netshell.dll.mui Shell de conexiones de red d4312c67050a9289e51356ff7934859a

File info

File name: netshell.dll.mui
Size: 70144 byte
MD5: d4312c67050a9289e51356ff7934859a
SHA1: d5e24ee1c013a0e888a77e55f132b4b5ce554409
SHA256: 223adac2bef861ee66c72298fdbd2add98e98ea44bae04278fdab2c7ad3b3be6
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Modern) English
200El administrador de red deshabilitó Conexión compartida a Internet Internet Connection Sharing has been disabled by the Network Administrator
900%1 %2 %1 %2
901%1

%2
%1

%2
1000Nombre Name
1001Tipo Type
1002Estado Status
1003Nombre del dispositivo Device Name
1004Número de teléfono o dirección de host Phone # or Host Address
1005Propietario Owner
1006Dirección IP IP address
1007Modo inalámbrico Wireless Mode
1008Modo Mode
1009Enviadas Sent
1015Recibidas Received
1016Número de teléfono Phone #
1017Dirección del host Host Address
1018Conectividad Connectivity
1019Categoría de red Network Category
1021Entrante Incoming
1022LAN o Internet de alta velocidad LAN or High-Speed Internet
1023Acceso telefónico Dial-up
1024Red privada virtual Virtual Private Network
1025Administrador de conexiones Connection Manager
1026Desconocido Unknown
1028Puente de red Network Bridge
1029Puerta de enlace de Internet Internet Gateway
1030Conexiones entrantes Incoming Connections
1031Banda ancha Broadband
1035Intentando autenticar Attempting to authenticate
1036Error de autenticación Authentication failed
1037Autenticación satisfactoria Authentication succeeded
1038Comprobando identidad Validating identity
1039Conectividad limitada o nula Limited or no connectivity
1040Desconectado Disconnected
1041Conectando Connecting
1042Conectado Connected
1043Desconectando Disconnecting
1044No disponible: falta el dispositivo Unavailable - device missing
1045No disponible: dispositivo deshabilitado Unavailable - device disabled
1046No disponible: el dispositivo no funciona Unavailable - device malfunctioning
1047Cable de red desconectado Network cable unplugged
1048Deshabilitado Disabled
1049Deshabilitar Disabling
1050Habilitado Enabled
1051Habilitar Enabling
1052, Compartido , Shared
1053, Con puente , Bridged
1054, Con firewall , Firewalled
1056No conectado Not connected
1057Propiedades de %1 %1 Properties
1058No se pueden mostrar las propiedades de conexión en este momento porque %1 está teniendo acceso a la misma información. Cierre las ventanas de %1 e inténtelo de nuevo. Connection Properties cannot be displayed at this time because %1 is accessing the same information. Please close the %1 window(s) and try again.
1059
1060Conexiones de red Network Connections
1061Error al cambiar el nombre a la conexión Error Renaming Connection
1062No se puede cambiar el nombre a esta conexión. Ya existe una conexión con el nombre especificado. Especifique un nombre diferente. Cannot rename this connection. A connection with the name you specified already exists. Specify a different name.
1063No se puede cambiar el nombre a esta conexión. Cannot rename this connection.
1064No se puede cambiar el nombre de esta conexión. El nombre de una conexión no puede contener tabuladores, solo espacios, o cualquiera de los siguientes caracteres: \/:*?|" Cannot rename this connection. A connection name cannot contain tabs, only spaces, or any of the following characters: \/:*?|"
1065Una conexión no puede llamarse como las conexiones de entrada Cannot name a connection as Incoming Connections
1070Error al desconectarse Error Disconnecting
1071No se puede desconectar en este momento. La conexión está actualmente ocupada con una operación de conexión o desconexión. It is not possible to disconnect at this time. The connection is currently busy with a connect or disconnect operation.
1072Error al conectarse Error Connecting
1073No se puede conectar en este momento. No se detectó ninguna red. Es posible que tenga que conectar su cable de red para completar la conexión. It is not possible to connect at this time. No network was detected. You may need to plug in your network cable to complete the connection.
1074Error al deshabilitar la conexión Error Disabling Connection
1075No se puede deshabilitar la conexión en este momento. Es posible que esta conexión esté usando uno o más protocolos que no sean compatibles con Plug-and-Play, o se haya iniciado por otro usuario o la cuenta de sistema. It is not possible to disable the connection at this time. This connection may be using one or more protocols that do not support Plug-and-Play, or it may have been initiated by another user or the system account.
1077La Conexión compartida a Internet está habilitada en esta conexión.
Está seguro de que desea eliminar "%1"?
Internet Connection Sharing is enabled on this connection.
Are you sure you want to delete '%1'?
1078No se puede eliminar la conexión seleccionada. The connection you selected cannot be deleted.
1079Una o varias de las conexiones que seleccionó no se pueden eliminar. One or more of the connections you selected cannot be deleted.
1080Confirmar eliminación de conexión Confirm Connection Delete
1081Confirmar la eliminación de múltiples conexiones Confirm Multiple Connection Delete
1082¿Está seguro de que desea eliminar "%1"? Are you sure you want to delete '%1'?
1083¿Está seguro de que desea eliminar estas %1 conexiones? Are you sure you want to delete these %1 connections?
1084Hay un cliente conectado a este equipo mediante una conexión entrante.
Si elimina las conexiones entrantes mientras esta conexión está activa desconectará al cliente.

