File name: | EventTracingManagement.dll.mui |
Size: | 53248 byte |
MD5: | df45288f8d5b414b51c80625a3203244 |
SHA1: | 6a04b96072e276e894c2d9f51fbaf65681f61b7e |
SHA256: | bfbf89d5a474968e9f29bd5b47af3b655b10fb9a70a2cb21586b00f09411f58d |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Spanish (Modern) | English |
---|---|---|
1 | InstanceID es una propiedad opcional que se puede usar para identificar de forma única y opaca una instancia de esta clase en el ámbito del espacio de nombres creador de instancias. Algunas subclases de esta clase podrían anular esta propiedad para hacer que sea obligatoria o que sea una clave. Estas subclases también podrían modificar los algoritmos preferidos para garantizar la unicidad que se enumeran más adelante. Para garantizar la unicidad en el espacio de nombres, el valor de InstanceID debe construirse usando el algoritmo "preferido": : e están separados por dos puntos (:) e debe incluir un nombre con copyright, marca registrada u otro nombre único que pertenezca a la entidad empresarial que crea o define el InstanceID, o que sea un id. registrado que haya sido asignado a la entidad empresarial por una autoridad global reconocida. (Este requisito es similar a la estructura _ de los nombres de clase Schema). Además, para garantizar la unicidad, no debe contener dos puntos (:). Cuando se use este algoritmo, el primer signo de dos puntos que aparezca en un InstanceID debe estar entre e . La entidad empresarial elige el , que no debe volver a usarse para identificar otros elementos subyacentes (del mundo real). Si no es NULL y no se usa el algoritmo "preferido" anterior, la entidad definidora debe garantizar que el InstanceID no se vuelva a usar en ningún otro InstanceID producido por este u otro proveedor para el espacio de nombres de esta instancia. Si no se establece en NULL para las instancias definidas por DMTF, debe usarse el algoritmo "preferido" con establecido en CIM. |
InstanceID is an optional property that may be used to opaquely and uniquely identify an instance of this class within the scope of the instantiating Namespace. Various subclasses of this class may override this property to make it required, or a key. Such subclasses may also modify the preferred algorithms for ensuring uniqueness that are defined below. To ensure uniqueness within the NameSpace, the value of InstanceID should be constructed using the following "preferred" algorithm: : Where and are separated by a colon (:), and where must include a copyrighted, trademarked, or otherwise unique name that is owned by the business entity that is creating or defining the InstanceID or that is a registered ID assigned to the business entity by a recognized global authority. (This requirement is similar to the _ structure of Schema class names.) In addition, to ensure uniqueness, must not contain a colon (:). When using this algorithm, the first colon to appear in InstanceID must appear between and . is chosen by the business entity and should not be reused to identify different underlying (real-world) elements. If not null and the above "preferred" algorithm is not used, the defining entity must assure that the resulting InstanceID is not reused across any InstanceIDs produced by this or other providers for the NameSpace of this instance. If not set to null for DMTF-defined instances, the "preferred" algorithm must be used with the set to CIM. |
2 | La propiedad Caption es una descripción textual breve (cadena de una línea) del objeto. | The Caption property is a short textual description (one- line string) of the object. |
3 | La propiedad Description proporciona una breve descripción textual del objeto. | The Description property provides a textual description of the object. |
4 | Nombre descriptivo del objeto. Esta propiedad permite que cada instancia defina un nombre descriptivo además de sus propiedades clave, datos de identidad e información de descripción. Tenga en cuenta que la propiedad Name de ManagedSystemElement también se define como un nombre descriptivo. Sin embargo, con frecuencia se subclasifica como clave. Resulta difícil que la misma propiedad pueda indicar tanto identidad como nombre descriptivo sin que haya incoherencias. Cuando existe Name pero no es una clave (como en las instancias de LogicalDevice), la misma información puede estar presente tanto en la propiedad Name como en ElementName. Tenga en cuenta que si hay una instancia asociada de CIM_EnabledLogicalElementCapabilities, podrían aplicarse a esta propiedad las restricciones definidas en las propiedades ElementNameMask y MaxElementNameLen definidas en esa clase. |
A user-friendly name for the object. This property allows each instance to define a user-friendly name in addition to its key properties, identity data, and description information. Note that the Name property of ManagedSystemElement is also defined as a user-friendly name. But, it is often subclassed to be a Key. It is not reasonable that the same property can convey both identity and a user-friendly name, without inconsistencies. Where Name exists and is not a Key (such as for instances of LogicalDevice), the same information can be present in both the Name and ElementName properties. Note that if there is an associated instance of CIM_EnabledLogicalElementCapabilities, restrictions on this properties may exist as defined in ElementNameMask and MaxElementNameLen properties defined in that class. |
5 | 2.19.0 | 2.19.0 |
6 | ManagedElement es una clase abstracta que proporciona una superclase común (o parte superior del árbol de herencia) para las clases de no asociación del esquema CIM. | ManagedElement is an abstract class that provides a common superclass (or top of the inheritance tree) for the non-association classes in the CIM Schema. |
7 | Valor de fecha y hora que indica cuándo se instaló el objeto. La ausencia de un valor no indica que el objeto no esté instalado. | A datetime value that indicates when the object was installed. Lack of a value does not indicate that the object is not installed. |
