201 | Clase de origen de datos NPS |
NPS Data Source Class |
202 | Clase de diccionario NPS |
NPS Dictionary Class |
210 | Clase de canal de auditoría NPS |
NPS Audit Channel Class |
211 | Clase de base de información NPS |
NPS Information Base Class |
212 | Clase de registro de eventos de NT NPS |
NPS NT Event Log Class |
0x23 | El servidor remoto RADIUS %1 está disponible. |
The remote RADIUS server %1 is now available. |
0x2A | Disco lleno. Se eliminó el archivo de registro antiguo %1 para crear espacio disponible. |
Disk full. Deleted older logfile %1 to create free space. |
0x1000 | El Servidor de directivas de redes autenticó y autorizó la solicitud RADIUS. |
The RADIUS request was authenticated and authorized by Network Policy Server. |
0x1136 | Ahora NPS tiene acceso al almacén de datos principal (%1) y está registrando información de cuentas en el mismo. |
NPS can now access the primary data store (%1) and is logging accounting information in the data store. |
0x1139 | Ahora NPS tiene acceso al almacén de datos secundario (%1) y está registrando información de cuentas en el mismo. |
NPS can now access the secondary data store (%1) and is logging accounting information in the data store. |
0x10000038 | Clásico |
Classic |
0x4000002C | Disco lleno. No se pudo encontrar el archivo de registro antiguo para eliminarlo y crear espacio disponible. |
Disk full. Could not find older logfile to delete and create free space. |
0x4000002D | Asignación de RADIUS remota a usuario de Windows |
Remote RADIUS to Windows User Mapping |
0x40001130 | Se estableció una conexión LDAP con el controlador de dominio %1 para el dominio %2. |
A LDAP connection with domain controller %1 for domain %2 is established. |
0x80000024 | El servidor remoto RADIUS %1 no ha contestado a %2 solicitudes consecutivas. Se ha marcado el servidor como no disponible. |
The remote RADIUS server %1 has not responded to %2 consecutive requests. The server has been marked as unavailable. |
0x80000025 | |
|
0x80000028 | Windows |
Windows |
0x80000029 | Proxy RADIUS |
RADIUS Proxy |
0x80000030 | Desconocido |
Unknown |
0x80000031 | Controlador de dominio |
Domain Controller |
0x80000032 | Servidor |
Server |
0x80000033 | Estación de trabajo |
Workstation |
0x80000034 | Compatible |
Compliant |
0x80000035 | No compatible |
NonCompliant |
0x80000036 | Infectado |
Infected |
0x80000037 | Transición |
Transition |
0x80000038 | Sin datos |
No Data |
0x80000039 | Ninguno |
None |
0x8000003A | Otros |
Other |
0x8000003B | Componente del cliente |
Client Component |
0x8000003C | Comunicación del cliente |
Client Communication |
0x8000003D | Componente del servidor |
Server Component |
0x8000003E | Comunicación del servidor |
Server Communication |
0x8000003F | Sin autenticar |
Unauthenticated |
0x80000040 | Extensión |
Extension |
0x80000041 | Acceso completo |
Full Access |
0x80000042 | En cuarentena |
Quarantined |
0x80000043 | En período de prueba |
On Probation |
0x80000044 | Asincrónica |
Async |
0x80000045 | Sincrónica |
Sync |
0x80000046 | ISDN (RDSI) sincrónica |
ISDN Sync |
0x80000047 | ISDN (RDSI) asincrónica V.120 |
ISDN Async V.120 |
0x80000048 | ISDN (RDSI) asincrónica V.110 |
ISDN Async V.110 |
0x80000049 | Virtual |
Virtual |
0x8000004A | Canal libre HDLC |
HDLC Clear Channel |
0x8000004B | Fax G.3 |
G.3 Fax |
0x8000004C | Ethernet |
Ethernet |
0x8000004D | Cable |
Cable |
0x8000004E | Inalámbrica - Otra |
Wireless - Other |
0x8000004F | Inalámbrica - IEEE 802.11 |
Wireless - IEEE 802.11 |
0x80000050 | Se escribió información de cuentas en el archivo de registro local. |
Accounting information was written to the local log file. |
0x80000051 | Se escribió información de cuentas en el almacén de datos de SQL. |
Accounting information was written to the SQL data store. |
0x80000052 | Se escribió información de cuentas en el almacén de datos de SQL y el archivo de registro local. |
Accounting information was written to the SQL data store and the local log file. |
0x80000053 | No se escribió información de cuentas en ningún almacén de datos. |
Accounting information was not written to any data store. |
0x80001131 | El controlador de dominio %1 del dominio %2 no responde. NPS cambia a otros controladores de dominio. |
Domain controller %1 for domain %2 is not responsive. NPS switches to other DCs. |
0x80001133 | NPS no puede registrar información de cuentas en el almacén de datos principal (%1), por lo que la está registrando en el secundario. Información del error: %2. |
NPS cannot log accounting information in the primary data store (%1). Because of this, NPS is now logging accounting information in the secondary data store. Error information: %2. |
0x80001134 | NPS no puede registrar información de cuentas en el almacén de datos principal (%1). NPS seguirá procesando las solicitudes de conexión sin registrar información de cuentas en este almacén de datos. Información del error: %2. |
