνωμένων Πολιτειών) |
English (US Minor Outlying Islands) |
1756 | Aγγλικά (Αγίου Βικεντίου και Γρεναδίνων) |
English (St. Vincent & Grenadines) |
1757 | Aγγλικά (Βρετανικών Παρθένων νησιών) |
English (British Virgin Islands) |
1758 | Aγγλικά (Αμερικανικών Παρθένων Νήσων) |
English (U.S. Virgin Islands) |
1759 | Aγγλικά (Βανουάτου) |
English (Vanuatu) |
1760 | Aγγλικά (Σαμόα) |
English (Samoa) |
1761 | Aγγλικά (Ζάμπιας) |
English (Zambia) |
1762 | Ισπανικά (Κούβας) |
Spanish (Cuba) |
1763 | Ισπανικά (Ισημερινής Γουινέας) |
Spanish (Equatorial Guinea) |
1764 | Ισπανικά (Φιλιππίνων) |
Spanish (Philippines) |
1765 | Περσικά (Αφγανιστάν) |
Persian (Afghanistan) |
1767 | Γαλλικά (Μπουρκίνα Φάσο) |
French (Burkina Faso) |
1768 | Γαλλικά (Μπουρούντι) |
French (Burundi) |
1769 | Γαλλικά (Μπενίν) |
French (Benin) |
1770 | Γαλλικά (Αγίου Βαρθολομαίου) |
French (St. Barthélemy) |
1771 | Γαλλικά (Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας) |
French (Central African Republic) |
1772 | Γαλλικά (Κονγκό) |
French (Congo) |
1773 | Γαλλικά (Τζιμπουτί) |
French (Djibouti) |
1774 | Γαλλικά (Αλγερίας) |
French (Algeria) |
1775 | Γαλλικά (Γκαμπόν) |
French (Gabon) |
1776 | Γαλλικά (Γαλλικής Γουιάνας) |
French (French Guiana) |
1777 | Γαλλικά (Γουινέας) |
French (Guinea) |
1778 | Γαλλικά (Γουαδελούπης) |
French (Guadeloupe) |
1779 | Γαλλικά (Ισημερινής Γουινέας) |
French (Equatorial Guinea) |
1780 | Γαλλικά (Κομορών) |
French (Comoros) |
1781 | Γαλλικά (Αγίου Μαρτίνου (Γαλλικού τμήματος)) |
French (St. Martin) |
1782 | Γαλλικά (Μαδαγασκάρης) |
French (Madagascar) |
1783 | Γαλλικά (Μαρτινίκας) |
French (Martinique) |
1784 | Γαλλικά (Μαυριτανίας) |
French (Mauritania) |
1785 | Γαλλικά (Μαυρικίου) |
French (Mauritius) |
1786 | Γαλλικά (Νέας Καληδονίας) |
French (New Caledonia) |
1787 | Γαλλικά (Νίγηρα) |
French (Niger) |
1788 | Γαλλικά (Γαλλικής Πολυνησίας) |
French (French Polynesia) |
1789 | Γαλλικά (Αγίου Πέτρου (Σεν Πιερ) και Μικελόν) |
French (St. Pierre & Miquelon) |
1790 | Γαλλικά (Ρουάντας) |
French (Rwanda) |
1791 | Γαλλικά (Σεϋχελλών) |
French (Seychelles) |
1792 | Γαλλικά (Συρίας) |
French (Syria) |
1793 | Γαλλικά (Τσαντ) |
French (Chad) |
1794 | Γαλλικά (Τόγκο) |
French (Togo) |
1795 | Γαλλικά (Τυνησίας) |
French (Tunisia) |
1796 | Γαλλικά (Βανουάτου) |
French (Vanuatu) |
1797 | Γαλλικά (Γουόλις και Φουτούνα) |
French (Wallis & Futuna) |
1798 | Γαλλικά (Μαγιότ) |
French (Mayotte) |
1799 | Ιταλικά (Αγίου Μαρίνου) |
Italian (San Marino) |
1800 | Λινγκάλα (Αγκόλας) |
Lingala (Angola) |
1801 | Λινγκάλα (Κονγκό (DRC)) |
Lingala (Congo DRC) |
1802 | Λινγκάλα (Κεντροαφρικανικής Δημοκρατίας) |
Lingala (Central African Republic) |
1803 | Λινγκάλα (Κονγκό) |
Lingala (Congo) |
1804 | Μαλαϊκά (Λατινικά, Σιγκαπούρης) |
Malay (Latin, Singapore) |
