AppReadiness.dll.mui AppReadiness d84800c6a497ffc97e4efc845b551355

File info

File name: AppReadiness.dll.mui
Size: 13312 byte
MD5: d84800c6a497ffc97e4efc845b551355
SHA1: 39fc99c91160daa8562f4f077b41f5b046e8c131
SHA256: 40ff29c4c4d693037223b9cd63cdb23c18f8ff1ca6f156d2e47c1335bae529d4
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Modern) English
1000Preparación de aplicaciones App Readiness
1001Preparar las aplicaciones para que se usen por primera vez cuando un usuario inicie sesión en este equipo y al agregar nuevas aplicaciones. Gets apps ready for use the first time a user signs in to this PC and when adding new apps.
1002Descarga de icono de vista previa de Preparación de aplicaciones App Rreadiness preview tile download
0x10000031Tiempo de respuesta Response Time
0x30000000Información Info
0x30000001Iniciar Start
0x30000002Detener Stop
0x50000002Error Error
0x50000003Advertencia Warning
0x90000001Microsoft-Windows-AppReadiness Microsoft-Windows-AppReadiness
0x90000002Administrador Admin
0x90000003Operativo Operational
0x90000004Depurar Debug
0xB000000AError en la operación de Appx '%2' en '%3' para el usuario '%1' - %5. (Error: %4) The Appx operation '%2' on '%3' failed for user '%1' - %5. (Error: %4)
0xB000000BSe detectó una excepción: %1. A exception was caught: %1.
0xB000000CError al generar el icono de previsualización de Appx del usuario '%1': %2. (Resultado: %3) The Appx preview tile generation failed for user '%1': %2. (Result: %3)
0xB0000064Se inició la preparación de aplicaciones. App Readiness service has started.
0xB0000065Se detuvo la preparación de aplicaciones. App Readiness service has stopped.
0xB0000068El estado de la preparación de aplicaciones cambió a '%1' (ExitCode: %2) App Readiness status changed to '%1' (ExitCode: %2)
0xB0000069Comprobando inactividad del servicio. (Resultado=%1, Motivo=%2) Checking for service idle. (Result=%1, Reason=%2)
0xB000006A'%1' ha iniciado sesión. '%1' has logged on.
0xB000006B'%1' ha cerrado sesión. '%1' has logged off.
0xB000006DSe notificaron nuevas aplicaciones al servicio de preparación de aplicaciones. (Origen: %1, Error: %2) App Readiness service has been notified of new apps. (Source: %1, Error: %2)
0xB000006EEl servicio de preparación de aplicaciones ha filtrado %1 referencias, lo que podría retrasar el apagado del sistema %2 milisegundos. App Readiness service has leaked %1 references. This could delay the system shutdown by %2 milliseconds.
0xB00000C8Se inició el procesamiento de tareas para '%1'. Started processing tasks for '%1'.
0xB00000C9Finalizó el procesamiento de tareas para '%1'. Finished processing tasks for '%1'.
0xB00000CDCola cargada para '%1' con %2 elementos. Loaded queue for '%1' with %2 items.
0xB00000CE'%2' se inició para %1. (Prioridad: %3) '%2' started for %1. (Priority: %3)
0xB00000CF'%2' finalizó para %1. (Resultado: %3) '%2' finished for %1. (Result: %3)
0xB00000D1Para '%1' el modo cambió de '%2' a '%3' For '%1' has changed mode from '%2' to '%3'
0xB00000D2El servicio de preparación de aplicaciones encontró nuevas tareas para %1. App Readiness service has found new tasks for %1.
0xB00000D3El servicio de preparación de aplicaciones ha completado tareas para %1. App Readiness service has completed tasks for %1.
0xB00000D4Se encontraron %2 aplicaciones preinstaladas para %1 %2 pre-installed apps found for %1
0xB00000D5'%2' %3 se realizó correctamente para %1. (%4 segundos) '%2' %3 succeeded for %1. (%4 seconds)
0xB00000D6Error de '%2' %3 para %1. Error: '%4' (%5 segundos) '%2' %3 failed for %1. Error: '%4' (%5 seconds)
