KernelBase.dll.mui Archivo DLL de cliente API BASE de Windows NT c96894dae276a2ec5805b49063a6978a

File info

File name: KernelBase.dll.mui
Size: 1369600 byte
MD5: c96894dae276a2ec5805b49063a6978a
SHA1: 7269bad845d0c58476b9effcc9002c458ea27398
SHA256: 2e01b8413aa35d4875046014a7bd6f991f9e2e31965b0ef94a382d161399aff8
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Modern) English
0x0La operación se completó correctamente. The operation completed successfully.
0x1Función incorrecta. Incorrect function.
0x2El sistema no puede encontrar el archivo especificado. The system cannot find the file specified.
0x3El sistema no puede encontrar la ruta especificada. The system cannot find the path specified.
0x4El sistema no puede abrir el archivo. The system cannot open the file.
0x5Acceso denegado. Access is denied.
0x6Controlador no válido. The handle is invalid.
0x7Los bloques de control de almacenamiento han sido destruidos. The storage control blocks were destroyed.
0x8Espacio de almacenamiento insuficiente para procesar este comando. Not enough storage is available to process this command.
0x9Dirección de bloque de control de almacenamiento no válida. The storage control block address is invalid.
0xAEl entorno es incorrecto. The environment is incorrect.
0xBSe ha intentado cargar un programa con un formato incorrecto. An attempt was made to load a program with an incorrect format.
0xCCódigo de acceso no válido. The access code is invalid.
0xDDatos no válidos. The data is invalid.
0xEEspacio de almacenamiento insuficiente para completar esta operación. Not enough storage is available to complete this operation.
0xFEl sistema no puede encontrar el controlador especificado. The system cannot find the drive specified.
0x10No se puede quitar el directorio. The directory cannot be removed.
0x11El sistema no puede mover el archivo a otra unidad de disco. The system cannot move the file to a different disk drive.
0x12No hay más archivos. There are no more files.
0x13El medio está protegido contra escritura. The media is write protected.
0x14El sistema no puede encontrar el dispositivo especificado. The system cannot find the device specified.
0x15El dispositivo no está listo. The device is not ready.
0x16El dispositivo no reconoce el comando. The device does not recognize the command.
0x17Error de datos (comprobación de redundancia cíclica). Data error (cyclic redundancy check).
0x18El programa lanzó un comando pero la longitud del comando es incorrecta. The program issued a command but the command length is incorrect.
0x19La unidad no puede encontrar un área o pista específica en el disco. The drive cannot locate a specific area or track on the disk.
0x1ANo se tiene acceso al disco o disquete especificados. The specified disk or diskette cannot be accessed.
0x1BLa unidad no puede encontrar el sector solicitado. The drive cannot find the sector requested.
0x1CNo queda papel en la impresora. The printer is out of paper.
0x1DEl sistema no puede escribir en el dispositivo especificado. The system cannot write to the specified device.
0x1EEl sistema no puede leer desde el dispositivo especificado. The system cannot read from the specified device.
0x1FUno de los dispositivos conectados al sistema no funciona. A device attached to the system is not functioning.
0x20El proceso no tiene acceso al archivo porque está siendo utilizado por otro proceso. The process cannot access the file because it is being used by another process.
0x21El proceso no tiene acceso al archivo porque otro proceso tiene bloqueada una parte del archivo. The process cannot access the file because another process has locked a portion of the file.
0x22El disco insertado en la unidad no es el correcto.Inserte %2 (Número de serie del volumen: %3) en la unidad %1. The wrong diskette is in the drive.Insert %2 (Volume Serial Number: %3) into drive %1.
0x24Hay demasiados archivos abiertos para compartir. Too many files opened for sharing.
0x26Se ha alcanzado el final del archivo. Reached the end of the file.
0x27El disco está lleno. The disk is full.
0x32Solicitud no compatible. The request is not supported.
0x33Windows no puede encontrar la ruta de red. Compruebe que la ruta de red es correcta y que el equipo de destino no está ocupado o desconectado. Si Windows todavía no puede encontrar la ruta de red, póngase en contacto con el administrador de red. Windows cannot find the network path. Verify that the network path is correct and the destination computer is not busy or turned off. If Windows still cannot find the network path, contact your network administrator.
0x34No se conectó porque hay un nombre duplicado en la red. Si va a unirse a un dominio, vaya a Sistema en el Panel de control para cambiar el nombre de equipo e inténtelo de nuevo. Si va a unirse a un grupo de trabajo, elija otro nombre para el grupo de trabajo. You were not connected because a duplicate name exists on the network. If joining a domain, go to System in Control Panel to change the computer name and try again. If joining a workgroup, choose another workgroup name.
0x35No se ha encontrado la ruta de acceso de la red. The network path was not found.
0x36La red está ocupada. The network is busy.
0x37El recurso de red o el dispositivo especificados ya no se encuentran disponibles. The specified network resource or device is no longer available.
0x38Se ha alcanzado el límite de comandos BIOS de la red. The network BIOS command limit has been reached.
0x39Error hardware en el adaptador de red. A network adapter hardware error occurred.
0x3AEl servidor especificado no puede ejecutar la operación solicitada. The specified server cannot perform the requested operation.
0x3BError de red inesperado. An unexpected network error occurred.
0x3CEl adaptador remoto no es compatible. The remote adapter is not compatible.
0x3DLa cola de impresión está llena. The printer queue is full.
0x3EEl servidor no dispone de espacio para almacenar el archivo que se va a imprimir. Space to store the file waiting to be printed is not available on the server.
0x3FEliminado el archivo que estaba esperando para imprimirse. Your file waiting to be printed was deleted.
0x40El nombre de red especificado ya no está disponible. The specified network name is no longer available.
0x41Acceso a la red denegado. Network access is denied.
0x42El tipo de recurso de red no es correcto. The network resource type is not correct.
0x43No se encuentra el nombre de red especificado. The network name cannot be found.
0x44Se superó el límite de nombre para la tarjeta de adaptador de red del equipo local. The name limit for the local computer network adapter card was exceeded.
0x45Se superó el límite de sesiones BIOS de la red. The network BIOS session limit was exceeded.
0x46El servidor remoto se puso en pausa o está en el proceso de reiniciarse. The remote server has been paused or is in the process of being started.
0x47No se pueden realizar más conexiones a este equipo remoto en este momento, ya que hay más de las que puede aceptar. No more connections can be made to this remote computer at this time because there are already as many connections as the computer can accept.
0x48Se ha detenido la impresora o dispositivo de disco especificado. The specified printer or disk device has been paused.
0x50Este archivo ya existe. The file exists.
0x52No se puede crear el directorio o archivo. The directory or file cannot be created.
0x53Error en INT 24. Fail on INT 24.
0x54No hay lugar disponible para procesar esta solicitud. Storage to process this request is not available.
0x55Ya se está utilizando el nombre del dispositivo local. The local device name is already in use.
0x56La contraseña de red especificada no es válida. The specified network password is not correct.
0x57El parámetro no es correcto. The parameter is incorrect.
0x58Error de escritura en la red. A write fault occurred on the network.
0x59Es sistema no puede iniciar otro proceso en este momento. The system cannot start another process at this time.
0x64No se puede crear otro semáforo de sistema. Cannot create another system semaphore.
0x65Este semáforo exclusivo pertenece a otro proceso. The exclusive semaphore is owned by another process.
0x66Se ha fijado el semáforo y no se puede cerrar. The semaphore is set and cannot be closed.
0x67No se puede volver a fijar el semáforo. The semaphore cannot be set again.
0x68No se pueden solicitar semáforos exclusivos durante la interrupción. Cannot request exclusive semaphores at interrupt time.
0x69Ha terminado la posesión anterior de este semáforo. The previous ownership of this semaphore has ended.
0x6AIntroduzca el disco de la unidad %1. Insert the diskette for drive %1.
0x6BEl programa se ha detenido porque no se ha insertado un disco alternativo. The program stopped because an alternate diskette was not inserted.
0x6CYa hay otro proceso utilizando o bloqueando este disco. The disk is in use or locked by another process.
0x6DHa terminado la canalización. The pipe has been ended.
0x6EEl sistema no puede abrir el dispositivo o archivo especificado. The system cannot open the device or file specified.
0x6FEl nombre del archivo es demasiado largo. The file name is too long.
0x70Espacio en disco insuficiente. There is not enough space on the disk.
0x71No hay más identificadores de archivos internos disponibles. No more internal file identifiers available.
0x72El identificador de archivo interno de destino no es correcto. The target internal file identifier is incorrect.
0x75La llamada a IOCTL efectuada por el programa no es válida. The IOCTL call made by the application program is not correct.
0x76El valor del parámetro del modificador \"comprobar al escribir\" no es válido. The verify-on-write switch parameter value is not correct.
0x77El comando solicitado no es compatible con el sistema. The system does not support the command requested.
0x78La función no es compatible con este sistema. This function is not supported on this system.
0x79Se agotó el tiempo de espera del semáforo. The semaphore timeout period has expired.
0x7AEl área de datos transferida a una llamada del sistema es demasiado pequeña. The data area passed to a system call is too small.
0x7BEl nombre de archivo, el nombre de directorio o la sintaxis de la etiqueta del volumen no son correctos. The filename, directory name, or volume label syntax is incorrect.
0x7CEl nivel de llamada del sistema no es válido. The system call level is not correct.
0x7DEl disco no tiene etiqueta de volumen. The disk has no volume label.
0x7ENo se puede encontrar el módulo especificado. The specified module could not be found.
0x7FNo se encontró el proceso especificado. The specified procedure could not be found.
0x80No hay subprocesos a esperar. There are no child processes to wait for.
0x81La aplicación %1 no se puede ejecutar en modo Win32. The %1 application cannot be run in Win32 mode.
0x82Se ha intentado usar un identificador de archivo con una partición de disco abierta para una operación distinta de una E/S de disco sin procesar. Attempt to use a file handle to an open disk partition for an operation other than raw disk I/O.
0x83Se ha intentado mover el puntero del archivo más allá del inicio del archivo. An attempt was made to move the file pointer before the beginning of the file.
0x84El puntero del archivo no puede establecerse en el dispositivo o archivo especificado. The file pointer cannot be set on the specified device or file.
0x85No se puede utilizar un comando JOIN o SUBST para una unidad que contenía unidades unidas con anterioridad. A JOIN or SUBST command cannot be used for a drive that contains previously joined drives.
0x86Se ha intentado utilizar el comando JOIN o SUBST en una unidad que ya se había unido. An attempt was made to use a JOIN or SUBST command on a drive that has already been joined.
0x87Se ha intentado utilizar el comando JOIN o SUBST en una unidad que ya se había sustituido. An attempt was made to use a JOIN or SUBST command on a drive that has already been substituted.
0x88El sistema ha intentado eliminar la unión de una unidad que no está unida. The system tried to delete the JOIN of a drive that is not joined.
0x89El sistema ha intentado eliminar la sustitución de una unidad sin sustituir. The system tried to delete the substitution of a drive that is not substituted.
0x8AEl sistema ha intentado unir una unidad a un directorio de una unidad ya unida. The system tried to join a drive to a directory on a joined drive.
0x8BEl sistema ha intentado sustituir una unidad por un directorio en una unidad sustituida. The system tried to substitute a drive to a directory on a substituted drive.
0x8CEl sistema ha intentado unir una unidad a un directorio de una unidad sustituida. The system tried to join a drive to a directory on a substituted drive.
0x8DEl sistema ha intentado sustituir una unidad por un directorio de una unidad ya unida. The system tried to SUBST a drive to a directory on a joined drive.
0x8EEl sistema no puede ejecutar JOIN o SUBST en este momento. The system cannot perform a JOIN or SUBST at this time.
0x8FEl sistema no puede unir o sustituir una unidad a o por un directorio en la misma unidad. The system cannot join or substitute a drive to or for a directory on the same drive.
0x90El directorio no es un subdirectorio del directorio raíz. The directory is not a subdirectory of the root directory.
0x91El directorio no está vacío. The directory is not empty.
0x92La ruta de acceso especificada se está usando en un sustituto. The path specified is being used in a substitute.
0x93Recursos insuficientes para procesar este comando. Not enough resources are available to process this command.
0x94No se puede usar la ruta de acceso en este momento. The path specified cannot be used at this time.
0x95Se ha intentado unir o sustituir una unidad donde uno de los directorios de la unidad es el destino de una sustitución anterior. An attempt was made to join or substitute a drive for which a directory on the drive is the target of a previous substitute.
0x96La información de seguimiento del sistema no se ha especificado en el archivo CONFIG.SYS o no se permite el seguimiento. System trace information was not specified in your CONFIG.SYS file, or tracing is disallowed.
0x97El número de eventos de semáforo especificados para DosMuxSemWait no es correcto. The number of specified semaphore events for DosMuxSemWait is not correct.
0x98No se ha ejecutado DosMuxSemWait. Se han establecido demasiados semáforos. DosMuxSemWait did not execute; too many semaphores are already set.
0x99La lista de DosMuxSemWait no es válida. The DosMuxSemWait list is not correct.
0x9ALa etiqueta de volumen escrita supera el límite de caracteres del sistema de archivos de destino. The volume label you entered exceeds the label character limit of the target file system.
0x9BNo se puede crear otro subproceso. Cannot create another thread.
0x9CEl proceso receptor ha rechazado la señal. The recipient process has refused the signal.
0x9DYa se ha rechazado el segmento y no se puede bloquear. The segment is already discarded and cannot be locked.
0x9EEl segmento ya está desbloqueado. The segment is already unlocked.
0x9FLa dirección del identificador del subproceso no es correcta. The address for the thread ID is not correct.
0xA0Uno o más argumentos son incorrectos. One or more arguments are not correct.
0xA1La ruta de acceso especificada no es válida. The specified path is invalid.
0xA2Ya hay una señal pendiente. A signal is already pending.
0xA4No se pueden crear más subprocesos en el sistema. No more threads can be created in the system.
0xA7No se puede bloquear una región de un archivo. Unable to lock a region of a file.
0xAAYa se está usando el recurso solicitado. The requested resource is in use.
0xABDetección de compatibilidad de comandos del dispositivo en curso. Device's command support detection is in progress.
0xADNo había ninguna solicitud de bloqueo pendiente para la región de cancelación proporcionada. A lock request was not outstanding for the supplied cancel region.
0xAEEl sistema de archivos no admite cambios atómicos al tipo de bloqueo. The file system does not support atomic changes to the lock type.
0xB4El sistema ha detectado un número de segmento incorrecto. The system detected a segment number that was not correct.
0xB6El sistema operativo no puede ejecutar %1. The operating system cannot run %1.
0xB7No se puede crear un archivo que ya existe. Cannot create a file when that file already exists.
0xBALa marca transmitida no es correcta. The flag passed is not correct.
0xBBNo se encontró el nombre del semáforo de sistema especificado. The specified system semaphore name was not found.
0xBFNo se puede ejecutar %1 en modo Win32. Cannot run %1 in Win32 mode.
0xC1%1 no es una aplicación Win32 válida. %1 is not a valid Win32 application.
0xC4El sistema operativo no puede ejecutar esta aplicación. The operating system cannot run this application program.
0xC5El sistema operativo no está configurado para ejecutar esta aplicación. The operating system is not presently configured to run this application.
0xC8El segmento de código no puede ser mayor o igual que 64 KB. The code segment cannot be greater than or equal to 64K.
0xCBEl sistema no encontró la opción de entorno especificada. The system could not find the environment option that was entered.
0xCDNo hay ningún proceso en el subárbol de comandos que tenga un identificador de señales. No process in the command subtree has a signal handler.
0xCEEl nombre del archivo o la extensión es demasiado largo. The filename or extension is too long.
0xCFSe está usando la pila de anillo 2. The ring 2 stack is in use.
0xD0Los caracteres globales del nombre de archivo, * o ?, se han escrito incorrectamente, o bien se han especificado demasiados caracteres globales. The global filename characters, * or ?, are entered incorrectly or too many global filename characters are specified.
0xD1La señal fijada no es correcta. The signal being posted is not correct.
0xD2No se puede establecer el identificador de señales. The signal handler cannot be set.
0xD4El segmento está bloqueado y no se puede reasignar. The segment is locked and cannot be reallocated.
0xD6Hay demasiado módulos de vínculo dinámico adjuntados con este programa o módulo de vínculo dinámico. Too many dynamic-link modules are attached to this program or dynamic-link module.
0xD7No se puede anidar llamadas para LoadModule. Cannot nest calls to LoadModule.
0xD8Esta versión de %1 no es compatible con la versión de Windows que está ejecutando. Compruebe la información de sistema del equipo y después póngase en contacto con el anunciante de software. This version of %1 is not compatible with the version of Windows you're running. Check your computer's system information and then contact the software publisher.
0xD9El archivo de imagen %1 está firmado, no se puede modificar. The image file %1 is signed, unable to modify.
0xDAEl archivo de imagen %1 está firmado de manera segura, no se puede modificar. The image file %1 is strong signed, unable to modify.
0xDCOtro usuario desprotegió este archivo o tiene bloqueada su edición. This file is checked out or locked for editing by another user.
0xDDDesproteja el archivo antes de guardar cualquier cambio. The file must be checked out before saving changes.
0xDESe bloqueó el tipo de archivo que se está guardando o recuperando. The file type being saved or retrieved has been blocked.
0xDFEl tamaño del archivo supera el límite permitido y no se guardará. The file size exceeds the limit allowed and cannot be saved.
0xE0Acceso denegado. Para abrir archivos en esta ubicación, debe agregar el sitio web a la lista de sitios de confianza, navegar al sitio web y seleccionar la opción de inicio de sesión automático. Access Denied. Before opening files in this location, you must first add the web site to your trusted sites list, browse to the web site, and select the option to login automatically.
0xE1No se pudo completar la operación porque el archivo contiene un virus o software potencialmente no deseado. Operation did not complete successfully because the file contains a virus or potentially unwanted software.
0xE2Este archivo contiene un virus o software potencialmente no deseado y no se puede abrir. Debido a la naturaleza del virus o software potencialmente no deseado, se quitó el archivo de esta ubicación. This file contains a virus or potentially unwanted software and cannot be opened. Due to the nature of this virus or potentially unwanted software, the file has been removed from this location.
0xE5La canalización es local. The pipe is local.
0xE6El estado de la canalización no es válido. The pipe state is invalid.
0xE7Todas las instancias de canalización están en uso. All pipe instances are busy.
0xE8Se está cerrando la canalización. The pipe is being closed.
0xE9No hay ningún proceso en el otro extremo de la canalización. No process is on the other end of the pipe.
0xEAHay más datos disponibles. More data is available.
0xEBLa acción solicitada ha dado como resultado ningún trabajo realizado. Se ha realizado la limpieza del estilo de error. The action requested resulted in no work being done. Error-style clean-up has been performed.
0xF0Se ha cancelado la sesión. The session was canceled.
0xFEEl nombre del atributo extendido especificado no es válido. The specified extended attribute name was invalid.
0xFFLos atributos extendidos no son consistentes. The extended attributes are inconsistent.
0x102Tiempo de espera de la operación de espera agotado. The wait operation timed out.
0x103No se dispone de más datos. No more data is available.
0x10ANo se pueden usar las funciones de copia. The copy functions cannot be used.
0x10BEl nombre del directorio no es válido. The directory name is invalid.
0x113No se pueden cargar los atributos extendidos en el búfer. The extended attributes did not fit in the buffer.
0x114El archivo de atributos extendidos en el sistema de archivos montado está dañado. The extended attribute file on the mounted file system is corrupt.
0x115El archivo de la tabla de atributos extendidos está lleno. The extended attribute table file is full.
0x116El identificador del atributo extendido no es válido. The specified extended attribute handle is invalid.
0x11AEl sistema de archivos montado no es compatible con los atributos extendidos. The mounted file system does not support extended attributes.
0x120Se intentó liberar una exclusión mutua que no pertenece al proceso. Attempt to release mutex not owned by caller.
0x12ASe han realizado demasiados envíos a un semáforo. Too many posts were made to a semaphore.
0x12BSolo se completó una parte de una solicitud ReadProcessMemory o WriteProcessMemory. Only part of a ReadProcessMemory or WriteProcessMemory request was completed.
0x12CSe denegó la solicitud de bloqueo oportunista. The oplock request is denied.
0x12DEl sistema recibió una confirmación de bloqueo oportunista no válida. An invalid oplock acknowledgment was received by the system.
0x12EEl volumen está muy fragmentado para completar esta operación. The volume is too fragmented to complete this operation.
0x12FEl archivo no se puede abrir porque se está eliminando. The file cannot be opened because it is in the process of being deleted.
0x130No se puede cambiar la configuración de nombre corto en este volumen debido a la configuración de Registro global. Short name settings may not be changed on this volume due to the global registry setting.
0x131Los nombres cortos no están habilitados en este volumen. Short names are not enabled on this volume.
0x132La secuencia de seguridad para el volumen dado se encuentra en un estado incoherente.Ejecute CHKDSK en el volumen. The security stream for the given volume is in an inconsistent state.Please run CHKDSK on the volume.
0x133No se puede procesar una operación de bloqueo de archivo solicitada debido a un intervalo de bytes no válido. A requested file lock operation cannot be processed due to an invalid byte range.
0x134El subsistema necesario para admitir el tipo de imagen no está presente. The subsystem needed to support the image type is not present.
0x135El archivo especificado ya tiene un GUID de notificación asociado a él. The specified file already has a notification GUID associated with it.
0x136Se ha detectado una rutina del controlador de excepciones no válida. An invalid exception handler routine has been detected.
0x137Se especificaron privilegios duplicados para el token. Duplicate privileges were specified for the token.
0x138No se pudo procesar ningún intervalo para la operación especificada. No ranges for the specified operation were able to be processed.
0x139La operación no está permitida en un archivo interno del sistema de archivos. Operation is not allowed on a file system internal file.
0x13ALos recursos físicos de este disco se han agotado. The physical resources of this disk have been exhausted.
0x13BEl token que representa los datos no es válido. The token representing the data is invalid.
0x13CEl dispositivo no admite la característica de comando. The device does not support the command feature.
0x13DEl sistema no puede encontrar el texto del mensaje para el mensaje número 0x%1 en el archivo de mensajes para %2. The system cannot find message text for message number 0x%1 in the message file for %2.