¿Está seguro de que desea eliminar las conexiones entrantes?
There is currently a client connected to this machine using an Incoming Connection.
Deleting Incoming Connections while this connection is active will disconnect this client.

Are you sure you want to delete Incoming Connections?
1085Hay %1!d! clientes conectados a este equipo usando conexiones entrantes.
Si elimina las conexiones entrantes mientras estas conexiones están activas desconectará a todos los cliente.

¿Está seguro de que desea eliminar las conexiones entrantes?
There are currently %1!d! clients connected to this machine using Incoming Connections.
Deleting Incoming Connections while these connections are active will disconnect all the clients.

Are you sure you want to delete Incoming Connections?
1089Error al eliminar la conexión Error Deleting Connection
1090No puede eliminar una conexión mientras está activa u ocupada con otra conexión. Desconéctela o cierre la página de propiedades de inicio de sesión y vuelva a intentarlo. You cannot delete a connection while it is connected or busy connecting. Please disconnect or close the login property page and try again.
1091Están activas una más de las conexiones que seleccionó para eliminar. Desconecte y vuelva a intentarlo. One or more of the connections you selected for deletion are active. Please disconnect and try again.
1094No puede cambiar el nombre de una conexión mientras esté activada. Espere a que se complete la conexión y vuelva a intentarlo. You cannot rename a connection while it is being activated. Please wait until the connection is complete and try again.
1096No tiene privilegios suficientes para configurar las propiedades de conexión. Póngase en contacto con su administrador. You do not have sufficient privileges for configuring connection properties. Contact your administrator.
1097No tiene privilegios suficientes para activar esta conexión. Póngase en contacto con su administrador. You do not have sufficient privileges to activate this connection. Contact your administrator.
1098No tiene privilegios suficientes para desconectar esta conexión. Póngase en contacto con su administrador. You do not have sufficient privileges to disconnect this connection. Contact your administrator.
1099Ya hay un intento de conexión en curso. A connection attempt is already in progress.
1100Error inesperado. An unexpected error occurred.
1101No hay memoria suficiente para completar la acción solicitada. Insufficient memory to complete the requested action.
1102No se encuentra la conexión de acceso telefónico. Dial-up connection cannot be found.
1103No tiene permiso para abrir la carpeta Conexiones de red You do not have permission to open the Network Connections folder.
1104Conectarse a %1 Connect %1
1105Windows no puede quitar el puente de red porque una o más hojas de propiedades de red están abiertas. Cierre todas las hojas de propiedades de red y luego quite el puente de red. Windows cannot remove the Network Bridge because one or more network property sheets are open. First close all network property sheets, and then remove the Network Bridge.
1106No puede configurar las propiedades de una conexión entrante individual.
Configure las propiedades del icono "Conexiones entrantes" en la carpeta Conexiones de red.
You cannot configure the properties of an individual incoming connection.
Please configure the properties of the 'Incoming Connections' icon in the Network Connections Folder instead.
1107No puede eliminar esta conexión porque una página de propiedades aún está abierta. Cierre esta página e inténtelo de nuevo. You cannot delete this connection because a property page is currently open. Please close this page and try again.
1150Copia de %1 Copy of %1
1151Copia (%1) de %2 Copy (%1) of %2
1152Error al intentar actualizar la orden del proveedor de red. An error has occurred while trying to update the Network Provider order.
1153Error al intentar actualizar la orden del proveedor de impresión. Es posible que el servicio de Administrador de trabajos de impresión en este equipo no esté habilitado o que no se pueda establecer comunicación con él. An error has occurred while trying to update the Print Provider order. The Print Spooler service on this machine may be disabled or could not be contacted.
1154Error al actualizar los proveedores de red Error updating Network Providers
1155No hay clientes conectados No clients connected
1156Hay un cliente conectado 1 client connected
1157Hay %1!d! clientes conectados %1!d! clients connected
1158%1, %2 %1, %2
