40961 | El parámetro era nulo. Este parámetro no debe ser nulo. |
The parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40962 | Se proporcionaron opciones de implementación no válidas para esta función. |
Invalid deployment options were provided to the function. |
40963 | Se pasó un estado de paquete no válido a esta función. |
An invalid package state was passed to this function. |
40964 | El parámetro IAsyncOperationWithProgress era nulo. Este parámetro no debe ser nulo. |
The IAsyncOperationWithProgress parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40965 | El parámetro PackageCollection era nulo. Este parámetro no debe ser nulo. |
The PackageCollection parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40966 | El parámetro URI del paquete era nulo. Este parámetro no debe ser nulo. |
The package Uri parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40967 | El parámetro FullName del paquete era nulo. Este parámetro no debe ser nulo. |
The package FullName parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40968 | El parámetro Name del paquete era nulo. Este parámetro no debe ser nulo. |
The package Name parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40969 | El parámetro SecurityID del usuario era nulo. Este parámetro no debe ser nulo. |
The User SecurityID parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40970 | El parámetro Path del paquete era nulo. Este parámetro no debe ser nulo. |
The package Path parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40971 | El parámetro FamilyName del paquete era nulo. Este parámetro no debe ser nulo. |
The package FamilyName parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40972 | El parámetro Publisher del paquete era nulo. Este parámetro no debe ser nulo. |
The package publisher parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40973 | El parámetro Package era nulo. Este parámetro no debe ser nulo. |
The Package parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40974 | El parámetro PackageUserInfo Collection era nulo. Este parámetro no debe ser nulo. |
The PackageUserInfo Collection parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40975 | La AsyncOperation no se ha iniciado aún. Esta llamada debe efectuarse después de iniciarse la AsyncOperation. |
The AsyncOperation hasn't been started yet. This call must be made after the AsyncOperation has been started. |
40976 | Cadena de mensaje de error no encontrada |
Error message string not found |
40977 | El parámetro URI del manifiesto era nulo. Este parámetro no debe ser nulo. |
The manifest Uri parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40978 | Se pasó un nombre de archivo de manifiesto no válido a esta función. Este archivo debe tener el nombre AppxManifest.xml |
An invalid manifest file name was passed to this function. This file must be named AppxManifest.xml |
40979 | Se pasó un parámetro no válido a esta función. Esta función toma un paquete, no un archivo AppxManifest.xml. RegisterPackage es la única API de Appx que toma un archivo AppxManifest.xml |
An invalid parameter was passed to this function. This function takes a package, not an AppxManifest.xml file. RegisterPackage is the only Appx API that takes an AppxManifest.xml file |
40980 | Se proporcionaron opciones de eliminación no válidas a la función. |
Invalid removal options were provided to the function. |
40981 | El volumen especificado por el parámetro volumePath ya existe. |
The volume specified by the volumePath parameter already exists. |
40983 | Los parámetros especificados para este método no deben contener barras diagonales inversas finales. |
The specified parameters for this method should not contain trailing backslashes. |
40984 | El parámetro Volume del paquete tenía el valor NULL. Este parámetro no puede ser NULL. |
The package Volume parameter was Null. This parameter must not be Null. |
40985 | El parámetro del id. del modelo del usuario de la aplicación era nulo. Este parámetro no debe ser nulo. |
The application user model id parameter was Null. This parameter must not be Null. |
0x10000001 | AppXDeployment |
AppXDeployment |
0x10000002 | DMR |
DMR |
0x10000031 | Tiempo de respuesta |
Response Time |
0x30000000 | Información |
Info |
0x30000001 | Iniciar |
Start |
0x30000002 | Detener |
Stop |
0x50000002 | Error |
Error |
0x50000003 | Advertencia |
Warning |
0x90000001 | Microsoft-Windows-AppXDeployment |