0x13ENo se ha encontrado el ámbito especificado. The scope specified was not found.
0x13FLa directiva de acceso central especificada no está definida en el equipo de destino. The Central Access Policy specified is not defined on the target machine.
0x140La directiva de acceso central obtenida de Active Directory no es válida. The Central Access Policy obtained from Active Directory is invalid.
0x141El dispositivo es inaccesible. The device is unreachable.
0x142El dispositivo de destino no tiene recursos suficientes para completar la operación. The target device has insufficient resources to complete the operation.
0x143Error de suma de comprobación de integridad de datos. Los datos de la secuencia de archivos están dañados. A data integrity checksum error occurred. Data in the file stream is corrupt.
0x144Se intentó modificar un atributo extendido (EA) normal y uno KERNEL en la misma operación. An attempt was made to modify both a KERNEL and normal Extended Attribute (EA) in the same operation.
0x146El dispositivo no admite TRIM a nivel de archivo. Device does not support file-level TRIM.
0x147El comando especificó un desplazamiento de datos que no se ajusta a la alineación/granularidad del dispositivo. The command specified a data offset that does not align to the device's granularity/alignment.
0x148El comando especificó un campo no válido en su lista de parámetros. The command specified an invalid field in its parameter list.
0x149Actualmente hay una operación en curso con el dispositivo. An operation is currently in progress with the device.
0x14ASe intentó enviar el comando al dispositivo de destino a través de una ruta de acceso no válida. An attempt was made to send down the command via an invalid path to the target device.
0x14BEl comando especificó una cantidad de descriptores que supera el máximo admitido por el dispositivo. The command specified a number of descriptors that exceeded the maximum supported by the device.
0x14CEl arrastre del cabezal de reproducción está deshabilitado en el archivo especificado. Scrub is disabled on the specified file.
0x14DEl dispositivo de almacenamiento no ofrece redundancia. The storage device does not provide redundancy.
0x14EUna operación no se admite en un archivo residente. An operation is not supported on a resident file.
0x14FUna operación no se admite en un archivo comprimido. An operation is not supported on a compressed file.
0x150Una operación no se admite en un directorio. An operation is not supported on a directory.
0x151No se pudo leer la copia especificada de los datos solicitados. The specified copy of the requested data could not be read.
0x152No se pudieron escribir los datos especificados en ninguna de las copias. The specified data could not be written to any of the copies.
0x153Una o varias copias de datos en este dispositivo podrían estar desincronizadas. No se pueden realizar escrituras hasta que se realice un examen de la integridad de los datos. One or more copies of data on this device may be out of sync. No writes may be performed until a data integrity scan is completed.
0x154La versión de la información de kernel proporcionada no es válida. The supplied kernel information version is invalid.
0x155La versión de la información de PEP proporcionada no es válida. The supplied PEP information version is invalid.
0x156Este objeto no está respaldado de forma externa por ningún proveedor. This object is not externally backed by any provider.
0x157El proveedor de respaldo externo no se reconoce. The external backing provider is not recognized.
0x158No ahorrará espacio comprimiendo este objeto. Compressing this object would not save space.
0x159Se produjo un error en la solicitud porque el identificador de topología de almacenamiento no coincide. The request failed due to a storage topology ID mismatch.
0x15AControl parental bloqueó la operación. The operation was blocked by parental controls.
0x15BUn bloqueo de sistema de archivos al que se hace referencia ha alcanzado el número máximo de referencias y, por tanto, no se pueden establecer más referencias al mismo. A file system block being referenced has already reached the maximum reference count and can't be referenced any further.
0x15CNo se pudo realizar la operación solicitada porque la secuencia de archivos está marcada para no permitir la escritura. The requested operation failed because the file stream is marked to disallow writes.
0x15DError en la operación solicitada con un código de error específico de la arquitectura. The requested operation failed with an architecture-specific failure code.
0x15ENo se realizó ninguna acción ya que se requirió un reinicio de sistema. No action was taken as a system reboot is required.
0x15FError en la operación de cierre. The shutdown operation failed.
0x160Error al reiniciar la operación. The restart operation failed.
0x161Se alcanzó el número máximo de sesiones. The maximum number of sessions has been reached.
0x162La directiva Windows Information Protection no permite el acceso a este recurso de red. Windows Information Protection policy does not allow access to this network resource.
0x163El búfer del nombre de la sugerencia del dispositivo es demasiado pequeño para recibir el nombre restante. The device hint name buffer is too small to receive the remaining name.
0x164La directiva Windows Information Protection bloqueó la operación solicitada. Para obtener más información, ponte en contacto con el administrador del sistema. The requested operation was blocked by Windows Information Protection policy. For more information, contact your system administrator.
0x165No se puede realizar la operación solicitada porque la configuración de hardware o software del dispositivo no cumple con Windows Information Protection en la directiva de bloqueo. Comprueba que se ha creado el PIN de usuario. Para obtener más información, ponte en contacto con el administrador del sistema. The requested operation cannot be performed because hardware or software configuration of the device does not comply with Windows Information Protection under Lock policy. Please, verify that user PIN has been created. For more information, contact your system administrator.
0x166El proveedor del archivo de nube es desconocido. The Cloud File provider is unknown.
0x167El dispositivo está en modo de mantenimiento. The device is in maintenance mode.
0x168No se admite la operación en un volumen DAX. This operation is not supported on a DAX volume.
0x169El volumen tiene asignaciones DAX activas. The volume has active DAX mappings.
0x16AEl proveedor del archivo de nube no se está ejecutando. The Cloud File provider is not running.
0x16BLos metadatos del archivo de nube están dañados y son ilegibles. The Cloud File metadata is corrupt and unreadable.
0x16CNo se puede completar la operación porque el tamaño de los metadatos del archivo de la nube es demasiado grande. The operation could not be completed because the Cloud File metadata is too large.
0x16DNo se pudo completar la operación porque el blob de propiedad del archivo de nube es demasiado grande. The operation could not be completed because the Cloud File property blob is too large.
0x16EPuede que el blob de propiedad del archivo de nube esté dañado. La suma de comprobación del disco no coincide con la suma de comprobación calculada. The Cloud File property blob is possibly corrupt. The on-disk checksum does not match the computed checksum.
0x16FSe bloqueó la creación del proceso. The process creation has been blocked.
0x170El dispositivo de almacenamiento ha perdido datos o persistencia. The storage device has lost data or persistence.
0x171El proveedor que respalda la virtualización del sistema de archivos no está disponible temporalmente. The provider that supports file system virtualization is temporarily unavailable.
0x172Los metadatos para la virtualización del sistema de archivos están dañados y son ilegibles. The metadata for file system virtualization is corrupt and unreadable.
0x173El proveedor que respalda la virtualización del sistema de archivos está demasiado ocupado para completar esta operación. The provider that supports file system virtualization is too busy to complete this operation.
0x174Se desconoce el proveedor que respalda la virtualización del sistema de archivos. The provider that supports file system virtualization is unknown.
0x175Potencialmente, la aplicación ha perdido los manipuladores GDI. GDI handles were potentially leaked by the application.
0x176No se puede completar la operación porque se superaría el número máximo de blobs de propiedad del archivo de la nube. The operation could not be completed because the maximum number of Cloud File property blobs would be exceeded.
0x177No se puede completar la operación porque la versión de metadatos del archivo de la nube no se admite. The operation could not be completed because the Cloud File metadata version is not supported.
0x178No se puede completar la operación porque el archivo no es un archivo de la nube. The operation could not be completed because the file is not a Cloud File.
0x179No se puede completar la operación porque el archivo de la nube no está sincronizado. The operation could not be completed because the Cloud File is not in sync.
0x190El subproceso ya está en modo de procesamiento en segundo plano. The thread is already in background processing mode.
0x191El subproceso no está en modo de procesamiento en segundo plano. The thread is not in background processing mode.
0x192El proceso ya está en modo de procesamiento en segundo plano. The process is already in background processing mode.
0x193El proceso no está en modo de procesamiento en segundo plano. The process is not in background processing mode.
0x1C2Ni el modo desbloqueado de programador ni el modo de instalación de prueba están habilitados en el dispositivo. Neither developer unlocked mode nor side loading mode is enabled on the device.
0x1C3No se puede cambiar el tipo de aplicación durante la actualización ni el reaprovisionamiento. Can not change application type during upgrade or re-provision.
0x1C4La aplicación no se aprovisionó. The application has not been provisioned.
0x1C5No se puede autorizar la función solicitada para esta aplicación. The requested capability can not be authorized for this application.
0x1C6No hay ninguna directiva de autorización de capacidades en el dispositivo. There is no capability authorization policy on the device.
0x1C7Se dañó la base de datos de autorización de funcionalidades. The capability authorization database has been corrupted.
0x1E0Se agotó el tiempo de espera de la operación mientras se esperaba a que este dispositivo completara una solicitud query-remove de PnP debido a un posible bloqueo en su pila de dispositivos. Es posible que haya que reiniciar el sistema para completar la solicitud. The operation timed out waiting for this device to complete a PnP query-remove request due to a potential hang in its device stack. The system may need to be rebooted to complete the request.
0x1E1Se agotó el tiempo de espera de la operación mientras se esperaba a que este dispositivo completara una solicitud query-remove de PnP debido a un posible bloqueo en la pila de dispositivos de un dispositivo relacionado. Es posible que haya que reiniciar el sistema para completar la operación. The operation timed out waiting for this device to complete a PnP query-remove request due to a potential hang in the device stack of a related device. The system may need to be rebooted to complete the operation.
0x1E2Se agotó el tiempo de espera de la operación mientras se esperaba a que este dispositivo completara una solicitud query-remove de PnP debido a un posible bloqueo en la pila de dispositivos de un dispositivo no relacionado. Es posible que haya que reiniciar el sistema para completar la operación. The operation timed out waiting for this device to complete a PnP query-remove request due to a potential hang in the device stack of an unrelated device. The system may need to be rebooted to complete the operation.
0x1E3No se pudo realizar la solicitud debido a un error irrecuperable de hardware de dispositivo. The request failed due to a fatal device hardware error.
0x1E7Se ha intentado tener acceso a una dirección no válida. Attempt to access invalid address.
0x1F4No se puede cargar el perfil de usuario. User profile cannot be loaded.
0x216El resultado aritmético supera los 32 bits. Arithmetic result exceeded 32 bits.
0x217Hay un proceso en el otro extremo de la canalización. There is a process on other end of the pipe.
0x218Esperando a que un proceso abra el otro extremo de la canalización. Waiting for a process to open the other end of the pipe.
0x219El comprobador de aplicaciones encontró un error en el proceso actual. Application verifier has found an error in the current process.
0x21AError en el subsistema ABIOS. An error occurred in the ABIOS subsystem.
0x21BAdvertencia en el subsistema WX86. A warning occurred in the WX86 subsystem.
0x21CError en el subsistema WX86. An error occurred in the WX86 subsystem.
0x21DSe hizo un intento de cancelar o poner a tiempo un cronómetro con un APC asociado y el subproceso del tema no es el que estableció originalmente el cronómetro con una rutina APC asociada. An attempt was made to cancel or set a timer that has an associated APC and the subject thread is not the thread that originally set the timer with an associated APC routine.
0x21ECódigo de excepción de desenredo. Unwind exception code.
0x21FSe ha detectado una pila no válida o desalineada durante una operación de desenredo. An invalid or unaligned stack was encountered during an unwind operation.
0x220Se ha detectado un destino de desenredo no válido durante una operación de desenredo. An invalid unwind target was encountered during an unwind operation.
0x221Atributos de objeto no válidos especificados para NtCreatePort o atributos de puerto no válidos especificados para NtConnectPort Invalid Object Attributes specified to NtCreatePort or invalid Port Attributes specified to NtConnectPort
0x222La longitud del mensaje transmitido a NtRequestPort o NtRequestWaitReplyPort fue mayor que el máximo permitido por el puerto. Length of message passed to NtRequestPort or NtRequestWaitReplyPort was longer than the maximum message allowed by the port.
0x223Se ha intentado reducir un límite de cuota por debajo de la actualmente en uso. An attempt was made to lower a quota limit below the current usage.
0x224Se ha hecho un intento de conectar con un dispositivo que ya estaba conectado a otro dispositivo. An attempt was made to attach to a device that was already attached to another device.
0x225Se intentó ejecutar una instrucción en una dirección no alineada y el sistema host no permite referencias a instrucciones no alineadas. An attempt was made to execute an instruction at an unaligned address and the host system does not support unaligned instruction references.
0x226No se inició el perfilado. Profiling not started.
0x227No se detuvo el perfilado. Profiling not stopped.
0x228La lista ACL entregada no contiene la información mínima necesaria. The passed ACL did not contain the minimum required information.
0x229El número de objetos perfiladores activos ha llegado a su máximo, por lo que no puede iniciarse ninguno más. The number of active profiling objects is at the maximum and no more may be started.
0x22ASe usa para indicar que una operación de bloqueo no puede continuar sin bloqueo de E/S. Used to indicate that an operation cannot continue without blocking for I/O.
0x22BIndica que un subproceso intento ponerse fin de forma predeterminada (llamado subproceso NtTerminate con NULL) y fue el último subproceso del proceso actual. Indicates that a thread attempted to terminate itself by default (called NtTerminateThread with NULL) and it was the last thread in the current process.
0x22CSi se devuelve un error MM no definido en el filtro FsRtl estándar, el error se convertirá en uno de los siguientes errores, que seguramente estará contenido en el filtro.En este caso, se perderá información; sin embargo, el filtro manejará correctamente la excepción. If an MM error is returned which is not defined in the standard FsRtl filter, it is converted to one of the following errors which is guaranteed to be in the filter.In this case information is lost, however, the filter correctly handles the exception.
0x22FSe detectó una tabla de funciones mal construida durante una operación de desenredo. A malformed function table was encountered during an unwind operation.
0x230Indica que se realizó un intento de asignar protección a un archivo o directorio del sistema de archivos y una de las SID del descriptor de seguridad no se puede traducir en una GUID que pueda ser restaurada por el sistema de archivos.Esto provoca que el intento de protección no se pueda llevar a cabo, lo que puede ocasionar que no se pueda realizar un intento de creación de un archivo. Indicates that an attempt was made to assign protection to a file system file or directory and one of the SIDs in the security descriptor could not be translated into a GUID that could be stored by the file system.This causes the protection attempt to fail, which may cause a file creation attempt to fail.
0x231Indica que se ha hecho un intento de hacer crecer un LDT estableciendo su tamaño o que el tamaño no es un número par de selectores. Indicates that an attempt was made to grow an LDT by setting its size, or that the size was not an even number of selectors.
0x233Indica que el valor inicial de la información LDT no es un múltiplo integral del tamaño del selector. Indicates that the starting value for the LDT information was not an integral multiple of the selector size.
0x234Indica que el usuario proporcionó un descriptor no válido cuando intentaba configurar descriptores Ldt. Indicates that the user supplied an invalid descriptor when trying to set up Ldt descriptors.
0x235Indica que un proceso tiene demasiados subprocesos para realizar la acción solicitada. Por ejemplo, la asignación de un identificador primario solo se puede realizar cuando un proceso tiene ninguno o un subproceso. Indicates a process has too many threads to perform the requested action. For example, assignment of a primary token may only be performed when a process has zero or one threads.
0x236Se ha hecho un intento de operar en un subproceso contenido en un proceso específico; pero el subproceso especificado no está en el proceso especificado. An attempt was made to operate on a thread within a specific process, but the thread specified is not in the process specified.
0x237Se ha superado la cuota del archivo de paginación. Page file quota was exceeded.
0x238No se puede iniciar el servicio Netlogon porque otro servicio Netlogon que se ejecuta en el dominio está en conflicto con el rol especificado. The Netlogon service cannot start because another Netlogon service running in the domain conflicts with the specified role.
0x239La base de datos SAM en un servidor de Windows está fuera de sincronización con la copia en el controlador de dominio. Se requiere una sincronización completa. The SAM database on a Windows Server is significantly out of synchronization with the copy on the Domain Controller. A complete synchronization is required.
0x23AError de la API NtCreateFile. Este error nunca se debe devolver a una aplicación; es una reserva de espacio que el redirector del Administrador de LAN de Windows usará en sus rutinas internas de asignación de errores. The NtCreateFile API failed. This error should never be returned to an application, it is a place holder for the Windows Lan Manager Redirector to use in its internal error mapping routines.
0x23B{Error de privilegio}No se han podido modificar los permisos de E/S del proceso. {Privilege Failed}The I/O permissions for the process could not be changed.
0x23C{Salida de la aplicación con Ctrl+C}Se ha dado por terminada la aplicación debido a un Ctrl+C. {Application Exit by CTRL+C}The application terminated as a result of a CTRL+C.
0x23D{Archivo de sistema faltante}El archivo de sistema requerido %hs está dañado o no se encuentra. {Missing System File}The required system file %hs is bad or missing.
0x23E{Error de aplicación}Se produjo la excepción %s (0x%08lx) en la ubicación 0x%08lx. {Application Error}The exception %s (0x%08lx) occurred in the application at location 0x%08lx.
0x23F{Error de la aplicación}La aplicación no se pudo iniciar correctamente (0x%lx). Haga clic en Aceptar para cerrarla. {Application Error}The application was unable to start correctly (0x%lx). Click OK to close the application.
0x240{No se puede crear el archivo de paginación}Error en la creación del archivo de paginación %hs (%lx). El tamaño solicitado fue %ld. {Unable to Create Paging File}The creation of the paging file %hs failed (%lx). The requested size was %ld.
0x241Windows no puede comprobar la firma digital en este archivo. Un cambio reciente en el hardware o en el software podría haber instalado un archivo con una firma incorrecta o dañada, o podría también tratarse de un software malintencionado proveniente de un origen desconocido. Windows cannot verify the digital signature for this file. A recent hardware or software change might have installed a file that is signed incorrectly or damaged, or that might be malicious software from an unknown source.
0x242{No se ha especificado ningún archivo de paginación}No se ha especificado ningún archivo de paginación en la configuración del sistema. {No Paging File Specified}No paging file was specified in the system configuration.
0x243{EXCEPCIÓN}Una aplicación de modo real emitió una instrucción de punto flotante y no hay hardware de punto flotante presente. {EXCEPTION}A real-mode application issued a floating-point instruction and floating-point hardware is not present.
0x244Se realizó una operación de sincronización de parejas de eventos con el objeto de pareja de eventos cliente/servidor específico del subproceso, pero no había ningún objeto de pareja de eventos asociado con el subproceso. An event pair synchronization operation was performed using the thread specific client/server event pair object, but no event pair object was associated with the thread.
0x245Un servidor de Windows tiene una configuración incorrecta. A Windows Server has an incorrect configuration.
0x246Se encontró un carácter no válido. En el caso de un juego de caracteres de múltiples bytes, éste incluye un byte inicial sin byte final sucesivo. En el caso de un juego de caracteres Unicode, éste incluye los caracteres 0xFFFF y 0xFFFE. An illegal character was encountered. For a multi-byte character set this includes a lead byte without a succeeding trail byte. For the Unicode character set this includes the characters 0xFFFF and 0xFFFE.
0x247El carácter Unicode no está definido en el juego de caracteres Unicode instalado en el sistema. The Unicode character is not defined in the Unicode character set installed on the system.
0x248El archivo de paginación no puede crearse en un disquete. The paging file cannot be created on a floppy diskette.
0x249La BIOS de sistema no puede conectar una interrupción de sistema al dispositivo o al bus en donde está conectado el dispositivo. The system BIOS failed to connect a system interrupt to the device or bus for which the device is connected.
0x24ASolo se permite esta operación al controlador de dominio principal del dominio. This operation is only allowed for the Primary Domain Controller of the domain.
0x24BSe intentó adquirir un mutante, por lo que se podría haber superado el conteo máximo. An attempt was made to acquire a mutant such that its maximum count would have been exceeded.
0x24CSe obtuvo acceso a un volumen para el que se necesita un controlador de sistema de archivos que aún no ha sido cargado. A volume has been accessed for which a file system driver is required that has not yet been loaded.
0x24D{Error del archivo del Registro}El Registro no puede cargar el subárbol (archivo):%hso su registro o alternativo.Está dañado, ausente o no se puede escribir. {Registry File Failure}The registry cannot load the hive (file):%hsor its log or alternate.It is corrupt, absent, or not writable.
0x24E{Error inesperado en DebugActiveProcess}Error inesperado al procesar una solicitud API DebugActiveProcess. Puede hacer clic en Aceptar para terminar el proceso o en Cancelar para pasar por alto el error. {Unexpected Failure in DebugActiveProcess}An unexpected failure occurred while processing a DebugActiveProcess API request. You may choose OK to terminate the process, or Cancel to ignore the error.
0x24F{Error grave del sistema}El proceso del sistema %hs terminó inesperadamente con un estado de 0x%08x (0x%08x 0x%08x).Se ha apagado el sistema. {Fatal System Error}The %hs system process terminated unexpectedly with a status of 0x%08x (0x%08x 0x%08x).The system has been shut down.
0x250{Datos no aceptados}El cliente TDI no puede manipular los datos recibidos durante una indicación. {Data Not Accepted}The TDI client could not handle the data received during an indication.
0x251NTVDM encontró un error. NTVDM encountered a hard error.
0x252{Tiempo agotado para cancelar}El controlador %hs no puede completar una solicitud de E/S cancelada en el tiempo asignado. {Cancel Timeout}The driver %hs failed to complete a cancelled I/O request in the allotted time.
0x253{No coincide el mensaje de respuesta}Se ha hecho un intento de responder a un mensaje LPC, pero el subproceso especificado por el Id. de cliente en el mensaje no esperaba ese mensaje. {Reply Message Mismatch}An attempt was made to reply to an LPC message, but the thread specified by the client ID in the message was not waiting on that message.
0x254{Error en la escritura demorada}Windows no pudo guardar todos los datos para el archivo %hs. Se perdieron los datosLa posible causa de este error puede ser un error en el hardware del equipo o en la conexión de red. Intente guardar este archivo en otro sitio. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs. The data has been lost.This error may be caused by a failure of your computer hardware or network connection. Please try to save this file elsewhere.