1160Acceso a Internet Internet access
1161Sin acceso a Internet No Internet access
1162Sin acceso a la red No network access
1163Acceso a dominio y a Internet Internet and domain access
1164Solo acceso a dominio Domain access only
1170Red privada Private network
1171Red pública Public network
1172Red de dominio Domain network
1180%1%2%3%4 %1%2%3%4
1181Se requiere una acción Action needed
1201Se conecta a otros equipos, redes e Internet. Connects to other computers, networks, and the Internet.
1507La carpeta de conexiones de red no pudo recuperar la lista de adaptadores de red en su equipo.
Asegúrese de que el servicio de Conexiones de red esté habilitado y se esté ejecutando.
The Network Connections Folder was unable to retrieve the list of Network adapters on your machine.
Please make sure that the Network Connections service is enabled and running.
1525Conectar o desconectar redes inalámbricas Connect / disconnect wireless networks
1530Iniciar esta conexión Start this connection
1531Iniciar las conexiones seleccionadas Start the selected connections
1535Interrumpir esta conexión Disconnect this connection
1536Desconectar las conexiones seleccionadas Disconnect the selected connections
1540Diagnosticar esta conexión Diagnose this connection
1545Hace un diagnóstico de las conexiones seleccionadas Diagnose the selected connections
1550Cambiar el nombre de esta conexión Rename this connection
1551Cambiar el nombre de las conexiones seleccionadas Rename the selected connections
1555Ver el estado de esta conexión View status of this connection
1556Ver el estado de las conexiones seleccionadas View status of the selected connections
1560Eliminar esta conexión Delete this connection
1561Eliminar las conexiones seleccionadas Delete the selected connections
1565Habilitar este dispositivo de red Enable this network device
1566Habilitar los dispositivos de red seleccionados Enable the selected network devices
1570Deshabilitar este dispositivo de red Disable this network device
1571Deshabilitar los dispositivos de red seleccionados Disable the selected network devices
1575Cambiar la configuración de esta conexión Change settings of this connection
1576Cambiar la configuración de las conexiones seleccionadas Change settings of the selected connections
1602C&onectar o desconectar C&onnect / Disconnect
1604&Estado Stat&us
1605Crear acce&so directo Create &Shortcut
1606Eli&minar &Delete
1607&Cambiar nombre Rena&me
1608&Propiedades P&roperties
1609Cre&ar copia Create &Copy
1616&Activar En&able
1617&Desactivar Disa&ble
1618C&onexiones de puente Brid&ge Connections
1619Agregar al pu&ente Add to Brid&ge
1620Q&uitar del puente Remove from Brid&ge
1621Establecer como cone&xión predeterminada Set as De&fault Connection
1622Cancelar como conexión pre&determinada Cancel as De&fault Connection
1623Diag&nosticar D&iagnose
1626&Ver dispositivos de red Bluetooth &View Bluetooth Network Devices
1627&Desconectar Disc&onnect
1700Ver dispositivos de red Bluetooth View Bluetooth network devices
1701%1!s! %1!s!
1702IPv6 habilitado IPv6 Enabled
1703
Dirección física: %1!s!

Physical Address: %1!s!
1704Conexión Bluetooth no disponible Bluetooth connection unavailable
1705Rol: Cliente de red de área personal Role: Personal Area Network Client
1706Rol: Punto de acceso a la red Role: Network Access Point
1707Rol: Puerta de enlace de red ad hoc Role: Ad-hoc Network Gateway
1708Rol: Ninguno Role: None
1709Rol: Desconocido Role: Unknown
1710Red de área personal Personal Area Network
1711Conectado a %1!s! Connected to %1!s!
1801Conexión de red privada virtual Virtual Private Network Connection
1802VPN VPN
1803Conexión de acceso telefónico Dial-up Connection
1805Conexión ISDN ISDN Connection
1806ISDN ISDN
1807Conexión de banda ancha Broadband Connection
1808PPPOE PPPOE
1811Conexión de área local Local Area Connection
1812LAN LAN
1813Conexión de red inalámbrica Wireless Network Connection
1814Inalámbrico Wireless
1817Host de acceso compartido Shared Access Host
1825Conexión 1394 1394 Connection
18261394 1394
1827a Internet to the Internet
1828a mi red doméstica on my Home Network
2001Conectar Connect
2100Sistema System
2210Co&nectar C&onnect
2211Desco&nectar Disc&onnect
2212H&abilitar En&able
2213&Deshabilitar Disa&ble
2227Dirección IP: %1!s!
Máscara de subred: %2!s!
IP Address: %1!s!
Subnet Mask: %2!s!
2230Red: %1!s! Network: %1!s!
2231Cifrado: %1!s! Encryption: %1!s!
2232Intensidad de la señal: %1!s! Signal Strength: %1!s!
2400Debe apagar y reiniciar su equipo para que tenga efecto la nueva configuración.

