| File name: | authui.dll.mui |
| Size: | 15360 byte |
| MD5: | cfae793c5f56e1bbe9a473ca3f731e7f |
| SHA1: | d67aa894061f4eb4cab1ec4272e7bacc24a0020f |
| SHA256: | 6e6416083df0381623ee76d748712c28e5a7c673e8af2e83770e67a0ae1c5d6c |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Nepali language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Nepali | English |
|---|---|---|
| 3000 | शक्ति विकल्पहरू | Power Options |
| 3002 | त्यहाँ हालै कुनै पनि शक्ति विकल्पहरू उपलब्ध छैनन्। | There are currently no power options available. |
| 3003 | तपाइँले यो पिसि कुन बन्द गर्न चाहनुहुन्छ भनेर उत्कृष्ट वर्णन गर्ने एउटा कारण छान्नुहोस् | Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC |
| 3004 | अरू कसैले यो पिसि अझै पनि प्रयोग गरि रहेको छ। यदि तपाइँले अहिले बन्द गर्नुभयो भने, उनीहरूले बचत नगरिएको कार्य गुमाउन सक्छन्। | Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
| 3005 | यदि तपाइँले अहिले बन्द गर्नुभयो बने, तपाइँ वा यो पिसि प्रयोग गर्दै अरू मानिसले बचत नगरिएको कार्य गुमाउन सक्छन्। | If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
| 3006 | अरू कसैले यो पिसि प्रयोग गरि रहेको छ। यदि तपाइँले अहिले फेरि सुरु गर्नुभयो भने, उनीहरूले बचत नगरिएको कार्य गुमाउन सक्छन्। | Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work. |
| 3007 | यदि तपाइँले अहिले फेरि सुरु गर्नुभयो भने, तपाइँ र यो पिसि प्रयोग गर्ने अरू मानिसले बचत नगरिएको कार्य गुमाउन सक्छन्। | If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
| 3008 | जारी राख्नुहोस् | Continue |
| 3009 | जे भए पनि बन्द गर्नुहोस् | Shut down anyway |
| 3010 | जे भए पनि फेरि सुरु गर्नुहोस् | Restart anyway |
| 3011 | 11;semibold;none;Nirmala UI | 11;semibold;none;segoe ui |
| 3012 | 11;semilight;none;Nirmala UI | 11;semilight;none;segoe ui |
| 3013 | बन्द गर्नुहोस् | Shut down |
| 3014 | ब&न्द गर्नुहोस् | Sh&ut down |
| 3015 | सबै एप्लिकेसनहरू बन्द गर्नुहोस् र पिसि बन्द गर्नुहोस्। | Closes all apps and turns off the PC. |
| 3016 | फेरि सुरु गर्नुहोस् | Restart |
| 3017 | फे&री सुरु गर्नुहोस् | &Restart |
| 3018 | सबै एप्लिकेसनहरू बन्द गर्नुहोस्, पिसि बन्द गर्नुहोस्, र फेरि खोल्नुहोस्। | Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again. |
| 3019 | शयन | Sleep |
| 3020 | श&यन | &Sleep |
| 3021 | पिसि खुल्ला रहनेछ तर थोरै शक्ति प्रयोग गर्नेछ। एप्लिकेसनहरू खुल्ला रहने छन् त्यसै कारण जब पिसि उठ्छ, तपाइँले जहाँ छाड्नुभएको थियो तपाइँ त्यही फर्कनुहुनेछ। | The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
| 3022 | हाइबर्नेट | Hibernate |
| 3023 | &हाइबर्नेट | &Hibernate |
| 3025 | पिसि बन्द गर्नेछ तर एप्लिकेसनहरू खुल्ला रहेछन्। जब पिसि खुल्लिन्छ, तपाइँले जहाँ छाड्नुभएको थियो त्यही फर्कनुहुनेछ। | Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off. |
| 3026 | अपडेट र बन्द गर्नुहोस् | Update and shut down |
| 3027 | अपडेट र ब&न्द गर्नुहोस्4 | Update and sh&ut down |
| 3029 | सबै एप्लिकेसनहरू बन्द गर्छ, पिसिलाई अपडेट गर्छ, र त्यसपछि त्यसलाई बन्द गर्छ। | Closes all apps, updates the PC, and then turns it off. |
| 3030 | अपडेट र फेरि सुरु गर्नुहोस् | Update and restart |
| 3031 | अपडेट र &फेरि सुरु गर्नुहोस् | Update and &restart |
| 3033 | सबै एप्लिकेसनहरू बन्द गर्छ, पिसिलाई अपडेट गर्छ, त्यसलाई बन्द गर्छ, र त्यसपछि फेरि खोल्छ। | Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again. |
| 3034 | साइन आउट गर्नुहोस् | Sign out |
| 3035 | सबै एप्लिकेसनहरू बन्द गर्छ र तपाइँलाई साइन आउट गर्छ। | Closes all apps and signs you out. |
| 3038 | जडान विच्छेद गर्नुहोस् | Disconnect |
| 3039 | यस दूर पिसिमा तपाइँको जडान समाप्त गर्छ। | Ends your connection to this remote PC. |
| 3040 | &जडान विच्छेद गर्नुहोस् | &Disconnect |