0x255El o los parámetros pasados al servidor en la ventana de memoria compartida y cliente/servidor no son válidos. Se han almacenado demasiados datos en la ventana de memoria compartida. The parameter(s) passed to the server in the client/server shared memory window were invalid. Too much data may have been put in the shared memory window.
0x256El flujo no es un flujo pequeño. The stream is not a tiny stream.
0x257La solicitud debe ser controlada por el código de pila de desbordamiento. The request must be handled by the stack overflow code.
0x258Códigos de estado OFS internos que indican cómo se manipula una operación de asignación. Se reintenta después de moverse el nodo contenedor o de convertirse el flujo de extensión en un flujo grande. Internal OFS status codes indicating how an allocation operation is handled. Either it is retried after the containing onode is moved or the extent stream is converted to a large stream.
0x259El intento de encontrar el objeto encontró uno cuya Id. coincide con el volumen pero está fuera del ámbito del identificador usado para la operación. The attempt to find the object found an object matching by ID on the volume but it is out of the scope of the handle used for the operation.
0x25ASe debe incrementar la matriz de depósitos. Vuelva a intentar la operación tras hacerlo. The bucket array must be grown. Retry transaction after doing so.
0x25BSe desbordó el búfer de aplanamiento de usuario/kernel. The user/kernel marshalling buffer has overflowed.
0x25CLa estructura variante proporcionada contiene datos no válidos. The supplied variant structure contains invalid data.
0x25DEl búfer especificado contiene datos mal formados. The specified buffer contains ill-formed data.
0x25E{Error de auditoría}Error al intentar generar una auditoría de seguridad. {Audit Failed}An attempt to generate a security audit failed.
0x25FLa resolución del temporizador no ha sido configurada previamente por el proceso actual. The timer resolution was not previously set by the current process.
0x260No hay suficiente información de cuentas para permitirle iniciar la sesión. There is insufficient account information to log you on.
0x261{Punto de entrada del archivo DLL no válido}La biblioteca de vínculos dinámicos %hs no se ha escrito correctamente. El puntero de pila se ha dejado en un estado incoherente.El punto de entrada debería declararse como WINAPI o STDCALL. Seleccione SÍ para anular la carga del archivo DLL. Seleccione NO para continuar la ejecución. Si selecciona NO, la aplicación podría operar de manera incorrecta. {Invalid DLL Entrypoint}The dynamic link library %hs is not written correctly. The stack pointer has been left in an inconsistent state.The entrypoint should be declared as WINAPI or STDCALL. Select YES to fail the DLL load. Select NO to continue execution. Selecting NO may cause the application to operate incorrectly.
0x262{Punto de entrada de devolución de llamada de servicio no válido}El servicio %hs no se ha escrito correctamente. El puntero de pila se ha dejado en un estado incoherente.El punto de entrada de devolución de llamada debe declararse como WINAPI o STDCALL. Seleccionar Aceptar hará que el servicio continúe operando. Sin embargo, puede que el proceso de servicio opere incorrectamente. {Invalid Service Callback Entrypoint}The %hs service is not written correctly. The stack pointer has been left in an inconsistent state.The callback entrypoint should be declared as WINAPI or STDCALL. Selecting OK will cause the service to continue operation. However, the service process may operate incorrectly.
0x263Hay un conflicto de dirección IP con otro sistema en la red There is an IP address conflict with another system on the network
0x265{Espacio insuficiente en el Registro}El sistema alcanzó el tamaño máximo permitido para la parte del sistema del Registro. Se omitirán las solicitudes adicionales de almacenamiento. {Low On Registry Space}The system has reached the maximum size allowed for the system part of the registry. Additional storage requests will be ignored.
0x266Un servicio de sistema de devolución de llamada no se puede ejecutar si no hay ninguna devolución de llamada activa. A callback return system service cannot be executed when no callback is active.
0x267La contraseña provista es demasiado corta para cumplimentar las directivas de su cuenta de usuario.Elija una contraseña más larga. The password provided is too short to meet the policy of your user account.Please choose a longer password.
0x268La directiva de su cuenta de usuario no le permite cambiar contraseñas con tanta frecuencia.Esto se hace para impedir que los usuarios vuelvan a usar una contraseña familiar que pueda llegar a adivinarse.Si cree que su contraseña ha quedado comprometida póngase en contacto con el administrador de inmediato para que le asigne una nueva. The policy of your user account does not allow you to change passwords too frequently.This is done to prevent users from changing back to a familiar, but potentially discovered, password.If you feel your password has been compromised then please contact your administrator immediately to have a new one assigned.
0x269Ha intentado cambiar su contraseña por una que ha usado en el pasado.La directiva de su cuenta de usuario no permite esto. Seleccione una contraseña que no haya usado antes. You have attempted to change your password to one that you have used in the past.The policy of your user account does not allow this. Please select a password that you have not previously used.
0x26AEl formato de compresión especificado no es compatible. The specified compression format is unsupported.
0x26BLa configuración especificada del perfil de hardware no es válida. The specified hardware profile configuration is invalid.
0x26CLa ruta de acceso especificada al Registro de dispositivo Plug and Play no es válida. The specified Plug and Play registry device path is invalid.
0x26DLa lista de cuotas indicada no es consistente con su descriptor interno. The specified quota list is internally inconsistent with its descriptor.
0x26E{Notificación de evaluación de Windows}Expiró el periodo de evaluación de esta instalación de Windows. Este sistema se apagará en 1 hora. Para restaurar el acceso a esta instalación de Windows, actualice esta instalación usando una método de distribución con licencia de este producto. {Windows Evaluation Notification}The evaluation period for this installation of Windows has expired. This system will shutdown in 1 hour. To restore access to this installation of Windows, please upgrade this installation using a licensed distribution of this product.
0x26F{Reasignación no válida del archivo DLL del sistema}El archivo DLL del sistema %hs se ha reasignado en la memoria. La aplicación no funcionará correctamente.La reasignación ocurrió porque la DLL %hs ocupa un intervalo de direcciones reservado para las DLL del sistema de Windows. Debe ponerse en contacto con el fabricante que proporciona la DLL para obtener una nueva. {Illegal System DLL Relocation}The system DLL %hs was relocated in memory. The application will not run properly.The relocation occurred because the DLL %hs occupied an address range reserved for Windows system DLLs. The vendor supplying the DLL should be contacted for a new DLL.
0x270{Error de inicialización del archivo DLL}La aplicación no se puede inicializar ya la estación de ventana se está cerrando. {DLL Initialization Failed}The application failed to initialize because the window station is shutting down.
0x271El proceso de validación debe continuar con el siguiente paso. The validation process needs to continue on to the next step.
0x272No hay más coincidencias para la enumeración de índice actual. There are no more matches for the current index enumeration.
0x273No se puede agregar el intervalo a la lista de intervalos debido a un conflicto. The range could not be added to the range list because of a conflict.
0x274El proceso del servidor está ejecutándose en un SID diferente del requerido por el cliente. The server process is running under a SID different than that required by client.
0x275No se puede habilitar un grupo marcado para usar solo para denegar. A group marked use for deny only cannot be enabled.
0x276{EXCEPTION}Errores múltiples de punto flotante. {EXCEPTION}Multiple floating point faults.
0x277{EXCEPCIÓN}Múltiples capturas de punto flotante. {EXCEPTION}Multiple floating point traps.
0x278La interfaz solicitada no es compatible. The requested interface is not supported.
0x279{Error de espera del sistema}El controlador %hs no es compatible con el modo de espera. Si actualiza esta unidad, es posible que se permita al sistema entrar en modo de espera. {System Standby Failed}The driver %hs does not support standby mode. Updating this driver may allow the system to go to standby mode.
0x27AEl archivo de sistema %1 estaba dañado y ha sido reemplazado. The system file %1 has become corrupt and has been replaced.
0x27B{Mínimo de memoria virtual demasiado bajo}El sistema no tiene suficiente memoria virtual. Windows está aumentando el tamaño del archivo de paginación de memoria virtual. Durante este proceso, se podría denegar cualquier solicitud de memoria para algunas aplicaciones. Consulte la Ayuda para obtener más información. {Virtual Memory Minimum Too Low}Your system is low on virtual memory. Windows is increasing the size of your virtual memory paging file.During this process, memory requests for some applications may be denied. For more information, see Help.
0x27CSe quitó un dispositivo; reinicie la enumeración. A device was removed so enumeration must be restarted.
0x27D{Error grave del sistema}La imagen del sistema %s no está firmada correctamente.El archivo se remplazó con el archivo firmado.El sistema se apagó. {Fatal System Error}The system image %s is not properly signed.The file has been replaced with the signed file.The system has been shut down.
0x27EReinicie el equipo para iniciar el dispositivo. Device will not start without a reboot.
0x27FNo hay energía suficiente para completar la operación solicitada. There is not enough power to complete the requested operation.
0x280ERROR_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION ERROR_MULTIPLE_FAULT_VIOLATION
0x281El sistema se está apagando. The system is in the process of shutting down.
0x282Se intentó quitar un proceso DebugPort pero no había un puerto asociado con el proceso. An attempt to remove a processes DebugPort was made, but a port was not already associated with the process.
0x283Esta versión de Windows no es compatible con la versión de comportamiento del directorio de bosque, dominio o controlador de dominio. This version of Windows is not compatible with the behavior version of directory forest, domain or domain controller.
0x284El intervalo especificado no pudo ser encontrado en la lista de intervalos. The specified range could not be found in the range list.
0x286El controlador no se cargó porque el sistema se está arrancando en modo a prueba de errores. The driver was not loaded because the system is booting into safe mode.
0x287El controlador no se descargó. Error en la llamada de inicialización. The driver was not loaded because it failed its initialization call.
0x288El \"%hs\" encontró un error en la aplicación de la energía o leyendo la configuración del dispositivo.Esto puede deberse a un error de hardware o a una mala conexión. The \"%hs\" encountered an error while applying power or reading the device configuration.This may be caused by a failure of your hardware or by a poor connection.
0x289Error en la operación de creación porque el nombre tiene al menos un punto de montaje que resuelve un volumen al que el objeto del dispositivo especificado no está conectado. The create operation failed because the name contained at least one mount point which resolves to a volume to which the specified device object is not attached.
0x28AEl parámetro del objeto de dispositivo no es un objeto de dispositivo válido o no está conectado al volumen especificado por el nombre de archivo. The device object parameter is either not a valid device object or is not attached to the volume specified by the file name.
0x28BOcurrió un error de comprobación de equipo. Consulte el registro de eventos del sistema para obtener más información. A Machine Check Error has occurred. Please check the system eventlog for additional information.
0x28CError [%2] al procesar la base de datos del controlador. There was error [%2] processing the driver database.
0x28DEl tamaño del subárbol del sistema superó su límite. System hive size has exceeded its limit.
0x28EEl controlador no se cargó porque aún existe en memoria una versión anterior del controlador. The driver could not be loaded because a previous version of the driver is still in memory.
0x28F{Servicio de instantáneas de volumen}Espere mientras el Servicio de instantáneas de volumen prepara el volumen %hs para la hibernación. {Volume Shadow Copy Service}Please wait while the Volume Shadow Copy Service prepares volume %hs for hibernation.
0x290El sistema no ha logrado hibernar (el código de error es %hs). La hibernación se deshabilitará hasta que el sistema se reinicie. The system has failed to hibernate (The error code is %hs). Hibernation will be disabled until the system is restarted.
0x291La contraseña indicada es demasiado larga para satisfacer la directiva de su cuenta de usuario.Elija una contraseña más corta. The password provided is too long to meet the policy of your user account.Please choose a shorter password.
0x299No se puede completar la operación solicitada por una limitación del sistema de archivos. The requested operation could not be completed due to a file system limitation
0x29CError de aserción. An assertion failure has occurred.
0x29DError en el subsistema ACPI. An error occurred in the ACPI subsystem.
0x29EError de aserción WOW. WOW Assertion Error.
0x29FNo se encuentra un dispositivo en la tabla MPS de la BIOS del sistema. Este dispositivo no se utilizará. Póngase en contacto con su proveedor de sistema para actualizar la BIOS del sistema. A device is missing in the system BIOS MPS table. This device will not be used.Please contact your system vendor for system BIOS update.
0x2A0Un programa traductor produjo un error al traducir recursos. A translator failed to translate resources.
0x2A1Un programa traductor IRQ produjo un error al traducir recursos. A IRQ translator failed to translate resources.
0x2A2El controlador %2 ha devuelto un Id. no válido para un dispositivo secundario (%3). Driver %2 returned invalid ID for a child device (%3).
0x2A3{Depurador de kernel activado}Una interrupción activó al depurador del sistema. {Kernel Debugger Awakened}the system debugger was awakened by an interrupt.
0x2A4{Identificadores cerrados}Los identificadores a objetos se han cerrado automáticamente como resultado de la operación solicitada. {Handles Closed}Handles to objects have been automatically closed as a result of the requested operation.
0x2A5{Demasiada información}La lista de control de acceso especificada (ACL) contiene más información que la esperada. {Too Much Information}The specified access control list (ACL) contained more information than was expected.
0x2A6Este estado de nivel de aviso indica que el estado de transacción ya existe para el subárbol del Registro, pero que una confirmación de la transacción se había anulado con anterioridad.La transacción no se completó, pero tampoco se revirtió (de modo que aún se puede confirmar si lo desea). This warning level status indicates that the transaction state already exists for the registry sub-tree, but that a transaction commit was previously aborted.The commit has NOT been completed, but has not been rolled back either (so it may still be committed if desired).
0x2A7{Cambio de medio}Es posible que el medio se haya cambiado. {Media Changed}The media may have changed.
0x2A8{Sustitución de GUID}Durante la traducción de un identificador global (GUID) a un id. de seguridad de Windows (SID), no se encontró ningún prefijo de GUID definido de forma administrativa.Se usó un sustituto de prefijo, que no pondrá en peligro la seguridad del sistema. Puede que esto suponga una restricción de acceso mayor de la deseable. {GUID Substitution}During the translation of a global identifier (GUID) to a Windows security ID (SID), no administratively-defined GUID prefix was found.A substitute prefix was used, which will not compromise system security. However, this may provide a more restrictive access than intended.
0x2A9La operación de creación se detuvo después de detectar un vínculo simbólico. The create operation stopped after reaching a symbolic link
0x2AASe ha ejecutado un gran salto. A long jump has been executed.
0x2ABLa operación de consulta Plug and Play no se realizó correctamente. The Plug and Play query operation was not successful.
0x2ACSe ha ejecutado una consolidación de tramas. A frame consolidation has been executed.
0x2AD{Subárbol del Registro recuperado}Subárbol del Registro (archivo):%hsestaba dañado y se ha recuperado. Puede que se hayan perdido datos. {Registry Hive Recovered}Registry hive (file):%hswas corrupted and it has been recovered. Some data might have been lost.
0x2AELa aplicación está intentando ejecutar código ejecutable desde el módulo %hs. Esto podría no ser seguro. Hay una alternativa disponible, %hs. ¿La aplicación debería utilizar el módulo seguro %hs? The application is attempting to run executable code from the module %hs. This may be insecure. An alternative, %hs, is available. Should the application use the secure module %hs?
0x2AFLa aplicación está cargando código ejecutable desde el módulo %hs. Aunque esto es seguro, podría no ser compatible con versiones anteriores del sistema operativo. Hay una alternativa disponible, %hs. ¿Desea que la aplicación use el módulo seguro %hs? The application is loading executable code from the module %hs. This is secure, but may be incompatible with previous releases of the operating system. An alternative, %hs, is available. Should the application use the secure module %hs?
0x2B0El depurador no administró la excepción. Debugger did not handle the exception.
0x2B1El depurador responderá más adelante. Debugger will reply later.
0x2B2El depurador no puede suministrar el identificador. Debugger cannot provide handle.
0x2B3El depurador terminó el subproceso. Debugger terminated thread.
0x2B4El depurador terminó el proceso. Debugger terminated process.
0x2B5El depurador obtuvo control C. Debugger got control C.
0x2B6El depurador imprimió una excepción en control C. Debugger printed exception on control C.
0x2B7El depurador recibió una excepción RIP. Debugger received RIP exception.
0x2B8El depurador recibió control interrupción. Debugger received control break.
0x2B9Excepción de comunicación del comando depurador. Debugger command communication exception.
0x2BA{Objeto existente}Se ha intentado crear un objeto con un nombre ya existente. {Object Exists}An attempt was made to create an object and the object name already existed.
0x2BB{Subproceso suspendido}Ocurrió una terminación de subproceso mientras se suspendía el subproceso. Se ha reanudado el subproceso y continuó la terminación. {Thread Suspended}A thread termination occurred while the thread was suspended. The thread was resumed, and termination proceeded.
0x2BC{Imagen cambiada de sitio}No se puede asignar un archivo de imagen a la dirección especificada en el archivo de imagen. Se deben realizar reparaciones locales en esta imagen. {Image Relocated}An image file could not be mapped at the address specified in the image file. Local fixups must be performed on this image.
0x2BDEste estado de nivel de la información indica que no existía un estado especificado de transacción del subárbol del Registro y que tuvo que ser creado. This informational level status indicates that a specified registry sub-tree transaction state did not yet exist and had to be created.
0x2BE{Carga de segmento}Una máquina DOS virtual (VDM) está cargando, descargando o moviendo una imagen de segmento de programa de MS-DOS o Win16.Se ha creado una excepción de modo que un depurador pueda cargar, descargar o controlar símbolos y puntos de interrupción en estos segmentos de 16 bits. {Segment Load}A virtual DOS machine (VDM) is loading, unloading, or moving an MS-DOS or Win16 program segment image.An exception is raised so a debugger can load, unload or track symbols and breakpoints within these 16-bit segments.
0x2BF{Directorio actual no válido}El proceso no puede cambiar al directorio de inicio actual %hs.Haga clic en Aceptar para establecer el directorio actual a %hs o en Cancelar para salir. {Invalid Current Directory}The process cannot switch to the startup current directory %hs.Select OK to set current directory to %hs, or select CANCEL to exit.
0x2C0{Lectura redundante}Para satisfacer una solicitud de lectura, el sistema de archivos con tolerancia a errores de Windows NT leyó correctamente los datos solicitados desde una copia redundante.Esto se hizo porque el sistema de archivos encontró un error en un miembro del volumen con tolerancia a errores, pero no pudo reasignar el área con errores del dispositivo. {Redundant Read}To satisfy a read request, the NT fault-tolerant file system successfully read the requested data from a redundant copy.This was done because the file system encountered a failure on a member of the fault-tolerant volume, but was unable to reassign the failing area of the device.
0x2C1{Escritura redundante}Para satisfacer una solicitud de escritura, el sistema de archivos tolerante a errores de Windows NT escribió correctamente una copia redundante de la información.Esto se hizo porque el sistema de archivos encontró un error en un miembro del volumen con tolerancia a errores, pero no pudo reasignar el área con errores del dispositivo. {Redundant Write}To satisfy a write request, the NT fault-tolerant file system successfully wrote a redundant copy of the information.This was done because the file system encountered a failure on a member of the fault-tolerant volume, but was not able to reassign the failing area of the device.
0x2C2{No coincide el tipo de máquina}El archivo de imagen %hs es válido, pero corresponde a un tipo de máquina distinta de la máquina actual. Haga clic en Aceptar para continuar o en Cancelar para interrumpir la carga de la DLL. {Machine Type Mismatch}The image file %hs is valid, but is for a machine type other than the current machine. Select OK to continue, or CANCEL to fail the DLL load.
0x2C3{Datos parciales recibidos}El transporte de red devolvió datos parciales a su cliente. Los datos restantes se enviarán más tarde. {Partial Data Received}The network transport returned partial data to its client. The remaining data will be sent later.
0x2C4{Datos expedidos recibidos}El transporte de red devolvió datos a su cliente que están marcados como expedidos por el sistema remoto. {Expedited Data Received}The network transport returned data to its client that was marked as expedited by the remote system.
0x2C5{Datos expedidos parciales recibidos}El transporte de red devolvió datos parciales a su cliente y estos datos están marcados como expedidos por el sistema remoto. Los datos restantes se enviarán más tarde. {Partial Expedited Data Received}The network transport returned partial data to its client and this data was marked as expedited by the remote system. The remaining data will be sent later.
0x2C6{Evento TDI procesado}La indicación TDI se completó sin errores. {TDI Event Done}The TDI indication has completed successfully.
0x2C7{Evento TDI pendiente}La indicación TDI entró en un estado pendiente. {TDI Event Pending}The TDI indication has entered the pending state.
0x2C8Comprobando el sistema de archivos en %wZ Checking file system on %wZ
0x2C9{Fatal Application Exit}%hs {Fatal Application Exit}%hs
0x2CAUn manipulador predefinido hace referencia a la clave del Registro especificada. The specified registry key is referenced by a predefined handle.
0x2CB{Página no bloqueada}La protección de página de una página bloqueada se cambió a \"Sin acceso\" y la página fue desbloqueada desde la memoria y desde el proceso. {Page Unlocked}The page protection of a locked page was changed to 'No Access' and the page was unlocked from memory and from the process.
0x2CC%hs %hs
0x2CD{Página no bloqueada}Una de las páginas a bloquear ya estaba bloqueada. {Page Locked}One of the pages to lock was already locked.
0x2CEAplicación emergente: %1 : %2 Application popup: %1 : %2
0x2CFERROR_ALREADY_WIN32 ERROR_ALREADY_WIN32
0x2D0{No coincide el tipo de máquina}El archivo de imagen %hs es válido, pero corresponde a un tipo de máquina distinto de la máquina actual. {Machine Type Mismatch}The image file %hs is valid, but is for a machine type other than the current machine.
0x2D1Se ha realizado una ejecución de espera ha sido realizada y no hay subproceso disponible para ejecutar. A yield execution was performed and no thread was available to run.
0x2D2Se omitió la marca de reanudación de una API de temporizador. The resumable flag to a timer API was ignored.
0x2D3El árbitro ha diferido el arbitraje de estos recursos al elemento principal The arbiter has deferred arbitration of these resources to its parent
0x2D4No se puede iniciar el dispositivo CardBus insertado por un error de configuración en \"%hs\". The inserted CardBus device cannot be started because of a configuration error on \"%hs\".