8 | La propiedad Name define la etiqueta por la que se conoce el objeto. Cuando se crean subclases de este objeto, se puede invalidar la propiedad Name para que sea una propiedad Key. | The Name property defines the label by which the object is known. When subclassed, the Name property can be overridden to be a Key property. |
9 | Indica el estado actual del elemento. Se definen varios estados operativos. Muchos de los valores de la enumeración se explican por sí solos. Sin embargo, algunos no son tan claros y se describen aquí con más detalle. "Con estrés" indica que el elemento está funcionando pero necesita atención. Ejemplos de estados "Con estrés" son la sobrecarga, el sobrecalentamiento, etc. "Error predictivo" indica que un elemento está funcionando de modo normal, pero predice un error en el futuro próximo. "En servicio" describe que un elemento está siendo configurado, mantenido, limpiado o administrado de algún otro modo. "Sin contacto" indica que el sistema de supervisión tiene constancia de este elemento, pero nunca pudo comunicarse con él. "Comunicación perdida" indica que se sabe que existe el elemento ManagedSystem y que se tuvo contacto correctamente con él en el pasado, pero actualmente es inaccesible. "Detenido" y "Anulado" son similares, aunque el primero implica una detención limpia y ordenada, mientras que el segundo implica una detención súbita en la que puede ser necesario que se actualicen el estado y la configuración del elemento. "Latente" indica que el elemento está inactivo o en modo inactivo. "Error en la entidad de soporte" indica que este elemento podría encontrarse en estado "Correcto" pero que otro elemento, del que depende, está en estado de error. Un ejemplo es un servicio de red o un extremo que no pueden funcionar debido a problemas de la red de nivel inferior. "Completado" indica que el elemento completó su operación. Este valor debería combinarse con Correcto, Error o Degradado para que el cliente pueda diferenciar si la operación se completó correctamente, se completó con errores o se completó con degradado (la operación finalizó, pero no se completó correctamente ni se notificó ningún error). "Modo de energía" indica que el elemento tiene información adicional del modo de energía en la asociación PowerManagementService asociada. OperationalStatus sustituye la propiedad Status de ManagedSystemElement para proporcionar un enfoque sistemático para las enumeraciones, para afrontar las necesidades de implementación de la propiedad de una matriz y para proporcionar una ruta de migración del entorno actual al futuro. Este cambio no se produjo antes porque requería el calificador desusado. Debido al extendido uso de la propiedad Status existente en las aplicaciones de administración, se recomienda que los proveedores o la instrumentación proporcionen tanto la propiedad Status como la propiedad OperationalStatus. Además, el primer valor de OperationalStatus debería contener el estado principal del elemento. Cuando se haya instrumentado, Status (ya que se trata de un valor sencillo) también debería proporcionar el estado principal del elemento. |
Indicates the current statuses of the element. Various operational statuses are defined. Many of the enumeration\'s values are self-explanatory. However, a few are not and are described here in more detail. "Stressed" indicates that the element is functioning, but needs attention. Examples of "Stressed" states are overload, overheated, and so on. "Predictive Failure" indicates that an element is functioning nominally but predicting a failure in the near future. "In Service" describes an element being configured, maintained, cleaned, or otherwise administered. "No Contact" indicates that the monitoring system has knowledge of this element, but has never been able to establish communications with it. "Lost Communication" indicates that the ManagedSystem Element is known to exist and has been contacted successfully in the past, but is currently unreachable. "Stopped" and "Aborted" are similar, although the former implies a clean and orderly stop, while the latter implies an abrupt stop where the state and configuration of the element might need to be updated. "Dormant" indicates that the element is inactive or quiesced. "Supporting Entity in Error" indicates that this element might be "OK" but that another element, on which it is dependent, is in error. An example is a network service or endpoint that cannot function due to lower-layer networking problems. "Completed" indicates that the element has completed its operation. This value should be combined with either OK, Error, or Degraded so that a client can tell if the complete operation Completed with OK (passed), Completed with Error (failed), or Completed with Degraded (the operation finished, but it did not complete OK or did not report an error). "Power Mode" indicates that the element has additional power model information contained in the Associated PowerManagementService association. OperationalStatus replaces the Status property on ManagedSystemElement to provide a consistent approach to enumerations, to address implementation needs for an array property, and to provide a migration path from today\'s environment to the future. This change was not made earlier because it required the deprecated qualifier. Due to the widespread use of the existing Status property in management applications, it is strongly recommended that providers or instrumentation provide both the Status and OperationalStatus properties. Further, the first value of OperationalStatus should contain the primary status for the element. When instrumented, Status (because it is single-valued) should also provide the primary status of the element. |
10 | Desconocido | Unknown |
11 | Otros | Other |
12 | Aceptar | OK |
13 | Degradado | Degraded |
14 | Con estrés | Stressed |
15 | Error predictivo | Predictive Failure |
16 | Error | Error |
17 | Error irrecuperable | Non-Recoverable Error |
18 | Iniciando | Starting |
19 | Deteniendo | Stopping |
20 | Detenido | Stopped |
21 | En servicio | In Service |
