File name: | choice.exe.mui |
Size: | 14336 byte |
MD5: | d601d919096be63bd967bfbf4d007e2a |
SHA1: | ad2a9aea35f15f33231809e1d6011d2046955a10 |
SHA256: | 3ca4d9bbb7923bb39105a0451e7781e49d7a2bdf689ab62b2d145d58a6010e32 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | choice.exe Le ofrece una elección al usuario (32 bits) |
If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Spanish (Modern) | English |
---|---|---|
1 | Sintaxis no válida. Escriba "CHOICE /?" para obtener detalles de uso. |
Invalid syntax. Type "CHOICE /?" for usage. |
2 | Sintaxis no válida. /D puede especificarse solo si se especifica /T. Escriba "CHOICE /?" para obtener detalles de uso. |
Invalid syntax. /D can only be specified when /T is specified. Type "CHOICE /?" for usage. |
3 | Sintaxis no válida. El intervalo válido para /T es %d - %d. Escriba "CHOICE /?" para obtener detalles de uso. |
Invalid syntax. Valid range for /T is %d - %d. Type "CHOICE /?" for usage. |
4 | Sintaxis no válida. /D solo acepta caracteres individuales. Escriba "CHOICE /?" para obtener detalles de uso. |
Invalid syntax. /D only accepts single character. Type "CHOICE /?" for usage. |
5 | Sintaxis no válida. La opción predeterminada no se encuentra en las opciones especificadas. Escriba "CHOICE /?" para obtener detalles de uso. |
Invalid syntax. Default choice is not found in the specified choices. Type "CHOICE /?" for usage. |
6 | Sintaxis no válida. /T puede especificarse solo si se especifica /D. Escriba "CHOICE /?" para obtener detalles de uso. |
Invalid syntax. /T can be specified only when /D is specified. Type "CHOICE /?" for usage. |
7 | Escriba "CHOICE /?" para obtener detalles de uso. |
Type "CHOICE /?" for usage. |
9 | La lista de opciones no puede estar vacía. |
List of choices cannot be empty. |
10 | No puede haber opciones duplicadas. |
Duplicate choices are not allowed. |
11 | Elección no valida. Los caracteres válidos son: a-z, A-Z, 0-9 y valores ASCII de 128 a 254. |
Invalid choice. The valid choice characters are: a-z, A-Z, 0-9 and ASCII values of 128 to 254. |
12 | El mensaje no puede tener más de 254 caracteres. |
Message cannot be more than 254 characters. |
13 | Las opciones especificadas no son aceptables. |
The specified choices are not acceptable. |
14 | El factor de tiempo de espera no puede estar vacío. |
The timeout factor cannot be empty. |
15 | El factor de tiempo de espera no es válido. |
The timeout factor is invalid. |
16 | ERROR: el archivo está vacío o no contiene las opciones válidas. |
ERROR: The file is either empty or does not contain the valid choices. |
17 | SN | YN |
18 | Los caracteres no pueden convertirse en mayúsculas. |
The characters cannot be converted to upper case. |
19 | La elección predeterminada no puede estar vacía. |
The default choice cannot be empty. |
50 | CHOICE [/C opciones] [/N] [/CS] [/T tiempo de espera /D opción] [/M texto] |
CHOICE [/C choices] [/N] [/CS] [/T timeout /D choice] [/M text] |
51 | Descripción: |
Description: |
52 | Esta herramienta permite que los usuarios seleccionen un elemento de una |
This tool allows users to select one item from a list |
53 | lista de opciones y devuelve el índice de la opción seleccionada. |
of choices and returns the index of the selected choice. |
56 | Lista de parámetros: |
Parameter List: |
57 | /C opciones Especifica la lista de opciones que se va a crear. |
/C choices Specifies the list of choices to be created. |
58 | La lista predeterminada es "YN". |
Default list is "YN". |
60 | /N Oculta la lista de opciones en la pregunta. |
/N Hides the list of choices in the prompt. |
61 | Se muestra el mensaje antes que la pregunta |
The message before the prompt is displayed |
62 | y las opciones están todavía habilitadas. |
and the choices are still enabled. |
64 | /CS Habilita las opciones que distinguen entre mayúsculas y minúsculas para que puedan seleccionarse. |
/CS Enables case-sensitive choices to be selected. |
65 | De manera predeterminada, la utilidad no distingue entre mayúsculas y minúsculas. |
By default, the utility is case-insensitive. |
67 | /T tiempo de espera Número de segundos de pausa antes de que se elija |
/T timeout The number of seconds to pause before a default |
68 | una opción predeterminada. Los valores permitidos |
choice is made. Acceptable values are from 0 to |
69 | están comprendidos entre 0 y 9999. Si se especifica |
9999. If 0 is specified, there will be no pause |
70 | 0, no habrá pausa y se seleccionará la opción predeterminada. |
and the default choice is selected. |
72 | /D opción Especifica la opción predeterminada después de nnnn |
/D choice Specifies the default choice after nnnn seconds. |
73 | segundos. Carácter debe estar en el conjunto |
Character must be in the set of choices specified |
74 | especificado de opciones por la opción /C y también debe especificarse nnnn con /T. |
by /C option and must also specify nnnn with /T. |
76 | /M texto Especifica el mensaje que se mostrará antes |
/M text Specifies the message to be displayed before |
77 | de la pregunta. Si no se especifica, la utilidad |
the prompt. If not specified, the utility |
78 | muestra solo una pregunta. |
displays only a prompt. |
80 | /? Muestra este mensaje de ayuda. |
