cryptuiwizard.dll.mui Proveedor de IU de confianza de Microsoft d9613b62875e8be0e4e74dce03a15877

File info

File name: cryptuiwizard.dll.mui
Size: 74752 byte
MD5: d9613b62875e8be0e4e74dce03a15877
SHA1: e2e5b7ffec61213ad8d8336106a6c63d0110d17d
SHA256: 003bca634e14ad38d197135f36632a928ed44c506f3a6184ea59149eb1e476ad
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Mexican) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Mexican) English
6135No se puede crear la solicitud del certificado porque no pudo recoger la información requerida. The certificate request cannot be created because it failed to gather required information.
6136No se puede crear la solicitud del certificado debido a información de claves privadas no válida. The certificate request cannot be created because of invalid private key information.
6137Asistente para solicitud de certificados Certificate Request Wizard
6138Especifica una entidad de certificación. Specify a certification authority.
6139Asistente para renovación de certificados Certificate Renewal Wizard
6140No se puede crear la solicitud de certificado. La causa del problema puede ser el hardware de cifrado o el proveedor de servicios de cifrado. The certificate request cannot be created. The cause of the problem may be the cryptographic hardware or the cryptographic service provider.
6141No hay ningún proveedor de servicios de cifrado (CSP) compatible con la entidad de certificación seleccionada. No cryptographic service provider (CSP) is compliant with the selected certification authority.
6142No se puede iniciar el asistente. The wizard cannot start.
6145Nombre descriptivo Friendly Name
6146
6147Nombre de cuenta Account Name
6148Nombre del equipo Computer Name
6149Nombre de servicio Service Name
6150Entidad de certificación Certification Authority
6151CSP CSP
6152Ningún proveedor de servicios de cifrado (CSP) puede generar una solicitud utilizando la plantilla seleccionada. No local cryptographic service provider (CSP) can generate a request using the selected template.
6153Selecciona una plantilla de certificado. Select a certificate template.
6154Windows no puede obtener información sobre el proveedor de servicios de cifrado (CSP) seleccionado. Windows cannot get information about the selected cryptographic service provider (CSP).
6155Ninguna de las entidades de certificación acepta el proveedor de servicios de cifrado (CSP) seleccionado. None of the certification authorities accept the selected CSP.
615812 12
6160 Yes
6161No No
6162Publicar en Active Directory Publish to the Active Directory
6163Error al generar la solicitud de certificado. The certificate request cannot be created.
6164La solicitud de certificado no se pudo completar. The certificate request could not be completed.
6165La entidad de certificación denegó la solicitud. The certification authority denied the request.
6166Se completó correctamente la solicitud de certificado. The certificate request was successful.
6167El certificado se emitirá por la entidad de certificación más adelante. The certificate will be issued by the certification authority at a later time.
6168La solicitud de certificado fue recibida por la entidad de certificación (CA). El certificado se emitirá cuando esté aprobador por el administrador de certificados. The certificate request was received by the certification authority (CA). The certificate will be issued when it is approved by the Certificate Manager.
6169No se puede instalar el certificado debido a una o más de las siguientes condiciones:
- Hay un problema con el hardware de cifrado.
- El proveedor de servicios de cifrado (CSP) que creó la solicitud no funciona correctamente.
El error fue:
The certificate cannot be installed because of one or more of the following conditions:
- There is a problem with your cryptographic hardware.
- The cryptographic service provider (CSP) that created the request is malfunctioning.
The error was:
6170La entidad de certificación no está disponible. Inténtalo de nuevo más tarde. The certification authority cannot be reached. Please try again later.
6171Se canceló la instalación del certificado. The certificate installation was cancelled.