22 | Sin señal | No Contact |
23 | Comunicación perdida | Lost Communication |
24 | Anulado | Aborted |
25 | Inactivo | Dormant |
26 | Error en la entidad de soporte | Supporting Entity in Error |
27 | Completado | Completed |
28 | Modo de energía | Power Mode |
29 | Reservado para DMTF | DMTF Reserved |
30 | Reservado para proveedores | Vendor Reserved |
31 | Cadenas que describen los diversos valores de la matriz OperationalStatus. Por ejemplo, si "Deteniendo" es el valor asignado a OperationalStatus, esta propiedad puede contener una explicación de por qué se está deteniendo un objeto. Tenga en cuenta que las entradas de esta matriz están correlacionadas con las del mismo índice de la matriz OperationalStatus. | Strings describing the various OperationalStatus array values. For example, if "Stopping" is the value assigned to OperationalStatus, then this property may contain an explanation as to why an object is being stopped. Note that entries in this array are correlated with those at the same array index in OperationalStatus. |
32 | Una cadena que indica el estado actual del objeto. Se pueden definir diversos estados operativos y no operativos. Esta propiedad dejó de usarse en favor de OperationalStatus, que incluye la misma semántica en su enumeración. Este cambio se debe a tres motivos: 1) Es más correcto definir Status como una matriz. Esta definición supera la limitación de describir el estado con un solo valor, cuando realmente es una propiedad de varios valores (por ejemplo, un elemento podría ser Correcto y Detenido). 2) Una longitud máxima de 10 es demasiado restrictiva y provoca valores enumerados poco claros. 3) El cambio a un tipo de datos uint16 ya se discutió cuando se definió CIM V2.0. Sin embargo, las implementaciones existentes de V1.0 usaban la propiedad de cadena y no querían modificar su código. Por lo tanto, el esquema heredó Status. El uso del calificador desusado permite el mantenimiento de la propiedad existente, pero también permite mejorar la definición con OperationalStatus. |
A string indicating the current status of the object. Various operational and non-operational statuses are defined. This property is deprecated in lieu of OperationalStatus, which includes the same semantics in its enumeration. This change is made for 3 reasons: 1) Status is more correctly defined as an array. This definition overcomes the limitation of describing status using a single value, when it is really a multi-valued property (for example, an element might be OK AND Stopped. 2) A MaxLen of 10 is too restrictive and leads to unclear enumerated values. 3) The change to a uint16 data type was discussed when CIM V2.0 was defined. However, existing V1.0 implementations used the string property and did not want to modify their code. Therefore, Status was grandfathered into the Schema. Use of the deprecated qualifier allows the maintenance of the existing property, but also permits an improved definition using OperationalStatus. |
33 | Indica el estado de mantenimiento actual del elemento. Este atributo expresa el estado del elemento pero no necesariamente el de sus subcomponentes. Los valores posibles son de 0 a 30, donde 5 significa que el elemento es completamente correcto y 30 significa que el elemento no es funcional en absoluto. Las posibilidades se definen como se indica: "Error no recuperable" (30): el elemento presentó errores y no es posible la recuperación. Se perdió toda la funcionalidad proporcionada por este elemento. "Error crítico" (25): el elemento no es funcional y es posible que no pueda recuperarse. "Error grave" (20): el elemento tiene errores. Es posible que parte o toda la funcionalidad de este componente esté degradada o no funcione. "Error menor" (15): está disponible toda la funcionalidad, pero una parte podría estar degradada. "Degradado/Advertencia\" (10): el elemento funciona perfectamente y se proporciona toda la funcionalidad. Sin embargo, el elemento no funciona al máximo de sus capacidades. Por ejemplo, es posible que el elemento no funcione con un rendimiento óptimo o que notifique errores recuperables. "Correcto" (5): el elemento está totalmente operativo y funciona dentro de los parámetros operativos y sin errores. "Desconocido" (0): la implementación no puede elaborar un informe de HealthState en este momento. DMTF reservó la porción sin utilizar del intervalo para agregar otros HealthStates en el futuro. |
Indicates the current health of the element. This attribute expresses the health of this element but not necessarily that of its subcomponents. The possible values are 0 to 30, where 5 means the element is entirely healthy and 30 means the element is completely non-functional. The following continuum is defined: "Non-recoverable Error" (30) - The element has completely failed, and recovery is not possible. All functionality provided by this element has been lost. "Critical Failure" (25) - The element is non-functional and recovery might not be possible. "Major Failure" (20) - The element is failing. It is possible that some or all of the functionality of this component is degraded or not working. "Minor Failure" (15) - All functionality is available but some might be degraded. "Degraded/Warning" (10) - The element is in working order and all functionality is provided. However, the element is not working to the best of its abilities. For example, the element might not be operating at optimal performance or it might be reporting recoverable errors. "OK" (5) - The element is fully functional and is operating within normal operational parameters and without error. "Unknown" (0) - The implementation cannot report on HealthState at this time. DMTF has reserved the unused portion of the continuum for additional HealthStates in the future. |
34 | Degradado/Advertencia | Degraded/Warning |
35 | Error menor | Minor failure |
36 | Error grave | Major failure |
37 | Error crítico | Critical failure |
38 | Error no recuperable | Non-recoverable error |