0x2D5Las CPU en este sistema multiprocesador no están en el mismo nivel de revisión. Para poder utilizar todos los procesadores, el sistema operativo se restringe a sí mismo a las características del menos eficaz. En caso de que hubiera problemas con este sistema, póngase en contacto con el fabricante de la CPU para comprobar que esta mezcla de procesadores es compatible. The CPUs in this multiprocessor system are not all the same revision level. To use all processors the operating system restricts itself to the features of the least capable processor in the system. Should problems occur with this system, contact the CPU manufacturer to see if this mix of processors is supported.
0x2D6El sistema está hibernando. The system was put into hibernation.
0x2D7El sistema se restableció desde la hibernación. The system was resumed from hibernation.
0x2D8Windows ha detectado que el firmware del sistema (BIOS) se ha actualizado [fecha del firmware anterior = %2, fecha del firmware actual %3]. Windows has detected that the system firmware (BIOS) was updated [previous firmware date = %2, current firmware date %3].
0x2D9Un controlador de dispositivo está filtrando páginas de E/S, lo que ocasiona degradación del sistema. El sistema ha habilitado automáticamente código de seguimiento para intentar encontrar la causa. A device driver is leaking locked I/O pages causing system degradation. The system has automatically enabled tracking code in order to try and catch the culprit.
0x2DAEl sistema se ha despertado The system has awoken
0x2DBERROR_WAIT_1 ERROR_WAIT_1
0x2DCERROR_WAIT_2 ERROR_WAIT_2
0x2DDERROR_WAIT_3 ERROR_WAIT_3
0x2DEERROR_WAIT_63 ERROR_WAIT_63
0x2DFERROR_ABANDONED_WAIT_0 ERROR_ABANDONED_WAIT_0
0x2E0ERROR_ABANDONED_WAIT_63 ERROR_ABANDONED_WAIT_63
0x2E1ERROR_USER_APC ERROR_USER_APC
0x2E2ERROR_KERNEL_APC ERROR_KERNEL_APC
0x2E3ERROR_ALERTED ERROR_ALERTED
0x2E4La operación solicitada requiere elevación. The requested operation requires elevation.
0x2E5El administrador de objetos debe realizar un análisis repetido porque el nombre del archivo se resolvió como un vínculo simbólico. A reparse should be performed by the Object Manager since the name of the file resulted in a symbolic link.
0x2E6Se completó una operación de abrir/crear mientras se procesa una interrupción de bloqueo de operación. An open/create operation completed while an oplock break is underway.
0x2E7Un sistema de archivos ha montado un nuevo volumen. A new volume has been mounted by a file system.
0x2E8Este estado de nivel correcto indica que aunque el estado de transacción ya existe para el subárbol del Registro, se había anulado una confirmación de la transacción con anterioridad.La confirmación se completó ahora. This success level status indicates that the transaction state already exists for the registry sub-tree, but that a transaction commit was previously aborted.The commit has now been completed.
0x2E9Esto indica que se ha completado una solicitud de cambio de notificación debido al cierre del identificador que hizo la solicitud de cambio de notificación. This indicates that a notify change request has been completed due to closing the handle which made the notify change request.
0x2EA{Error de conexión en el transporte principal}Se ha hecho un intento de conectar con el servidor remoto %hs en el transporte principal, pero la conexión no se pudo realizar.El equipo sí se pudo conectar con un transporte secundario. {Connect Failure on Primary Transport}An attempt was made to connect to the remote server %hs on the primary transport, but the connection failed.The computer WAS able to connect on a secondary transport.
0x2EBError de página al solicitar una página en transición. Page fault was a transition fault.
0x2ECError de página al solicitar una página en cero. Page fault was a demand zero fault.
0x2EFSe corrigió un error de página al leer un dispositivo de almacenamiento secundario. Page fault was satisfied by reading from a secondary storage device.
0x2F0La página en memoria caché estaba bloqueada durante la operación. Cached page was locked during operation.
0x2F1Hay un volcado en el archivo de paginación. Crash dump exists in paging file.
0x2F2El búfer especificado contiene solo ceros. Specified buffer contains all zeros.
0x2F4El dispositivo ha superado una parada de consulta y sus requerimientos de recurso han cambiado. The device has succeeded a query-stop and its resource requirements have changed.
0x2F5El traductor ha traducido estos recursos en el espacio global y no se deben realizar otras traducciones. The translator has translated these resources into the global space and no further translations should be performed.
0x2F6Un proceso que está finalizando no tiene subprocesos para terminar. A process being terminated has no threads to terminate.
0x2F7El proceso especificado no es parte de un trabajo. The specified process is not part of a job.
0x2F8El proceso especificado es parte de un trabajo. The specified process is part of a job.
0x2F9{Servicio de instantáneas de volumen}El sistema está ahora preparado para la hibernación. {Volume Shadow Copy Service}The system is now ready for hibernation.
0x2FAUn controlador del sistema de archivos o del filtro del sistema de archivos completó correctamente una operación FsFilter. A file system or file system filter driver has successfully completed an FsFilter operation.
0x2FBEl vector de interrupción especificado ya esta conectado. The specified interrupt vector was already connected.
0x2FCEl vector de interrupción especificado todavía sigue conectado. The specified interrupt vector is still connected.
0x2FDUna operación está bloqueada esperando un bloque oportunista. An operation is blocked waiting for an oplock.
0x2FEEl depurador trató una excepción Debugger handled exception
0x2FFEl depurador continuó Debugger continued
0x300Excepción en una devolución de llamada de modo usuario; la trama de devolución de llamada del kernel deberá quitarse. An exception occurred in a user mode callback and the kernel callback frame should be removed.
0x301La compresión está deshabilitada para este volumen. Compression is disabled for this volume.
0x302El proveedor de datos no puede realizar capturas inversas a través de un conjunto de resultados. The data provider cannot fetch backwards through a result set.
0x303El proveedor de datos no puede realizar desplazamientos inversos a través de un conjunto de resultados. The data provider cannot scroll backwards through a result set.
0x304El proveedor de datos requiere que los datos capturados con anterioridad se liberen antes de solicitar más datos. The data provider requires that previously fetched data is released before asking for more data.
0x305El proveedor de datos no pudo interpretar las marcas establecidas para un enlace de columna en un descriptor de acceso. The data provider was not able to interpret the flags set for a column binding in an accessor.
0x306Se produjo por lo menos un error al procesar la solicitud. One or more errors occurred while processing the request.
0x307La implementación no es capaz de realizar la solicitud. The implementation is not capable of performing the request.
0x308El cliente de un componente solicitó una operación no válida, dado el estado de la instancia del componente. The client of a component requested an operation which is not valid given the state of the component instance.
0x309No se puede analizar un número de versión. A version number could not be parsed.
0x30ALa posición de inicio del iterador no es válida. The iterator's start position is invalid.
0x30BEl hardware informó acerca de un error irrecuperable de memoria. The hardware has reported an uncorrectable memory error.
0x30CLa operación intentada requiere recuperación automática para habilitarse. The attempted operation required self healing to be enabled.
0x30DError del montón de Escritorio al asignar memoria para la sesión. Encontrará más información en el registro de eventos del sistema. The Desktop heap encountered an error while allocating session memory. There is more information in the system event log.
0x30EEl estado de energía del sistema está realizando la transición de %2 a %3. The system power state is transitioning from %2 to %3.
0x30FEl estado de energía del sistema está realizando la transición de %2 a %3, pero podría entrar en %4. The system power state is transitioning from %2 to %3 but could enter %4.
0x310Se distribuyó un subproceso con excepción de MCA debido a una MCA. A thread is getting dispatched with MCA EXCEPTION because of MCA.
0x311La regla de directiva %2 supervisa el acceso a %1. Access to %1 is monitored by policy rule %2.
0x312Su administrador ha limitado el acceso a %1 por la regla de directiva %2. Access to %1 has been restricted by your Administrator by policy rule %2.
0x313Se invalidó un archivo de hibernación válido, por lo que se abandonará. A valid hibernation file has been invalidated and should be abandoned.
0x314{Error de escritura retrasada}Windows no puede guardar todos los datos del archivo %hs; los datos se perdieron. Es posible que existan problemas de conectividad. Intente guardar este archivo en otra parte. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error may be caused by network connectivity issues. Please try to save this file elsewhere.
0x315{Error de escritura retrasada}Windows no puede guardar todos los datos del archivo %hs; los datos se perdieron. El servidor en donde está el archivo devolvió este error. Intente guardar este archivo en otra parte. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error was returned by the server on which the file exists. Please try to save this file elsewhere.
0x316{Error de escritura retrasada}Windows no puede guardar todos los datos del archivo %hs; los datos se perdieron.Es posible que el dispositivo se haya quitado o que el medio sea de solo escritura. {Delayed Write Failed}Windows was unable to save all the data for the file %hs; the data has been lost.This error may be caused if the device has been removed or the media is write-protected.
0x317Los recursos requeridos para este dispositivo entran en conflicto con la tabla MCFG. The resources required for this device conflict with the MCFG table.
0x318La reparación del volumen no se puede realizar mientras está en línea.Programe la desconexión del volumen para que se pueda reparar. The volume repair could not be performed while it is online.Please schedule to take the volume offline so that it can be repaired.
0x319La reparación del volumen no se completó correctamente. The volume repair was not successful.
0x31AUno de los registros de daños del volumen está lleno. Los daños adicionales que se detecten no se registrarán. One of the volume corruption logs is full. Further corruptions that may be detected won't be logged.
0x31BUno de los registros de daños del volumen está dañado internamente y debe volver a crearse. Es posible que el volumen contenga daños no detectados y deba examinarse. One of the volume corruption logs is internally corrupted and needs to be recreated. The volume may contain undetected corruptions and must be scanned.
0x31CUno de los registros de daños del volumen no está disponible para realizar operaciones en él. One of the volume corruption logs is unavailable for being operated on.
0x31DUno de los registros de daños del volumen se eliminó y todavía contenía registros de daños. El volumen contiene daños detectados y debe examinarse. One of the volume corruption logs was deleted while still having corruption records in them. The volume contains detected corruptions and must be scanned.
0x31EChkdsk borró uno de los registros de daños del volumen, que ya no contiene daños reales. One of the volume corruption logs was cleared by chkdsk and no longer contains real corruptions.
0x31FExisten archivos huérfanos en el volumen, pero no se pudieron recuperar debido a que no se pudieron crear más nombres nuevos en el directorio de recuperación. Los archivos deben moverse del directorio de recuperación. Orphaned files exist on the volume but could not be recovered because no more new names could be created in the recovery directory. Files must be moved from the recovery directory.
0x320El bloqueo oportunista que estaba asociado con este identificador lo está ahora con uno diferente. The oplock that was associated with this handle is now associated with a different handle.
0x321No se puede conceder un bloqueo oportunista del nivel solicitado. Es posible que haya disponible uno de nivel inferior. An oplock of the requested level cannot be granted. An oplock of a lower level may be available.
0x322No se completó la operación correctamente porque causaría la interrupción de un bloqueo oportunista. El autor de la llamada solicitó que no se interrumpieran los bloqueos oportunistas existentes. The operation did not complete successfully because it would cause an oplock to be broken. The caller has requested that existing oplocks not be broken.
0x323Se cerró el identificador con el que estaba asociado el bloqueo oportunista. Se interrumpió el bloqueo oportunista. The handle with which this oplock was associated has been closed. The oplock is now broken.
0x324La entrada de control de acceso (ACE) especificada no contiene una condición. The specified access control entry (ACE) does not contain a condition.
0x325La entrada de control de acceso (ACE) especificada contiene una condición no válida. The specified access control entry (ACE) contains an invalid condition.
0x326Se revocó el acceso al identificador de archivos especificado. Access to the specified file handle has been revoked.
0x327{Imagen reubicada}Se asignó un archivo de imagen a una dirección diferente de la especificada en el archivo de imagen, pero se seguirán realizando automáticamente correcciones en la imagen. {Image Relocated}An image file was mapped at a different address from the one specified in the image file but fixups will still be automatically performed on the image.
0x328La operación de lectura o escritura en un archivo cifrado no se pudo completar porque el archivo no se ha abierto para el acceso de datos. The read or write operation to an encrypted file could not be completed because the file has not been opened for data access.
0x329La optimización de metadatos del archivo ya está en curso. File metadata optimization is already in progress.
0x32AError en la operación solicitada porque la operación de cuota sigue en proceso. The requested operation failed due to quota operation is still in progress.
0x32BSe ha revocado el acceso al identificador especificado. Access to the specified handle has been revoked.
0x32CLa función de devolución de llamada debe invocarse en línea. The callback function must be invoked inline.
0x32DLos identificadores de conjunto de CPU especificados no son válidos. The specified CPU Set IDs are invalid.
0x3E2Denegado el acceso al atributo extendido. Access to the extended attribute was denied.
0x3E3La operación de E/S se anuló por una salida de subproceso o por una solicitud de aplicación. The I/O operation has been aborted because of either a thread exit or an application request.
0x3E4El evento superpuesto de E/S no es un estado señalado. Overlapped I/O event is not in a signaled state.
0x3E5Se está ejecutando la operación de E/S superpuesta. Overlapped I/O operation is in progress.
0x3E6Se realizó un acceso no válido a la ubicación de memoria. Invalid access to memory location.
0x3E7Error al ejecutar la operación de paginación. Error performing inpage operation.
0x3E9Recursión demasiado profunda; se ha desbordado la pila. Recursion too deep; the stack overflowed.
0x3EALa ventana no puede manipular el mensaje enviado. The window cannot act on the sent message.
0x3EBNo se puede completar esta función. Cannot complete this function.
0x3ECMarcas no válidas. Invalid flags.
0x3EDEl volumen no contiene un sistema de archivos reconocido.Asegúrese de que todos los controladores del sistema de archivos necesarios están cargados y de que el volumen no está dañado. The volume does not contain a recognized file system.Please make sure that all required file system drivers are loaded and that the volume is not corrupted.
0x3EEEl volumen para un archivo ha sido alterado externamente, por lo que el archivo abierto ya no es válido. The volume for a file has been externally altered so that the opened file is no longer valid.
0x3EFLa operación solicitada no se puede ejecutar en el modo de pantalla completa. The requested operation cannot be performed in full-screen mode.
0x3F0Se intentó hacer referencia a un token que no existe. An attempt was made to reference a token that does not exist.
0x3F1La base de datos del Registro de configuraciones está dañada. The configuration registry database is corrupt.
0x3F2La clave del Registro de configuraciones no es válida. The configuration registry key is invalid.
0x3F3No se puede abrir la clave del Registro de configuraciones. The configuration registry key could not be opened.
0x3F4No se puede leer la clave del Registro de configuraciones. The configuration registry key could not be read.
0x3F5No se puede escribir la clave del Registro de configuraciones. The configuration registry key could not be written.
0x3F6Uno de los archivos de la base de datos del Registro tuvo que ser recuperado mediante la utilización de un registro o copia alternativa. La recuperación se realizó correctamente. One of the files in the registry database had to be recovered by use of a log or alternate copy. The recovery was successful.
0x3F7El Registro está dañado. La estructura de uno de los archivos que contiene datos del Registro está dañada, o bien la imagen de memoria del sistema del archivo está dañada, o bien o el archivo no puede ser recuperado ya que el registro o copia alternativa no se encuentra o está dañado. The registry is corrupted. The structure of one of the files containing registry data is corrupted, or the system's memory image of the file is corrupted, or the file could not be recovered because the alternate copy or log was absent or corrupted.
0x3F8Error en una operación de E/S iniciada por el Registro. El Registro no puede leer, escribir o descargar uno de los archivo con la imagen de sistema del Registro. An I/O operation initiated by the registry failed unrecoverably. The registry could not read in, or write out, or flush, one of the files that contain the system's image of the registry.
0x3F9El sistema ha intentado cargar o restaurar un archivo en el Registro pero el archivo especificado no tiene el formato de un archivo de Registro. The system has attempted to load or restore a file into the registry, but the specified file is not in a registry file format.
0x3FAIntento de operación ilegal en una clave del Registro que estaba marcada para su eliminación. Illegal operation attempted on a registry key that has been marked for deletion.
0x3FBEl sistema no puede asignar el espacio necesario en un registro del Registro. System could not allocate the required space in a registry log.
0x3FCNo se puede crear un vínculo simbólico en una clave del Registro que ya dispone de subclaves o valores. Cannot create a symbolic link in a registry key that already has subkeys or values.
0x3FDNo se puede crear una subclave estable en una clave primaria volátil. Cannot create a stable subkey under a volatile parent key.
0x3FESe está completando una solicitud de notificación de cambio y la información no está siendo devuelta al búfer de quien llama. El llamador debe enumerar ahora los archivos para buscar los cambios. A notify change request is being completed and the information is not being returned in the caller's buffer. The caller now needs to enumerate the files to find the changes.
0x41BSe ha enviado un control de parada a un servicio del que dependen otros servicios en ejecución. A stop control has been sent to a service that other running services are dependent on.
0x41CEl control solicitado no es válido para este servicio. The requested control is not valid for this service.
0x41DEl servicio no respondió a tiempo a la solicitud de inicio o de control. The service did not respond to the start or control request in a timely fashion.
0x41ENo se puede crear un subproceso para el servicio. A thread could not be created for the service.
0x41FLa base de datos de servicio está bloqueada. The service database is locked.
0x420Ya se está ejecutando una instancia de este servicio. An instance of the service is already running.
0x421El nombre de la cuenta no es válido o no existe, o bien la contraseña no es válida para el nombre de cuenta especificado. The account name is invalid or does not exist, or the password is invalid for the account name specified.
0x422No se puede iniciar el servicio, porque está deshabilitado o porque no tiene dispositivos habilitados asociados a él. The service cannot be started, either because it is disabled or because it has no enabled devices associated with it.
0x423Se ha especificado una dependencia de servicio circular. Circular service dependency was specified.
0x424El servicio especificado no existe como servicio instalado. The specified service does not exist as an installed service.
0x425El servicio no acepta mensajes de control en este momento. The service cannot accept control messages at this time.
0x426No se ha iniciado el servicio. The service has not been started.
0x427El proceso del servicio no puede conectar con el controlador del servicio. The service process could not connect to the service controller.
0x428Se presentó una excepción en el servicio al administrar la solicitud de control. An exception occurred in the service when handling the control request.
0x429La base de datos especificada no existe. The database specified does not exist.
0x42AEl servicio ha devuelto un error específico del servicio. The service has returned a service-specific error code.
0x42BEl proceso ha terminado de forma inesperada. The process terminated unexpectedly.
0x42CNo se puede iniciar el servicio o grupo de dependencia. The dependency service or group failed to start.
0x42DNo se puede iniciar el servicio debido a un error en el inicio de sesión. The service did not start due to a logon failure.
0x42EDespués de iniciarse, el servicio no respondió y quedó en un estado pendiente de inicio. After starting, the service hung in a start-pending state.
0x42FEl bloqueo de la base de datos de servicio especificado no es válido. The specified service database lock is invalid.
0x430El servicio especificado se ha marcado para ser eliminado. The specified service has been marked for deletion.
0x431El servicio especificado ya existe. The specified service already exists.
0x432Se está ejecutando el sistema con la última configuración que se sabe que no tiene problemas. The system is currently running with the last-known-good configuration.
0x433El servicio de dependencia no existe o se ha marcado para ser eliminado. The dependency service does not exist or has been marked for deletion.
0x434Ya se ha aceptado el arranque actual para usarse como el conjunto de control de la última configuración buena conocida. The current boot has already been accepted for use as the last-known-good control set.
0x435No se ha intentado iniciar el servicio desde el último arranque. No attempts to start the service have been made since the last boot.
0x436El nombre ya se usa como nombre de servicio o como nombre para mostrar de servicios. The name is already in use as either a service name or a service display name.
0x437La cuenta especificada para este servicio es diferente de la cuenta especificada para otros servicios que se están ejecutando en el mismo proceso. The account specified for this service is different from the account specified for other services running in the same process.
0x438Solo se pueden establecer acciones de error para servicios Win32, no para controladores. Failure actions can only be set for Win32 services, not for drivers.
0x439Este servicio se está ejecutando en el mismo proceso que el administrador de control de servicios.Por tanto, el administrador de control de servicios no puede actuar si este proceso del servicio termina inesperadamente. This service runs in the same process as the service control manager.Therefore, the service control manager cannot take action if this service's process terminates unexpectedly.
0x43ANo se ha configurado ningún programa de recuperación para este servicio. No recovery program has been configured for this service.
0x43BEste servicio se configuró para ejecutarse en un programa ejecutable, pero el programa no implementa el servicio. The executable program that this service is configured to run in does not implement the service.
0x43CEl servicio no puede iniciarse en modo a prueba de errores This service cannot be started in Safe Mode
0x44CSe ha llegado al final de la cinta. The physical end of the tape has been reached.
0x44DEl acceso a la cinta llegó a una marca de archivo. A tape access reached a filemark.
0x44ESe ha encontrado el principio de la cinta o partición. The beginning of the tape or a partition was encountered.
0x44FUn acceso de cinta alcanzó el final de un grupo de archivos. A tape access reached the end of a set of files.
0x450No hay más datos en la cinta. No more data is on the tape.
0x451No se puede efectuar la partición de la cinta. Tape could not be partitioned.
0x452El tamaño de bloque actual es incorrecto cuando se intenta tener acceso a una nueva cinta de una partición multivolumen. When accessing a new tape of a multivolume partition, the current block size is incorrect.
0x453No se ha encontrado la información de partición al cargar la cinta. Tape partition information could not be found when loading a tape.
0x454No se puede bloquear el mecanismo de expulsión de la cinta. Unable to lock the media eject mechanism.
0x455No se puede descargar el medio. Unable to unload the media.
0x456Puede que haya cambiado el medio en la unidad. The media in the drive may have changed.
0x457Se ha restablecido el bus de E/S. The I/O bus was reset.
0x458No hay ningún medio en la unidad. No media in drive.
0x459No hay ninguna asignación en la página de códigos de múltiples bytes de destino para el carácter Unicode. No mapping for the Unicode character exists in the target multi-byte code page.
0x45AError en una rutina de inicialización de biblioteca de vínculos dinámicos (DLL). A dynamic link library (DLL) initialization routine failed.
0x45BSe está cerrando el sistema. A system shutdown is in progress.
0x45CNo se puede anular el apagado del sistema porque no se estaba apagando. Unable to abort the system shutdown because no shutdown was in progress.