6172Proveedor de servicios de cifrado de tarjeta inteligente de Microsoft versión 1.0 Microsoft Base Smart Card Crypto Provider V1.0
6173Certificado Certificate
6174Lista de certificados de confianza Certificate Trust List
6175Lista de revocación de certificados Certificate Revocation List
6176Almacén de certificados Certificate Store
6177Certificado serializado Serialized Certificate
6178Lista de certificados de confianza serializados Serialized Certificate Trust List
6179Lista de revocación de certificados serializados Serialized Certificate Revocation List
6180Certificados PKCS #7 PKCS #7 Certificates
6181PFX PFX
6182Nombre de archivo File Name
6183Contenido Content
6184Selección automática del almacén Automatic store selection
6185Nombre de almacén Store Name
6186Seleccionar un archivo Please select a file
6187Asistente para importar certificados Certificate Import Wizard
6188La contraseña que escribió es incorrecta. The password you entered is incorrect.
6189Selecciona un almacén de certificado. Select a certificate store.
6190La información de entrada no es válida. The input information is not valid.
6191El tipo de archivo no es reconocible. Selecciona otro archivo. The file type is not recognizable. Select another file.
6192No se puede leer el archivo de entrada. Es posible que el archivo esté dañado. The input file cannot be read. The file may be corrupted.
6193No se puede iniciar el Asistente para importar certificados. The Certificate Import wizard cannot start.
6194Error interno. Puede que el perfil de usuario no sea accesible o que la clave privada que estás importando necesite un proveedor de servicios de cifrado que no está instalado en tu sistema. An internal error occurred. Either the user profile is not accessible or the private key that you are importing might require a cryptographic service provider that is not installed on your system.
6195La importación se completó correctamente. The import was successful.
6196Error en la importación debido a que el almacén era de solo lectura, estaba lleno o no se abrió correctamente. The import failed because the store was read-only, the store was full, or the store did not open correctly.
6197Error durante la apertura del almacén de confianza empresarial. An error occurred during the opening of the Enterprise Trust store.
6198Error al agregar una lista de certificados de confianza en el almacén de confianza empresarial. An error occurred during the addition of a certificate trust list to the Enterprise Trust store.
6199Error en la apertura del almacén de entidades de certificación intermedias. An error occurred during the opening of the Intermediate Certification Authorities store.
6200Error al agregar una lista de revocación de certificados en el almacén de entidades de certificación intermedias. An error occurred during the addition of a certificate revocation list to the Intermediate Certification Authorities store.
6201Error en la apertura del almacén personal. An error occurred during the opening of the Personal store.
6202Error al agregar un certificado en el almacén personal. An error occurred during the addition of a certificate to the Personal store.
6203Error al agregar un certificado en el almacén de entidades de certificación intermedias. An error occurred during the addition of a certificate to the Intermediate Certification Authorities store.
6204Ocurrió un error durante la lectura del archivo seleccionado. Selecciona otro archivo. An error occurred during the reading of the selected file. Select another file.
6206El certificado debe tener una firma automática. The certificate must be self-signed.
6207Asistente para crear lista de certificados de confianza Certificate Trust List Wizard
6208El propósito del certificado no coincide con el propósito de la lista de confianza de certificados(CTL). The certificate purpose does not match the purpose in the CTL.
6209Certificado X.509 (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtTodos los archivos (*.*)*.* X.509 Certificate (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtAll Files (*.*)*.*
6211El archivo seleccionado no es un certificado válido. Selecciona otro archivo. The selected file is not a valid certificate. Select another file.
6212El sistema no encuentra algunos de los certificados a los que se hace referencia en la lista de confianza de certificados (CTL). Estas referencias a los certificados se eliminarán cuando termine de modificar esta CTL. The system cannot locate some of the certificates referenced in the CTL. These certificate references will be deleted when you finish editing this CTL.
6213Algunos certificados en la lista de confianza de certificados (CTL) no coinciden con los propósitos seleccionados. Las referencias a estos certificados se quitarán cuando termine de modificar esta CTL. Some certificates in the CTL do not match the purposes selected. References to these certificates will be removed when you finish editing this CTL.
6214Algunos certificados en la lista de confianza de certificados (CTL) no están firmados automáticamente. Se eliminarán cuando termine de modificar esta CTL. Some certificates in the CTL are not self-signed. They will be deleted when you finish editing this CTL.
6215El formato del OID no es correcto. Vuelve a escribir el OID. The format of the OID is incorrect. Re-enter the OID.
6216Plantilla de certificado Certificate Template
6217El objetivo ya existe. The purpose already exists.