| 3041 | सा&इन आउट गर्नुहोस् | S&ign out |
| 3042 | ताल्चा लगाउनुहोस् | Lock |
| 3043 | &ताल्चा लगाउनुहोस् | L&ock |
| 3044 | यस पिसिमा तपाइँको खातालाई ताल्चा लगाउँछ। | Locks your account on this PC. |
| 3045 | डकबाट झिक्नुहोस् | Undock |
| 3046 | ड&कबाट झिक्नुहोस् | U&ndock |
| 3047 | डकस्टेसनबाट तपाइँको ल्यापटप वा द्रष्टव्य किताब कम्प्युटर हटाउँछ। | Removes your laptop or notebook computer from a docking station. |
| 3050 | प्रणाली प्रशासकले यो खाता प्रयोगकर्ताका लागि केही शक्ति अवस्थाहरू अक्षम पारेको छ। | The system administrator has disabled some power states for this user account. |
| 3052 | प्रयोगकर्ता स्विच गर्नुहोस् | Switch user |
| 3053 | एप्लिकेसनहरू बन्द नगरीकन प्रयोगकर्ताहरू स्विच गर्नुहोस्। | Switch users without closing apps. |
| 3054 | प्र&योगकर्ता फेर्नुहोस् | S&witch user |
| 3100 | तपाइँले यस कम्प्युटर बन्द गर्नको कारण चयन गर्नुहोस् जसले उत्कृष्ट वर्णन दिन सक्छ | Choose a reason that best describes why you want to shut down this computer |
| 3101 | अरू कसैले यो कम्प्युटर अझै प्रयोग गर्दैछ। यदि तपाइँले अहिले बन्द गर्नुभयो भने, तपाइँले बचत नगरिएको काम गुमाउन सक्नुहुन्छ। | Someone else is still using this computer. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
| 3102 | यदि तपाइँले अहिले बन्द गर्नुभयो भने, तपाई वा यस कम्प्युटर प्रयोग गर्ने अन्य मानिसले पनि बचत नगरिएको काम गुमाउन सक्छ। | If you shut down now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
| 3103 | अरू कसैले यो कम्प्युटर अझै प्रयोग गर्दैछ। यदि तपाइँले अहिले पुन: सुरु गर्नुभयो भने, तपाइँले बचत नगरिएको काम गुमाउन सक्नुहुन्छ। | Someone else is still using this computer. If you restart now, they could lose unsaved work. |
| 3104 | यदि तपाइँले अहिले पुन: सुरु गर्नुभयो भने, तपाई वा यस कम्प्युटर प्रयोग गर्ने अन्य मानिसले पनि बचत नगरिएको काम गुमाउन सक्छ। | If you restart now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
| 3105 | सबै एप्लिकेसनहरू बन्द गरेर कम्प्युटरलाई बन्द गर्दछ। | Closes all apps and turns off the computer. |
| 3106 | सबै एप्लिकेसनहरू बन्द गरेर कम्प्युटरलाई बन्द गर्दछ, र त्यसपछि फेरि यसलाई खोल्दछ। | Closes all apps, turns off the computer, and then turns it on again. |
| 3107 | कम्प्युटर अन रहनेछ तर कम शक्ति प्रयोग गर्दछ। एप्लिकेसनहरू खुला रहन्छन् त्यसैले जब कम्प्युटर उठ्दछ, तपाई तत्कालले आफूले छोडेको ठाउँमा पुग्नुहुनेछ। | The computer stays on but uses low power. Apps stay open so when the computer wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
| 3108 | कम्प्युटर बन्द गर्दछ तर एप्लिकेसनहरू खुला रहन्छन्। जब कम्प्युटर खोलिन्छ, तपाई तत्कालै आफूले छोडेको ठाउँमा पुग्नुहुनेछ। | Turns off the computer but apps stay open. When the computer is turned on, you’re back to where you left off. |
| 3109 | सबै एप्लिकेसनहरू बन्द गर्दछ, कम्प्युटरलाई अपडेट गर्दछ, र त्यसपछि यसलाई बन्द गर्दछ। | Closes all apps, updates the computer, and then turns it off. |
| 3110 | सबै एप्लिकेसनहरू बन्द गर्दछ, कम्प्युटरलाई अपडेट गर्दछ, यसलाई बन्द गर्दछ, र त्यसपछि फेरि यसलाई खोल्दछ। | Closes all apps, updates the computer, turns it off, and then turns it on again. |
| 3111 | यस दूर कम्प्युटरमा रहेको तपाइँको जडानलाई अन्त्य गर्दछ। | Ends your connection to this remote computer. |
| 3112 | यस कम्प्युटरमा तपाइँको खातालाई लक गर्दछ। | Locks your account on this computer. |
| 3120 | बन्द गर्न स्लाइड गर्नुहोस् | Slide to shut down |
| 3121 | आफ्नो पिसि बन्द गर्न स्लाइड गर्नुहोस् | Slide to shut down your PC |
| 3122 | संकटपूर्ण अद्यावधिकहरू स्थापना हुनेछन्। | Critical updates will be installed. |