39 | CommunicationStatus indica la capacidad de la instrumentación de comunicarse con el elemento ManagedElement subyacente. CommunicationStatus se compone de unos de los siguientes valores: Desconocido, Ninguno, Comunicación correcta, Comunicación perdida o Sin contacto. Si se devuelve un valor nulo, indica que la implementación (proveedor) no implementa esta propiedad. "Desconocido" indica que la implementación por lo general puede devolver esta propiedad, pero no puede hacerlo en este momento. "No disponible" indica que la implementación (proveedor) puede devolver un valor de esta propiedad, pero no para este componente concreto de hardware o software, o que la propiedad no se usa de modo premeditado porque no agrega información significativa (como en el caso de una propiedad que deba agregar información adicional a otra propiedad). "Comunicación correcta" indica que se estableció la comunicación con el elemento, pero que no ofrece ninguna calidad de servicio. "Sin contacto" indica que el sistema de supervisión tiene constancia de este elemento, pero nunca tuvo la posibilidad de establecer comunicaciones con él. "Comunicación perdida" indica que se sabe que existe el elemento administrado y que se tuvo contacto correctamente con él en el pasado, pero que actualmente no se puede tener acceso a él. |
CommunicationStatus indicates the ability of the instrumentation to communicate with the underlying ManagedElement. CommunicationStatus consists of one of the following values: Unknown, None, Communication OK, Lost Communication, or No Contact. A Null return indicates the implementation (provider) does not implement this property. "Unknown" indicates the implementation is in general capable of returning this property, but is unable to do so at this time. "Not Available" indicates that the implementation (provider) is capable of returning a value for this property, but not ever for this particular piece of hardware/software or the property is intentionally not used because it adds no meaningful information (as in the case of a property that is intended to add additional info to another property). "Communication OK " indicates communication is established with the element, but does not convey any quality of service. "No Contact" indicates that the monitoring system has knowledge of this element, but has never been able to establish communications with it. "Lost Communication" indicates that the Managed Element is known to exist and has been contacted successfully in the past, but is currently unreachable. |
40 | No disponible | Not Available |
41 | Comunicación correcta | Communication OK |
42 | DetailedStatus complementa a PrimaryStatus con detalles de estado adicionales. Está formado por uno de los siguientes valores: No disponible, Sin información adicional, Con estrés, Error predictivo, Error, Error no recuperable, Error en la entidad de soporte. El estado detallado se usa para proporcionar información adicional a la propiedad PrimaryStatus del elemento. Un valor nulo indica que la implementación (proveedor) no implementa esta propiedad. "No disponible" indica que la implementación (proveedor) puede devolver un valor de esta propiedad, pero no para este componente concreto de hardware o software, o que la propiedad no se usa de modo premeditado porque no agrega información significativa (como en el caso de una propiedad que deba agregar información adicional a otra propiedad). "Sin información adicional" indica que el elemento funciona normalmente como se indica en PrimaryStatus = "Correcto". "Con estrés" indica que el elemento funciona, pero necesita atención. Ejemplos de estados "Con estrés" son la sobrecarga, el sobrecalentamiento, etc. "Error predictivo" indica que un elemento está funcionando de modo normal, pero predice un error en el futuro próximo. "Error no recuperable" indica que este elemento está en una condición de error que requiere intervención del usuario. "Error en la entidad de soporte" indica que este elemento podría encontrarse en estado "Correcto" pero que otro elemento, del que depende, está en estado de error. Un ejemplo es un servicio de red o un extremo que no pueden funcionar debido a problemas de la red de nivel inferior. |
DetailedStatus compliments PrimaryStatus with additional status detail. It consists of one of the following values: Not Available, No Additional Information, Stressed, Predictive Failure, Error, Non-Recoverable Error, SupportingEntityInError. Detailed status is used to expand upon the PrimaryStatus of the element. A Null return indicates the implementation (provider) does not implement this property. "Not Available" indicates that the implementation (provider) is capable of returning a value for this property, but not ever for this particular piece of hardware/software or the property is intentionally not used because it adds no meaningful information (as in the case of a property that is intended to add additional info to another property). "No Additional Information" indicates that the element is functioning normally as indicated by PrimaryStatus = "OK". "Stressed" indicates that the element is functioning, but needs attention. Examples of "Stressed" states are overload, overheated, and so on. "Predictive Failure" indicates that an element is functioning normally but a failure is predicted in the near future. "Non-Recoverable Error " indicates that this element is in an error condition that requires human intervention. "Supporting Entity in Error" indicates that this element might be "OK" but that another element, on which it is dependent, is in error. An example is a network service or endpoint that cannot function due to lower-layer networking problems. |
43 | Sin información adicional | No Additional Information |