6218Si eliminas un propósito, se restablecerá esta lista de confianza de certificados. ¿Quieres continuar? Deleting a purpose will reset this CTL. Do you want to continue?
6222Propósitos planteados Intended Purposes
6224No se puede eliminar este certificado de la lista de confianza de certificados. The certificate cannot be deleted from the CTL.
6226Lista de certificados de confianza (*.stl)*.stlTodos los archivos (*.*)*.* Certificate Trust List (*.stl)*.stlAll Files (*.*)*.*
6229No puedes modificar la lista de confianza de certificados porque el sistema no reconoce el algoritmo hash. You cannot edit the CTL because the system cannot recognize the hash algorithm.
6230Windows no puede iniciar el asistente para crear listas de certificados de confianza. Windows cannot start the Certificate Trust List wizard.
6231No se puede crear la lista de certificados de confianza debido a un error interno. The CTL cannot be created because an internal error occurred.
6232El sistema no puede escribir la lista de certificados de confianza en el almacén de certificados especificado. The system cannot write the CTL to the specified certificate store.
6233El sistema no puede escribir la lista de certificados de confianza en un archivo. The system cannot write the CTL to a file.
6234El Asistente para crear lista de certificados de confianza finalizó correctamente. The Certificate Trust List wizard succeeded.
6236Solamente puede renovar un certificado si este tiene una clave privada asociada. You can renew a certificate only if has an associated private key.
6237Asistente para exportar certificados Certificate Export Wizard
6238Windows no puede comunicar con el equipo remoto a través del servicio de claves. Windows cannot communicate with the remote computer via key service.
6239Las contraseñas no coinciden. Asegúrate de que las contraseñas son las mismas. The passwords do not match. Make sure the passwords are the same.
6240Selecciona un formato de archivo. Select a file format.
6241Escribe un nombre de archivo. Enter a file name.
6242Almacén de certificados serializados de Microsoft (*.sst)*.sstTodos los archivos (*.*)*.* Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstAll Files (*.*)*.*
6243Almacén de certificados serializados de Microsoft (*.sst) Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)
6244Lista de revocación de certificados (*.crl)*.crlTodos los archivos (*.*)*.* Certificate Revocation List (*.crl)*.crlAll Files (*.*)*.*
6245Lista de revocación de certificados (*.crl) Certificate Revocation List (*.crl)
6247Lista de certificados de confianza (*.stl) Certificate Trust List (*.stl)
6248DER binario codificado X.509 (*.cer)*.cerTodos los archivos (*.*)*.* DER Encoded Binary X.509 (*.cer)*.cerAll Files (*.*)*.*
6249DER binario codificado X.509 (*.cer) DER Encoded Binary X.509 (*.cer)
6250Intercambio de información personal (*.pfx)*.pfxTodos los archivos (*.*)*.* Personal Information Exchange (*.pfx)*.pfxAll Files (*.*)*.*
6251Intercambio de información personal (*.pfx) Personal Information Exchange (*.pfx)
6252Certificados PKCS #7 (*.p7b)*.p7bTodos los archivos (*.*)*.* PKCS #7 Certificates (*.p7b)*.p7bAll Files (*.*)*.*
6253Estándar de sintaxis de cifrado de mensajes: certificados PKCS #7 (*.p7b) Cryptographic Message Syntax Standard - PKCS #7 Certificates (*.P7B)
6254Incluir todos los certificados en la ruta de certificación Include all certificates in the certification path
6255Exportar claves Export Keys
6256Formato de archivo File Format
6257Determinado por el programa Determined by the program
6258El certificado ya existe en el almacén de certificados seleccionado. ¿Quieres sobrescribir el certificado existente? This certificate already exists in the certificate store you selected. Do you want to overwrite the existing certificate?
6259El período de validez no es válido. The validity period is not valid.
6262Almacén de certificados seleccionado por el usuario Certificate Store Selected by User
6263Almacén de certificados seleccionado Certificate Store Selected
6264No se dispone de memoria suficiente para completar la operación. Guarda tu trabajo, cierra otros programas y vuelve a intentarlo. There is not enough memory to complete the operation. Save your work, close other programs, and then try again.