NPS cannot log accounting information in the primary data store (%1). NPS will continue to process connection requests without logging accounting information in this data store. Error information: %2. |
0x80001135 | NPS no puede registrar información de cuentas en el almacén de datos principal (%1). Debido a este error de registro, NPS descartará todas las solicitudes de conexión. Información del error: %2. |
NPS cannot log accounting information in the primary data store (%1). Due to this logging failure, NPS will discard all connection requests. Error information: %2. |
0x80001137 | NPS no puede registrar información de cuentas en el almacén de datos secundario (%1). Debido a este error de registro, NPS descartará todas las solicitudes de conexión. Información del error: %2. |
NPS cannot log accounting information in the secondary data store (%1). Due to this logging failure, NPS will discard all connection requests. Error information: %2. |
0x80001138 | NPS no puede registrar información de cuentas en el almacén de datos secundario (%1). NPS seguirá procesando las solicitudes de conexión sin registrar información de cuentas. Información del error: %2. |
NPS cannot log accounting information in the secondary data store (%1). NPS will continue to process connection requests without logging accounting information. Error information: %2. |
0x80001140 | Existe algún conflicto de configuración de SHV en las directivas de mantenimiento que usa la directiva de red: (%1). |
There are some SHV configuration conflict in the Health Policies used by Network Policy: (%1). |
0xC000000A | El nombre, %1, del cliente RADIUS, %2, no se pudo resolver. Los datos son el código de error generado por Windows Sockets. |
The name, %1, of the RADIUS client, %2, could not be resolved. The data is the error code generated by Windows Sockets. |
0xC000000B | La dirección IP, %1, del cliente RADIUS, %2, no es una dirección IP válida. |
The IP address, %1, of the RADIUS client, %2, is not a valid IP address. |
0xC000000C | Error interno al procesar una solicitud. Los datos son el código de error. |
An internal error occurred while processing a request. The data is the error code. |
0xC000000D | Se recibió un mensaje RADIUS de la dirección IP del cliente RADIUS no válida %1. |
A RADIUS message was received from the invalid RADIUS client IP address %1. |
0xC000000E | Se recibió un mensaje RADIUS desde el cliente RADIUS %1 con un autenticador no válido. La causa más común es que los secretos compartidos no coinciden. Compruebe la configuración del secreto compartido para el cliente RADIUS en el complemento Servidor de directivas de redes y la configuración del servidor de acceso a la red. |
A RADIUS message was received from RADIUS client %1 with an invalid authenticator. This is typically caused by mismatched shared secrets. Verify the configuration of the shared secret for the RADIUS client in the Network Policy Server snap-in and the configuration of the network access server. |
0xC000000F | Se recibió un mensaje RADIUS mal formado del cliente %1. Los datos están en el mensaje RADIUS. |
A malformed RADIUS message was received from client %1. The data is the RADIUS message. |
0xC0000010 | Se recibió en el puerto %2 desde el cliente RADIUS %3, un mensaje RADIUS con el campo de código igual a %1, valor que no es válido. Los valores válidos del campo de código RADIUS están documentados en RFC 2865. |
A RADIUS message with the Code field set to %1, which is not valid, was received on port %2 from RADIUS client %3. Valid values of the RADIUS Code field are documented in RFC 2865. |
0xC0000011 | Se recibió un mensaje de solicitud de acceso desde el cliente RADIUS %1 sin un atributo de autenticador de mensaje, que es necesario. Compruebe la configuración del cliente RADIUS en el complemento Servidor de directivas de redes (casilla \"El cliente debe enviar siempre el atributo de autenticador de mensaje en la solicitud\") y la configuración del servidor de acceso a la red. |
An Access-Request message was received from RADIUS client %1 without a Message-Authenticator attribute when a Message-Authenticator attribute is required. Verify the configuration of the RADIUS client in the Network Policy Server snap-in (the \"Client must always send the Message-Authenticator attribute in the request\" checkbox) and the configuration of the network access server. |
0xC0000012 | Se recibió un mensaje de solicitud de acceso del cliente RADIUS %1 con un atributo de autenticador de mensaje que no es válido. |
An Access-Request message was received from RADIUS client %1 with a Message-Authenticator attribute that is not valid. |
0xC0000013 | Se recibió un mensaje de solicitud de acceso desde el cliente RADIUS %1 con un protocolo de autenticación extensible (EAP) pero sin atributo de autenticador de mensaje. |