Microsoft-Windows-AppXDeployment |
0xB000012E | No se pudo iniciar el servicio del sistema: %1 con error: %2. |
Failed to start system service: %1 with error: %2. |
0xB0000130 | Iniciando recuperación del repositorio del paquete durante %1. |
Starting recovery of package repository during a %1. |
0xB0000131 | La recuperación del repositorio del paquete finalizó con código de resultado %1. |
Finished recovery of package repository with result code %1. |
0xB0000132 | Omitiendo la recuperación del paquete %1 porque ya está instalado. |
Skipping recovery of package %1 because it is already installed. |
0xB0000133 | Se completó la recuperación del paquete %2 con código de resultado %1. |
Recovery has completed for package %2 with result code %1. |
0xB0000134 | Iniciando recuperación de paquetes con copia intermedia. |
Starting staged package recovery. |
0xB0000135 | La recuperación de paquetes con copia intermedia finalizó con código de resultado %1. |
Finished staged package recovery with result code %1. |
0xB0000136 | Omitiendo la recuperación del paquete %1 debido al error %2. |
Skipping recovery of package %1 because of error %2. |
0xB0000137 | No se pudo enlazar con el servidor RPC APPXSVC, con error: %1. |
Failed to bind to the APPXSVC RPC server with error: %1. |
0xB0000138 | %2: la información de tiempo de ejecución del paquete %1 está dañada (dirección=%5, tamaño=%3, desplazamiento=%4, sección=%6, id. de proceso=%7). Reinstale el paquete para corregir este problema. |
%2: Package runtime information %1 is corrupted (address=%5, size=%3, offset=%4, section=%6, processid=%7). Reinstall the package to fix this issue. |
0xB0000139 | %2: faltan datos esperados en la información de tiempo de ejecución del paquete %1 (dirección=%4, tamaño=%3, sección=%5, id. de proceso=%6). Reinstale el paquete para corregir este problema. |
%2: Package runtime information %1 is missing expected data (address=%4, size=%3, section=%5, processid=%6). Reinstall the package to fix this issue. |
0xB000013A | %2: la información de tiempo de ejecución del paquete %1 contiene datos en conflicto (dirección=%5, tamaño=%3, desplazamiento=%4, sección=%6, id. de proceso=%7). Reinstale el paquete para corregir este problema. |
%2: Package runtime information %1 contains conflicting data (address=%5, size=%3, offset=%4, section=%6, processid=%7). Reinstall the package to fix this issue. |
0xB000013B | %2: la información de tiempo de ejecución del paquete %1 contiene datos inesperados (dirección=%5, tamaño=%3, desplazamiento=%4, sección=%6, id. de proceso=%7). Reinstale el paquete para corregir este problema. |
%2: Package runtime information %1 contains unexpected data (address=%5, size=%3, offset=%4, section=%6, processid=%7). Reinstall the package to fix this issue. |
0xB000013C | %2: no se pudo cargar la información de tiempo de ejecución del paquete %1 (id. de proceso=%3). |
%2: Package runtime information %1 failed to load (processid=%3). |
0xB000013D | No se pudo cargar la información de tiempo de ejecución del paquete %1 porque se produjo la excepción %2. |
Package runtime information %1 failed to load because exception %2 occurred. |
0xB000013F | %2: no se puede acceder a la identidad de la aplicación durante la carga de la información de tiempo de ejecución del paquete %1 (dirección=%4, tamaño=%3, id. de proceso=%5). |
%2: Application identity not accessible while loading package runtime information %1 (address=%4, size=%3, processid=%5). |
0xB0000140 | Error el eliminar cola del paquete %1 para el usuario %2 con el error: %3. |
Failed to queue removal of package %1 for user %2 with error: %3. |
0xB0000141 | Error al quitar los archivos del paquete %1 con el error: %2. |
Failed to remove the package files of package %1 with error: %2. |
0xB0000142 | Error al establecer el estado del paquete %1 con el error: %2. |
Failed to set the package status of package %1 with error: %2. |
0xB0000143 | Error al quitar %1 para el usuario actual (%2) con el error: %3. |
Failed to remove %1 for the current user (%2) with error: %3. |
0xB0000144 | La información de tiempo de ejecución del paquete %1 no se pudo actualizar debido al siguiente error %2 que se produjo en el tipo de operación %3. |
Package runtime information %1 failed to refresh because the following error %2 occurred in operation type %3. |
0xD0000001 | PushButtonReset |
PushButtonReset |
0xD0000002 | Actualizar |
Upgrade |