6265%s ya existe. ¿Quieres reemplazarlo? %s already exists. Do you want to replace it?
6266Certificado X.509 (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtAlmacén de certificados serializados de Microsoft (*.sst)*.sstCertificados PKCS #7 (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bTodos los archivos (*.*)*.* X.509 Certificate (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstPKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bAll Files (*.*)*.*
6267Solo los certificados autofirmados se agregan a la lista de confianza de certificados. Only self-signed certificates are added to the CTL.
6268No se agregarán los certificados que no coincidan con el propósito de la lista de confianza de certificados. Certificates that do not match the purpose of the CTL will not be added.
6269Asistente para firmas digitales Digital Signature Wizard
6270Certificado de firma Signing certificate
6271Emitido para Issued to
6272Emitido por Issued by
6273Fecha de expiración Expiration date
6274Servicio de marca de tiempo Timestamp service
6275Archivo ejecutable (*.exe;*.dll;*.ocx)*.exe;*.dll;*.ocxArchivos contenedores (*.cab)*.cabArchivos de lista de certificados de confianza(*.stl)*.stlArchivos de catálogo (*.cat)*.catTodos los archivos (*.*)*.* Executable File (*.exe;*.dll;*.ocx)*.exe;*.dll;*.ocxCabinet Files (*.cab)*.cabCertificate Trust List Files(*.stl)*.stlCatalog Files (*.cat)*.catAll Files (*.*)*.*
6276Especifica un nombre de archivo para firmar. Specify a file name to sign.
6277Selecciona un certificado de firma. Select a signing certificate.
6278La dirección URL para el servicio de marca de tiempo no es válida. Vuelve a escribir la dirección URL. The URL for the timestamp service is not valid. Re-enter the URL.
6279Especifica una dirección URL para el servicio de marca de tiempo. Specify a URL for the timestamp service.
6281El asistente no puede firmar el archivo digitalmente porque la información no es válida. The wizard cannot digitally sign the file because the information is not valid.
6282El asistente para firmas digitales no se completó. The Digital Signature wizard did not complete.
6283No se completó el proceso de marca de tiempo. The timestamping process did not complete.
6284No se puede iniciar el asistente para firmas digitales. The Digital Signing wizard cannot start.
6285Debido a un error interno no se puede firmar la lista de certificados de confianza. The certificate trust list cannot be signed, due to an internal error.
6286El asistente para firmas digitales finalizó correctamente. The Digital Signing wizard was completed successfully.
62918 8
6293La exportación se realizó correctamente. The export was successful.
6294Error en la exportación. The export failed.
6295X.509 codificado base 64 (*.cer)*.cerTodos los archivos (*.*)*.* Base64 Encoded X.509 (*.cer)*.cerAll Files (*.*)*.*
6296X.509 codificado base 64 (.cer) Base64 Encoded X.509 (*.cer)
6297Se produjo un error al exportar la clave privada. Es posible que la clave privada no sea exportable. An error occurred during the exporting of the private key. The private key may not be exportable.
6298La dirección URL para el servicio de marca de tiempo no es válida. The URL for the timestamp service is not valid.
6299El certificado del servicio de marca de tiempo no es válido para el marcado de fecha y hora. The timestamp service certificate is not valid for timestamping.
6300Clave privada (*.pvk)*.pvkTodos los archivos (*.*)*.* Private Key (*.pvk)*.pvkAll Files (*.*)*.*
6301Intercambio de claves Key Exchange
6302Firma Signature
6303RSA COMPLETO RSA FULL
6304RSA SIG RSA SIG
6305DSS DSS
6306FORTEZZA FORTEZZA
6307MS EXCHANGE MS EXCHANGE
6308SSL SSL
6309RSA SCHANNEL RSA SCHANNEL
6310DSS DH DSS DH
6311EC ECDSA SIG EC ECDSA SIG
6312EC ECNRA SIG EC ECNRA SIG
6313EC ECDSA COMPLETO EC ECDSA FULL
6314EC ECNRA COMPLETO EC ECNRA FULL
6315DH SCHANNEL DH SCHANNEL
6316SPYRUS LYNKS SPYRUS LYNKS
6317Certificados PKCS #7 (*.p7b;*.spc)*.p7b;*.spcTodos los archivos (*.*)*.* PKCS #7 Certificates (*.p7b;*.spc)*.p7b;*.spcAll Files (*.*)*.*
6318Éste no es un archivo de certificados PKCS #7 válido. This is not a valid PKCS #7 Certificates file.