An Access-Request message was received from RADIUS client %1 with an Extensible Authentication Protocol (EAP) message but no Message-Authenticator attribute. |
0xC0000014 | Un atributo en la respuesta al cliente RADIUS %1 supera la longitud máxima de atributo RADIUS. Los datos son el tipo de atributos RADIUS. Para obtener más información sobre los tipos de atributos RADIUS, consulte RFC 2865 y http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types. |
An attribute in the response to RADIUS client %1 exceeds the maximum RADIUS attribute length. The data is the RADIUS attribute type. For more information on the RADIUS attribute type, see RFC 2865 and http://www.isi.edu/in-notes/iana/assignments/radius-types. |
0xC0000015 | La respuesta para el cliente RADIUS %1 supera la longitud máxima del mensaje RADIUS de 4096 bytes. |
The response to RADIUS client %1 exceeds the maximum RADIUS message length of 4096 bytes. |
0xC0000016 | El Servidor de directivas de redes (NPS) no pudo enviar una respuesta debido a un error de la red. Los datos son el código de error generado por Windows Sockets. |
The Network Policy Server (NPS) could not send a response due to a network error. The data is the error code generated by Windows Sockets. |
0xC0000017 | RADIUS_E_ERRORS_OCCURRED |
RADIUS_E_ERRORS_OCCURRED |
0xC0000018 | El servidor proxy RADIUS no puede resolver el nombre del servidor remoto RADIUS %1 en el grupo de servidores remotos RADIUS %2 como una dirección IP. El código de error es %3. |
The RADIUS Proxy could not resolve the name of remote RADIUS server %1 in remote RADIUS server group %2 to an IP address. The error code is %3. |
0xC0000019 | La dirección del servidor remoto RADIUS %1 en el grupo de servidores remotos RADIUS %2 se convierte en la dirección local %3. Se ignorará la dirección. |
The address of remote RADIUS server %1 in remote RADIUS server group %2 resolves to local address %3. The address will be ignored. |
0xC000001A | El proxy RADIUS recibió una respuesta desde la dirección IP no válida %1:%2 (dirección IP: puerto). |
The RADIUS Proxy received a response from the invalid IP address %1:%2 (IP address:port). |
0xC000001B | El proxy RADIUS recibió una respuesta con formato erróneo desde el servidor %1. Los datos están en el mensaje RADIUS. |
The RADIUS Proxy received a malformed response from server %1. The data is the RADIUS message. |
0xC000001C | El proxy RADIUS recibió una respuesta del servidor %1 con un autenticador no válido. |
The RADIUS Proxy received a response from server %1 with an invalid authenticator. |
0xC000001D | El proxy RADIUS recibió una respuesta del servidor %1 con un atributo de autenticador de mensaje no válido. |
The RADIUS Proxy received a response from server %1 with an invalid Message-Authenticator attribute. |
0xC000001E | El proxy RADIUS recibió una respuesta del servidor %1 con un atributo de autenticador de mensaje que falta. |
The RADIUS Proxy received a response from server %1 with a missing Message-Authenticator attribute. |
0xC000001F | El proxy RADIUS recibió una respuesta desde el servidor %1 con el campo de código igual a un valor no válido de %2. Los valores válidos del campo de código RADIUS están documentados en RFC 2865. |
The RADIUS Proxy received a response from server %1 with the Code field set to the invalid value of %2. Valid values of the Code field are documented in RFC 2865. |
0xC0000020 | El proxy RADIUS recibió una respuesta no esperada desde el servidor %1. Los datos están en el mensaje RADIUS. |
The RADIUS Proxy received an unexpected response from server %1. The data is the RADIUS message. |
0xC0000021 | El proxy RADIUS no pudo reenviar una solicitud RADIUS al servidor remoto RADIUS %1 debido a un error de red. El código de error es %2. |
The RADIUS Proxy was unable to forward a RADIUS request to remote RADIUS server %1 because of a network error. The error code is %2. |
0xC0000022 | El proxy RADIUS no pudo recibir respuestas debido a un error de red. El código de error es %2. |
The RADIUS Proxy is unable to receive responses because of a network error. The error code is %2. |
0xC000002B | Disco lleno. No se pudo eliminar el archivo de registro antiguo %1 para crear espacio disponible. |
Disk full. Could not delete older logfile %1 to create free space. |
0xC000002E | Esta edición de Windows Server no es compatible con ninguna de las siguientes configuraciones de NPS:%n - Más de 50 clientes RADIUS%n - Más de dos grupos de servidores RADIUS%n - Identificación de cliente por máscara de subred%n Para que su servidor sea compatible con estas configuraciones, instale una edición de Windows Server sin estas limitaciones.%n |