0x45DNo se puede realizar la solicitud por un error del dispositivo de E/S. The request could not be performed because of an I/O device error.
0x45ENo se inicializó correctamente ningún dispositivo serie. Se descargará el controlador serie. No serial device was successfully initialized. The serial driver will unload.
0x45FNo se puede abrir un dispositivo que compartía una solicitud de interrupción (IRQ) con otros dispositivos. Hay al menos otro dispositivo abierto que utiliza esa IRQ. Unable to open a device that was sharing an interrupt request (IRQ) with other devices. At least one other device that uses that IRQ was already opened.
0x460Otra escritura en el puerto serie completó una operación de E/S serie.(El valor de IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER llegó a cero). A serial I/O operation was completed by another write to the serial port.(The IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER reached zero.)
0x461Se completó una operación de E/S serie porque el tiempo de espera se agotó.(El valor de IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER no llegó a cero.) A serial I/O operation completed because the timeout period expired.(The IOCTL_SERIAL_XOFF_COUNTER did not reach zero.)
0x462No se encontró ninguna marca de dirección IP en el disquete. No ID address mark was found on the floppy disk.
0x463El campo de Id. de sector del disquete y la dirección de pista de la controladora del disquete no coinciden. Mismatch between the floppy disk sector ID field and the floppy disk controller track address.
0x464La controladora de la unidad de disquete informó de un error que el controlador de la unidad no reconoce. The floppy disk controller reported an error that is not recognized by the floppy disk driver.
0x465La controladora de disquete devolvió resultados incoherentes en los registros. The floppy disk controller returned inconsistent results in its registers.
0x466Error en la operación de calibración mientras se intentaba tener acceso al disco duro, incluso después de varios intentos. While accessing the hard disk, a recalibrate operation failed, even after retries.
0x467Error en la operación de disco mientras se tenía acceso al disco duro, incluso después de varios intentos. While accessing the hard disk, a disk operation failed even after retries.
0x468Fue preciso restablecer el controlador de disco mientras se tenía acceso al disco duro, pero también produjo un error. While accessing the hard disk, a disk controller reset was needed, but even that failed.
0x469Ha llegado al final de la cinta. Physical end of tape encountered.
0x46AEspacio de almacenamiento insuficiente en el servidor para procesar este comando. Not enough server storage is available to process this command.
0x46BSe ha detectado una posibilidad de que ocurra un interbloqueo. A potential deadlock condition has been detected.
0x46CLa dirección base o el desajuste del archivo no tiene la alineación adecuada. The base address or the file offset specified does not have the proper alignment.
0x474El intento de cambiar el estado de la energía del sistema fue impedido por otra aplicación o controlador. An attempt to change the system power state was vetoed by another application or driver.
0x475El BIOS del sistema no puede cambiar el estado de energía del sistema. The system BIOS failed an attempt to change the system power state.
0x476Se ha hecho un intento de crear más vínculos en un archivo que los permitidos por el sistema de archivos. An attempt was made to create more links on a file than the file system supports.
0x47EEl programa especificado requiere una versión de Windows más reciente. The specified program requires a newer version of Windows.
0x47FEl programa especificado no es un programa de Windows o de MS-DOS. The specified program is not a Windows or MS-DOS program.
0x480No se puede iniciar más de una instancia del programa especificado. Cannot start more than one instance of the specified program.
0x481El programa especificado está escrito para una versión anterior de Windows. The specified program was written for an earlier version of Windows.
0x482Uno de los archivos de biblioteca necesario para ejecutar esta aplicación está dañado . One of the library files needed to run this application is damaged.
0x483No hay ninguna aplicación asociada con el archivo especificado para esta operación. No application is associated with the specified file for this operation.
0x484Error al enviar el comando a la aplicación. An error occurred in sending the command to the application.
0x485No se puede encontrar alguno de los archivos de biblioteca necesarios para ejecutar esta aplicación. One of the library files needed to run this application cannot be found.
0x486El proceso actual ha utilizado el número máximo de manipuladores permitidos por el sistema para objetos del Administrador de Windows. The current process has used all of its system allowance of handles for Window Manager objects.
0x487Solo se puede usar el mensaje con operaciones sincrónicas. The message can be used only with synchronous operations.
0x488El elemento de origen indicado no tiene ningún medio. The indicated source element has no media.
0x489El elemento de destino indicado ya contiene medios. The indicated destination element already contains media.
0x48AEl elemento indicado no existe. The indicated element does not exist.
0x48BEl elemento indicado es parte de una serie que no está presente. The indicated element is part of a magazine that is not present.
0x48CEl dispositivo indicado requiere reinicialización debido a errores de hardware. The indicated device requires reinitialization due to hardware errors.
0x48DEl dispositivo indica que se necesita una limpieza antes de que se intenten más operaciones. The device has indicated that cleaning is required before further operations are attempted.
0x48EEl dispositivo indica que su puerta está abierta. The device has indicated that its door is open.
0x48FEl dispositivo no está conectado. The device is not connected.
0x490No se ha encontrado el elemento. Element not found.
0x491No había coincidencias en el índice para la clave especificada. There was no match for the specified key in the index.
0x492El conjunto de propiedades especificado no existe en el objeto The property set specified does not exist on the object.
0x493El punto pasado a GetMouseMovePoints no está en el búfer. The point passed to GetMouseMovePoints is not in the buffer.
0x494El servicio de seguimiento (estación de trabajo) no se está ejecutando. The tracking (workstation) service is not running.
0x495No se puede encontrar la Id. de volumen. The Volume ID could not be found.
0x497No se puede quitar el archivo para ser reemplazado. Unable to remove the file to be replaced.
0x498No se puede mover el archivo de sustitución al archivo que se va a reemplazar. El archivo que se va a reemplazar ha conservado su nombre original. Unable to move the replacement file to the file to be replaced. The file to be replaced has retained its original name.
0x499No se puede mover el archivo de sustitución al archivo que se va a reemplazar. Se ha cambiado el nombre del archivo que se va a reemplazar con el nombre de la copia de seguridad. Unable to move the replacement file to the file to be replaced. The file to be replaced has been renamed using the backup name.
0x49ASe está eliminando el diario de cambios del volumen. The volume change journal is being deleted.
0x49BEl diario de cambios del volumen no está activo. The volume change journal is not active.
0x49CSe encontró el archivo, pero puede que no sea el correcto. A file was found, but it may not be the correct file.
0x49DLa entrada del Diario ha sido eliminada del diario. The journal entry has been deleted from the journal.
0x49FNo se puede establecer la configuración volátil del comprobador de controlador si la opción CFG está habilitada. Driver Verifier Volatile settings cannot be set when CFG is enabled.
0x4A6Ya se programó un cierre del sistema. A system shutdown has already been scheduled.
0x4A7No se puede iniciar el cierre del sistema porque otros usuarios iniciaron sesión en el equipo. The system shutdown cannot be initiated because there are other users logged on to the computer.
0x4B0El nombre del dispositivo no es válido. The specified device name is invalid.
0x4B1El dispositivo no está conectado pero es una conexión memorizada. The device is not currently connected but it is a remembered connection.
0x4B2El nombre del dispositivo local tiene una conexión memorizada con otro recurso de red. The local device name has a remembered connection to another network resource.
0x4B3La ruta de red se escribió incorrectamente, no existe o el proveedor de red no está disponible. Intente escribir la ruta de nuevo o póngase en contacto con el administrador de red. The network path was either typed incorrectly, does not exist, or the network provider is not currently available. Please try retyping the path or contact your network administrator.
0x4B4El nombre del proveedor de red no es válido. The specified network provider name is invalid.
0x4B5No se puede abrir el perfil de conexión de red. Unable to open the network connection profile.
0x4B6El perfil de conexión de red está dañado. The network connection profile is corrupted.
0x4B7No se puede enumerar un no contenedor. Cannot enumerate a noncontainer.
0x4B8Error extendido. An extended error has occurred.
0x4B9El formato del nombre de grupo especificado no es válido. The format of the specified group name is invalid.
0x4BAEl formato del nombre de equipo especificado no es válido. The format of the specified computer name is invalid.
0x4BBEl formato del nombre de evento especificado no es válido. The format of the specified event name is invalid.
0x4BCEl formato del nombre de dominio especificado no es válido. The format of the specified domain name is invalid.
0x4BDEl formato del nombre de servicio especificado no es válido. The format of the specified service name is invalid.
0x4BEEl formato del nombre de red especificado no es válido. The format of the specified network name is invalid.
0x4BFEl formato del nombre de recurso compartido especificado no es válido. The format of the specified share name is invalid.
0x4C0El formato del nombre de contraseña especificado no es válido. The format of the specified password is invalid.
0x4C1El formato del nombre de mensaje especificado no es válido. The format of the specified message name is invalid.
0x4C2El formato del destino de mensaje especificado no es válido. The format of the specified message destination is invalid.
0x4C3Las conexiones múltiples para un servidor o recurso compartido compatible por el mismo usuario, usando más de un nombre de usuario, no están permitidas. Desconecte todas las conexiones anteriores al servidor o recursos compartido e inténtelo de nuevo. Multiple connections to a server or shared resource by the same user, using more than one user name, are not allowed. Disconnect all previous connections to the server or shared resource and try again.
0x4C4Se ha intentado establecer una sesión en un servidor de red pero ya se han establecido demasiadas sesiones en ese servidor. An attempt was made to establish a session to a network server, but there are already too many sessions established to that server.
0x4C5El nombre de dominio o grupo de trabajo ya está en uso por otro equipo en la red. The workgroup or domain name is already in use by another computer on the network.
0x4C6Falta la red o bien no se ha iniciado. The network is not present or not started.
0x4C7El usuario ha cancelado la operación. The operation was canceled by the user.
0x4C8La operación solicitada no se puede realizar en un archivo con una sección asignada a usuario abierta. The requested operation cannot be performed on a file with a user-mapped section open.
0x4C9El equipo remoto rechazó la conexión de red. The remote computer refused the network connection.
0x4CALa conexión de red se cerró correctamente. The network connection was gracefully closed.
0x4CBEl extremo del transporte de red ya tiene una dirección asociada con él. The network transport endpoint already has an address associated with it.
0x4CCTodavía no se ha asociado una dirección con el extremo de red. An address has not yet been associated with the network endpoint.
0x4CDSe ha intentado una operación en una conexión de red inexistente. An operation was attempted on a nonexistent network connection.
0x4CESe ha intentado una operación no válida en una conexión de red activa. An invalid operation was attempted on an active network connection.
0x4CFNo es posible el acceso a la ubicación de red. Para obtener información para solucionar problemas de red, vea la Ayuda de Windows. The network location cannot be reached. For information about network troubleshooting, see Windows Help.
0x4D2No hay ningún servicio operativo en el extremo de red destino en el sistema remoto. No service is operating at the destination network endpoint on the remote system.
0x4D3Se anuló la solicitud. The request was aborted.
0x4D4El sistema local anuló la conexión de red. The network connection was aborted by the local system.
0x4D5No se puede completar la operación. Intente de nuevo. The operation could not be completed. A retry should be performed.
0x4D6No se puede realizar una conexión con el servidor porque se ha alcanzado el número límite de conexiones simultáneas para esta cuenta. A connection to the server could not be made because the limit on the number of concurrent connections for this account has been reached.
0x4D7Intento de inicio de sesión durante un momento del día no autorizado para esta cuenta. Attempting to log in during an unauthorized time of day for this account.
0x4D8El inicio de sesión desde esta estación no está autorizado para esta cuenta. The account is not authorized to log in from this station.
0x4D9No se puede usar la dirección de red para la operación solicitada. The network address could not be used for the operation requested.
0x4DAEl servicio ya está registrado. The service is already registered.
0x4DBEl servicio especificado no existe. The specified service does not exist.
0x4DCNo se realizó la operación solicitada porque el usuario no ha sido autenticado. The operation being requested was not performed because the user has not been authenticated.
0x4DDNo se realizó la operación solicitada porque el usuario no inició sesión en la red. El servicio especificado no existe. The operation being requested was not performed because the user has not logged on to the network. The specified service does not exist.
0x4DEContinuar con el trabajo en curso. Continue with work in progress.
0x4DFSe intentó efectuar una operación de inicialización cuando la inicialización ya se había completado. An attempt was made to perform an initialization operation when initialization has already been completed.
0x4E0No hay más dispositivos locales. No more local devices.
0x4E1El sitio especificado no existe. The specified site does not exist.
0x4E2Ya existe un controlador de dominio con el nombre especificado. A domain controller with the specified name already exists.
0x4E3Solo se permite esta operación cuando está conectado al servidor. This operation is supported only when you are connected to the server.
0x4E4La estructura de directivas de grupo debería llamar a la extensión incluso si no se han producido cambios. The group policy framework should call the extension even if there are no changes.
0x4E5El usuario especificado no tiene un perfil válido. The specified user does not have a valid profile.
0x4E6Esta operación no es compatible con equipos que ejecuten Windows Server 2003 para Small Business Server This operation is not supported on a computer running Windows Server 2003 for Small Business Server
0x4E7Se está cerrando el servidor. The server machine is shutting down.
0x4E8El sistema remoto no está disponible. Para obtener más información sobre cómo solucionar problemas en la red, vea la Ayuda de Windows. The remote system is not available. For information about network troubleshooting, see Windows Help.
0x4E9El identificador de seguridad suministrado no procede de un dominio de cuenta. The security identifier provided is not from an account domain.
0x4EAEl identificador de seguridad suministrado no tiene un componente de dominio. The security identifier provided does not have a domain component.
0x4EBEl diálogo de AppHelp se ha cancelado para impedir que la aplicación se iniciara. AppHelp dialog canceled thus preventing the application from starting.
0x4ECLa directiva de grupo bloquea a este programa. Para obtener más información, póngase en contacto con el administrador del sistema. This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator.
0x4EDEl programa intenta usar un valor de registro no válido. La causa normalmente es un registro no inicializado no válido. Este error es específico de Itanium. A program attempt to use an invalid register value. Normally caused by an uninitialized register. This error is Itanium specific.
0x4EEEl recurso compartido está actualmente sin conexión o no existe. The share is currently offline or does not exist.
0x4EFEl protocolo Kerberos encontró un error mientras validaba el certificado KDC durante el inicio de sesión de tarjeta inteligente. Encontrará más información en el registro de eventos del sistema. The Kerberos protocol encountered an error while validating the KDC certificate during smartcard logon. There is more information in the system event log.
0x4F0El protocolo Kerberos encontró un error cuando intentaba usar el subsistema de tarjeta inteligente. The Kerberos protocol encountered an error while attempting to utilize the smartcard subsystem.
0x4F1El sistema no puede ponerse en contacto con un controlador de dominio para que atienda la solicitud de autenticación. Inténtelo de nuevo más tarde. The system cannot contact a domain controller to service the authentication request. Please try again later.
0x4F7El equipo está bloqueado y no se puede apagar sin la opción para forzar. The machine is locked and cannot be shut down without the force option.
0x4F8No se puede obtener acceso a esta carpeta compartida porque las directivas de seguridad de la organización bloquean el acceso de invitados no autenticado. Estas directivas ayudan a proteger el equipo de los dispositivos malintencionados o no seguros en la red. You can't access this shared folder because your organization's security policies block unauthenticated guest access. These policies help protect your PC from unsafe or malicious devices on the network.
0x4F9Una aplicación definida como devolución de llamada dio datos no válidos cuando llamó. An application-defined callback gave invalid data when called.
0x4FAEl entorno de directivas de grupo debe llamar la extensión durante la actualización de directivas sincrónicas en primer plano. The group policy framework should call the extension in the synchronous foreground policy refresh.
0x4FBSe ha bloqueado la descarga de este controlador This driver has been blocked from loading
0x4FCLa biblioteca de vínculos dinámicos (DLL) ha hecho referencia a un módulo que no era una DLL ni la imagen ejecutable de un proceso. A dynamic link library (DLL) referenced a module that was neither a DLL nor the process's executable image.
0x4FDWindows no puede abrir este programa ya que se ha deshabilitado. Windows cannot open this program since it has been disabled.
0x4FEWindows no puede abrir este programa porque el sistema de obligatoriedad de licencia se ha alterado o está dañado. Windows cannot open this program because the license enforcement system has been tampered with or become corrupted.
0x4FFError de recuperación de transacción. A transaction recover failed.
0x500El subproceso actual ya se ha convertido en fibra. The current thread has already been converted to a fiber.
0x501El subproceso actual ya se ha convertido desde fibra. The current thread has already been converted from a fiber.
0x502El sistema detectó una saturación de un búfer basado en pilas en esta aplicación. Esta saturación podría permitir que un usuario malintencionado tome el control de la aplicación. The system detected an overrun of a stack-based buffer in this application. This overrun could potentially allow a malicious user to gain control of this application.
0x503Los datos presentes en uno de los parámetros son más de los que la función puede procesar. Data present in one of the parameters is more than the function can operate on.
0x504No se pudo realizar una operación en un objeto de depuración porque el objeto se encuentra en el proceso de ser eliminado. An attempt to do an operation on a debug object failed because the object is in the process of being deleted.
0x505No se pudo cargar con demora un archivo DLL ni obtener una dirección de función en un archivo DLL cargado con demora. An attempt to delay-load a .dll or get a function address in a delay-loaded .dll failed.
0x506%1 es una aplicación de 16 bits. No tiene permiso para ejecutar aplicaciones de 16 bits. Compruebe sus permisos con el administrador del sistema. %1 is a 16-bit application. You do not have permissions to execute 16-bit applications. Check your permissions with your system administrator.
0x507Información insuficiente para identificar la causa del error. Insufficient information exists to identify the cause of failure.
0x508El parámetro transmitido a una función en tiempo de ejecución C no es correcto. The parameter passed to a C runtime function is incorrect.
0x509La operación se realizó más allá de la longitud de datos válida del archivo. The operation occurred beyond the valid data length of the file.
0x50AError al iniciar el archivo porque al menos un servicio en el mismo proceso tiene una configuración de tipo SID de servicio no compatible. Un servicio con tipo SID de servicio restringido solo puede coexistir en el mismo proceso con un tipo de SID restringido. Si el tipo SID de servicio para este servicio se acaba de configurar, reinicie el proceso de hospedaje para iniciar este servicio. The service start failed since one or more services in the same process have an incompatible service SID type setting. A service with restricted service SID type can only coexist in the same process with other services with a restricted SID type. If the service SID type for this service was just configured, the hosting process must be restarted in order to start this service.
0x50BSe terminó el proceso que hospeda al controlador de este dispositivo. The process hosting the driver for this device has been terminated.
0x50CSe intentó una operación para superar un límite definido por la implementación. An operation attempted to exceed an implementation-defined limit.
0x50DEl proceso de destino o el proceso que contiene al subproceso de destino es un proceso protegido. Either the target process, or the target thread's containing process, is a protected process.
0x50EEl cliente de notificación de servicios está demasiado atrasado en comparación con el estado actual de los servicios en el equipo. The service notification client is lagging too far behind the current state of services in the machine.
0x50FError en la operación de archivo solicitada. Se superó la cuota de almacenamiento.Para liberar espacio en disco, mueva archivos a una ubicación diferente o elimine los archivos no necesarios. Para obtener más información, póngase en contacto con el administrador del sistema. The requested file operation failed because the storage quota was exceeded.To free up disk space, move files to a different location or delete unnecessary files. For more information, contact your system administrator.
0x510Error en la operación de archivo solicitada. La directiva de almacenamiento bloquea dicho tipo de archivo. Para obtener más información, póngase en contacto con el administrador del sistema. The requested file operation failed because the storage policy blocks that type of file. For more information, contact your system administrator.
0x511Para funcionar correctamente, el servicio requiere un privilegio que no existe en la configuración de la cuenta de servicio.Use el complemento Servicios (services.msc) o el complemento Configuración de seguridad local (secpol.msc) en Microsoft Management Console (MMC) para ver la configuración del servicio y de la cuenta. A privilege that the service requires to function properly does not exist in the service account configuration.You may use the Services Microsoft Management Console (MMC) snap-in (services.msc) and the Local Security Settings MMC snap-in (secpol.msc) to view the service configuration and the account configuration.
0x512Parece que un subproceso de esta operación no responde. A thread involved in this operation appears to be unresponsive.
0x513Indica que un Id. de seguridad en particular podría no asignarse como etiqueta de un objeto. Indicates a particular Security ID may not be assigned as the label of an object.
0x514No todos los privilegios o grupos a los que se hace referencia son asignados al llamador. Not all privileges or groups referenced are assigned to the caller.
0x515No se han efectuado algunas asignaciones entre los nombres de cuenta y los identificadores de seguridad. Some mapping between account names and security IDs was not done.
0x516No se han especificado límites de cuota de sistema para esta cuenta. No system quota limits are specifically set for this account.
0x517No está disponible ninguna clave de cifrado. Se devolvió una clave de cifrado conocida. No encryption key is available. A well-known encryption key was returned.
0x518La contraseña es demasiado compleja para ser convertida en una contraseña de LAN Manager. Se ha devuelto una cadena nula como contraseña de LAN Manager. The password is too complex to be converted to a LAN Manager password. The LAN Manager password returned is a NULL string.
0x519No se conoce el nivel de revisión. The revision level is unknown.
0x51AIndica que dos niveles de revisión son incompatibles. Indicates two revision levels are incompatible.
0x51BNo se puede asignar este identificador de seguridad como propietario del objeto. This security ID may not be assigned as the owner of this object.
0x51CNo se puede asignar este identificador como el grupo primario de un objeto. This security ID may not be assigned as the primary group of an object.
0x51DUn subproceso ha intentado realizar una operación en un token de representación cuando dicho subproceso no representa a un cliente. An attempt has been made to operate on an impersonation token by a thread that is not currently impersonating a client.
0x51ENo se puede deshabilitar el grupo. The group may not be disabled.
0x51FNo podemos iniciar tu sesión con esta credencial porque el dominio no está disponible. Asegúrate de que el dispositivo esté conectado a la red de tu organización y vuelve a intentarlo. Si ya iniciaste sesión en este dispositivo con otra credencial, puedes iniciar sesión con ella. We can't sign you in with this credential because your domain isn't available. Make sure your device is connected to your organization's network and try again. If you previously signed in on this device with another credential, you can sign in with that credential.