6319Nombre de archivo de la firma Signing file name
6321Archivo de claves privadas Private key file
6322Proveedor de servicios de cifrado Cryptographic service provider
6323Tipo de proveedor de servicios de cifrado CSP type
6324Contenedor de la clave privada Private key container
6325Especificación de la clave Key specification
6326Algoritmo hash Hash algorithm
6327Incluir solo el certificado de firma Include only the signing certificate
6328Incluir la ruta de certificado y el certificado de raíz Include the certification path and the root certificate
6329Incluir la ruta de acceso de certificación pero no el certificado raíz Include the certification path but do not include the root certificate
6330Ruta de certificación Certification path
6331No hay certificados adicionales No additional certificates
6332Agregar certificados desde el archivo Add certificates from file
6333Agregar certificados del almacén Add certificates from store
6334Descripción del contenido Content description
6335URL de la información del contenido Content information URL
6336Certificados PKCS #7 (*.spc)*.spcCertificado X.509 (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtTodos los archivos (*.*)*.* PKCS #7 Certificates (*.spc)*.spcX.509 Certificate (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtAll Files (*.*)*.*
6337El archivo no contiene certificados válidos. The file does not contain valid certificates.
6339Especifica un archivo de clave privada. You must specify a private key file.
6340Especifica un proveedor de servicios de cifrado. You must specify a cryptographic service provider.
6341Especifica un contenedor de clave privada. You must specify a private key container.
6342Especifica un tipo de clave privada. You must specify a private key type.
6343Especifica un algoritmo hash. You must specify a hash algorithm.
6344Especifica un nombre de archivo. You must specify a file name.
6345Especifica un almacén de certificados. You must specify a certificate store.
6347Nota: un archivo .spc puede contener varios certificados. El asistente elegirá el certificado apropiado basándose en la clave privada seleccionada en la página siguiente. Note: An .spc file may contain many certificates. The wizard chooses the appropriate certificate based on the private key selected on the next page.
6348El certificado de la firma y la clave privada no concuerdan o no contienen información válida. The signing certificate and private key do not match or do not contain valid information.
6349El certificado de la firma no contiene la autoridad de firma correcta. The signing certificate does not have the correct signing authority.
6350No hay espacio suficiente en la firma para agregar la marca de tiempo. Vuelve a firmar el archivo. There is not enough space in the signature to add the timestamp. Please resign the file.
6351Windows no puede abrir un proveedor de servicios de cifrado con la clave privada correcta. Windows cannot open a CSP that has the correct private key.
6352Windows no puede crear la ruta de acceso de certificación requerida. Windows cannot build the requested certification path.
6353El certificado de firma ha expirado o todavía no es válido. The signing certificate has expired or is not yet valid.
6354Certificado X.509 (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtIntercambio de información personal(*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12Lista de certificados de confianza (*.stl)*.stlLista de revocación de certificados (*.crl)*.crlAlmacén de certificados serializados de Microsoft (*.sst)*.sstCertificados PKCS #7 (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bTodos los archivos (*.*)*.* X.509 Certificate (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtPersonal Information Exchange (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12Certificate Trust List (*.stl)*.stlCertificate Revocation List (*.crl)*.crlMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstPKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bAll Files (*.*)*.*
6355Error en la apertura del almacén de entidades de certificación raíz de confianza. An error occurred during the opening of the Trusted Root Certification Authorities store.
6356Error al agregar un certificado en el almacén de entidades de certificación raíz de confianza. An error occurred during the addition of a certificate to the Trusted Root Certification Authorities store.
6357Los certificados ya están en la lista de certificados de confianza. The certificates are already in the certificate trust list.