This edition of Windows Server cannot support any of the following NPS configurations:%n - More than 50 RADIUS clients%n - More than two RADIUS server groups%n - Client identification by subnet mask%n To set up your server to support any of these configurations, install a Windows Server edition without these limitations.%n |
0xC000002F | El host de extensiones no pudo cargar la DLL de extensión. Ruta de acceso: %1. Error: %2 |
Extension host failed to load extension DLL. Path: %1. Error: %2 |
0xC0001001 | Error interno. Compruebe el registro de eventos del sistema para obtener información adicional. |
An internal error occurred. Check the system event log for additional information. |
0xC0001002 | No hay derechos de acceso suficientes para procesar la solicitud. |
There are not sufficient access rights to process the request. |
0xC0001003 | El mensaje de solicitud RADIUS que el Servidor de directivas de redes recibió del servidor de acceso a la red tiene un formato incorrecto. |
The RADIUS Request message that Network Policy Server received from the network access server was malformed. |
0xC0001004 | No se puede obtener acceso al catálogo global de Active Directory. |
The Active Directory global catalog cannot be accessed. |
0xC0001005 | El Servidor de directivas de redes no pudo conectarse al controlador del dominio donde se ubica la cuenta. Por este motivo, no se pudo realizar la autenticación y autorización de la solicitud RADIUS. |
The Network Policy Server was unable to connect to a domain controller in the domain where the account is located. Because of this, authentication and authorization for the RADIUS request could not be performed. |
0xC0001006 | El servidor NPS no está disponible debido a la escasez de recursos de hardware o porque no pudo recibir el nombre de un controlador de dominio, lo que puede deberse a un error de la base de datos del Administrador de cuentas de seguridad (SAM) en el equipo local o a un error del servicio de directorio de Windows NT (NTDS). |
The NPS server is unavailable because of low hardware resources or because it failed to receive the name of a domain controller, which can be due to a security accounts manager (SAM) database failure on the local computer or an NT directory service (NTDS) failure. |
0xC0001007 | El dominio especificado no existe. |
The specified domain does not exist. |
0xC0001008 | La cuenta de usuario especificada no existe. |
The specified user account does not exist. |
0xC0001009 | Un archivo DLL de extensión de otro fabricante descartó la solicitud. |
The request was discarded by a third-party extension DLL file. |
0xC000100A | Se descartó la solicitud porque una DLL de extensión se bloqueó o no funcionaba correctamente. |
The request was discarded because an extension dll crashed or malfunctioned. |
0xC0001010 | No se pudo realizar la autenticación porque las credenciales de usuario no coincidían. El nombre de usuario proporcionado no corresponde a una cuenta de usuario existente o la contraseña era incorrecta. |
Authentication failed due to a user credentials mismatch. Either the user name provided does not map to an existing user account or the password was incorrect. |
0xC0001011 | El usuario no pudo cambiar su contraseña porque la nueva contraseña no cumplía con los requisitos de contraseña para esta red. |
The user could not change his or her password because the new password did not meet the password requirements for this network. |
0xC0001012 | El tipo de autenticación especificado no es compatible. |
The specified authentication type is not supported. |
0xC0001013 | No se puede autenticar el usuario por medio del Protocolo de autenticación por desafío mutuo (CHAP). No existe una contraseña cifrada reversible para esta cuenta de usuario. Para asegurarse de que las contraseñas cifradas reversibles están habilitadas, compruebe las directivas de contraseña del dominio o la configuración de cuenta en la cuenta de usuario. |
The user could not be authenticated using Challenge Handshake Authentication Protocol (CHAP). A reversibly encrypted password does not exist for this user account. To ensure that reversibly encrypted passwords are enabled, check either the domain password policy or the password settings on the user account. |
0xC0001014 | La autenticación del Administrador de LAN no está habilitada. |
LAN Manager authentication is not enabled. |
0xC0001015 | Una biblioteca de vínculos dinámicos (DLL) de extensión de NPS instalada en el servidor NPS rechazó la solicitud de conexión. |
An NPS extension dynamic link library (DLL) that is installed on the NPS server rejected the connection request. |
0xC0001016 | No se puede autenticar el cliente porque el servidor no puede procesar el tipo de Protocolo de autenticación extensible (EAP). |
The client could not be authenticated because the Extensible Authentication Protocol (EAP) Type cannot be processed by the server. |