0xB00000D7Error de '%2' para %1. Error: '%3' (%4 segundos) '%2' failed for %1. Error: '%3' (%4 seconds)
0xB00000D8La actividad de '%1' se suspendió y se reanudará las %2. Activity for '%1' has been suspended and will resume at %2.
0xB00000D9La actividad de '%1' se reanudó. Activity for '%1' has resumed.
0xB00000DAError de '%2' %3 para %1 y se intentará después de %5. '%2' %3 failed for %1 and will be attempted after %5.
0xB00000DC'%2' se realizó correctamente para %1. (%3 segundos) '%2' succeeded for %1. (%3 seconds)
0xB00000DDTarea '%2' creada para %1. Task '%2' created for %1.
0xB00000DESe ha quitado '%2' (Cancelado: %4) para '%1' debido a una nueva tarea opuesta de tipo %3. '%2' was removed (Canceled: %4) for '%1' due to new opposing task of type %3.
0xB00000DFSe ha iniciado el cierre del sistema por '%1'. Shutdown for '%1' has started.
0xB00000E0Se ha completado el cierre del sistema por '%1'. Shutdown for '%1' has completed.
0xB00000E1Cancelando '%2' para '%1' debido al cierre del sistema. Canceling '%2' for '%1' due to shutdown.
0xB00000E2Durante el cierre del sistema, '%1' espera a que las tareas se completen. During shutdown '%1' is waiting for tasks to complete.
0xB00000E3Se seleccionó '%2' como la tarea siguiente para %1. (Prioridad=%3) '%2' was selected as the next task for %1. (Priority=%3)
0xB00000E4'%1' se realizó correctamente. (%2 segundos) '%1' succeeded. (%2 seconds)
0xB00000E5'%1' se seleccionó como siguiente tarea. (Prioridad=%2) '%1' was selected as the next task. (Priority=%2)
0xB00000E6El servicio Preparación de aplicaciones ha completado todas las tareas para el usuario. App Readiness service has completed all tasks for user.
0xB00000E7Se inicia FWOpenPolicyStore. FWOpenPolicyStore starts.
0xB00000E8FWOpenPolicyStore devuelve %1. FWOpenPolicyStore returns %1.
0xB00000E9Se inicia FWClosePolicyStore. FWClosePolicyStore starts.
0xB00000EAFWClosePolicyStore devuelve %1. FWClosePolicyStore returns %1.
0xB00000EBOnDemandRegisterAsync se inicia. OnDemandRegisterAsync starts.
0xB00000ECOnDemandRegisterAsync devuelve %1. OnDemandRegisterAsync returns %1.
0xB00000EDOnDemandRegisterWaitForCompletion se inicia. OnDemandRegisterWaitForCompletion starts.
0xB00000EEOnDemandRegisterWaitForCompletion devuelve %1. OnDemandRegisterWaitForCompletion returns %1.
0xB000012CSe inició '%2' para '%1' Started '%2' for '%1'
0xB000012DEjecución de '%2' finalizada para '%1' en %4 segundos. (%3) Finished '%2' for '%1' lasted %4 seconds. (%3)
0xB000012EEl grupo '%2' se inició para '%1' Started group '%2' for '%1'
0xB000012FEjecución del grupo '%2' finalizada para '%1' en %4 segundos. (%3) Finished group '%2' for '%1' lasted %4 seconds. (%3)
0xB0000130Error de la tarea '%3' durante la ejecución de '%2' para '%1'. (Error: %4) During execution of '%2' for '%1' task '%3' failed. (Error: %4)
0xB0000131El paquete '%2' se quitó del primer grupo de inicio de sesión de '%1'. (Motivo: %3) Package '%2' was removed from '%1' first login group. (Reason: %3)
0xB0000132Se canceló la tarea '%2' para '%1'. For '%1' task '%2' was canceled.
0xB0000133Activación finalizada de '%2' para '%1'. (Resultado: %3) Finished activation of '%2' for '%1'. (Result: %3)
0xB0000134No se pudo crear el icono de vista previa '%2' para %1. (Origen: '%3', Error: %4) Preview tile creation failed '%2' for %1. (Source: %3, Error: %4)
0xB0000135Iniciando vaciado del Registro para '%1'. Starting registry flush for '%1'.
0xB0000136Vaciado del Registro finalizado para '%1'. Finished registry flush for '%1'.