6373Se ha agotado el tiempo de espera de la conexión o la respuesta de la marca de tiempo no es válida. The connection timed out, or the timestamp response is not valid.
6379Windows no encuentra la ruta especificada. Windows cannot find the specified path.
6380Selecciona un propósito para la lista de certificados de confianza. Select a purpose for the certificate trust list.
6382Validez Validity
6383Identificador Identifier
6384%1!d! meses y %2!d! días %1!d! months and %2!d! days
6385%1!d! meses %1!d! months
6386%1!d! días %1!d! days
6387Propósito Purpose
6388La entidad de certificación seleccionada no emite certificados basados en plantillas de certificado. The certification authority selected does not issue certificates based on certificate templates.
6389El asistente no se puede iniciar debido a una o más de las siguientes razones:
- No hay entidades de certificación de confianza (CA) disponibles.
- No tiene permisos para solicitar certificados desde las CA disponibles.
- Las CA emiten certificados para los cuales no tiene permisos.
The wizard cannot be started because of one or more of the following conditions:
- There are no trusted certification authorities (CAs) available.
- You do not have the permissions to request certificates from the available CAs.
- The available CAs issue certificates for which you do not have permissions.
6390No tienes permiso para solicitar un certificado basado en la plantilla de certificado seleccionada. You do not have permission to request a certificate based on the selected certificate template.
6391La protección de claves privadas de parte del usuario no se permite en la generación de claves remotas. User protection of private keys is not supported for remote key generation.
6392El programa no proporcionó información válida sobre la entidad de certificación. The program did not provide valid certification authority information.
6393Selecciona un proveedor de servicios de cifrado. Select a cryptographic service provider.
6394La aplicación que llama no ha especificado un certificado para renovar. The calling application did not specify a certificate to renew.
6395No se puede renovar el certificado porque no contiene información suficiente para generar una solicitud de renovación. Solicita un nuevo certificado. This certificate cannot be renewed because it does not contain enough information to generate a renewal request. Please request a new certificate.
6396Windows no puede asignar tu nombre de cuenta Windows a un nombre real. Windows cannot map your Windows account name to a real name.
6397Windows no puede recuperar el nombre de equipo. Windows cannot retrieve the computer name.
6398Tienes que tener al menos un proveedor de servicios de cifrado instalado para realizar esta operación. You must have at least one cryptographic service provider installed to perform this operation.
6399El proveedor de servicios de cifrado especificado no se puede usar para la plantilla de certificado seleccionada. The specified cryptographic service provider cannot be used for the selected Certificate Template.
6400Windows no encuentra la entidad de certificación. Windows cannot locate the certification authority.
6401No se pudo importar porque ya existen duplicados de solo lectura en los almacenes de certificados. The import was unsuccessful because read-only duplicates already exist in the certificate stores.
6402El archivo contiene objetos que no coinciden con los criterios del programa. Especifica otro archivo. The file contains objects that do not match the program's criteria. Specify another file.