0xC0001017 | Error durante el uso del Protocolo de autenticación extensible (EAP) por parte del Servidor de directivas de redes. Compruebe los archivos de registro de EAP en busca de errores de EAP. |
An error occurred during the Network Policy Server use of the Extensible Authentication Protocol (EAP). Check EAP log files for EAP errors. |
0xC0001020 | El mensaje de solicitud de acceso contiene un nombre de usuario de dominio. NPS se unió a un grupo de trabajo y solamente puede procesar solicitudes de conexión de cuentas de usuarios locales. |
The Access-Request message contains a domain user name. NPS is joined to a workgroup and can process connection requests only for local user accounts. |
0xC0001021 | El usuario debe cambiar su contraseña. |
The user must change his or her password. |
0xC0001022 | Se deshabilitó la cuenta de usuario o de equipo especificada en el mensaje de solicitud de acceso de RADIUS. |
The user or computer account that is specified in the RADIUS Access-Request message is disabled. |
0xC0001023 | Expiró la cuenta de usuario o de equipo especificada en el mensaje de solicitud de acceso de RADIUS. |
The user or computer account that is specified in the RADIUS Access-Request message is expired. |
0xC0001024 | El número de intentos de autenticación del usuario superó el número máximo permitido de intentos incorrectos especificado en el valor de umbral de bloqueo de cuenta de la directiva de bloqueo de cuenta en la directiva de grupo. Para desbloquear la cuenta, modifique las propiedades de la cuenta de usuario. |
The user's authentication attempts have exceeded the maximum allowed number of failed attempts specified by the account lockout threshold setting in Account Lockout Policy in Group Policy. To unlock the account, edit the user account properties. |
0xC0001025 | Según las horas de sesión de la cuenta de usuario de Active Directory, el usuario no tiene permiso para obtener acceso a la red en este momento. Para cambiar las horas de sesión de la cuenta, modifique las propiedades de la cuenta de usuario en Active Directory. |
According to Active Directory user account logon hours, the user is not permitted to access the network on this day and time. To change the account logon hours, edit the user account properties in Active Directory. |
0xC0001026 | Error de autenticación debido a una restricción en la cuenta de usuario o a que no se cumplió un requisito. Por ejemplo, es posible que la configuración de la cuenta de usuario requiera el uso de una contraseña, pero que el usuario haya intentado iniciar sesión con una contraseña en blanco. |
Authentication failed due to a user account restriction or requirement that was not followed. For example, the user account settings might require the use of a password but the user attempted to log on with a blank password. |
0xC0001030 | La solicitud de conexión no coincidía con ninguna directiva de red configurada. |
The connection request did not match any configured network policy. |
0xC0001031 | La solicitud RADIUS no coincidía con ninguna directiva de solicitud de conexión configurada (CRP). |
The RADIUS request did not match any configured connection request policy (CRP). |
0xC0001040 | El bloqueo de cuenta de acceso remoto está habilitado y los intentos de autenticación del usuario superaron el número de bloqueos especificado porque las credenciales suministradas (nombre de usuario y contraseña) no son válidas. Cuando se produzca una autenticación correcta o expire el tiempo de bloqueo configurado, la cuenta de usuario se quitará de la lista de bloqueados. Para restablecer manualmente una cuenta bloqueada, elimine la subclave del Registro correspondiente al nombre de la cuenta de usuario: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\RemoteAccess\\Parameters\\AccountLockout\ ombre de dominio:nombre de usuario |
Remote Access Account Lockout is enabled, and the user's authentication attempts have exceeded the designated lockout count because the credentials they supplied (user name and password) are not valid. The user account will be removed from the locked out list on successful authentication or on the expiration of the configured lockout time. To manually reset a locked out account, delete the registry subkey that corresponds to the user account name: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\RemoteAccess\\Parameters\\AccountLockout\\domain name:user name |
0xC0001041 | El valor de Permiso de acceso a redes en las propiedades de marcado de la cuenta de usuario en Active Directory está establecido en Denegar acceso al usuario. Para cambiar este valor a Permitir acceso o Controlar acceso a través de la directiva de red NPS, obtenga las propiedades de la cuenta de usuario en Usuarios y equipos de Active Directory, haga clic en la pestaña Marcado y cambie el valor de Permiso de acceso a redes. |