44 | OperatingStatus proporciona un valor de estado actual para la condición operativa del elemento y puede usarse para proporcionar más detalles relativos al valor de EnabledState. También puede proporcionar los estados transitorios cuando un elemento pasa de un estado a otro, por ejemplo, cuando un elemento transita entre EnabledState y RequestedState, así como otras condiciones de transición. OperatingStatus se compone de uno de los siguientes valores: Desconocido, No disponible, En servicio, Iniciando, Iniciando, Deteniendo, Detenido, Anulado, Latente, Completado, Migrando, Emigrando, Inmigrando, Creando instantánea, Apagando, En prueba. Si se devuelve un valor nulo, indica que la implementación (proveedor) no implementa esta propiedad. "Desconocido" indica que la implementación por lo general puede devolver esta propiedad, pero no puede hacerlo en este momento. "No disponible" indica que la implementación (proveedor) puede devolver un valor de esta propiedad, pero no para este componente concreto de hardware o software, o que la propiedad no se usa de modo premeditado porque no agrega información significativa (como en el caso de una propiedad que deba agregar información adicional a otra propiedad). "Servicio" describe que un elemento está siendo configurado, mantenido, limpiado o administrado de algún otro modo. "Iniciando" describe un elemento que se está inicializando. "Deteniendo" describe un elemento que se está deteniendo de forma ordenada. "Detenido" y "Anulado" son similares, aunque el primero implica una detención limpia y ordenada, mientras que el segundo implica una detención súbita en la que puede ser necesario que se actualicen el estado y la configuración del elemento. "Latente" indica que el elemento está inactivo o en modo inactivo. "Completado" indica que el elemento completó su operación. Este valor debería combinarse con Correcto, Error o Degradado de la propiedad PrimaryStatus para que el cliente pueda diferenciar si la operación completa está Completada con Correcto (pasó), Completada con Error (generó errores) o Completada con Degradado (la operación finalizó, pero no se completó con Correcto ni se notificó ningún error). "Migrando" indica que se está moviendo un elemento entre elementos host. "Inmigrando" indica que se está moviendo un elemento al nuevo elemento host. "Emigrando" indica que se está sacando un elemento del elemento host. "Apagando" describe un elemento que se está deteniendo de forma súbita. "En prueba" indica que un elemento está realizando las funciones de prueba. "Realizando transición" describe un elemento que se encuentra entre estados, es decir, que no está totalmente disponible ni en el estado anterior ni en el siguiente. Este valor debería usarse si no son aplicables otros valores que indiquen otra transición a un estado concreto. "En servicio" describe un elemento que se encuentra en servicio y que está operativo. |
OperatingStatus provides a current status value for the operational condition of the element and can be used for providing more detail with respect to the value of EnabledState. It can also provide the transitional states when an element is transitioning from one state to another, such as when an element is transitioning between EnabledState and RequestedState, as well as other transitional conditions. OperatingStatus consists of one of the following values: Unknown, Not Available, In Service, Starting, Stopping, Stopped, Aborted, Dormant, Completed, Migrating, Emmigrating, Immigrating, Snapshotting. Shutting Down, In Test A Null return indicates the implementation (provider) does not implement this property. "Unknown" indicates the implementation is in general capable of returning this property, but is unable to do so at this time. "None" indicates that the implementation (provider) is capable of returning a value for this property, but not ever for this particular piece of hardware/software or the property is intentionally not used because it adds no meaningful information (as in the case of a property that is intended to add additional info to another property). "Servicing" describes an element being configured, maintained, cleaned, or otherwise administered. "Starting" describes an element being initialized. "Stopping" describes an element being brought to an orderly stop. "Stopped" and "Aborted" are similar, although the former implies a clean and orderly stop, while the latter implies an abrupt stop where the state and configuration of the element might need to be updated. "Dormant" indicates that the element is inactive or quiesced. "Completed" indicates that the element has completed its operation. This value should be combined with either OK, Error, or Degraded in the PrimaryStatus so that a client can tell if the complete operation Completed with OK (passed), Completed with Error (failed), or Completed with Degraded (the operation finished, but it did not complete OK or did not report an error). "Migrating" element is being moved between host elements. "Immigrating" element is being moved to new host element. "Emigrating" element is being moved away from host element. "Shutting Down" describes an element being brought to an abrupt stop. "In Test" element is performing test functions. "Transitioning" describes an element that is between states, that is, it is not fully available in either its previous state or its next state. This value should be used if other values indicating a transition to a specific state are not applicable. "In Service" describes an element that is in service and operational. |
45 | Dando servicio | Servicing |
46 | Migrando | Migrating |
47 | Emigrando | Emigrating |
48 | Inmigrando | Immigrating |
49 | Creando instantánea | Snapshotting |
50 | Apagando | Shutting Down |
51 | En prueba | In Test |
52 | En transición | Transitioning |
53 | PrimaryStatus proporciona un valor de estado de alto nivel, previsto para ir en línea con una representación de tipo Rojo-Amarillo-Verde del estado. Debe usarse junto con DetailedStatus para proporcionar un estado de mantenimiento detallado y de alto nivel de ManagedElement y sus subcomponentes. PrimaryStatus está formado por uno de los siguientes valores: Desconocido, Correcto, Degradado o Error. "Desconocido" indica que la implementación por lo general puede devolver esta propiedad, pero no puede hacerlo en este momento. "Correcto" indica que ManagedElement tiene un funcionamiento normal. "Degradado" indica que ManagedElement funciona por debajo del nivel normal. "Error" indica que ManagedElement se encuentra en una condición de error. |