¿Desea reiniciar su equipo ahora?
You must shut down and restart your computer before the new settings will take effect.

Do you want to restart your computer now?
2401¿&Qué es? &What's This?
2402, ,
2570Dirección privada automática Automatic Private Address
2571Asignada por DHCP Assigned by DHCP
2572Configurado manualmente alternativo Alternate Manually Configured
2573Configurado manualmente Manually Configured
2574Asignado por el proveedor de servicios Assigned by Service Provider
2600Sin señal No Signal
2601Muy baja Very Low
2602Bajo Low
2603Buena Good
2604Muy buena Very Good
2605Excelente Excellent
10600Windows está estableciendo puentes para las conexiones... Please wait while Windows bridges the connections...
10601Espere mientras se quita el Puente de red... Please wait while the Network Bridge is removed...
10602Quitando conexiones del Puente de red... Removing connection(s) from the Network Bridge...
10603No se puede configurar el puente de red mientras otras hojas de propiedades de conexión de red están abiertas. The Network Bridge cannot be configured while other network connection property sheets are open.
10604Para crear un puente de red debe seleccionar por lo menos dos o más conexiones a Internet de alta velocidad o LAN que no estén siendo usadas por Conexión compartida a Internet. To create a Network Bridge, you must select at least two LAN or High-Speed Internet connections that are not being used by Internet Connection Sharing.
10605Error inesperado mientras se configuraba el Puente de red. An unexpected error occurred while configuring the Network Bridge.
10606El servicio de enrutamiento y acceso remoto (RRAS) ya están usando una o más de las conexiones seleccionadas, por lo que de momento no pueden agregarse al puente. Para poder agregar una de las conexiones seleccionadas, debe deshabilitar RRAS.

Para abrir RRAS, haga clic en Inicio, seleccione Herramientas administrativas y haga clic en Enrutamiento y acceso remoto.
One or more of the selected connections is already being used by the Routing and Remote Access service (RRAS) and cannot be added to the bridge at this time. Before you can add one of the selected connections, you must disable RRAS.