6403Archivo de certificado (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtAlmacén de certificados en serie de Microsoft (*.sst)*.sstCertificados PKCS #7 (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bIntercambio de información personal (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12Todos los archivos (*.*)*.* Certificate File (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstPKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bPersonal Information Exchange (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12All Files (*.*)*.*
6404Lista de certificados de confianza (*.stl)*.stlAlmacén de certificados en serie de Microsoft (*.sst)*.sstTodos los archivos (*.*)*.* Certificate Trust List (*.stl)*.stlMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstAll Files (*.*)*.*
6405Lista de revocación de certificados (*.crl)*.crlAlmacén de certificados en serie de Microsoft (*.sst)*.sstTodos los archivos (*.*)*.* Certificate Revocation List (*.crl)*.crlMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstAll Files (*.*)*.*
6406Archivo de certificado (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtLista de revocación de certificados (*.crl)*.crlAlmacén de certificados en serie de Microsoft (*.sst)*.sstCertificados PKCS #7 (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bIntercambio de información personal (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12Todos los archivos (*.*)*.* Certificate File (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtCertificate Revocation List (*.crl)*.crlMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstPKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bPersonal Information Exchange (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12All Files (*.*)*.*
6407Archivo de certificado (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtLista de certificados de confianza (*.stl)*.stlAlmacén de certificados en serie de Microsoft (*.sst)*.sstCertificados PKCS #7 (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bIntercambio de información personal (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12Todos los archivos (*.*)*.* Certificate File (*.cer;*.crt)*.cer;*.crtCertificate Trust List (*.stl)*.stlMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstPKCS #7 Certificates (*.spc;*.p7b)*.spc;*.p7bPersonal Information Exchange (*.pfx;*.p12)*.pfx;*.p12All Files (*.*)*.*
6408Lista de certificados de confianza (*.stl)*.stlLista de revocación de certificados (*.crl)*.crlAlmacén de certificados en serie de Microsoft (*.sst)*.sstTodos los archivos (*.*)*.* Certificate Trust List (*.stl)*.stlCertificate Revocation List (*.crl)*.crlCMicrosoft Serialized Certificate Store (*.sst)*.sstAll Files (*.*)*.*
6409La duración de la lista de confianza de certificados no puede ser superior a 99 meses. The duration of the CTL should be no longer than 99 months.
6410Seleccionar un certificado de un almacén de certificados o de un archivo (.cer, .crt, o .spc). Select a certificate from either a certificate store or from a file (.cer, .crt, or .spc).
6411Seleccionar un certificado de un almacén de certificados. Select a certificate from a certificate store.
6412Determinado de forma automática por el asistente Automatically determined by the wizard
6413Nota: la clave privada asociada está marcada como no exportable. Solamente puede exportarse el certificado. Note: The associated private key is marked as not exportable. Only the certificate can be exported.
6414Nota: no se encuentra la clave privada asociada. Solamente puede exportarse el certificado. Note: The associated private key cannot be found. Only the certificate can be exported.
6415No se puede firmar digitalmente el archivo especificado. The specified file cannot be digitally signed.
6416El archivo seleccionado no existe o es un archivo de solo lectura. The specified file does not exist, or it is a read-only file.
6417No hay un certificado en el archivo seleccionado. There is no certificate in the selected file.
6418El archivo especificado está vacío. Selecciona un archivo diferente. The specified file is empty. Select a different file.
6419Especificar una plantilla de certificado. Specify a certificate template.
6420El archivo especificado no existe. The specified file does not exist.
6422El archivo especificado está vacío. The specified file is empty.
6423El certificado no contiene información válida de clave privada. The certificate does not contain valid private key information.
6424Editor Publisher
6425Windows no encuentra una plantilla de certificado válida para la solicitud. Windows cannot find a valid certificate template for the request.
6426Nota: la clave privada asociada está dentro de un proveedor de servicios de cifrado que posiblemente no permita la exportación de la clave. Exportar este certificado con la clave privada puede producir un error. Note: The associated private key is inside a cryptographic service provider that may not allow exporting of the key. Exporting this certificate with the private key may fail.
6427Importar un archivo .pfx o .p12 a un almacén de certificados remoto no es compatible. Importing a .pfx or .p12 file to a remote certificate store is not supported.
6429Exportar certificados con claves privadas de este tipo no es compatible. Exporting certificates with private keys of this type is not supported.
6441La clave privada que se está importando no es aceptada por el proveedor de servicios de cifrado contactado. The private key being imported is not supported by the targeted Cryptographic Service Provider.
6442La clave que se está importando no se codificó correctamente. The key being imported is improperly encoded.
6445Error en la solicitud del certificado. The certificate request failed.
6450Error al abrir el almacén de otros contactos. An error occurred during the opening of the Other People store.
6451La solicitud del certificado no se puede crear debido a una de las condiciones siguientes:
- La solicitud requería un certificado de intercambio de una entidad de certificación (CA) que no se ha iniciado.
- No tiene permisos para solicitar certificados de las CA disponibles.
The certificate request cannot be created because of one of the following conditions:
- The request required an exchange certificate from a Certification Authority (CA) that is not started.
- You do not have the permissions to request certificates from the available CAs.