The Network Access Permission setting in the dial-in properties of the user account in Active Directory is set to Deny access to the user. To change the Network Access Permission setting to either Allow access or Control access through NPS Network Policy, obtain the properties of the user account in Active Directory Users and Computers, click the Dial-in tab, and change Network Access Permission. |
0xC0001042 | El usuario intentó usar un método de autenticación que no está habilitado en la directiva de red correspondiente. |
The user attempted to use an authentication method that is not enabled on the matching network policy. |
0xC0001043 | El usuario intentó conectarse a través de un número de teléfono o de una estación de llamada que no coincide con el identificador de llamada enumerado para la cuenta de usuario. |
The user attempted to connect through either a phone number or calling station that does not match the Caller ID listed for the user account. |
0xC0001044 | El usuario o equipo no tiene permiso para obtener acceso a la red en este momento. Para cambiar el día y la hora en que el usuario puede conectarse a la red, cambie Restricciones de día y hora en la directiva de red correspondiente. |
The user or computer does not have permission to access the network on this day at this time. To change the day and time when the user is permitted to connect to the network, change the Day and Time Restrictions in the constraints of the matching network policy. |
0xC0001045 | El número de teléfono del servidor de acceso a la red no coincide con el valor del atributo Identificador de estación llamada configurado en las restricciones de la directiva de red correspondiente. NPS denegó la solicitud de acceso. |
The telephone number of the network access server does not match the value of the Called-Station-ID attribute that is configured in the constraints of the matching network policy. NPS denied the Access-Request. |
0xC0001046 | El método de acceso a la red usado por el cliente de acceso para conectarse a la red no coincide con el valor del atributo Tipo de puerto NAS configurado en las restricciones de la directiva de red correspondiente. |
The network access method used by the access client to connect to the network does not match the value of the NAS-Port-Type attribute that is configured in the constraints of the matching network policy. |
0xC0001048 | La contraseña del usuario expiró o está a punto de expirar y el usuario debe cambiarla, pero la opción de cambio de contraseña no está habilitada para la directiva de red correspondiente. |
The user's password has expired or is about to expire and the user must change it, but the change password option is not enabled for the matching network policy. |
0xC0001049 | El usuario intentó autenticarse mediante un certificado con un uso mejorado de clave o una directiva de emisión que no se permiten en la directiva de red correspondiente. |
The user attempted to authenticate using a certificate with an Extended Key Usage or Issuance Policy that is not allowed by the matching network policy. |
0xC0001050 | El registro de autenticación o de cuentas no se puede escribir en el almacén de datos de cuentas configurado. Asegúrese de que la ubicación del archivo de registro sea accesible, tenga espacio disponible, se pueda escribir en ella y de que el directorio o servidor SQL Server esté disponible. |
The authentication or accounting record could not be written to the configured accounting datastore. Ensure that the log file location is accessible, has available space, can be written to, and that the directory or SQL server is available. |
0xC0001060 | Error de autenticación porque expiró el tiempo de espera de la sesión EAP; no se completó la sesión EAP con el cliente de acceso. |
Authentication failed due to an EAP session timeout; the EAP session with the access client was incomplete. |
0xC0001061 | No se procesó la solicitud de autenticación porque contenía un mensaje RADIUS (Servicio de autenticación remota telefónica de usuario) no apropiado para la transacción de autenticación segura. |
The authentication request was not processed because it contained a Remote Authentication Dial-In User Service (RADIUS) message that was not appropriate for the secure authentication transaction. |
0xC0001070 | El servidor RADIUS (Servicio de autenticación remota telefónica de usuario) remoto no procesó la solicitud de autenticación. |
The remote RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) server did not process the authentication request. |
0xC0001071 | El grupo de servidores RADIUS (Servicio de autenticación remota telefónica de usuario) remotos no existe. |
The remote RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) server group does not exist. |
0xC0001072 | No se pudo reenviar la solicitud de autenticación al servidor remoto RADIUS (Servicio de autenticación remota telefónica de usuario) porque este servidor ya no se configura desde el servidor local. |