| 3123 | संकटपूर्ण अद्यावधिकहरू स्थापना हुनेछन्। अरू कसलै यो पिसि प्रयोग गर्नाले बचत नभएका कार्यहरू गुम्नेछन्। | Critical updates will be installed. Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
| 3124 | संकटपूर्ण अद्यावधिकहरू स्थापना हुनेछन्। तपाइँ वा अरू कसैले यो पिसि प्रयोग गर्नाले बचत नभएका कार्यहरू गुम्नेछन्। | Critical updates will be installed. You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
| 3125 | अरू कसैले यो पिसिको प्रयोग गर्नाले बचत नभएका कार्यहरू गुम्नेछन्। | Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
| 3126 | तपाइँ वा अरू कसैले यो पिसि प्रयोग गर्नाले बचत नभएका कार्यहरू गुम्नेछन्। | You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
| 3127 | आफ्नो पिसि बन्द गर्न, स्पेसबारलाई थिच्नुहोस्। तपाइँ के गर्दै हुनुहुन्थ्यो भनेर पछाडि जानको लागि, अन्य कुनै कुञ्जीलाई थिच्नुहोस्। | To shut down your PC, press the spacebar. To go back to what you were doing, press any other key. |
| 3128 | बन्द गर्न रद्द गर्नुहोस् | Cancel shutdown |
| 3129 | ▼ | ▼ |
| 3130 | 12;semilight;none;Nirmala UI | 12;semilight;none;Segoe UI |
| 3131 | 20;semilight;none;Nirmala UI | 20;semilight;none;Segoe UI |
| 3132 | 20;Light;none;Segoe UI | 20;Light;none;Segoe UI |
| 12900 | Input Indicator | Input Indicator |
| 12901 | 12pt;Bold;;Nirmala UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
| 25467 | %s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
| 0x10000031 | Response Time | Response Time |
| 0x30000000 | Info | Info |
| 0x30000001 | Start | Start |
| 0x30000002 | Stop | Stop |
| 0x50000002 | Error | Error |
| 0x50000003 | Warning | Warning |
| 0x50000004 | Information | Information |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface | Microsoft-Windows-Authentication User Interface |
| 0x90000002 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational |
| 0x90000003 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic |
| 0x90000004 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic |
| 0x90000005 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic |
| 0x90000006 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic |
| 0x90000007 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic |
| 0x90000008 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic |
| 0x90000009 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic |
| 0xB0001389 | Logon user interface creation failed. Details: %1 | Logon user interface creation failed. Details: %1 |
| 0xB000138A | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 |
| 0xB000138B | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. |
| 0xB000138C | Autologon failed. Details: %1 | Autologon failed. Details: %1 |
| 0xB000138D | The autologon password could not be loaded. | The autologon password could not be loaded. |
| 0xB000138E | The autologon password could not be loaded. Details: %1 | The autologon password could not be loaded. Details: %1 |
| 0xB000138F | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 |
| 0xB0001390 | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. |
| 0xB0001391 | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. |
| 0xB0001392 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 |
| 0xB0001393 | User enumeration failed. Details: %1 | User enumeration failed. Details: %1 |
| 0xB0001394 | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. |
| File Description: | Windows प्रमाणीकरण यूआई |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | AUTHUI |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. सर्वाधिकार सुरक्षित। |
| Original Filename: | AUTHUI.DLL.MUI |
| Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x461, 1200 |