PrimaryStatus provides a high level status value, intended to align with Red-Yellow-Green type representation of status. It should be used in conjunction with DetailedStatus to provide high level and detailed health status of the ManagedElement and its subcomponents. PrimaryStatus consists of one of the following values: Unknown, OK, Degraded or Error. "Unknown" indicates the implementation is in general capable of returning this property, but is unable to do so at this time. "OK" indicates the ManagedElement is functioning normally. "Degraded" indicates the ManagedElement is functioning below normal. "Error" indicates the ManagedElement is in an Error condition. |
54 | CIM_ManagedSystemElement es la clase base para la jerarquía de elementos del sistema. Cualquier componente distinguible de un sistema es candidato para su inclusión en esta clase. Entre los componentes de sistema se encuentran los siguientes: - componentes de software, como servidores de aplicaciones, bases de datos y aplicaciones - componentes del sistema operativo, como archivos, procesos y subprocesos - componentes de dispositivo, como unidades de disco, controladoras, procesadores e impresoras - componentes físicos, tales como chips y tarjetas. |
CIM_ManagedSystemElement is the base class for the System Element hierarchy. Any distinguishable component of a System is a candidate for inclusion in this class. Examples of system components include: - software components such as application servers, databases, and applications - operating system components such as files, processes, and threads - device components such as disk drives, controllers, processors, and printers - physical components such as chips and cards. |
55 | 2.22.0 | 2.22.0 |
56 | CIM_LogicalElement es una clase base para todos los componentes de un sistema que representan componentes abstractos de un sistema, como archivos, procesos o dispositivos lógicos. | CIM_LogicalElement is a base class for all the components of a System that represent abstract system components, such as Files, Processes, or LogicalDevices. |
57 | 2.6.0 | 2.6.0 |
58 | Nombre del proveedor | The name of the provider |
59 | GUID, el identificador único del proveedor instalado en el equipo. | Guid, the unique id of the provider installed on the computer. |
60 | El registrador automático del proveedor, cuando forma parte de una configuración de registrador automático. | The Autologger of the provider, when part of a Autologger configuration. |
61 | La sesión del proveedor, cuando es parte de una sesión. | The session of the provider, when part of a session. |
62 | Nivel de evento máximo para la captura de eventos. | The maximum event level for the event capture. |
63 | Máscara MatchAnyKeyword especificada para la captura de eventos. | The MatchAnyKeyword mask specified for the event capture. |
64 | Máscara MatchAllKeyword especificada para la captura de eventos. | The MatchAllKeyword mask specified for the event capture. |
65 | Marcas de propiedad del proveedor de seguimiento ETW. | Property flags of the ETW trace provider. |
66 | Esta clase encapsula un proveedor de seguimiento ETW en un equipo. | This class encapsulates an ETW Trace provider on a computer. |
67 | 1.0 | 1.0 |
68 | Nombre de la sesión de seguimiento ETW que se obtendrá. | Name of the ETW trace session to get. |
69 | Modo del archivo de registro de la sesión de seguimiento ETW. | Log file mode of ETW trace session. |
70 | Tamaño de búfer de la sesión de seguimiento ETW en KB. | ETW trace session buffer size in KB. |
71 | Número mínimo de búferes de la sesión de seguimiento ETW. | Minimum number of buffers of ETW trace session. |
72 | Número máximo de búferes de la sesión de seguimiento ETW. | Maximum number of buffers of ETW trace session. |
73 | Valor de tiempo de espera para que la sesión de seguimiento ETW vacíe el búfer de captura. | Timeout value for ETW trace session to flush capture buffer. |
74 | Tipos de reloj de sesión de ETW. | ETW session clock types. |
75 | Valor del contador de rendimiento (alta resolución) | Performance counter value (high resolution) |
76 | Temporizador del sistema | System timer |
77 | Contador de ciclos de CPU | CPU cycle counter |
78 | Tamaño máximo del archivo usado para registrar eventos | Maximum size of the file used to log events |
79 | Nombre del archivo local donde se escribirán los seguimientos de captura de eventos. | Local filename to which event capture traces will be written to. |
80 | Envía el archivo de registro de la sesión de seguimiento ETW especificada al recurso compartido remoto configurado. | Send log file of the specified ETW trace session to configured remote share. |
81 | Clase de sesión de seguimiento ETW activa. | Live ETW trace session class. |
82 | Nombre de la nueva configuración de sesión del registrador automático. | Name of new autologger session configuration. |
83 | El tamaño de cada búfer, en kilobytes. Debe ser inferior a un megabyte. | The size of each buffer, in kilobytes. Should be less than one megabyte. |
84 | El temporizador que se usará al registrar la marca de tiempo de cada evento. | The timer to use when logging the time stamp for each event. |
85 | Para deshabilitar la persistencia en tiempo real, establece este valor en 1. | To disable real time persistence, set this value to 1. |
86 | El número máximo de instancias del archivo de registro que creará ETW. | The maximum number of instances of the log file that ETW creates. |
87 | La ruta de acceso completa del archivo de registro. La ruta predeterminada es %SystemRoot%\System32\LogFiles\WMI\.etl. | The fully qualified path of the log file. Default is %SystemRoot%\System32\LogFiles\WMI\.etl. |
88 | La frecuencia, en segundos, con la que se vacían de manera forzada los búferes de seguimiento. | How often, in seconds, the trace buffers are forcibly flushed. |
89 | Id. de configuración de la sesión del registrador automático. | Autologger session configuration ID. |