1805 | Νορβηγικά Bokmål (Νορβηγίας) |
Norwegian Bokmål (Norway) |
1806 | Νορβηγικά Bokmål (Σβάλμπαρντ και Γιαν Μάγεν) |
Norwegian Bokmål (Svalbard & Jan Mayen) |
1807 | Ολλανδικά (Αρούμπας) |
Dutch (Aruba) |
1808 | Ολλανδικά (Μποναίρ, Αγίου Ευσταθίου και Σάμπα) |
Dutch (Bonaire, Sint Eustatius and Saba) |
1809 | Ολλανδικά (Κουρασάο) |
Dutch (Curaçao) |
1810 | Ολλανδικά (Σουρινάμ) |
Dutch (Suriname) |
1811 | Ολλανδικά (Αγίου Μαρτίνου (Ολλανδικού τμήματος)) |
Dutch (Sint Maarten) |
1812 | Ορόμο (Αιθιοπίας) |
Oromo (Ethiopia) |
1813 | Ορόμο (Κένυας) |
Oromo (Kenya) |
1814 | Πορτογαλικά (Αγκόλας) |
Portuguese (Angola) |
1815 | Πορτογαλικά (Πράσινου Ακρωτήριου) |
Portuguese (Cabo Verde) |
1816 | Πορτογαλικά (Γουινέας-Μπισάου) |
Portuguese (Guinea-Bissau) |
1817 | Πορτογαλικά (Μακάο ΕΔΠ) |
Portuguese (Macao SAR) |
1818 | Πορτογαλικά (Μοζαμβίκης) |
Portuguese (Mozambique) |
1819 | Πορτογαλικά (Αγίου Θωμά και Πρίγκιπα (Σάο Τομέ και Πρίντσιπε)) |
Portuguese (São Tomé & Príncipe) |
1820 | Πορτογαλικά (Τιμόρ-Λέστε) |
Portuguese (Timor-Leste) |
1821 | Ρωσικά (Λευκορωσίας) |
Russian (Belarus) |
1822 | Ρωσικά (Κιργιστάν) |
Russian (Kyrgyzstan) |
1823 | Ρωσικά (Καζαχστάν) |
Russian (Kazakhstan) |
1824 | Ρωσικά (Μολδαβίας) |
Russian (Moldova) |
1825 | Ρωσικά (Ρωσίας) |
Russian (Russia) |
1826 | Ρωσικά (Ουκρανίας) |
Russian (Ukraine) |
1827 | Σομαλικά (Τζιμπουτί) |
Somali (Djibouti) |
1828 | Σομαλικά (Αιθιοπίας) |
Somali (Ethiopia) |
1829 | Σομαλικά (Κένυας) |
Somali (Kenya) |
1830 | Σομαλικά (Σομαλίας) |
Somali (Somalia) |
1831 | Αλβανικά (Αλβανίας) |
Albanian (Albania) |
1832 | Αλβανικά (Π.Γ.Δ.Μ.) |
Albanian (Macedonia, FYRO) |
1833 | Αλβανικά (Κοσσυφοπεδίου) |
Albanian (Kosovo) |
1834 | Ταμιλικά (Μαλαισίας) |
Tamil (Malaysia) |
1835 | Ταμιλικά (Σιγκαπούρης) |
Tamil (Singapore) |
1836 | Τουρκικά (Κύπρου) |
Turkish (Cyprus) |
1837 | Τουρκικά (Τουρκίας) |
Turkish (Turkey) |
1838 | Αραβικά (Παγκόσμια) |
Arabic (World) |
1839 | Aγγλικά (Παγκόσμια) |
English (World) |
1840 | Aγγλικά (Ευρώπης) |
English (Europe) |
1841 | Αλσατικά (Ελβετίας) |
Alsatian (Switzerland) |
1842 | Αλσατικά (Λιχτενστάιν) |
Alsatian (Liechtenstein) |
1843 | Χάουζα (Λατινικά, Γκάνας) |
Hausa (Latin, Ghana) |
1844 | Χάουζα (Λατινικά, Νίγηρα) |
Hausa (Latin, Niger) |
1845 | Χάουζα (Λατινικά, Νιγηρίας) |
Hausa (Latin, Nigeria) |
1847 | Σερβικά (Κυριλλικά, Κοσσυφοπεδίου) |
Serbian (Cyrillic, Kosovo) |
1848 | Σερβικά (Λατινικά, Σερβίας και Μαυροβουνίου (Πρώην)) |
Serbian (Latin, Serbia and Montenegro (Former)) |
1849 | Σερβικά (Λατινικά, Κοσσυφοπεδίου) |
Serbian (Latin, Kosovo) |
0x30000001 | Έναρξη |
Start |
0x30000002 | Διακοπή |
Stop |
0x50000004 | Πληροφορίες |
Information |
0x90000001 | Microsoft Windows Language Profile API |
Microsoft Windows Language Profile API |