0x520Una sesión de inicio especificada no existe. Es posible que haya finalizado. A specified logon session does not exist. It may already have been terminated.
0x521No existe el privilegio especificado. A specified privilege does not exist.
0x522El cliente no dispone de un privilegio requerido. A required privilege is not held by the client.
0x523El nombre proporcionado no es un nombre de cuenta con la estructura correcta. The name provided is not a properly formed account name.
0x524La cuenta especificada ya existe. The specified account already exists.
0x525La cuenta especificada no existe. The specified account does not exist.
0x526El grupo especificado ya existe. The specified group already exists.
0x527El grupo especificado no existe. The specified group does not exist.
0x528La cuenta de usuario ya es miembro del grupo especificado o no se puede eliminar el grupo porque todavía contiene un miembro. Either the specified user account is already a member of the specified group, or the specified group cannot be deleted because it contains a member.
0x529La cuenta de usuario especificada no es miembro de la cuenta de grupo indicada. The specified user account is not a member of the specified group account.
0x52ANo se permite esta operación porque es posible que una cuenta de administración se eliminara, quedara deshabilitada o no pudiera iniciar sesión. This operation is disallowed as it could result in an administration account being disabled, deleted or unable to logon.
0x52BNo se puede actualizar la contraseña. El valor proporcionado como contraseña actual es incorrecto. Unable to update the password. The value provided as the current password is incorrect.
0x52CNo se puede actualizar la contraseña. La nueva contraseña especificada contiene elementos que no se permiten en las contraseñas. Unable to update the password. The value provided for the new password contains values that are not allowed in passwords.
0x52DNo se puede actualizar la contraseña. El valor proporcionado para la nueva contraseña no cumple los requisitos de longitud, complejidad o historial del dominio. Unable to update the password. The value provided for the new password does not meet the length, complexity, or history requirements of the domain.
0x52EEl nombre de usuario o la contraseña no son correctos. The user name or password is incorrect.
0x52FLas restricciones de cuenta impiden a este usuario iniciar sesión. Por ejemplo: no se permiten contraseñas en blanco, las horas de inicio de sesión están limitadas o se aplicó una restricción de directiva. Account restrictions are preventing this user from signing in. For example: blank passwords aren't allowed, sign-in times are limited, or a policy restriction has been enforced.
0x530Su cuenta tiene restricciones de tiempo que le impiden iniciar sesión en este momento. Your account has time restrictions that keep you from signing in right now.
0x531Este usuario no tiene permiso para iniciar sesión en este equipo. This user isn't allowed to sign in to this computer.
0x532Expiró la contraseña para esta cuenta. The password for this account has expired.
0x533Este usuario no puede iniciar sesión porque la cuenta está deshabilitada. This user can't sign in because this account is currently disabled.
0x534No se efectuó ninguna asignación entre los nombres de cuenta y los identificadores de seguridad. No mapping between account names and security IDs was done.
0x535Se solicitaron demasiados identificadores de usuario local (LUID) al mismo tiempo. Too many local user identifiers (LUIDs) were requested at one time.
0x536No hay más identificadores de usuario local (LUID) disponibles. No more local user identifiers (LUIDs) are available.
0x537La parte de subautoridad del identificador de seguridad no es válida para este uso en particular. The subauthority part of a security ID is invalid for this particular use.
0x538La estructura de la lista de control de acceso (ACL) no es válida. The access control list (ACL) structure is invalid.
0x539La estructura del identificador de seguridad no es válida. The security ID structure is invalid.
0x53ALa estructura del descriptor de seguridad no es válida. The security descriptor structure is invalid.
0x53CNo se puede construir la lista de control de acceso (ACL) ni la entrada de control de acceso (ACE) heredada. The inherited access control list (ACL) or access control entry (ACE) could not be built.
0x53DEl servidor está deshabilitado. The server is currently disabled.
0x53EEl servidor está habilitado. The server is currently enabled.
0x53FEl valor no es válido para una entidad de identificación. The value provided was an invalid value for an identifier authority.
0x540Memoria insuficiente para la actualización de la información de seguridad. No more memory is available for security information updates.
0x541Los atributos especificados no son válidos o son incompatibles con los atributos del grupo en conjunto. The specified attributes are invalid, or incompatible with the attributes for the group as a whole.
0x542No se ha proporcionado el nivel de representación necesario o el nivel de representación no es válido. Either a required impersonation level was not provided, or the provided impersonation level is invalid.
0x543No se puede abrir un token de seguridad de nivel anónimo. Cannot open an anonymous level security token.
0x544La clase de información de validación solicitada no es válida. The validation information class requested was invalid.
0x545El tipo de token no es apropiado para el uso que se ha intentado hacer de él. The type of the token is inappropriate for its attempted use.
0x546No se puede realizar una operación de seguridad en un objeto que no tiene seguridad asociada. Unable to perform a security operation on an object that has no associated security.
0x547La información de configuración no se puede leer del controlador de dominio, porque el equipo no está disponible o porque se ha denegado el acceso. Configuration information could not be read from the domain controller, either because the machine is unavailable, or access has been denied.
0x548El Servidor Autoridad de seguridad local (LSA) o Administrador de cuentas de seguridad (SAM) se encontraba en un estado incorrecto para ejecutar la operación de seguridad. The security account manager (SAM) or local security authority (LSA) server was in the wrong state to perform the security operation.
0x549El dominio no se encontraba en el estado adecuado para ejecutar la operación de seguridad. The domain was in the wrong state to perform the security operation.
0x54BEl dominio especificado no existe o no se pudo poner en contacto con él. The specified domain either does not exist or could not be contacted.
0x54CEl dominio especificado ya existe. The specified domain already exists.
0x54DSe intentó superar el límite de número de dominios por servidor. An attempt was made to exceed the limit on the number of domains per server.
0x54ENo se puede completar la operación solicitada porque hay un error grave del medio o daños en la estructura de datos del disco. Unable to complete the requested operation because of either a catastrophic media failure or a data structure corruption on the disk.
0x54FError interno. An internal error occurred.
0x550Una máscara de acceso que ya debería ser asignada a tipos no genéricos contenía tipos de acceso genéricos. Generic access types were contained in an access mask which should already be mapped to nongeneric types.
0x551Un descriptor de seguridad no está en el formato correcto (absoluto o autorrelativo). A security descriptor is not in the right format (absolute or self-relative).
0x552La acción solicitada está restringida para ser usada solo por procesos de inicio de sesión. El proceso que hace la llamada no se ha registrado como un proceso de inicio de sesión. The requested action is restricted for use by logon processes only. The calling process has not registered as a logon process.
0x553No se puede iniciar una nueva sesión de inicio con un identificador que ya está en uso. Cannot start a new logon session with an ID that is already in use.
0x554No se conoce el paquete de autenticación especificado. A specified authentication package is unknown.
0x555La sesión de inicio no es consistente con la operación solicitada. The logon session is not in a state that is consistent with the requested operation.
0x556Ya se está utilizando el identificador de sesión de inicio. The logon session ID is already in use.
0x557Una solicitud de inicio de sesión contenía un valor de tipo de inicio de sesión no válido. A logon request contained an invalid logon type value.
0x558No se puede suplantar usando una canalización dada hasta que se hayan leído los datos de esa canalización. Unable to impersonate using a named pipe until data has been read from that pipe.
0x559El estado de transacción de un subárbol del Registro no es compatible con la operación solicitada. The transaction state of a registry subtree is incompatible with the requested operation.
0x55ASe detectó un daño en la base de datos de seguridad interna. An internal security database corruption has been encountered.
0x55BNo se puede ejecutar esta operación en las cuentas integradas. Cannot perform this operation on built-in accounts.
0x55CNo se puede ejecutar esta operación en este grupo especial integrado. Cannot perform this operation on this built-in special group.
0x55DNo se puede ejecutar esta operación en este usuario especial integrado. Cannot perform this operation on this built-in special user.
0x55ENo se puede quitar al usuario de un grupo porque es el grupo primario de este usuario. The user cannot be removed from a group because the group is currently the user's primary group.
0x55FEl símbolo ya está siendo utilizado como símbolo principal. The token is already in use as a primary token.
0x560El grupo local especificado no existe. The specified local group does not exist.
0x561El nombre de cuenta especificado no pertenece al grupo. The specified account name is not a member of the group.
0x562El nombre de cuenta especificado ya pertenece al grupo. The specified account name is already a member of the group.
0x563El grupo local especificado ya existe. The specified local group already exists.
0x564Error de inicio de sesión: el usuario no tiene permisos para el tipo de inicio de sesión solicitado en el equipo. Logon failure: the user has not been granted the requested logon type at this computer.
0x565Se superó el número máximo de secretos que se pueden guardar en un único sistema. The maximum number of secrets that may be stored in a single system has been exceeded.
0x566La longitud de un secreto supera la longitud máxima permitida. The length of a secret exceeds the maximum length allowed.
0x567Existe una inconsistencia interna en la base de datos de la autoridad de seguridad local. The local security authority database contains an internal inconsistency.
0x568Durante el inicio de sesión, el contexto de seguridad del usuario ha acumulado demasiados identificadores de seguridad. During a logon attempt, the user's security context accumulated too many security IDs.
0x56ASe necesita una contraseña con cifrado cruzado para cambiar una contraseña de usuario. A cross-encrypted password is necessary to change a user password.
0x56BNo se puede agregar ni quitar un miembro del grupo local porque el miembro no existe. A member could not be added to or removed from the local group because the member does not exist.
0x56CNo se puede agregar ni quitar un miembro del grupo local porque el miembro no tiene el tipo de cuenta correcto. A new member could not be added to a local group because the member has the wrong account type.
0x56DSe han especificado demasiados identificadores de seguridad. Too many security IDs have been specified.
0x56EPara cambiar esta contraseña de usuario es necesario una contraseña con cifrado cruzado. A cross-encrypted password is necessary to change this user password.
0x56FIndica que un ACL contiene componentes no heredables. Indicates an ACL contains no inheritable components.
0x570El archivo o directorio está dañado o es ilegible. The file or directory is corrupted and unreadable.
0x571La estructura del disco está dañada o es ilegible. The disk structure is corrupted and unreadable.
0x572No existe una clave de sesión de usuario para la sesión de inicio especificada. There is no user session key for the specified logon session.
0x573El servicio al que se está teniendo acceso tiene licencia para una cantidad determinada de conexiones. En este momento, no pueden establecerse más conexiones a este servicio porque se alcanzó la cantidad máxima de conexiones que el servicio puede aceptar. The service being accessed is licensed for a particular number of connections. No more connections can be made to the service at this time because there are already as many connections as the service can accept.
0x574El nombre de la cuenta destino es incorrecto. The target account name is incorrect.
0x575Error de autenticación mutua. La contraseña del servidor está caducada en el controlador de dominio. Mutual Authentication failed. The server's password is out of date at the domain controller.
0x576Hay diferencias entre las fecha y/o la hora del cliente y del servidor. There is a time and/or date difference between the client and server.
0x577Esta operación no se puede realizar en este dominio. This operation cannot be performed on the current domain.
0x578El identificador de la ventana no es válido. Invalid window handle.
0x579El identificador del menú no es válido. Invalid menu handle.
0x57AEl identificador del cursor no es válido. Invalid cursor handle.
0x57BEl identificador de la tabla de aceleración no es válido. Invalid accelerator table handle.
0x57CEl identificador del enlace no es válido. Invalid hook handle.
0x57DEl identificador de una estructura de posición de ventana múltiples no es válido. Invalid handle to a multiple-window position structure.
0x57ENo se puede crear una ventana secundaria de primer nivel. Cannot create a top-level child window.
0x57FNo se ha encontrado la clase de ventana. Cannot find window class.
0x580Ventana no válida; pertenece a otro subproceso. Invalid window; it belongs to other thread.
0x581Ya se ha registrado la tecla de acceso rápido. Hot key is already registered.
0x582Esta clase ya existe. Class already exists.
0x583Esta clase no existe. Class does not exist.
0x584La clase todavía tiene ventanas abiertas. Class still has open windows.
0x585El índice no es válido. Invalid index.
0x586El identificador de icono no es válido. Invalid icon handle.
0x587Se están utilizando palabras privadas de ventana de diálogo. Using private DIALOG window words.
0x588No se ha encontrado el identificador de cuadros de lista. The list box identifier was not found.
0x589No se han encontrado comodines. No wildcards were found.
0x58AEl subproceso no tiene abierto un Portapapeles. Thread does not have a clipboard open.
0x58BLa tecla de aceleración no está registrada. Hot key is not registered.
0x58CEsta ventana no es una ventana de diálogo válida. The window is not a valid dialog window.
0x58DNo se ha encontrado el identificador de control. Control ID not found.
0x58EEl mensaje no es válido porque el cuadro combinado no tiene un control de edición. Invalid message for a combo box because it does not have an edit control.
0x58FLa ventana no es un cuadro combinado. The window is not a combo box.
0x590El alto debe ser menor que 256. Height must be less than 256.
0x591El identificador del contexto de dispositivo (DC) no es válido. Invalid device context (DC) handle.
0x592El tipo de procedimiento de enlace no es válido. Invalid hook procedure type.
0x593El procedimiento de enlace no es válido. Invalid hook procedure.
0x594No se puede establecer un enlace no local sin un identificador de módulo. Cannot set nonlocal hook without a module handle.
0x595Este procedimiento de enlace solo se puede establecer de forma global. This hook procedure can only be set globally.
0x596El procedimiento de enlace diario ya se ha instalado. The journal hook procedure is already installed.
0x597El procedimiento de enlace no se ha instalado. The hook procedure is not installed.
0x598Mensaje no válido para el cuadro de lista de selección única. Invalid message for single-selection list box.
0x599LB_SETCOUNT enviado a cuadro de lista no perezoso. LB_SETCOUNT sent to non-lazy list box.
0x59AEl cuadro de lista no admite tabulaciones. This list box does not support tab stops.
0x59BNo se puede destruir un objeto creado por otro subproceso. Cannot destroy object created by another thread.
0x59CLas ventanas secundarias no pueden tener menús. Child windows cannot have menus.
0x59DLa ventana no tiene un menú de sistema. The window does not have a system menu.
0x59EEl estilo del cuadro de mensaje no es válido. Invalid message box style.
0x59FEl parámetro (SPI_*) para todo el sistema no es válido. Invalid system-wide (SPI_*) parameter.
0x5A0La pantalla ya está bloqueada. Screen already locked.
0x5A1Todos los identificadores de ventanas en una estructura de posición de ventanas múltiples deben tener el mismo predecesor. All handles to windows in a multiple-window position structure must have the same parent.
0x5A2La ventana no es una ventana secundaria. The window is not a child window.
0x5A3Comando GW_* no válido. Invalid GW_* command.
0x5A4El identificador del subproceso no es válido. Invalid thread identifier.
0x5A5No se puede procesar un mensaje desde una ventana que no sea de interfaz de documentos múltiples (MDI). Cannot process a message from a window that is not a multiple document interface (MDI) window.
0x5A6El menú emergente ya está activo. Popup menu already active.
0x5A7La ventana no tiene barras de desplazamiento. The window does not have scroll bars.
0x5A8El intervalo de las barras de desplazamiento no puede ser mayor que MAXLONG. Scroll bar range cannot be greater than MAXLONG.
0x5A9No se puede mostrar o quitar la ventana de la forma especificada. Cannot show or remove the window in the way specified.
0x5AARecursos insuficientes en el sistema para completar el servicio solicitado. Insufficient system resources exist to complete the requested service.
0x5ADCuota insuficiente para completar el servicio solicitado. Insufficient quota to complete the requested service.
0x5AFEl archivo de paginación es demasiado pequeño para completar la operación. The paging file is too small for this operation to complete.
0x5B0No se encontró un elemento de menú. A menu item was not found.
0x5B1Manipulador de distribución de teclado no válido. Invalid keyboard layout handle.
0x5B2Tipo \"hook\" no permitido. Hook type not allowed.
0x5B3Esta operación requiere una estación de ventana interactiva. This operation requires an interactive window station.
0x5B4Se devolvió esta operación porque se agotó el tiempo de espera. This operation returned because the timeout period expired.
0x5B5Manipulador de monitor no válido. Invalid monitor handle.
0x5B6Argumento de tamaño incorrecto. Incorrect size argument.
0x5B7No se puede seguir al vínculo simbólico porque su tipo está deshabilitado. The symbolic link cannot be followed because its type is disabled.
0x5B8Esta aplicación no es compatible con la operación actual en los vínculos simbólicos. This application does not support the current operation on symbolic links.
0x5B9Windows no puede analizar los datos XML solicitados. Windows was unable to parse the requested XML data.
0x5BAError al procesar una firma digital de XML. An error was encountered while processing an XML digital signature.
0x5BBEste aplicación se debe reiniciar. This application must be restarted.
0x5BCEl autor de la llamada realizó la solicitud de conexión en el compartimiento de enrutamiento incorrecto. The caller made the connection request in the wrong routing compartment.
0x5BDError en AuthIP al intentar conectarse al host remoto. There was an AuthIP failure when attempting to connect to the remote host.
0x5BELos recursos NVRAM disponibles son insuficientes para completar el servicio solicitado. Puede ser necesario reiniciar el sistema. Insufficient NVRAM resources exist to complete the requested service. A reboot might be required.
0x5BFNo se puede terminar la operación solicitada porque el proceso especificado no es un proceso GUI. Unable to finish the requested operation because the specified process is not a GUI process.
0x5DCEl archivo de registro de eventos está dañado. The event log file is corrupted.
0x5DDNo se puede abrir ningún archivo de registro de eventos, por lo que no se inició el servicio de registro de eventos. No event log file could be opened, so the event logging service did not start.
0x5DEEl archivo de registro de eventos está lleno. The event log file is full.
0x5DFEl archivo de registro de eventos se cambió entre las operaciones de lectura. The event log file has changed between read operations.
0x5E0El trabajo especificado ya tiene un contenedor asignado. The specified Job already has a container assigned to it.
0x5E1El trabajo especificado no tiene un contenedor asignado. The specified Job does not have a container assigned to it.
0x60EEl nombre de tarea especificado no es válido. The specified task name is invalid.
0x60FEl índice de tarea especificado no es válido. The specified task index is invalid.
0x610El subproceso especificado ya se está uniendo a una tarea. The specified thread is already joining a task.
0x641No se tiene acceso al servicio de Windows Installer. Esto puede ocurrir cuando Windows Installer no está correctamente instalado. Póngase en contacto con el personal de soporte técnico para obtener ayuda. The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance.
0x642El usuario ha cancelado la instalación. User cancelled installation.
0x643Error irrecuperable durante la instalación. Fatal error during installation.
0x644Instalación suspendida, incompleta. Installation suspended, incomplete.
0x645Esta acción solo es válida para productos que están instalados actualmente. This action is only valid for products that are currently installed.
0x646Id. de característica no registrado. Feature ID not registered.
0x647Id. de componente no registrado. Component ID not registered.
0x648Propiedad desconocida. Unknown property.
0x649El manipulador está en un estado no válido. Handle is in an invalid state.
0x64ALos datos de configuración de este producto están dañados. Póngase en contacto con el personal de soporte técnico. The configuration data for this product is corrupt. Contact your support personnel.
0x64BNo está presente el certificador de componentes. Component qualifier not present.
0x64CEl origen de instalación para este producto no está disponible. Compruebe que el origen exista y que tenga acceso a él. The installation source for this product is not available. Verify that the source exists and that you can access it.
0x64DNo se puede realizar esta instalación por el servicio Windows Installer. Instale un Service Pack de Windows que contenga una versión más reciente de dicho servicio. This installation package cannot be installed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service.
0x64EEl producto no está instalado. Product is uninstalled.
0x64FSintaxis de solicitud SQL no válida o incompatible. SQL query syntax invalid or unsupported.
0x650El archivo de registro no existe. Record field does not exist.
0x651Se ha quitado el dispositivo. The device has been removed.
0x652Existe otra instalación en curso. Complete dicha instalación antes de continuar con ésta. Another installation is already in progress. Complete that installation before proceeding with this install.
0x653No se puede abrir este paquete de instalación. Compruebe que el paquete existe y que tiene acceso a él, o bien póngase en contacto con el fabricante de la aplicación para comprobar que es un paquete de Windows Installer válido. This installation package could not be opened. Verify that the package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package.
0x654No se puede abrir este paquete de instalación. Póngase en contacto con el fabricante de la aplicación para comprobar que es un paquete de Windows Installer válido. This installation package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer package.
0x655Error al iniciar la interfaz de usuario de Windows Installer. Póngase en contacto con el personal de soporte técnico. There was an error starting the Windows Installer service user interface. Contact your support personnel.
0x656Error al abrir el archivo de registro. Compruebe que la ubicación del archivo de registro especificado existe y que puede escribir en él. Error opening installation log file. Verify that the specified log file location exists and that you can write to it.
0x657El idioma de este paquete de instalación no es compatible con su sistema. The language of this installation package is not supported by your system.
0x658Error al aplicar las transformaciones. Compruebe que las rutas de las transformaciones especificadas son válidas. Error applying transforms. Verify that the specified transform paths are valid.
0x659La directiva del sistema no permite esta instalación. Póngase en contacto con el administrador del sistema. This installation is forbidden by system policy. Contact your system administrator.
0x65ANo se puede ejecutar la función. Function could not be executed.
0x65BError de una función durante la ejecución. Function failed during execution.
0x65CLa tabla especificada es desconocida o no es válida. Invalid or unknown table specified.
0x65DLos datos especificados no son del tipo correcto. Data supplied is of wrong type.
0x65ELos datos de este tipo no son compatibles. Data of this type is not supported.
0x65FNo puede iniciarse Windows Installer. Póngase en contacto con el personal de soporte técnico. The Windows Installer service failed to start. Contact your support personnel.
0x660La carpeta Temp está en una unidad que está llena o no es accesible. Libere espacio en la unidad o compruebe que que tiene permisos de escritura en la carpeta Temp. The Temp folder is on a drive that is full or is inaccessible. Free up space on the drive or verify that you have write permission on the Temp folder.
0x661El paquete de instalación no es compatible con este tipo de procesador. Póngase en contacto con el fabricante del producto. This installation package is not supported by this processor type. Contact your product vendor.