/? Displays this help message. |
81 | NOTA: |
NOTE: |
82 | La variable de entorno ERRORLEVEL está establecida como el índice de la |
The ERRORLEVEL environment variable is set to the index of the |
83 | clave que se seleccionó en el conjunto de opciones. La primera opción |
key that was selected from the set of choices. The first choice |
84 | devuelve un valor de 1, la segunda un valor de 2 y así sucesivamente. |
listed returns a value of 1, the second a value of 2, and so on. |
85 | Si el usuario presiona una clave que no sea una opción válida, la |
If the user presses a key that is not a valid choice, the tool |
86 | herramienta emite un sonido de advertencia. Si la herramienta detecta una |
sounds a warning beep. If tool detects an error condition, |
87 | condición de error, devuelve un valor ERRORLEVEL de 255. Si el usuario |
it returns an ERRORLEVEL value of 255. If the user presses |
88 | presiona CTRL+PAUSA o CTRL+C, la herramienta devuelve un valor |
CTRL+BREAK or CTRL+C, the tool returns an ERRORLEVEL value |
89 | ERRORLEVEL 0. Cuando el usuario usa parámetros ERRORLEVEL en un |
of 0. When you use ERRORLEVEL parameters in a batch program, list |
90 | programa por lotes, los enumera en orden decreciente. |
them in decreasing order. |
92 | Ejemplos: |
Examples: |
93 | CHOICE /? |
CHOICE /? |
94 | CHOICE /C YNC /M "Presione Y para Sí, N para No o C para Cancelar." |
CHOICE /C YNC /M "Press Y for Yes, N for No or C for Cancel." |
95 | CHOICE /T 10 /C ync /CS /D y |
CHOICE /T 10 /C ync /CS /D y |
96 | CHOICE /C ab /M "Seleccione a para opción 1 y b para opción 2." |
CHOICE /C ab /M "Select a for option 1 and b for option 2." |
98 | CHOICE /C ab /N /M "Seleccione a para opción 1 y b para opción 2." |
CHOICE /C ab /N /M "Select a for option 1 and b for option 2." |
5001 | ERROR: | ERROR: |
5002 | ADVERTENCIA: | WARNING: |
5003 | CORRECTO: | SUCCESS: |
5004 | NFORMACIÓN: | INFO: |
5005 | N/A | N/A |
5501 | Escriba la contraseña para %s: | Type the password for %s: |
5502 | Pasar la credencial de usuario para la conexión local. |
Passing the user credential for local connection. |
5503 | El sistema de destino debe ejecutar Windows XP o una versión posterior. |
The target system must be running Windows XP or above. |
5504 | El sistema de destino debe ejecutar Windows 2000 o posterior. |
The remote system must be running Windows 2000 or above. |
5601 | Sintaxis no válida. El valor "%s" no está permitido para la opción "%s". %s |
Invalid syntax. '%s' value is not allowed for '%s' option. %s |
5602 | Sintaxis no válida. Especifique un valor numérico válido para "%s". %s |
Invalid syntax. Specify valid numeric value for '%s'. %s |
5603 | Sintaxis no válida. Especifique un valor de coma flotante válido para "%s". %s |
Invalid syntax. Specifiy valid floating point value for '%s'. %s |
5604 | Sintaxis no válida. Falta la opción obligatoria "%s". %s |
Invalid syntax. Mandatory option '%s' is missing. %s |
5605 | Sintaxis no válida. La opción "%s" no está permitida más de "%d" veces. %s |
Invalid syntax. '%s' option is not allowed more than '%d' time(s). %s |
5607 | Argumento u opción no válido - "%s". %s |
Invalid argument/option - '%s'. %s |
5608 | Sintaxis no válida. Falta el argumento predeterminado. %s |
Invalid syntax. Default argument is missing. %s |
5609 | La longitud del argumento de la línea de comandos no debe superar 255 caracteres. |
Length of the command line argument should not exceed 255 characters. |
5610 | Sintaxis no válida. La opción predeterminada no está permitida más de "%d" veces. %s |
Invalid syntax. Default option is not allowed more than '%d' time(s). %s |
5611 | Sintaxis no válida. Se esperaba un valor para "%s". %s |
Invalid syntax. Value expected for '%s'. %s |
5612 | Sintaxis no válida. El valor "%s" no está permitido como argumento predeterminado. %s |
Invalid syntax. '%s' value is not allowed as default argument. %s |
5613 | Escriba "%s /?" para su uso. | Type "%s /?" for usage. |
5614 | El valor de la opción "%s" no puede estar vacío. %s |
Value for '%s' option cannot be empty. %s |
5615 | El valor de la opción predeterminada no puede estar vacío. %s |
Value for default option cannot be empty. %s |
5616 | Sintaxis incorrecta. Especifique un valor numérico correcto como predeterminado. %s |
Invalid syntax. Specify valid numeric value for default. %s |
5617 | Sintaxis no válida. Especifique un valor de coma flotante válido como predeterminado. %s |
Invalid syntax. Specifiy valid floating point value for default. %s |
5618 | El valor de la opción predeterminada no puede tener más de %d caracteres. |
Value for default option cannot be more than %d character(s). |
5619 | Sintaxis no válida. No se puede especificar un valor con la opción "%s". %s |
Invalid syntax. Value cannot be specified with '%s' option. %s |
5620 | El valor de la opción "%s" no puede tener más de %d caracteres. |
Value for '%s' option cannot be more than %d character(s). |
File Description: | Le ofrece una elección al usuario |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | choice.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. |
Original Filename: | choice.exe.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0xC0A, 1200 |