The authentication request could not be forwarded to the remote RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) server because this server is no longer configured from the local server. |
0xC0001073 | No se pudo reenviar la solicitud RADIUS al servidor RADIUS porque el paquete enviado no era válido. |
The RADIUS request could not be forwarded to the RADIUS server because the issued packet was invalid. |
0xC0001074 | El servidor proxy NPS local no pudo reenviar la solicitud de conexión al servidor remoto RADIUS porque se produjeron problemas de red que causaron un error de Windows Socket. |
The local NPS proxy server cannot forward the connection request to the remote RADIUS server because network problems caused a Windows socket error. |
0xC0001075 | El servidor RADIUS (Servicio de autenticación remota telefónica de usuario) remoto no respondió. |
The remote RADIUS (Remote Authentication Dial-In User Service) server did not respond. |
0xC0001076 | El servidor proxy NPS local recibió de un servidor RADIUS remoto un mensaje RADIUS con un formato incorrecto que no se podía leer. Este problema también puede producirse si una solicitud de conexión contiene un número de atributos de nombre de usuario superior al esperado, o si valor del atributo de nombre de usuario no es válido, como ocurre cuando la longitud del valor es igual a cero o cuando el valor contiene caracteres que no son válidos. |
The local NPS proxy server received a RADIUS message that is malformed from a remote RADIUS server, and the message is unreadable. This issue can also be caused if a connection request contains more than the expected number of user-name attributes, or if the user-name attribute value is not valid, such as if the value has zero length or if it contains characters that are not valid. |
0xC0001100 | Se ha revocado el certificado |
The certificate is revoked. |
0xC0001101 | No se encontraron funciones exportadas ni archivos DLL para comprobar la revocación. |
No Dll or exported function was found to verify revocation. |
0xC0001102 | La función de revocación no puede comprobar la revocación para el certificado. |
The revocation function was unable to check revocation for the certificate. |
0xC0001103 | La función de revocación no pudo comprobar la revocación porque el servidor de revocación estaba sin conexión. |
The revocation function was unable to check revocation because the revocation server was offline. |
0xC0001104 | El mensaje o firma proporcionados para comprobación han sido cambiados |
The message or signature supplied for verification has been altered |
0xC0001105 | No se puede establecer conexión con ninguna autoridad para autenticación. |
No authority could be contacted for authentication. |
0xC0001106 | El mensaje proporcionado es incompleto. No se comprobó la firma. |
The supplied message is incomplete. The signature was not verified. |
0xC0001107 | Las credenciales no se proporcionaron completamente y no se pudieran comprobar. No se puede inicializar el contexto. |
The credentials supplied were not complete, and could not be verified. The context could not be initialized. |
0xC0001108 | Los relojes de la máquina del cliente y del servidor no están sincronizados. |
The clocks on the client and server machines are skewed. |
0xC0001109 | La cadena de certificación fue emitida por una entidad que no es de confianza. |
The certificate chain was issued by an authority that is not trusted. |
0xC000110A | Mensaje recibido inesperado o con formato incorrecto. |
The message received was unexpected or badly formatted. |
0xC000110B | El certificado no es valido para el uso solicitado. |
The certificate is not valid for the requested usage. |
0xC000110C | El certificado recibido expiró. |
The received certificate has expired. |
0xC000110D | El cliente y el servidor no pueden comunicarse, ya que no poseen un algoritmo común. |
The client and server cannot communicate, because they do not possess a common algorithm. |
0xC000110E | No se inició la sesión con tarjeta inteligente, tal como se requería. |
Smartcard logon is required and was not used. |
0xC000110F | Se está cerrando el sistema. |
A system shutdown is in progress. |
0xC0001110 | El certificado recibido fue asignado a cuentas múltiples. |
The received certificate was mapped to multiple accounts. |
0xC0001111 | Proveedor de confianza desconocido. |
Unknown trust provider. |
0xC0001112 | La acción de comprobación de confianza no es compatible con el proveedor de confianza especificado. |
The trust verification action specified is not supported by the specified trust provider. |
0xC0001113 | La forma especificada para el sujeto no es compatible ni reconocida por el proveedor de confianza especificado. |
The form specified for the subject is not one supported or known by the specified trust provider. |