6452La solicitud del certificado no se puede crear porque el tipo de certificado no se definió correctamente. El proveedor de servicios de cifrado (CSP) no admite el propósito de certificado especificado. Ponte en contacto con el administrador de la entidad de certificación. The certificate request cannot be created because the certificate type was defined incorrectly. The cryptographic service provider (CSP) does not support the specified certificate purpose. Contact the certification authority administrator.
6453Windows contiene una lista de revocación de certificados (CRL) que tiene la misma fecha o es más reciente que la CRL que intentas importar. Si reemplazas la lista de revocación actual, puedes perder información de revocación de certificados. ¿Quieres reemplazar la lista CRL actual? Windows contains a Certificate Revocation List (CRL) that has the same date or is newer than the CRL you are trying to import. If you replace the current CRL, you might lose certificate revocation information. Do you want to replace the current CRL?
6454Windows contiene una lista de certificados de confianza (CTL) que tiene la misma fecha o es más reciente que la CTL que intentas importar. Si reemplazas la lista de confianza actual, puedes perder información de confianza de certificados. ¿Quieres reemplazar la lista CTL actual? Windows contains a Certificate Trust List (CTL) that has the same date or is newer than the CTL you are trying to import. If you replace the current CTL, you might lose certificate trust information. Do you want to replace the current CTL?
6455Ocurrió un error al importar debido a que se canceló la operación. The import failed because the operation was cancelled.
6456Se produjo un error durante la importación debido a que no tienes los privilegios necesarios. The import failed because you do not have the necessary privilege.
6457Error al agregar un certificado al almacén de Otros usuarios. An error occurred during the addition of a certificate to the Other People store.
6458Error al agregar un certificado al almacén de Usuarios de confianza. An error occurred during the addition of a certificate to the Trusted People store.
6459Error al abrir el almacén de Usuarios de confianza. An error occurred during the opening of the Trusted People store.
6460No se puede iniciar el asistente porque hubo un error al ponerse en contacto con Active Directory. The wizard cannot be started because it failed to contact the Active Directory.
6461Tamaño mínimo de clave Minimum Key Size
6462Clave exportable Key Exportable
6463Protección de clave de alta seguridad Strong Key Protection
6464Hubo un error en la solicitud de certificado debido a una de las siguientes
razones:
- La solicitud de certificado fue enviada a una entidad de certificación (CA)
que no se ha iniciado.
- No tiene permisos para solicitar certificados de las entidades de certificación
disponibles.
The certificate request failed because of one of the following conditions:
- The certificate request was submitted to a Certification Authority (CA) that is not started.
- You do not have the permissions to request certificates from the available CAs.
6465Error en la solicitud de certificado debido a una de las siguientes
razones:
- No hay entidades de certificación disponibles (CA).
- Las entidades de certificación disponibles no emiten certificados basándose en la plantilla especificada.
- Está realizando una solicitud de renovación para una plantilla que necesita una firma RA.
The certificate request failed because of one of the following conditions:
- There are no trusted certification authorities (CAs) available.
- The available CAs do not issue certificates based on the specified template.
- You are performing a renewal request for a template that requires an RA signature.
6467Se necesita una contraseña para proteger la clave privada. Escribe una contraseña. A password is required in order to protect the private key. Please enter a password.
7000Descripción Description
7004Selecciona un certificado. Select a certificate.

EXIF

File Name:cryptuiwizard.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-c..izard-dll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-mx_1c9d7e46a28bf17f\
File Size:73 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:74240
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Mexican)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Proveedor de IU de confianza de Microsoft
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:CRYPTUIWIZARD.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original File Name:CRYPTUIWIZARD.DLL.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Ole Self Register:
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-c..izard-dll.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-mx_c07ee2c2ea2e8049\

What is cryptuiwizard.dll.mui?

cryptuiwizard.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Mexican) language for file cryptuiwizard.dll (Proveedor de IU de confianza de Microsoft).

File version info

File Description:Proveedor de IU de confianza de Microsoft
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:CRYPTUIWIZARD.DLL
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original Filename:CRYPTUIWIZARD.DLL.MUI
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x80A, 1200