authui.dll.mui Korisnički interfejs Windows potvrde identiteta dc995911b8e8078368df8499f0323651

File info

File name: authui.dll.mui
Size: 15360 byte
MD5: dc995911b8e8078368df8499f0323651
SHA1: 4e805cfed7969adcbcb17e56722514112007794f
SHA256: 307037839fd595fc007ecd2d9e561fcf8d840085b39d7d98ab498184472c8b64
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Serbia (Latin) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Serbia (Latin) English
3000Opcije uključivanja/isključivanja Power Options
3002Trenutno nema dostupnih opcija uključivanja/isključivanja. There are currently no power options available.
3003Odaberite razlog koji najbolje opisuje zašto želite da isključite ovaj računar Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC
3004Izgleda da neko još uvek koristi ovaj računar. Ako ga sada isključite, ta osoba može da izgubi nesačuvani rad. Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work.
3005Ako sada isključite ovaj računar, vi i druge osobe koje ga koriste možete da izgubite nesačuvani rad. If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work.
3006Neko još uvek koristi ovaj računar. Ako ga sada ponovo pokrenete, ta osoba može da izgubi nesačuvani rad. Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work.
3007Ako sada ponovo pokrenete ovaj računar, vi i druge osobe koje ga koriste možete da izgubite nesačuvani rad. If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work.
3008Nastavi Continue
3009Ipak isključi Shut down anyway
3010Ipak ponovo pokreni Restart anyway
301111;semibold;none;segoe ui 11;semibold;none;segoe ui
301211;semilight;none;segoe ui 11;semilight;none;segoe ui
3013Isključi Shut down
3014Isklj&uči Sh&ut down
3015Zatvara sve aplikacije i isključuje računar. Closes all apps and turns off the PC.
3016Ponovo pokreni Restart
3017&Ponovo pokreni &Restart
3018Zatvara sve aplikacije, isključuje računar, a zatim ga ponovo uključuje. Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again.
3019Stanje spavanja Sleep
3020&Stanje spavanja &Sleep
3021Računar ostaje uključen, ali koristi manje energije. Aplikacije ostaju otvorene tako da se, kada se računar probudi, odmah vraćate gde ste i bili. The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off.
3022U stanju hibernacije Hibernate
3023&U stanju hibernacije &Hibernate
3025Isključuje računar, ali aplikacije ostaju otvorene. Kada se računar uključi, vraćate se tamo gde ste stali. Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off.
3026Ažuriraj i isključi Update and shut down
3027Ažuriraj i is&ključi Update and sh&ut down
3029Zatvara sve aplikacije, ažurira računar i isključuje ga. Closes all apps, updates the PC, and then turns it off.
3030Ažuriraj i ponovo pokreni Update and restart
3031Ažuriraj i ponovo pok&reni Update and &restart
3033Zatvara sve aplikacije, ažurira računar, isključuje ga i ponovo uključuje. Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again.
3034Odjavi se Sign out
3035Zatvara sve aplikacije i odjavljuje vas. Closes all apps and signs you out.
3038Prekini vezu Disconnect
3039Prekida vezu sa ovim udaljenim računarom. Ends your connection to this remote PC.
3040&Prekini vezu &Disconnect
3041Odjav&i se S&ign out
3042Zaključavanje Lock
3043Z&aključaj L&ock
3044Zaključava nalog na ovom računaru. Locks your account on this PC.
3045Odvajanje Undock
3046O&dvoji U&ndock
3047Uklanja laptop ili notebook računar sa bazne stanice. Removes your laptop or notebook computer from a docking station.
3050Administrator sistema je onemogućio neka stanja napajanja za ovaj korisnički nalog. The system administrator has disabled some power states for this user account.
3052Promeni korisnika Switch user
3053Menja korisnike bez zatvaranja aplikacija. Switch users without closing apps.
3054P&romeni korisnika S&witch user
3101Neko drugi i dalje koristi ovaj računar. Ako ga sada isključite, ta osoba bi mogla da izgubi nesačuvani rad. Someone else is still using this computer. If you shut down now, they could lose unsaved work.
3102Ako sada isključite računar, vi i druge osobe koje koriste ovaj računar mogli biste da izgubite nesačuvani rad. If you shut down now, you and any other people using this computer could lose unsaved work.
3103Neko drugi i dalje koristi ovaj računar. Ako ga sada ponovo pokrenete, ta osoba bi mogla da izgubi nesačuvani rad. Someone else is still using this computer. If you restart now, they could lose unsaved work.
3104Ako sada ponovo pokrenete računar, vi i druge osobe koje koriste ovaj računar mogli biste da izgubite nesačuvani rad. If you restart now, you and any other people using this computer could lose unsaved work.
3105Zatvara sve aplikacije i isključuje računaru. Closes all apps and turns off the computer.
3109Zatvara sve aplikacije, ažurira računar, a zatim ga isključuje. Closes all apps, updates the computer, and then turns it off.
3110Zatvara sve aplikacije, ažurira računar, isključuje ga, a zatim ga ponovo uključuje. Closes all apps, updates the computer, turns it off, and then turns it on again.
3112Zaključava vaš nalog na ovom računaru. Locks your account on this computer.
3120Isključivanje prevlačenjem Slide to shut down
3121Prevucite da biste isključili računar. Slide to shut down your PC
3122Kritične ispravke će se instalirati. Critical updates will be installed.
3123Kritične ispravke će se instalirati. Druge osobe koje koriste ovaj računar izgubiće nesačuvane promene. Critical updates will be installed. Anyone else using this PC will lose unsaved work.
3124Kritične ispravke će se instalirati. Vi ili druge osobe koje koriste ovaj računar izgubiće nesačuvane promene. Critical updates will be installed. You or anyone else using this PC will lose unsaved work.
3125Druge osobe koje koriste ovaj računar izgubiće nesačuvane promene. Anyone else using this PC will lose unsaved work.
3126Vi ili druge osobe koje koriste ovaj računar izgubiće nesačuvane promene. You or anyone else using this PC will lose unsaved work.
3127Da biste isključili računar, pritisnite razmaknicu. Da biste se vratili onome što ste radili, pritisnite neki drugi taster. To shut down your PC, press the spacebar. To go back to what you were doing, press any other key.
3128Otkaži isključivanje Cancel shutdown
3129
313012;semilight;none;Segoe UI 12;semilight;none;Segoe UI
313120;semilight;none;Segoe UI 20;semilight;none;Segoe UI
313220;Light;none;Segoe UI 20;Light;none;Segoe UI
12900Indikator unosa Input Indicator
1290112pt;Bold;;Segoe UI 12pt;Bold;;Segoe UI
1290211;semilight;none;Segoe UI 11;semilight;none;Segoe UI
25467%s
%s