0xB0000137No se pudo vaciar la clave del Registro '%2' para '%1'. (Error: %3) Failed to flush registry key '%2' for '%1'. (Error: %3)
0xB0000138Se crearon correctamente los iconos de vista previa %3 para %1 (Origen: %2) Successfully created %3 preview tiles for %1. (Source: %2)
0xB0000139'%2' está cancelando '%3' para '%1' por la cancelación. '%2' is canceling '%3' for '%1' as a result of cancel.
0xB000013A'%2' seleccionó '%3' para '%1' para la siguiente tarea. '%2' has selected '%3' for '%1' for the next task.
0xB000013BSe quitó '%2' del primer grupo de inicio de sesión de '%1'. (Motivo: %3) '%2' was removed from '%1' first login group. (Reason: %3)
0xB000013CLa instalación de '%2' para '%1' ha agotado el tiempo de espera por inactividad Installing '%2' for '%1' has hit the in-activity timeout
0xB000013DIniciando el registro previo de '%1' Starting pre-registration of '%1'
0xB000013ESe completó el registro previo de '%1' Completed pre-registration of '%1'
0xB000013FError en el registro previo para '%1'. (Error: %2) Pre-registration for '%1' failed. (Error: %2)
0xB0000140No se pudo vaciar la clave del Registro '%1'. (Error: %2) Failed to flush registry key '%1'. (Error: %2)
0xB00003E9API Entrar para '%1' (Proceso: %2) API Enter for '%1' (Process: %2)
0xB00003EASalida de la API para '%1' (Proceso: %2 Resultado: %3) API Exit for '%1' (Process: %2 Result: %3)
0xB00003FDEl valor del Registro DisableInAuditMode está definido para que bloquee las llamadas API en el modo de auditoría (modo de auditoría: %1). DisableInAuditMode registry value set to block API calls while in audit mode (audit mode: %1).
0xD0000001Ninguno None
0xD0000002instalar install
0xD0000003desinstalar uninstall
0xD0000004registro previo pre-registration
0xD0000005BeforeLogon BeforeLogon
0xD0000006FirstLogon FirstLogon
0xD0000007AfterLogon AfterLogon
0xD0000008LoggingOff LoggingOff
0xD0000009SERVICE_STOPPED SERVICE_STOPPED
0xD000000ASERVICE_START_PENDING SERVICE_START_PENDING
0xD000000BSERVICE_STOP_PENDING SERVICE_STOP_PENDING
0xD000000CSERVICE_RUNNING SERVICE_RUNNING
0xD000000DSERVICE_CONTINUE_PENDING SERVICE_CONTINUE_PENDING
0xD000000ESERVICE_PAUSE_PENDING SERVICE_PAUSE_PENDING
0xD000000FSERVICE_PAUSED SERVICE_PAUSED
0xD0000011Baja Low
0xD0000012Estándar Standard
0xD0000013Alta High
0xD0000014Vista previa Preview
0xD0000015Inicio de sesión Logon
0xD0000016PreShell PreShell
0xD0000017TareaDelSistema SystemTask
0xD0000018InboxGroup InboxGroup
0xD0000019UserLogonGroup UserLogonGroup
0xD000001APreRoamingGroup PreRoamingGroup
0xD000001BMax Max
0xD000001COEM OEM
0xD000001DCBS CBS
0xD000001EDISM DISM
0xD000001FLocal Local
0xD0000020Tienda Store

EXIF

File Name:AppReadiness.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..s-service.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_d8b907bd6c37210d\
File Size:13 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:12800
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Modern)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:AppReadiness
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:AppReadiness
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original File Name:AppReadiness.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is AppReadiness.dll.mui?

AppReadiness.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Modern) language for file AppReadiness.dll (AppReadiness).

File version info

File Description:AppReadiness
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:AppReadiness
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original Filename:AppReadiness.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0xC0A, 1200