0x662Componente no utilizado en este equipo. Component not used on this computer.
0x663No se puede abrir este paquete de actualización. Compruebe que éste paquete existe y que tenga acceso al mismo, o póngase en contacto con el fabricante de la aplicación para comprobar que es un paquete de actualización de Windows Installer válido. This update package could not be opened. Verify that the update package exists and that you can access it, or contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer update package.
0x664No se puede abrir este paquete de actualización. Póngase en contacto con el fabricante de la aplicación para comprobar que se trate de un paquete de actualización de Windows Installer válido. This update package could not be opened. Contact the application vendor to verify that this is a valid Windows Installer update package.
0x665Este paquete de revisión no puede ser procesado por el servicio Windows Installer. Instale un Service Pack de Windows que contenga una versión más reciente de dicho servicio. This update package cannot be processed by the Windows Installer service. You must install a Windows service pack that contains a newer version of the Windows Installer service.
0x666Ya está instalada otra versión de este producto. La instalación de esta versión no puede continuar. Para configurar o quitar la versión existente de este producto, use Agregar o quitar programas del Panel de control. Another version of this product is already installed. Installation of this version cannot continue. To configure or remove the existing version of this product, use Add/Remove Programs on the Control Panel.
0x667Argumento de línea de comandos no válido. Consulte el SDK de Windows Installer para obtener ayuda de línea de comandos detallada. Invalid command line argument. Consult the Windows Installer SDK for detailed command line help.
0x668Solo los administradores tienen permiso para agregar, quitar o configurar el software de servidor durante la sesión remota de Terminal Services. Si desea instalar o modificar software en el servidor póngase en contacto con el administrador de red. Only administrators have permission to add, remove, or configure server software during a Terminal services remote session. If you want to install or configure software on the server, contact your network administrator.
0x669La operación solicitada se completó correctamente. El sistema se reiniciará para que los cambios surtan efecto. The requested operation completed successfully. The system will be restarted so the changes can take effect.
0x66AEl servicio Windows Installer no puede instalar la actualización porque no se encuentra el programa que se actualizará, o bien, porque la actualización es para otra versión del programa. Compruebe si el programa que desea actualizar está instalado en el equipo y si dispone de la actualización correcta. The upgrade cannot be installed by the Windows Installer service because the program to be upgraded may be missing, or the upgrade may update a different version of the program. Verify that the program to be upgraded exists on your computer and that you have the correct upgrade.
0x66BLa directiva de restricción de software no permite al paquete de actualización. The update package is not permitted by software restriction policy.
0x66CUna o más personalizaciones no están permitidas por la directiva de restricción del software. One or more customizations are not permitted by software restriction policy.
0x66DWindows Installer no permite la instalación desde una conexión a Escritorio remoto. The Windows Installer does not permit installation from a Remote Desktop Connection.
0x66ENo se permite la desinstalación del paquete de actualización. Uninstallation of the update package is not supported.
0x66FLa actualización no se aplica a este producto. The update is not applied to this product.
0x670No se encontró ninguna secuencia válida para el conjunto de actualizaciones. No valid sequence could be found for the set of updates.
0x671La directiva no permitió la eliminación de la actualización. Update removal was disallowed by policy.
0x672Los datos de actualización de XML no son válidos. The XML update data is invalid.
0x673Windows Installer no permite la actualización de productos anunciados administrados. Instale por lo menos una característica del producto para poder aplicar la actualización. Windows Installer does not permit updating of managed advertised products. At least one feature of the product must be installed before applying the update.
0x674No se puede tener acceso al servicio Windows Installer en Modo a prueba de errores. Intente de nuevo cuando el equipo no esté en Modo a prueba de errores, o use Restaurar sistema para devolver el equipo a un estado correcto anterior. The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state.
0x675Se produjo una excepción con error inmediato. No se invocarán los controladores de excepciones y se finalizará el proceso inmediatamente. A fail fast exception occurred. Exception handlers will not be invoked and the process will be terminated immediately.
0x676La aplicación que intenta ejecutar no se admite en esta versión de Windows. The app that you are trying to run is not supported on this version of Windows.
0x677La operación se bloqueó porque el proceso prohíbe la generación de código dinámico. The operation was blocked as the process prohibits dynamic code generation.
0x678Los objetos no son idénticos. The objects are not identical.
0x679El archivo de imagen especificado no se pudo cargar porque no permite una característica requerida por el proceso: protección del flujo de control. The specified image file was blocked from loading because it does not enable a feature required by the process: Control Flow Guard.
0x67AEl archivo de imagen especificado no se pudo cargar porque no permite una característica requerida por el proceso: protección del flujo de devolución. The specified image file was blocked from loading because it does not enable a feature required by the process: Return Flow Guard.
0x67BSe produjo un acceso a la memoria no válido en una región restringida de protección de flujo de devolución. An invalid memory access occurred to a Return Flow Guard restricted region.
0x67CNo se pudo actualizar el contexto del subproceso porque se ha restringido esta acción para el proceso. The thread context could not be updated because this has been restricted for the process.
0x67DSe intentó el acceso a un archivo privado o sección de una partición cruzada no válida. An invalid cross-partition private file/section access was attempted.
0x6A4El enlace de cadenas no es válido. The string binding is invalid.
0x6A5El identificador de enlace no es del tipo adecuado. The binding handle is not the correct type.
0x6A6El identificador de enlace no es válido. The binding handle is invalid.
0x6A7Secuencia de protocolo RPC incompatible. The RPC protocol sequence is not supported.
0x6A8Secuencia de protocolo RPC no válida. The RPC protocol sequence is invalid.
0x6A9El identificador único universal (UUID) de cadena no es válido. The string universal unique identifier (UUID) is invalid.
0x6AAEl formato del extremo no es válido. The endpoint format is invalid.
0x6ABLa dirección de red no es válida. The network address is invalid.
0x6ACNo se ha encontrado ningún extremo. No endpoint was found.
0x6ADEl valor de tiempo de espera no es válido. The timeout value is invalid.
0x6AENo se ha encontrado el identificador único universal (UUID) de objeto. The object universal unique identifier (UUID) was not found.
0x6AFYa se ha registrado el identificador único universal (UUID) de objeto. The object universal unique identifier (UUID) has already been registered.
0x6B0Ya se ha registrado el identificador único universal (UUID) de tipo. The type universal unique identifier (UUID) has already been registered.
0x6B1El servidor RPC ya está en línea. The RPC server is already listening.
0x6B2No se han registrado secuencias de protocolo. No protocol sequences have been registered.
0x6B3El servidor RPC no está en línea. The RPC server is not listening.
0x6B4Tipo de administrador desconocido. The manager type is unknown.
0x6B5Interfaz desconocida. The interface is unknown.
0x6B6No hay enlaces. There are no bindings.
0x6B7No hay secuencias de protocolo. There are no protocol sequences.
0x6B8No se puede crear el extremo. The endpoint cannot be created.
0x6B9Recursos insuficientes para completar esta operación. Not enough resources are available to complete this operation.
0x6BAEl servidor RPC no está disponible. The RPC server is unavailable.
0x6BBEl servidor RPC está demasiado ocupado para completar esta operación. The RPC server is too busy to complete this operation.
0x6BCLas opciones de red no son válidas. The network options are invalid.
0x6BDNo hay llamadas a procedimiento remoto activas en este subproceso. There are no remote procedure calls active on this thread.
0x6BEError en la llamada a procedimiento remoto. The remote procedure call failed.
0x6BFError en la llamada a procedimiento remoto y no se ha ejecutado. The remote procedure call failed and did not execute.
0x6C0Error del protocolo de llamada a procedimiento remoto (RPC). A remote procedure call (RPC) protocol error occurred.
0x6C1Se denegó el acceso al proxy HTTP. Access to the HTTP proxy is denied.
0x6C2La sintaxis de transferencia no es compatible con el servidor RPC. The transfer syntax is not supported by the RPC server.
0x6C4El tipo de identificador único universal (UUID) no está permitido. The universal unique identifier (UUID) type is not supported.
0x6C5La etiqueta no es válida. The tag is invalid.
0x6C6Los límites de matriz no son válidos. The array bounds are invalid.
0x6C7El enlace no contiene ningún nombre de entrada. The binding does not contain an entry name.
0x6C8La sintaxis del nombre no es válida. The name syntax is invalid.
0x6C9La sintaxis del nombre no es compatible. The name syntax is not supported.
0x6CBNo hay ninguna dirección de red disponible para construir un identificador único universal (UUID). No network address is available to use to construct a universal unique identifier (UUID).
0x6CCEl extremo es un duplicado. The endpoint is a duplicate.
0x6CDTipo de autenticación desconocido. The authentication type is unknown.
0x6CEEl número máximo de llamadas es demasiado pequeño. The maximum number of calls is too small.
0x6CFLa cadena es demasiado larga. The string is too long.
0x6D0No se ha encontrado la secuencia de protocolo RPC. The RPC protocol sequence was not found.
0x6D1El número de procedimiento está fuera del intervalo permitido. The procedure number is out of range.
0x6D2El enlace no contiene información de autenticación. The binding does not contain any authentication information.
0x6D3No se conoce el servicio de autenticación. The authentication service is unknown.
0x6D4No se conoce el nivel de autenticación. The authentication level is unknown.
0x6D5El contexto de seguridad no es válido. The security context is invalid.
0x6D6Servicio de autorización desconocido. The authorization service is unknown.
0x6D7La entrada no es válida. The entry is invalid.
0x6D8El extremo de servidor no puede ejecutar la operación. The server endpoint cannot perform the operation.
0x6D9No hay más extremos disponibles desde el asignador de extremos. There are no more endpoints available from the endpoint mapper.
0x6DANo se han exportado interfaces. No interfaces have been exported.
0x6DBEl nombre de la entrada está incompleto. The entry name is incomplete.
0x6DCLa opción de versión no es válida. The version option is invalid.
0x6DDNo hay más miembros. There are no more members.
0x6DENo hay nada que pueda dejar de exportarse. There is nothing to unexport.
0x6DFNo se ha encontrado la interfaz. The interface was not found.
0x6E0La entrada ya existe. The entry already exists.
0x6E1No se ha encontrado la entrada. The entry is not found.
0x6E2El servicio de nombres no está disponible. The name service is unavailable.
0x6E3La familia de direcciones de red no es válida. The network address family is invalid.
0x6E4No se admite la operación solicitada. The requested operation is not supported.
0x6E5No hay contexto de seguridad disponible para permitir representaciones. No security context is available to allow impersonation.
0x6E6Error interno en una llamada a procedimiento remoto (RPC). An internal error occurred in a remote procedure call (RPC).
0x6E7El servidor de RPC ha intentado una división entre cero. The RPC server attempted an integer division by zero.
0x6E8Error de direccionamiento en el servidor RPC. An addressing error occurred in the RPC server.
0x6E9Una operación en punto flotante en el servidor de RPC ha causado una división entre cero. A floating-point operation at the RPC server caused a division by zero.
0x6EASubdesbordamiento de punto flotante en el servidor de RPC. A floating-point underflow occurred at the RPC server.
0x6EBDesbordamiento de punto flotante en el servidor de RPC. A floating-point overflow occurred at the RPC server.
0x6ECSe ha agotado la lista de servidores RPC disponibles para el enlace de identificadores automáticos. The list of RPC servers available for the binding of auto handles has been exhausted.
0x6EDNo se puede abrir el archivo con la tabla de traducción de caracteres. Unable to open the character translation table file.
0x6EEEl archivo que contiene la tabla de traducción de caracteres tiene menos de 512 bytes. The file containing the character translation table has fewer than 512 bytes.
0x6EFUn identificador nulo de contexto se pasó del cliente al host durante una llamada a procedimiento remoto. A null context handle was passed from the client to the host during a remote procedure call.
0x6F1El identificador de contexto ha cambiado durante una llamada a procedimiento remoto. The context handle changed during a remote procedure call.
0x6F2Los manipuladores de enlace pasados a una llamada a procedimiento remoto no coinciden. The binding handles passed to a remote procedure call do not match.
0x6F3La etiqueta no puede tener acceso al identificador de la llamada a procedimiento remoto. The stub is unable to get the remote procedure call handle.
0x6F4Se pasó un puntero de referencia nulo a la rutina con código no ejecutable. A null reference pointer was passed to the stub.
0x6F5El valor de enumeración está fuera del intervalo permitido. The enumeration value is out of range.
0x6F6El número de bytes es demasiado pequeño. The byte count is too small.
0x6F7El fragmento ha recibido datos incorrectos. The stub received bad data.
0x6F8El búfer de usuario proporcionado no es válido para la operación solicitada. The supplied user buffer is not valid for the requested operation.
0x6F9No se reconoce el disco. Es posible que no esté formateado. The disk media is not recognized. It may not be formatted.
0x6FALa estación de trabajo no tiene un secreto de confianza. The workstation does not have a trust secret.
0x6FBLa base de datos de seguridad en el servidor no tiene una cuenta de equipo para la relación de confianza de esta estación de trabajo. The security database on the server does not have a computer account for this workstation trust relationship.
0x6FCError en la relación de confianza entre el dominio principal y el dominio en el que se confía. The trust relationship between the primary domain and the trusted domain failed.
0x6FDError en la relación de confianza entre la estación de trabajo y el dominio principal. The trust relationship between this workstation and the primary domain failed.
0x6FEError en el inicio de sesión de la red. The network logon failed.
0x6FFYa hay una llamada a procedimiento remoto en curso para este subproceso. A remote procedure call is already in progress for this thread.
0x700Se ha intentado iniciar la sesión pero el servicio de inicio de sesión de la red no se ha iniciado. An attempt was made to logon, but the network logon service was not started.
0x701La cuenta del usuario expiró. The user's account has expired.
0x702Se está usando el redirector y no se puede descargar. The redirector is in use and cannot be unloaded.
0x703El controlador de impresora ya está instalado. The specified printer driver is already installed.
0x704No se conoce el puerto especificado. The specified port is unknown.
0x705No se conoce el controlador de impresora. The printer driver is unknown.
0x706Se desconoce el procesador de impresora. The print processor is unknown.
0x707El archivo separador especificado no es válido. The specified separator file is invalid.
0x708La prioridad especificada no es válida. The specified priority is invalid.
0x709El nombre de la impresora no es válido. The printer name is invalid.
0x70AEsta impresora ya existe. The printer already exists.
0x70BEl comando de impresora no es válido. The printer command is invalid.
0x70CEl tipo de dato especificado no es válido. The specified datatype is invalid.
0x70DEl entorno especificado no es válido. The environment specified is invalid.
0x70ENo hay más enlaces. There are no more bindings.
0x70FLa cuenta utilizada es una cuenta de confianza entre dominios. Utilice su cuenta de usuario global o su cuenta de usuario local para tener acceso a este servidor. The account used is an interdomain trust account. Use your global user account or local user account to access this server.
0x710La cuenta utilizada es una cuenta de equipo. Utilice su cuenta de usuario global o su cuenta de usuario local para tener acceso a este servidor. The account used is a computer account. Use your global user account or local user account to access this server.
0x711La cuenta usada es una cuenta de confianza del servidor. Use su cuenta de usuario global o cuenta de usuario local para tener acceso a este servidor. The account used is a server trust account. Use your global user account or local user account to access this server.
0x712El nombre o el Id. de seguridad (SID) del dominio especificado no coincide con la información de confianza para ese dominio. The name or security ID (SID) of the domain specified is inconsistent with the trust information for that domain.
0x713Se está utilizando el servidor y no se puede descargar. The server is in use and cannot be unloaded.
0x714El archivo imagen no contenía sección de recursos. The specified image file did not contain a resource section.
0x715El tipo de recurso especificado no se encuentra en el archivo de imagen. The specified resource type cannot be found in the image file.
0x716El nombre de recurso especificado no se encuentra en el archivo de imagen. The specified resource name cannot be found in the image file.
0x717No se puede encontrar el recurso de Id. de idioma en el archivo de imagen. The specified resource language ID cannot be found in the image file.
0x718Cuota insuficiente para procesar este comando. Not enough quota is available to process this command.
0x719No se han registrado interfaces. No interfaces have been registered.
0x71ASe ha cancelado la llamada a procedimiento remoto. The remote procedure call was cancelled.
0x71BEl manipulador de enlace no contiene toda la información requerida. The binding handle does not contain all required information.
0x71CError de comunicación durante una llamada a procedimiento remoto. A communications failure occurred during a remote procedure call.
0x71DEl nivel de autenticación solicitado no es compatible. The requested authentication level is not supported.
0x71ENo se ha registrado un nombre de entidad de seguridad. No principal name registered.
0x71FEl error especificado no es un código de error de Windows RPC válido. The error specified is not a valid Windows RPC error code.
0x720Se ha asignado un UUID que es válido solo en este equipo. A UUID that is valid only on this computer has been allocated.
0x721Error específico de paquete de seguridad. A security package specific error occurred.
0x722El subproceso no está cancelado. Thread is not canceled.
0x723Operación no válida en el identificador de codificación/descodificación. Invalid operation on the encoding/decoding handle.
0x724Versión incompatible del paquete de serialización. Incompatible version of the serializing package.
0x725Versión incompatible de la rutina auxiliar (stub) de RPC. Incompatible version of the RPC stub.
0x726El objeto de canalización RPC no es válido o está dañado. The RPC pipe object is invalid or corrupted.
0x727Se ha intentando una operación no válida en un objeto de canalización RPC. An invalid operation was attempted on an RPC pipe object.
0x728Versión de canalización RPC incompatible. Unsupported RPC pipe version.
0x729El servidor proxy HTTP rechazó la conexión debido a un error de autenticación de cookie. HTTP proxy server rejected the connection because the cookie authentication failed.
0x72AEl servidor RPC está suspendido y no pudo reanudarse para esta solicitud. No se ejecutó la llamada. The RPC server is suspended, and could not be resumed for this request. The call did not execute.
0x72BLa llamada RPC contiene demasiados identificadores para transmitirlos a una única solicitud. The RPC call contains too many handles to be transmitted in a single request.
0x72CLa llamada RPC contiene un identificador que difiere del tipo de identificador declarado. The RPC call contains a handle that differs from the declared handle type.
0x76ANo se ha encontrado el miembro del grupo. The group member was not found.
0x76BNo se pudo crear la entrada de la base de datos del asignador de extremo. The endpoint mapper database entry could not be created.
0x76CEl identificador exclusivo universal (UUID) de objeto es el UUID nulo. The object universal unique identifier (UUID) is the nil UUID.
0x76DLa hora especificada no es válida. The specified time is invalid.
0x76EEl nombre del formato especificado no es válido. The specified form name is invalid.
0x76FEl tamaño de la forma especificada no es válido. The specified form size is invalid.
0x770El identificador especificado de la impresora ya se ha atendido The specified printer handle is already being waited on
0x771Se ha eliminado la impresora especificada. The specified printer has been deleted.
0x772El estado de la impresora no es válido. The state of the printer is invalid.
0x773Se debe cambiar la contraseña del usuario antes de iniciar sesión. The user's password must be changed before signing in.
0x774No se puede encontrar el controlador de dominio para este dominio. Could not find the domain controller for this domain.
0x775La cuenta a que se hace referencia está bloqueada y no se puede utilizar. The referenced account is currently locked out and may not be logged on to.
0x776El exportador de objetos especificado no existe. The object exporter specified was not found.
0x777No se ha encontrado el objeto especificado. The object specified was not found.
0x778No se ha hallado el conjunto de resolución de objetos especificado. The object resolver set specified was not found.
0x779Algunos datos permanecen para ser enviados en el búfer de solicitud. Some data remains to be sent in the request buffer.
0x77AEl identificador de llamada asincrónica a procedimiento remoto no es válido. Invalid asynchronous remote procedure call handle.
0x77BEl identificador de llamada asincrónica RPC no es válido para esta operación. Invalid asynchronous RPC call handle for this operation.
0x77CEl objeto de canalización RPC ya se cerró. The RPC pipe object has already been closed.
0x77DSe completó la llamada RPC antes de que se procesaran todas las canalizaciones. The RPC call completed before all pipes were processed.
0x77ENo hay más datos disponibles desde la canalización RPC. No more data is available from the RPC pipe.
0x77FNo hay nombre de sitio disponible para esta máquina. No site name is available for this machine.
0x780El sistema no tiene acceso al archivo. The file cannot be accessed by the system.
0x781El sistema no puede resolver el nombre del archivo. The name of the file cannot be resolved by the system.
0x782La entrada no es del tipo esperado. The entry is not of the expected type.
0x783No todos los objetos UUID pueden ser exportados a la entrada especificada. Not all object UUIDs could be exported to the specified entry.
0x784No se puede exportar la interfaz a la entrada especificada. Interface could not be exported to the specified entry.
0x785No se puede agregar la entrada de perfil especificada. The specified profile entry could not be added.
0x786No se puede agregar el elemento de perfil especificado. The specified profile element could not be added.
0x787No se puede quitar el elemento de perfil especificado. The specified profile element could not be removed.
0x788No se puede agregar el elemento de grupo. The group element could not be added.
0x789No se puede quitar el elemento de grupo. The group element could not be removed.
0x78AEl controlador de impresora no es compatible con la directiva habilitada en su equipo que bloquea controladores NT 4.0. The printer driver is not compatible with a policy enabled on your computer that blocks NT 4.0 drivers.
0x78BEl contexto expiró y ya no se puede usar. The context has expired and can no longer be used.
0x78CSe ha superado la cuota de creación de relaciones de confianza delegada del usuario actual. The current user's delegated trust creation quota has been exceeded.
0x78DSe ha superado la cuota total de creación de relaciones de confianza delegadas. The total delegated trust creation quota has been exceeded.
0x78ESe ha superado la cuota de eliminación de relaciones de confianza delegada del usuario actual. The current user's delegated trust deletion quota has been exceeded.
0x78FEl equipo en el que está iniciando sesión está protegido por un firewall de autenticación. La cuenta especificada no puede autenticarse en el equipo. The computer you are signing into is protected by an authentication firewall. The specified account is not allowed to authenticate to the computer.
0x790Una directiva establecida en el equipo está bloqueando las conexiones remotas al administrador de trabajos de impresión. Remote connections to the Print Spooler are blocked by a policy set on your machine.