To open RRAS, click Start, point to Administrative Tools, and then click Routing and Remote Access.
10607Se detectaron servicios de clúster en este nodo.
Algunas funciones de los clúster pueden resultar afectadas por el Puente de red.
Clustering Services have been detected on this node.
Certain clustering functionality may be impaired by the Network Bridge.
12001Iniciar el Asistente para conexión nueva, que le ayudará a crear una conexión a Internet, a otro equipo o a su red corporativa. Start the Incoming Connections wizard, which helps you create incoming connections to your computer.
12002Activar la conexión seleccionada. Activate the selected connection.
12003Desactivar temporalmente la conexión seleccionada para que no se pueda usar. Temporarily inactivate the selected connection so that it cannot be used.
12004Ver la duración, velocidad, actividad y otros valores de estado de la red para esta conexión. View the connection, duration, speed, activity, and other status settings for this connection.
12005Crear un acceso directo a la conexión seleccionada. Create a shortcut to the selected connection.
12006Quitar las conexiones seleccionadas para que ya no se usen. Remove the selected connection(s) so that it can no longer be used.
12007Cambie el nombre de la conexión. Give the connection a different name.
12008Modificar la configuración de esta conexión, como los valores de configuración de adaptador o protocolo. Change settings for this connection, such as adapter or protocol configuration settings.
12009Crear una copia de la conexión seleccionada. Create a copy of the selected connection.
12016Preparar el dispositivo de red seleccionado para su uso. Prepare the selected network device for use.
12017Desactive el dispositivo de red seleccionado para que no se pueda usar. Inactivate the selected network device so that it cannot be used.
12018Conectar varias conexiones de red para formar un puente de red. Connect multiple network connections to form a network bridge.
12019Agregar las conexiones seleccionadas actualmente al puente de red. Add the currently selected connection(s) to the network bridge.
12020Quitar las conexiones seleccionadas del puente de red. Remove the selected connection(s) from the network bridge.
12021Establecer esta conexión como la conexión predeterminada. Set this connection as the default connection.
12022Cancelar esta conexión como predeterminada. Cancel this connection as the default.
12023Corrija problemas que le impiden conectarse a la red. Correct problems that prevent you from connecting to the network.
12024Vea las redes inalámbricas disponibles desde su ubicación View the wireless networks that are available from your location.
12025Vea las propiedades de una red inalámbrica. View the properties of a wireless network.
12026Ver y conectarse a equipos y dispositivos de red de área personal de Bluetooth. View and connect to Bluetooth Personal Area Network devices and computers.
12028Ver la información de soporte. View support information.
12032Abrir la carpeta Conexiones de red. Open the Network Connections folder.
12033Abrir un cuadro de diálogo en el que puede especificar la configuración de las conexiones de acceso telefónico. Open a dialog box where you can specify settings for dial-up connections.
12034Abrir un cuadro de diálogo en el que puede especificar la configuración de las conexiones de red avanzadas. Open a dialog box where you can specify advanced network settings.
12036Habilitar o deshabilitar el marcado asistido por operadora. Enable or disable operator-assisted dialing.
12038Abrir una lista de comandos para ordenar elementos en una ventana. Open a list of commands for arranging items in a window.
12039Ordenar las conexiones alfabéticamente por nombre. Sort connections alphabetically by name.
12040Ordenar conexiones por tipo. Sort connections by type.
12041Ordenar conexiones por tamaño, de la menor a la mayor. Sort connections by size, from smallest to largest.
12048Ordenar conexiones por propietario. Sort connections by owner.
12049Ordenar conexiones por número de teléfono o dirección de host. Sort connections by phone number or host address.
12050Ordenar conexiones por tipo de dispositivo. Sort connections by device name.
12051Ordenar conexiones por conectividad. Sort connections by connectivity.
12052Ordenar conexión por categoría. Sort connections by category.
16009No se puede agregar la característica solicitada. Error %1 Could not add the requested feature. The error is: %1
16011No se puede desinstalar la característica %1. Error %2. Could not uninstall the %1 feature. The error is %2.
16012Propiedades de la conexión de red local Local Network Connection Properties
16013No se puede desinstalar la característica %1. %1 sigue siendo necesario para las siguientes características y no se puede desinstalar hasta que se desinstalen esas características: %2 Could not uninstall the %1 feature. %1 is still required by the following feature(s) and cannot be uninstalled until those features are uninstalled: %2
16016Red local Local Network
16017Cliente Client
16018Un cliente proporciona acceso a equipos y archivos en la red a la que se está conectando. A client provides access to computers and files on the network you are connecting to.
16020Habilitando... Enabling...
16021Error de conexión Connection failed!
16023Protocolo Protocol
16024Un protocolo es un idioma usado por su equipo para comunicarse con otros equipos. A protocol is a language your computer uses to communicate with other computers.
16025Desinstalar %1 Uninstall %1
16026Si desinstala una característica, ésta se quitará de todas las conexiones de red. ¿Está seguro de que desea desinstalar %1? Uninstalling a feature removes it from all network connections. Are you sure you want to uninstall %1?
16027Servicio Service
16028Los servicios proporcionan características adicionales, como el uso compartido de impresoras y archivos. Services provide additional features such as file and printer sharing.
16029Tarjeta de red desconocida. Unknown network card.
16030Error mientras se habilitaban las conexiones compartidas a Internet. An error occurred while Internet Connection Sharing was being enabled.
16031Error mientras se deshabilitaban las conexiones compartidas a Internet. An error occurred while Internet Connection Sharing was being disabled.
16032Las conexiones compartidas a Internet están habilitadas actualmente para la conexión "%1".

Ahora se habilitará para la conexión "%2" en su lugar.
Internet Connection Sharing is currently enabled for connection '%1'.