90 | Especifica uno o más modos de registro, como EVENT_TRACE_REAL_TIME_MODE 0x100. Cada modo es un campo de bits. | Specify one or more log modes, such as EVENT_TRACE_REAL_TIME_MODE 0x100. Each mode is a bit field. |
91 | El tamaño máximo en MBytes del archivo de registro antes de que se cree uno nuevo. El valor predeterminado es 100 MB. | Maximum size in MByte of log file before a new one created. Default is 100 MB. |
92 | 1: crea una sesión de seguimiento ETW al iniciar; 0: en caso contrario. | 1: create an ETW trace session at boot time; 0: otherwise. |
93 | El estado de inicio del registrador automático; en caso contrario, código de error de win32. | The startup status of the AutoLogger; Otherwise win32 error code. |
94 | Clase de configuración de sesión de registrador automático. | Autologger session configuration class. |
5001 | Ya hay una sesión de seguimiento activo en este equipo con el nombre '%1!s!'. | There is already an active tracing session on this computer with the name '%1!s!'. |
5002 | No hay sesiones se seguimiento activo en este equipo con el nombre '%1!s!'. | There are no active tracing sessions on this computer with the name '%1!s!'. |
5003 | Acceso denegado. Esta operación requiere privilegios de administrador. | Access Denied. This operation requires administrator privileges. |
5004 | Hay otra sesión de seguimiento activo escribiendo en el LocalFilePath proporcionado o la ruta de acceso no es válida: '%1!s!'. | There is another active tracing session writing to the provided LocalFilePath, or the path is invalid: '%1!s!'. |
5005 | Error al iniciar sesión '%1!s!'. StartTrace no pudo llevarse a cabo debido al error 0x%2!x!. | Failed to start session '%1!s!'. StartTrace failed with error 0x%2!x!. |
5006 | Error al actualizar la sesión '%1!s!'. ControlTrace no pudo llevarse a cabo debido al error 0x%2!x!. | Failed to update session '%1!s!'. ControlTrace failed with error 0x%2!x!. |
5007 | Error al habilitar o deshabilitar el proveedor para la sesión '%1!s!'. EnableTraceEx2 no pudo llevarse a cabo debido al error 0x%2!x!. | Failed to enable or disable provider to session '%1!s!'. EnableTraceEx2 failed with error 0x%2!x!. |
5008 | La GUID del proveedor especificado no se puede convertir en un GUID válido (%1!s!). | The specified provider GUID could not be converted into a valid GUID (%1!s!). |
5009 | Error al abrir la configuración del registrador automático en el registro. RegOpenKeyEx no pudo llevarse a cabo debido al error 0x%1!x!. | Failed to open autologger configuration in the registry. RegOpenKeyEx failed with error 0x%1!x!. |
5010 | Error al agregar el proveedor a la configuración de registrador automático en el registro. RegCreateKeyExW no pudo llevarse a cabo debido al error 0x%1!x!. | Failed to add provider to the autologger configuration in the registry. RegCreateKeyExW failed with error 0x%1!x!. |
5011 | Error al establecer el valor del registro '%1!s!' para el proveedor '%2!s!'para el registrador automático'%3!s!'. RegSetKeyValueW no pudo llevarse a cabo debido al error 0x%4!x!. | Failed to set the registry value '%1!s!' for provider '%2!s!' for autologger '%3!s!'. RegSetKeyValueW failed with error 0x%4!x!. |
5012 | Error al eliminar la clave del registro para el proveedor '%1!s!' para el registrador automático %2!s!. RegDeleteTreeW no pudo llevarse a cabo debido al error 0x%3!x!. | Failed to delete the registry key for provider '%1!s!' for autologger %2!s!. RegDeleteTreeW failed with error 0x%3!x!. |
5013 | El modo de almacenamiento en búfer no es compatible con la configuración de LocalFilePath. | Buffering mode is not compatible with setting LocalFilePath. |
5014 | El modo de almacenamiento en búfer no es compatible con otros modos de archivo. | Buffering mode is not compatible with other file modes. |
5015 | El modo de archivo secuencial no es compatible con el modo de archivo circular. | Sequential file mode is not compatible with circular file mode. |
5016 | El modo de número de secuencia global no es compatible con el modo de número de secuencia local. | Global sequence number mode is not compatiable with local sequence number mode. |
5017 | Se requiere LocalFilePath para el LogFileMode actual (0x%1!x!). | LocalFilePath is required for the current LogFileMode (0x%1!x!). |
5018 | El modo de archivo circular no es compatible con el modo de archivo de anexo. | Circular file mode is not compatible with append file mode. |
5019 | Se requiere MaximumFileSize para el LogFileMode actual (0x%1!x!). | MaximumFileSize is required for the current LogFileMode (0x%1!x!). |
5020 | El modo de archivo preasignado requiere la configuración de MaximumFileSize. | Preallocate file mode requires MaximumFileSize to be set. |
5021 | El modo de archivo preasignado no es compatible con el modo de archivo nuevo o de anexo. | Preallocate file mode is not compatible with either newfile or append file mode. |
5022 | No se permite el modo sin paradas para las nuevas sesiones. | Nonstoppable mode is not allowed for new sessions. |
5023 | Solo se puede especificar un modo de apagado híbrido cada vez. | Only one hybrid shutdown mode can be specified at a time. |
5024 | El modo de archivo circular no es compatible con el modo de archivo nuevo. | Circular file mode is not compatible with newfile file mode. |
5025 | El modo de archivo nuevo no es compatible con el modo de registro del sistema. | Newfile file mode is not compatible with system logger mode. |
5026 | El modo de archivo nuevo no es compatible con el modo de archivo de anexo. | Newfile file mode is not compatible with append file mode. |
5027 | Los registradores de sistema no puede usar la memoria paginada. | System loggers cannot use paged memory. |
5028 | Solo se admite la compresión para el modo de almacenamiento en búfer. | Compression is only supported for buffering mode. |
5029 | No se admite el modo de repetición de registro. | Relog mode is not supported. |
5030 | No se admite el modo privado en proceso. | Private in-proc mode is not supported. |
5031 | Se requiere un nombre de sesión. | A session name is required. |