Da biste menjali metode unosa, pritisnite
Windows taster i razmaknicu.
%s
%s

To switch input methods, press
Windows key+Space.
0x10000031Vreme odziva Response Time
0x30000000Informacije Info
0x30000001Pokreni Start
0x30000002Zaustavi Stop
0x50000002Greška Error
0x50000003Upozorenje Warning
0x90000001Microsoft-Windows-Authentication User Interface Microsoft-Windows-Authentication User Interface
0x90000002Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational
0x90000003Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic
0x90000004Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic
0x90000005Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic
0x90000006Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic
0x90000007Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic
0x90000008Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic
0x90000009Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic
0xB0001389Kreiranje korisničkog interfejsa za prijavljivanje nije uspelo. Detalji: %1 Logon user interface creation failed. Details: %1
0xB000138APokretanje RPC servera korisničkog interfejsa za prijavljivanje nije uspelo. Detalji: %1 Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1
0xB000138BDobavljač akreditiva korisničkog imena/lozinke nije uspeo da izbroji pločice. The username/password credential provider failed to enumerate tiles.
0xB000138CAutomatsko prijavljivanje nije uspelo. Detalji: %1 Autologon failed. Details: %1
0xB000138DLozinka za automatsko prijavljivanje nije mogla da se učita. The autologon password could not be loaded.
0xB000138ELozinka za automatsko prijavljivanje nije mogla da se učita. Detalji: %1 The autologon password could not be loaded. Details: %1
0xB000138FOEM pozadina nije mogla da se učita za rezoluciju %2 x %3. Detalji: %1 The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1
0xB0001390OEM pozadina %1 je učitana, ali njen odnos širina/visina ne odgovara primarnoj rezoluciji ekrana %2 x %3. The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3.
0xB0001391OEM pozadina %1 nije učitana jer je datoteka veća od %2 bajtova. The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes.
0xB0001392Pravljenje konverzacija dobavljača akreditiva nije uspelo. Detalji: %1 The credential provider thread creation failed. Details: %1
0xB0001393Nabrajanje korisnika nije uspelo. Detalji: %1 User enumeration failed. Details: %1
0xB0001394Prvi pokrenuti zadatak za paket %1 je premašio maksimalno dodeljeno vreme pokretanja i otkazan je. The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled.

EXIF

File Name:authui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..component.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sr-..-rs_14965ed358d8322f\
File Size:15 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:14848
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (241A)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Korisnički interfejs Windows potvrde identiteta
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:AUTHUI
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava zadržana.
Original File Name:AUTHUI.DLL.MUI
Product Name:Operativni sistem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-a..component.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sr-..-rs_b877c34fa07ac0f9\

What is authui.dll.mui?

authui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Serbia (Latin) language for file authui.dll (Korisnički interfejs Windows potvrde identiteta).

File version info

File Description:Korisnički interfejs Windows potvrde identiteta
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:AUTHUI
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Sva prava zadržana.
Original Filename:AUTHUI.DLL.MUI
Product Name:Operativni sistem Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x241A, 1200