It will now be enabled for connection '%2' instead.
16033Cuando esté habilitada la Conexión compartida a Internet, su adaptador de LAN se establecerá para usar la dirección IP %1. Es posible que su equipo pierda la conectividad con otros equipos de la red. Si los otros equipos tienen direcciones IP estáticas, debe configurarlos para que obtengan sus direcciones IP de manera automática. ¿Está seguro de que desea habilitar la Conexión compartida a Internet? When Internet Connection Sharing is enabled, your LAN adapter will be set to use IP address %1. Your computer may lose connectivity with other computers on your network. If these other computers have static IP addresses, you should set them to obtain their IP addresses automatically. Are you sure you want to enable Internet Connection Sharing?
16036Condición inesperada: no se pudieron realizar todos los cambios de configuración solicitados. An unexpected condition occurred. Not all of your requested changes in settings could be made.
16037No hay protocolos instalados o habilitados There are no protocols installed or enabled
16038Debe instalar y habilitar al menos un protocolo para que esta conexión funcione. ¿Desea seleccionar un protocolo ahora ? You must install and enable at least one protocol for this connection to work. Do you want to select a protocol now ?
16039La selección efectuada también deshabilitará los componentes siguientes:
%1

¿Está seguro de que desea deshabilitar estos componentes?
Your current selection will also disable the following features:
%1

Are you sure you want to disable these feature(s) ?
16040Algunos controles en esta hoja de propiedades están deshabilitados porque una o más hojas de propiedades de red ya están abiertas. Para usar estos controles, cierre todas estas hojas de propiedades y luego vuelva a abrir ésta. Some of the controls on this property sheet are disabled because one or more other Network property sheets are already open. To use these controls, close all these property sheets and then reopen this one.
16041Se deshabilitaron los controles en esta hoja de propiedades porque el sistema debe reiniciarse antes de que puedan realizarse cambios en la configuración. The controls on this property sheet are disabled because the system must first be rebooted before any configuration changes can be made.
16042Se deshabilitaron algunos controles en esta hoja de propiedades porque no tiene privilegios de acceso suficientes para cambiarlos. Some of the controls on this property sheet are disabled because you do not have sufficient privileges to access or change them.
16043

16044Debe desconectar todas las conexiones de acceso telefónico, VPN y entrantes antes de poder quitar este componente. You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be removed.
16045Antes de poder agregar este componente debe desconectar todas las conexiones de acceso telefónico, de red privada virtual (VPN) y conexiones entrantes. You must disconnect all Dial-up, VPN, and Incoming connections before this feature can be added.
16046Debe reiniciar el equipo antes de que se pueda agregar este componente. You must reboot the machine before this feature can be added.
16047Debe reiniciar el equipo antes de que se pueda quitar este componente. You must reboot the machine before this feature can be removed.
16049No se pueden habilitar Conexión compartida a Internet (ICS) porque se habilitó Enrutamiento y acceso remoto en este equipo. Para habilitar ICS o ICF, deshabilite primero Enrutamiento y acceso remoto.

Para obtener más información acerca de Enrutamiento y acceso remoto, ICS, consulte Ayuda y soporte técnico.
Internet Connection Sharing (ICS) cannot be enabled because Routing and Remote Access has been enabled on this computer. To enable ICS, first disable Routing and Remote Access.

For more information about Routing and Remote Access or ICS, see Help and Support.
16050Ubicación: ranura %d, puerto %d Location: Slot %d, Port %d
16051Ubicación: ranura %d Location: Slot %d
16052Ubicación: puerto %d Location: Port %d
16053Dirección MAC: %1!s! MAC Address: %1!s!
16063Propiedades de conexión ICS remota Remote ICS Connection Properties
16070Conectando... Connecting...
16072Seleccione una conexión de red privada Select a private network connection
16073Debe seleccionarse una conexión de red privada para poder habilitar Conexión compartida a Internet. Seleccione una conexión de la lista de conexiones disponibles. To enable Internet Connection Sharing a connection must be selected for the private network. Please select a connection from the list of available connections.
16074Windows no puede mostrar las propiedades de esta conexión o red doméstica porque el servicio Instrumental de administración de Windows (WMI) se deshabilitó.

Para configurar las propiedades de esta conexión o red doméstica, debe habilitar primero el servicio WMI. Para hacerlo, presione Windows+R. En el cuadro de texto Abrir escriba "services.msc" y haga clic en Aceptar. Haga clic con el botón secundario en Instrumental de administración de Windows y luego haga clic en Propiedades. Modifique el tipo de inicio de Deshabilitado a Automático y luego haga clic en Aceptar.
Because the Windows Management Instrumentation (WMI) service has been disabled, Windows cannot display the properties of this connection or the home network.

To configure the properties of this connection or your home network, you must first enable the WMI service. To do this, press Windows+R. In the 'Open' text box, type 'services.msc' and click OK. Right-click Windows Management Instrumentation, and click Properties. Change the Startup type from Disabled to Automatic, and then click OK.
16075Windows no puede mostrar las propiedades de esta conexión. La información de Instrumental de administración de Windows (WMI) podría estar dañada.