5032 | El nombre de la sesión es demasiado largo. Los nombres de sesión deben tener menos de 1024 caracteres. | The session name is too long. Session names must be shorter than 1024 characters. |
5033 | LocalFilePath es demasiado larga. Las rutas de acceso de archivo deben tener menos de 1024 caracteres. | LocalFilePath is too long. File paths must be shorter than 1024 characters. |
5034 | DestinationFolder debe configurarse como una carpeta de salida para sesiones de seguimiento de modo de archivo o como una ruta de acceso de archivo de salida completa para sesiones de seguimiento de modo de almacenamiento en búfer. | DestinationFolder must be set to an output folder for file mode tracing sessions or to a full output file path for buffering mode tracing sessions. |
5035 | Error al confirmar los cambios. No se han hecho cambios. | Failed to confirm changes. No changes have been made. |
5036 | Error de procesamiento debido a una asignación incorrecta. No hay suficiente memoria. | Processing failed due to a failed allocation. Out of memory. |
5037 | Error al obtener la lista de sesiones de seguimiento activo. QueryAllTraces no pudo llevarse a cabo debido al error 0x%1!x!. | Failed to get the list of active tracing sessions. QueryAllTraces failed with error 0x%1!x!. |
5038 | La sesión '%1!s!' no está configurada para registrar en un archivo y no es una sesión de modo de almacenamiento en búfer. | Session '%1!s!' is not configured to log to a file and is not a buffering mode session. |
5039 | DestinationFolder puede que sea demasiado larga o una ruta de acceso de archivo no válida: '%1!s!'. | DestinationFolder is may too long or an invalid file path: '%1!s!'. |
5040 | DestinationFolder puede que sea demasiado larga o una ruta de acceso de archivo no válida. La ruta de acceso del archivo de salida final no era válida: '%1!s!\%2!s!'. | DestinationFolder is may too long or an invalid file path. The final output file path was invalid: '%1!s!\%2!s!'. |
5041 | El nuevo nombre de archivo para la sesión de seguimiento puede que sea demasiado largo o que la ruta de acceso al archivo no sea válida. La ruta de acceso del archivo de salida final no era válida: '%1!s!\%2!s!'. | The new file name for the tracing session may too long or an invalid file path. The final output file path was invalid: '%1!s!\%2!s!'. |
5042 | DestinationFolder debe ser una ruta de acceso a archivo, no un directorio, cuando se efectúa una llamada de envío en una sesión de modo de almacenamiento en búfer ('%1!s!'). | DestinationFolder must be a file path, not a directory, when calling Send on a buffering mode session ('%1!s!'). |
5043 | SessionName y AutologgerName no se pueden especificar al mismo tiempo. | SessionName and AutologgerName cannot both be specified at the same time. |
5044 | Hay que especificar SessionName o AutologgerName. | SessionName or AutologgerName must be specified. |
5045 | Ya hay un registrador automático en este equipo con el nombre '%1!s!. | There is already an autologger on this computer with the name '%1!s!. |
5046 | El proveedor %1!s! ya está habilitado para el registrador automático denominado %2!s!. | Provider %1!s! is already enabled to the autologger named %2!s!. |
5047 | Error al enumerar la lista de proveedores registrados en este equipo. EnumerateTraceGuidsEx(TraceGuidQueryList) no pudo llevarse a cabo debido al error 0x%1!x!. | Failed to enumerate the list of registered providers on this computer. EnumerateTraceGuidsEx(TraceGuidQueryList) failed with error 0x%1!x!. |
5048 | Error al enumerar la lista de sesiones para las que el proveedor '%1!s!' está habilitado. EnumerateTraceGuidsEx(TraceGuidQueryInfo) no pudo llevarse a cabo debido al error 0x%1!x!. | Failed to enumerate the list of sessions provider '%1!s!' is enabled to. EnumerateTraceGuidsEx(TraceGuidQueryInfo) failed with error 0x%1!x!. |
5049 | Error al obtener las propiedades de sesión para el identificador de sesión %1!hu!. ControlTrace no pudo llevarse a cabo debido al error 0x%2!x!. | Failed to get the session properties for session ID %1!hu!. ControlTrace failed with error 0x%2!x!. |
5050 | Error al enumerar la configuración del registrador automático en el registro. RegEnumKeyExW no pudo llevarse a cabo debido al error 0x%1!x!. | Failed to enumerate autologger configuration in the registry. RegEnumKeyExW failed with error 0x%1!x!. |
5201 | Iniciar nueva sesión de seguimiento | Start new tracing session |
5202 | Actualizar la sesión de seguimiento | Update tracing session |
5203 | Detener la sesión de seguimiento | Stop tracing session |
5204 | Vaciar en disco la sesión de seguimiento de modo de almacenamiento en búfer | Flush buffering mode tracing session to disk |
5205 | Cambiar sesión de seguimiento a un nuevo archivo de salida | Switch tracing session to a new output file |
5206 | Copiar ETL original en la carpeta de destino | Copy original ETL to destination folder |
5207 | Eliminar archivo ETL original | Delete original ETL file |
5208 | Habilitar el proveedor '%1!s!' para la sesión '%2!s!' | Enable provider '%1!s!' to session '%2!s!' |
5209 | Deshabilitar el proveedor '%1!s!' de la sesión '%2!s!' | Disable provider '%1!s!' from session '%2!s!' |
5210 | Modificar la habilitación para el proveedor '%1!s!' en la sesión '%2!s!' | Modify enablement for provider '%1!s!' on session '%2!s!' |
5211 | Agregar proveedor '%1!s!' al registrador automático '%2!s!' | Add provider '%1!s!' to autologger '%2!s!' |
5212 | Eliminar proveedor '%1!s!' del registrador automático '%2!s!' | Delete provider '%1!s!' from autologger '%2!s!' |
5213 | Modificar la habilitación para el proveedor '%1!s!' en el registrador automático '%2!s!' | Modify enablement for provider '%1!s!' on autologger '%2!s!' |
File Description: | Proveedor WMI para ETW |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | "EventTracingManagement.dll" |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. |
Original Filename: | "EventTracingManagement.dll".mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0xC0A, 1200 |