0xC0001114 | El sujeto no es de confianza para la acción especificada. |
The subject is not trusted for the specified action. |
0xC0001115 | No hay ninguna firma presente en el sujeto. |
No signature was present in the subject. |
0xC0001116 | Se detectó que un certificado requerido no está dentro del período de validez al comprobarlo con el reloj de sistema actual o con la marca de tiempo del archivo firmado. |
A required certificate is not within its validity period when verifying against the current system clock or the timestamp in the signed file. |
0xC0001117 | Los períodos de validez de la cadena de certificación no se anidan de forma correcta. |
The validity periods of the certification chain do not nest correctly. |
0xC0001118 | Un certificado que solo puede ser usado como entidad final se está usando como un CA o viceversa. |
A certificate that can only be used as an end-entity is being used as a CA or visa versa. |
0xC0001119 | Infracción en la restricción del tamaño de la ruta de acceso en la cadena de certificación. |
A path length constraint in the certification chain has been violated. |
0xC000111A | Un certificado contiene una extensión desconocida que está marcada como \"crítica\". |
A certificate contains an unknown extension that is marked 'critical'. |
0xC000111B | Se está usando un certificado para un propósito distinto del especificado por su CA. |
A certificate being used for a purpose other than the ones specified by its CA. |
0xC000111C | El certificado secundario especificado no fue emitido por un certificado primario. |
A parent of a given certificate in fact did not issue that child certificate. |
0xC000111D | Un certificado no se encuentra o tiene un valor vacío para un campo importante, como un nombre de sujeto o de emisor. |
A certificate is missing or has an empty value for an important field, such as a subject or issuer name. |
0xC000111E | Se procesó una cadena de certificados en un certificado raíz en el que el proveedor de confianza no confía. |
A certificate chain processed, but terminated in a root certificate which is not trusted by the trust provider. |
0xC000111F | No se pudo crear una cadena de certificados en una entidad de certificación raíz de confianza. |
A certificate chain could not be built to a trusted root authority. |
0xC0001120 | Error de confianza genérico. |
Generic trust failure. |
0xC0001121 | Un certificado se revocó explícitamente por su emisor. |
A certificate was explicitly revoked by its issuer. |
0xC0001122 | La ruta de certificación termina con la raíz de prueba que no es de confianza de acuerdo con la configuración de directivas actual. |
The certification path terminates with the test root which is not trusted with the current policy settings. |
0xC0001123 | El proceso de revocación no puede continuar: no se han podido comprobar los certificados. |
The revocation process could not continue - the certificate(s) could not be checked. |
0xC0001124 | El nombre CN del certificado no coincide con el valor transmitido. |
The certificate's CN name does not match the passed value. |
0xC0001126 | El usuario marcó explícitamente a este certificado como de no confianza. |
The certificate was explicitly marked as untrusted by the user. |
0xC0001127 | Se procesó correctamente una cadena de certificación, pero el proveedor de directivas no confía en uno de los certificados de CA. |
A certification chain processed correctly, but one of the CA certificates is not trusted by the policy provider. |
0xC0001128 | El certificado tiene una directiva no válida. |
The certificate has invalid policy. |
0xC0001129 | El certificado tiene un nombre no válido. El nombre no está incluido en la lista permitida o está excluido explícitamente. |
The certificate has an invalid name. The name is not included in the permitted list or is explicitly excluded. |
0xC000112A | El nombre de certificado del cliente no coincide con el nombre de usuario, o el nombre del controlador KDC no es correcto. |
The client cert name does not matches the user name or the KDC name is incorrect. |
0xC000112B | El mensaje que se desea comprobar no tiene la secuencia esperada |
The message supplied for verification is out of sequence |
0xC000112C | No hay credenciales disponibles en el paquete de seguridad |
No credentials are available in the security package |
0xC000112D | El TLV de Crypto-Binding recibido no es válido. |
Received Crypto-Binding TLV is invalid. |
0xC000112E | No se recibió el TLV de Crypto-Binding esperado. |
Expected Crypto-Binding TLV not received. |
0xC000112F | La solicitud se descartó por el control de congestión. |
The Request is dropped due to congestion control. |
0xC0001132 | No hay ningún controlador de dominio disponible para el dominio %1. |
There is no domain controller available for domain %1. |