Para solucionar esto, use Restaurar sistema para restaurar Windows a un estado anterior (conocido como punto de restauración). En la pantalla Inicio, escriba Restaurar sistema, seleccione Configuración y elija Crear un punto de restauración. Haga clic en Restaurar sistema para ejecutar el asistente de Restaurar sistema.
Windows cannot display the properties of this connection. The Windows Management Instrumentation (WMI) information might be corrupted.

To correct this, use System Restore to restore Windows to an earlier time (called a restore point). On the Start screen, type System Restore, select Settings and select Create a Restore point. Click System Restore to run the System Restore wizard.
16122El equipo de Conexión compartida a Internet no está configurado para permitir a los usuarios de red controlar o deshabilitar esta conexión compartida.

Esta configuración se puede cambiar en Propiedades avanzadas del equipo de Conexión compartida a Internet.
The Internet Connection Sharing computer is not configured to let network users control or disable the shared Internet connection.

This setting can be changed in the Advanced Properties of the shared connection on the Internet Connection Sharing computer.
16123Configuración avanzada Advanced Settings
16128Ha hecho cambios en las propiedades de esta conexión.
Si continúa se perderán sus cambios.

¿Desea continuar?
You have made changes to the properties of this connection.
If you proceed your changes will be lost.

Do you wish to proceed?
16132Se detectaron servicios de clúster en este nodo.
Algunas funciones de los clúster pueden resultar afectadas por el Firewall de conexión a Internet.
Clustering Services have been detected on this node.
Certain clustering functionality may be impaired by Internet Connection Firewall.
16133Se alcanzó el límite de filtros instalados en el sistema. Filters currently installed on the system have reached the limit
22011&Conectar &Connect
23014Hardware ausente Hardware Not Present
23015Hardware deshabilitado Hardware Disabled
23016Error de funcionamiento del hardware Hardware Malfunction
23020&Cerrar &Close
23021Des&conectar &Disconnect
23030%d,%1d bps %d.%1d bps
23031%d,%1d Kbps %d.%1d Kbps
23032%d,%1d Mbps %d.%1d Mbps
23033%d,%1d Gbps %d.%1d Gbps
23034%d,%1d Tbps %d.%1d Tbps
23040Estado de la conexión Connection Status
23041Estado de %1 %1 Status
23042No se puede desconectar la conexión The connection could not be disconnected.
23050Bytes: Bytes:
23051Paquetes: Packets:
23052&Suspender &Suspend
23053R&eanudar Re&sume
23054Al suspender el dispositivo seleccionado se desconectará %1 totalmente. ¿Desea realizar la desconexión? Suspending the selected device will result in disconnecting %1 entirely. Do you want to disconnect?
23055Propiedad Property
23056Valor Value
23063Dirección de destino Destination address
23064Dirección de origen Origin address
23065Dirección IPv4 del servidor Server IPv4 address
23066Dirección IPv4 del cliente Client IPv4 address
23067Dirección IPv6 del servidor Server IPv6 address
23068Dirección IPv6 del cliente Client IPv6 address
23069día day
23070días days
23072Autenticación Authentication
23073Cifrado Encryption
23074Compresión Compression
23075Adaptador de red usado Network Adapter Used
23076Machine certificate Machine certificate
23077PAP PAP
23078CHAP CHAP
23079MS CHAP V2 MS CHAP V2
23080EAP EAP
23081Mobike Supported Mobike Supported
23082Nombre de dispositivo Device Name
23083Tipo de dispositivo Device Type
23084Estado NAP NAP State
23085Incompatible con NAP Not NAP-capable
23086No restringido Unrestricted
23087Período de prueba Probation
23088Restringido Restricted
23093MPPE 56 MPPE 56
23094MPPE 40 MPPE 40
23095MPPE 128 MPPE 128
23096IPsec: ESP DES-56 IPsec: ESP DES-56
23097IPsec: ESP 3DES IPsec: ESP 3DES
23098IPsec: AES 128 IPsec: AES 128
23099IPsec: AES 256 IPsec: AES 256
23100IPsec: AES 192 IPsec: AES 192
23101Ninguno None
23103MPPC MPPC
23104STAC STAC
23105(ninguno) (none)
23106(desconocido) (unknown)
23113Entramado de vínculos múltiples PPP PPP multilink framing
23114Activado On
23115Desactivado Off
23116 Yes
23117No No
23128Dirección IP no válida Invalid IP Address
23131Se renovó con éxito la dirección IP. The IP Address has been successfully renewed.
23132No se puede renovar la dirección IP. Error:

Cannot renew the IP Address. The following error has occurred:

23133Se vació correctamente la resolución DNS en caché. The DNS Resolver Cache has been successfully flushed.
23134No se puede vaciar la resolución DNS en caché. Error durante la ejecución. Cannot flush the DNS Resolver Cache. Function failed during execution.
23135Se inició el registro de los recursos DNS para todos los adaptadores de este equipo. Cualquier error se notificará en el visor de eventos en 15 minutos. Registration of the DNS resource records for all adapters of this computer has been initiated. Any errors will be reported in the Event Viewer in 15 minutes.
23136No se pueden registrar los registros de recurso DNS. Error:

Cannot register the DNS resource records. The following error has occurred:

23137No disponible Not Available
23138%1%2 %1%2
23143Dirección física Physical Address
23146Direcciones IP IP Addresses
23147Máscara de subred Subnet Mask
23148Máscaras de subred Subnet Masks
23149Puerta de enlace predeterminada Default Gateway
23151Puertas de enlace predeterminadas Default Gateways
23152Servidor de DHCP DHCP Server
23153Servidor DNS DNS Server
23154Servidores DNS DNS Servers
23155Servidor WINS WINS Server
23156Servidores WINS WINS Servers
23157Concesión obtenida Lease Obtained
23158La concesión expira Lease Expires
23163Vínculo: dirección IPv6 local Link-local IPv6 Address
23164Dirección IPv6 local de sitio Site-local IPv6 Address
23165Dirección IPv6 temporal Temporary IPv6 Address
23166Dirección IPv4 de configuración automática Autoconfiguration IPv4 Address
23167Sufijo DNS específico para la conexión Connection-specific DNS Suffix
23168Descripción Description
23169Habilitado para DHCP DHCP Enabled
23170Habilitado para NetBios a través de Tcpip NetBIOS over Tcpip Enabled
23175Internet Internet
23176No está conectado Not Connected
23177Dirección IPv4 IPv4 Address
23178Direcciones IPv4 IPv4 Addresses
23179Máscara de subred IPv4 IPv4 Subnet Mask
23180Máscaras de subred IPv4 IPv4 Subnet Masks
23181Puerta de enlace predeterminada IPv4 IPv4 Default Gateway
23182Puertas de enlace predeterminadas IPv4 IPv4 Default Gateways
23183Servidor DHCP IPv4 IPv4 DHCP Server
23184Servidor DNS IPv4 IPv4 DNS Server
23185Servidores DNS IPv4 IPv4 DNS Servers
23186Servidor WINS IPv4 IPv4 WINS Server
23187Servidores WINS IPv4 IPv4 WINS Servers
23188Dirección IPv6 IPv6 Address
23189Direcciones IPv6 IPv6 Addresses
23190Máscara de subred IPv6 IPv6 Subnet Mask
23191Máscaras de subred IPv6 IPv6 Subnet Masks
23192Puerta de enlace predeterminada IPv6 IPv6 Default Gateway
23193Puertas de enlace predeterminadas IPv6 IPv6 Default Gateways
23194Servidor DHCP IPv6 IPv6 DHCP Server
23195Servidor DNS IPv6 IPv6 DNS Server
23196Servidores DNS IPv6 IPv6 DNS Servers
23197Servidor WINS IPv6 IPv6 WINS Server
23198Servidores WINS IPv6 IPv6 WINS Servers
30289&Eliminar &Delete
30290Cambiar no&mbre Rena&me
30291P&ropiedades P&roperties
0x10000031Tiempo de respuesta Response Time
0x30000002Detener Stop
0x50000004Información Information
0x90000001Microsoft-Windows-NetShell Microsoft-Windows-NetShell
0xB0001F41NetShell: carpeta mostrada NetShell: folder displayed

EXIF

File Name:netshell.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-netshell-mui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_5fd8aebb7370ce0f\
File Size:68 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:69632
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Modern)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Shell de conexiones de red
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:netshell.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original File Name:netshell.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-netshell-mui.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_03ba1337bb135cd9\

What is netshell.dll.mui?

netshell.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Modern) language for file netshell.dll (Shell de conexiones de red).

File version info

File Description:Shell de conexiones de red
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:netshell.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original Filename:netshell.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0xC0A, 1200