0x791Error de autenticación porque la autenticación NTLM está deshabilitada. Authentication failed because NTLM authentication has been disabled.
0x792Error de inicio de sesión: la directiva EAS requiere que el usuario cambie su contraseña para poder realizar esta operación. Logon Failure: EAS policy requires that the user change their password before this operation can be performed.
0x793Un administrador ha restringido el inicio de sesión. Para iniciar sesión, asegúrate de que el dispositivo está conectado a Internet y de que el administrador inicia sesión primero. An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first.
0x7D0El formato de píxel no es válido. The pixel format is invalid.
0x7D1El controlador especificado no es válido. The specified driver is invalid.
0x7D2El estilo de ventana o el atributo de clase no es válido para esta operación. The window style or class attribute is invalid for this operation.
0x7D3La operación de metarchivo solicitada no es compatible. The requested metafile operation is not supported.
0x7D4La operación de transformación solicitada no es compatible. The requested transformation operation is not supported.
0x7D5La operación de copia de datos solicitada no es compatible. The requested clipping operation is not supported.
0x7DAEl módulo de administración del color especificado no es válido. The specified color management module is invalid.
0x7DBEl perfil de color especificado no es válido. The specified color profile is invalid.
0x7DCNo se ha encontrado la etiqueta especificada. The specified tag was not found.
0x7DDLa etiqueta requerida no está presente. A required tag is not present.
0x7DELa etiqueta especificada ya está presente. The specified tag is already present.
0x7DFEl perfil de color especificado no está asociado con el dispositivo especificado. The specified color profile is not associated with the specified device.
0x7E0No se ha encontrado el perfil de color especificado. The specified color profile was not found.
0x7E1El espacio de colores especificado no es válido. The specified color space is invalid.
0x7E2La administración del color de imagen no está habilitada. Image Color Management is not enabled.
0x7E3Error al eliminar la transformación de color. There was an error while deleting the color transform.
0x7E4La transformación de color especificada no es válida. The specified color transform is invalid.
0x7E5La transformación especificada no coincide con el espacio de colores del mapa de bits. The specified transform does not match the bitmap's color space.
0x7E6El índice de colores con nombre que se ha especificado no existe en el perfil. The specified named color index is not present in the profile.
0x7E7El perfil especificado está destinado para un dispositivo con un tipo distinto al dispositivo especificado. The specified profile is intended for a device of a different type than the specified device.
0x83CLa conexión de red se estableció correctamente, pero se le tuvo que pedir al usuario una contraseña distinta a la especificada originalmente. The network connection was made successfully, but the user had to be prompted for a password other than the one originally specified.
0x83DLa conexión de red se estableció correctamente con las credenciales predeterminadas. The network connection was made successfully using default credentials.
0x89AEl nombre de usuario no es válido. The specified username is invalid.
0x8CANo existe esta conexión de red. This network connection does not exist.
0x961Esta conexión de red tiene archivos abiertos o solicitudes pendientes. This network connection has files open or requests pending.
0x962Todavía existen conexiones activas. Active connections still exist.
0x964Hay un proceso activo utilizando el dispositivo y no se puede desconectar. The device is in use by an active process and cannot be disconnected.
0xBB8El monitor de impresión especificado es desconocido. The specified print monitor is unknown.
0xBB9El controlador de impresora especificado ya está en uso. The specified printer driver is currently in use.
0xBBANo se ha encontrado el archivo de cola de impresión. The spool file was not found.
0xBBBNo se realizó una llamada a StartDocPrinter. A StartDocPrinter call was not issued.
0xBBCNo se ha generado una llamada a AddJob. An AddJob call was not issued.
0xBBDEl procesador de impresión especificado ya ha sido instalado. The specified print processor has already been installed.
0xBBEEl monitor de impresión especificado ya ha sido instalado. The specified print monitor has already been installed.
0xBBFEl monitor de impresión especificado no tiene las funciones requeridas. The specified print monitor does not have the required functions.
0xBC0El monitor de impresión especificado está siendo utilizado en este momento. The specified print monitor is currently in use.
0xBC1La operación solicitada no se permite si hay trabajos en la cola de impresión. The requested operation is not allowed when there are jobs queued to the printer.
0xBC2La operación solicitada se realizó correctamente. Los cambios se aplicarán una vez que se reinicie el sistema. The requested operation is successful. Changes will not be effective until the system is rebooted.
0xBC3La operación solicitada se realizó correctamente. Los cambios se aplicarán una vez que se reinicie el servicio. The requested operation is successful. Changes will not be effective until the service is restarted.
0xBC4No se encontró ninguna impresora. No printers were found.
0xBC5Se ha detectado que el controlador de impresora no es confiable. The printer driver is known to be unreliable.
0xBC6Se ha detectado que el controlador de impresora puede dañar el sistema. The printer driver is known to harm the system.
0xBC7El paquete de controladores de impresora especificado ya está en uso. The specified printer driver package is currently in use.
0xBC8No se puede encontrar un paquete de controladores principales requerido por el paquete de controladores de impresora. Unable to find a core driver package that is required by the printer driver package.
0xBC9Error en la operación solicitada. Se requiere un reinicio de sistema para revertir los cambios realizados. The requested operation failed. A system reboot is required to roll back changes made.
0xBCAError en la operación solicitada. El sistema se reinició para revertir los cambios realizados. The requested operation failed. A system reboot has been initiated to roll back changes made.
0xBCBEl controlador de impresora especificado no se encontró en el sistema y debe descargarse. The specified printer driver was not found on the system and needs to be downloaded.
0xBCCEl trabajo de impresión solicitado no puede imprimir. Una actualización del sistema de impresión requiere que el trabajo se vuelva a enviar. The requested print job has failed to print. A print system update requires the job to be resubmitted.
0xBCDEl controlador de impresora no contiene un manifiesto válido o contiene demasiados manifiestos. The printer driver does not contain a valid manifest, or contains too many manifests.
0xBCELa impresora especificada no se puede compartir. The specified printer cannot be shared.
0xBEASe pausó la operación. The operation was paused.
0xF6EVolver a emitir la operación proporcionada como un operación de E/S almacenada en caché Reissue the given operation as a cached IO operation
0xFA0WINS encontró un error mientras procesaba el comando. WINS encountered an error while processing the command.
0xFA1No se puede eliminar el WINS local. The local WINS cannot be deleted.
0xFA2Error al importar desde el archivo. The importation from the file failed.
0xFA3Error en la copia de seguridad. ¿Se ha hecho una copia de seguridad completa antes? The backup failed. Was a full backup done before?
0xFA4Error en la copia de seguridad. Compruebe el directorio en el que está haciendo la copia de seguridad de la base de datos. The backup failed. Check the directory to which you are backing the database.
0xFA5El nombre no existe en la base de datos de WINS. The name does not exist in the WINS database.
0xFA6No se permite la replicación con un asociado no configurado. Replication with a nonconfigured partner is not allowed.
0xFD2No se admite la versión de la información de contenido proporcionada. The version of the supplied content information is not supported.
0xFD3La información de contenido proporcionada no tiene el formato correcto. The supplied content information is malformed.
0xFD4Los datos solicitados no es encuentran en la memoria caché local o del mismo nivel. The requested data cannot be found in local or peer caches.
0xFD5No se dispone de más datos ni se requieren más datos. No more data is available or required.
0xFD6No se inicializó el objeto proporcionado. The supplied object has not been initialized.
0xFD7Ya se inicializó el objeto proporcionado. The supplied object has already been initialized.
0xFD8Hay una operación de apagado en curso. A shutdown operation is already in progress.
0xFD9Ya se invalidó el objeto proporcionado. The supplied object has already been invalidated.
0xFDAYa existe un elemento y éste no se reemplazó. An element already exists and was not replaced.
0xFDBNo se puede cancelar la operación solicitada puesto que ya se completó. Can not cancel the requested operation as it has already been completed.
0xFDCNo se puede realizar la operación solicitada puesto que ya se llevó a cabo. Can not perform the reqested operation because it has already been carried out.
0xFDDUna operación tuvo acceso a datos que sobrepasan los límites de los datos válidos. An operation accessed data beyond the bounds of valid data.
0xFDENo se admite la versión solicitada. The requested version is not supported.
0xFDFUn valor de configuración no es válido. A configuration value is invalid.
0xFE0La SKU no tiene licencia. The SKU is not licensed.
0xFE1El servicio PeerDist aún se está inicializando y estará disponible en breve. PeerDist Service is still initializing and will be available shortly.
0xFE2La comunicación con uno o más equipos estará bloqueada temporalmente debido a errores recientes. Communication with one or more computers will be temporarily blocked due to recent errors.
0x1004El cliente DHCP ha obtenido una dirección IP que ya está en uso en la red. La interfaz local será deshabilitada hasta que el cliente DHCP pueda obtener una nueva dirección. The DHCP client has obtained an IP address that is already in use on the network. The local interface will be disabled until the DHCP client can obtain a new address.
0x1068Un proveedor de datos WMI no reconoce como válida la GUID pasada. The GUID passed was not recognized as valid by a WMI data provider.
0x1069Un proveedor de datos WMI no reconoce como válido el nombre de instancia pasado. The instance name passed was not recognized as valid by a WMI data provider.
0x106AUn proveedor de datos WMI no reconoce como válida la Id. de elemento de datos pasada. The data item ID passed was not recognized as valid by a WMI data provider.
0x106BNo se pudo completar la solicitud WMI y se debería volver a intentar. The WMI request could not be completed and should be retried.
0x106CNo se encuentra el proveedor de datos WMI. The WMI data provider could not be located.
0x106DEl proveedor de datos WMI hace referencia a un conjunto de instancias que no ha sido registrado. The WMI data provider references an instance set that has not been registered.
0x106EYa está habilitado el bloque de datos WMI o la notificación de eventos. The WMI data block or event notification has already been enabled.
0x106FEl bloque de datos WMI ya no está disponible. The WMI data block is no longer available.
0x1070El servicio de datos WMI ya no está disponible. The WMI data service is not available.
0x1071El proveedor de datos WMI no puede llevar a cabo la solicitud. The WMI data provider failed to carry out the request.
0x1072La información MOF del WMI no es válida. The WMI MOF information is not valid.
0x1073La información de registro de WMI no es válida. The WMI registration information is not valid.
0x1075El elemento o bloque de datos WMI es de solo lectura. The WMI data item or data block is read only.
0x1076No se puede cambiar el elemento o bloque de datos WMI. The WMI data item or data block could not be changed.
0x109AEsta operación solo es válida en el contexto de un contenedor de la aplicación. This operation is only valid in the context of an app container.
0x109BEsta aplicación solo se puede ejecutar en el contexto de un contenedor de la aplicación. This application can only run in the context of an app container.
0x109CEsta funcionalidad no se admite en el contexto de un contenedor de la aplicación. This functionality is not supported in the context of an app container.
0x109DLa longitud del SID proporcionado no es válida para los SID de contenedor de la aplicación. The length of the SID supplied is not a valid length for app container SIDs.
0x10CCEl identificador de medio no representa un medio válido. The media identifier does not represent a valid medium.
0x10CDEl identificador de biblioteca no representa una biblioteca válida. The library identifier does not represent a valid library.
0x10CEEl identificador de grupo de medios no representa uno válido. The media pool identifier does not represent a valid media pool.
0x10CFLa unidad y el medio no son compatibles o están en bibliotecas diferentes. The drive and medium are not compatible or exist in different libraries.
0x10D0El medio está actualmente en una biblioteca sin conexión; debe estar conectado para realizar esta operación. The medium currently exists in an offline library and must be online to perform this operation.
0x10D1No se puede realizar la operación en una biblioteca sin conexión. The operation cannot be performed on an offline library.
0x10D2La biblioteca, unidad o grupo de medios están vacíos. The library, drive, or media pool is empty.
0x10D3La biblioteca, unidad o grupo de medios han de estar vacíos para realizar esta operación. The library, drive, or media pool must be empty to perform this operation.
0x10D4No hay medios disponibles en este grupo de medios o biblioteca. No media is currently available in this media pool or library.
0x10D5Un recurso necesario para esta operación está deshabilitado. A resource required for this operation is disabled.
0x10D6El identificador de medios no representa un limpiador válido. The media identifier does not represent a valid cleaner.
0x10D7No se puede limpiar la unidad o no admite limpieza. The drive cannot be cleaned or does not support cleaning.
0x10D8El identificador de objeto no representa un objeto válido. The object identifier does not represent a valid object.
0x10D9No se puede leer o escribir en la base de datos. Unable to read from or write to the database.
0x10DALa base de datos está llena. The database is full.
0x10DBEl medio no es compatible con el dispositivo o con el grupo de medios. The medium is not compatible with the device or media pool.
0x10DCEl recurso requerido para esta operación no existe. The resource required for this operation does not exist.
0x10DDEl identificador de operación no es válido. The operation identifier is not valid.
0x10DEEl medio no está montado o listo para su uso. The media is not mounted or ready for use.
0x10DFEl dispositivo no está listo para su uso. The device is not ready for use.
0x10E0El operador o administrador ha rehusado la solicitud. The operator or administrator has refused the request.
0x10E1El identificador de unidad no representa una unidad válida. The drive identifier does not represent a valid drive.
0x10E2La biblioteca está llena. No hay ninguna ranura disponible para su utilización. Library is full. No slot is available for use.
0x10E3El transporte no tiene acceso al medio. The transport cannot access the medium.
0x10E4No se puede cargar el medio en la unidad. Unable to load the medium into the drive.
0x10E5No se puede recuperar el estado de la unidad. Unable to retrieve the drive status.
0x10E6No se puede recuperar el estado de la ranura. Unable to retrieve the slot status.
0x10E7No se puede recuperar el estado acerca del transporte. Unable to retrieve status about the transport.
0x10E8No se puede usar el transporte porque ya lo están usando. Cannot use the transport because it is already in use.
0x10E9No se puede abrir o cerrar el puerto de introducción o expulsión. Unable to open or close the inject/eject port.
0x10EANo se puede expulsar el medio porque está en una unidad. Unable to eject the medium because it is in a drive.
0x10EBYa está reservada una ranura limpiadora. A cleaner slot is already reserved.
0x10ECNo se ha reservado una ranura de limpieza. A cleaner slot is not reserved.
0x10EDEl cartucho de limpieza ha realizado el número máximo de limpiezas de unidad. The cleaner cartridge has performed the maximum number of drive cleanings.
0x10EEIdentificador en el medio inesperado. Unexpected on-medium identifier.
0x10EFNo se puede eliminar el último elemento restante en este grupo o recurso. The last remaining item in this group or resource cannot be deleted.
0x10F0El mensaje proporcionado supera el tamaño máximo permitido de este parámetro. The message provided exceeds the maximum size allowed for this parameter.
0x10F1El volumen contiene archivos de sistema o archivos de paginación. The volume contains system or paging files.
0x10F2El tipo de medio no se puede quitar de esta biblioteca ya que al menos una unidad de la biblioteca informa que puede aceptar este tipo de medio. The media type cannot be removed from this library since at least one drive in the library reports it can support this media type.
0x10F3No se puede montar este medio sin conexión en el sistema, ya que no hay unidades habilitadas presentes que puedan utilizarse. This offline media cannot be mounted on this system since no enabled drives are present which can be used.
0x10F4Hay un cartucho de limpieza en la biblioteca de cintas. A cleaner cartridge is present in the tape library.
0x10F5No se puede utilizar el puerto de introducción o expulsión porque no está vacío. Cannot use the inject/eject port because it is not empty.
0x10FEEste archivo no está disponible para usarse en este equipo. This file is currently not available for use on this computer.
0x10FFEl Servicio de almacenamiento remoto no es funcional en este momento. The remote storage service is not operational at this time.
0x1100El Servicio de almacenamiento remoto detectó un error de medio. The remote storage service encountered a media error.
0x1126El archivo o directorio no es un punto de análisis repetido. The file or directory is not a reparse point.
0x1127El atributo de punto de análisis repetido no puede ser establecido porque entra en conflicto con un atributo existente. The reparse point attribute cannot be set because it conflicts with an existing attribute.
0x1128Los datos en el búfer de puntos de análisis no son válidos. The data present in the reparse point buffer is invalid.
0x1129La etiqueta en el búfer de puntos de análisis no es válida. The tag present in the reparse point buffer is invalid.
0x112ALa etiqueta especificada en la solicitud y la etiqueta en el punto de análisis no coinciden. There is a mismatch between the tag specified in the request and the tag present in the reparse point.
0x112BEl administrador de objetos encontró un punto de análisis al recuperar un objeto. The object manager encountered a reparse point while retrieving an object.
0x1130No se encuentran los datos de la memoria caché rápida. Fast Cache data not found.
0x1131Los datos de la memoria caché rápida expiraron. Fast Cache data expired.
0x1132Los datos de la memoria caché rápida están dañados. Fast Cache data corrupt.
0x1133Los datos de la memoria caché rápida han superado su tamaño máximo y no se pueden actualizar. Fast Cache data has exceeded its max size and cannot be updated.
0x1134La memoria caché rápida se ha rearmado y requiere un reinicio para poder actualizarse. Fast Cache has been ReArmed and requires a reboot until it can be updated.
0x1144El arranque seguro detectó que se han intentado revertir datos protegidos. Secure Boot detected that rollback of protected data has been attempted.
0x1145El valor está protegido por la directiva de arranque seguro y no se puede modificar ni eliminar. The value is protected by Secure Boot policy and cannot be modified or deleted.
0x1146La directiva de arranque seguro no es válida. The Secure Boot policy is invalid.
0x1147Una directiva de arranque seguro nueva no puede contener al anunciante actual en la lista de actualizaciones. A new Secure Boot policy did not contain the current publisher on its update list.
0x1148La directiva de arranque seguro no está firmada o está firmada por alguien que no es de confianza. The Secure Boot policy is either not signed or is signed by a non-trusted signer.
0x1149El arranque seguro no está habilitado en esta máquina. Secure Boot is not enabled on this machine.
0x114AArranque seguro requiere que determinados archivos y controladores no se reemplacen por otros archivos y controladores. Secure Boot requires that certain files and drivers are not replaced by other files or drivers.
0x114BEl archivo de directiva complementaria de arranque seguro no estaba autorizado en este equipo. The Secure Boot Supplemental Policy file was not authorized on this machine.
0x114CNo se reconoce la directiva complementaria en este dispositivo. The Supplemntal Policy is not recognized on this device.
0x114DNo se encontró la versión de Antirollback en la directiva de arranque seguro. The Antirollback version was not found in the Secure Boot Policy.
0x114EEl identificador de plataforma especificado en la directiva de arranque seguro no coincide con el identificador de plataforma de este dispositivo. The Platform ID specified in the Secure Boot policy does not match the Platform ID on this device.
0x114FEl archivo de directiva de arranque seguro tiene una versión de Antirollback anterior a la de este dispositivo. The Secure Boot policy file has an older Antirollback Version than this device.
0x1150El archivo de directiva de arranque seguro no coincide con la directiva heredada actualizada. The Secure Boot policy file does not match the upgraded legacy policy.
0x1151Se requiere el archivo de directiva de arranque seguro, pero no se encuentra. The Secure Boot policy file is required but could not be found.
0x1152No se puede cargar el archivo de directiva de arranque seguro complementario como una directiva de arranque seguro principal. Supplemental Secure Boot policy file can not be loaded as a base Secure Boot policy.
0x1153No se puede cargar el archivo de directiva de arranque seguro principal como una directiva de arranque seguro complementaria. Base Secure Boot policy file can not be loaded as a Supplemental Secure Boot policy.
0x1158La operación de lectura de la descarga de la copia no es compatible con un filtro. The copy offload read operation is not supported by a filter.
0x1159La operación de escritura de la descarga de la copia no es compatible con un filtro. The copy offload write operation is not supported by a filter.
0x115ALa operación de lectura de la descarga de la copia no se admite para el archivo. The copy offload read operation is not supported for the file.
0x115BLa operación de escritura de la descarga de la copia no se admite para el archivo. The copy offload write operation is not supported for the file.
0x115CThis file is currently associated with a different stream id. This file is currently associated with a different stream id.
0x1194Almacenamiento de instancia única no está disponible en este volumen. Single Instance Storage is not available on this volume.
0x11C6La integridad del sistema ha detectado un intento de reversión de directiva. System Integrity detected that policy rollback has been attempted.
0x11C7Tu organización usó Device Guard para bloquear esta aplicación. Ponte en contacto con el personal de soporte técnico para obtener más información. Your organization used Device Guard to block this app. Contact your support person for more info.
0x11C8La directiva de integridad del sistema no es válida. The System Integrity policy is invalid.
0x11C9La directiva de integridad del sistema no está firmada o está firmada por alguien que no es de confianza. The System Integrity policy is either not signed or is signed by a non-trusted signer.
0x11D0El modo de seguridad virtual (VSM) no se ha iniciado. Es posible que el hipervisor o el VSM no estén presentes o habilitados. Virtual Secure Mode (VSM) is not initialized. The hypervisor or VSM may not be present or enabled.
0x11D1El hipervisor no está protegiendo el DMA porque un IOMMU no está presente o habilitado en la BIOS. The hypervisor is not protecting DMA because an IOMMU is not present or not enabled in the BIOS.
0x11DAEl archivo de manifiesto de plataforma no estaba autorizado en este equipo. The Platform Manifest file was not authorized on this machine.
0x11DBEl archivo de manifiesto de plataforma no era válido. The Platform Manifest file was not valid.
0x11DCEl archivo no está autorizado en esta plataforma porque no se encontró una entrada en el manifiesto de la plataforma. The file is not authorized on this platform because an entry was not found in the Platform Manifest.
0x11DDEl catálogo no está autorizado en esta plataforma porque no se encontró una entrada en el manifiesto de la plataforma. The catalog is not authorized on this platform because an entry was not found in the Platform Manifest.
0x11DEEl archivo no está autorizado en esta plataforma porque no se encontró un identificador binario en la firma incrustada. The file is not authorized on this platform because a Binary ID was not found in the embedded signature.
0x11DFEste sistema no contiene ningún manifiesto de plataforma activo. No active Platform Manifest exists on this system.
0x11E0El archivo de manifiesto de plataforma no estaba correctamente firmado. The Platform Manifest file was not properly signed.
0x1389No se puede completar la operación porque otros recursos dependen de este recurso. The operation cannot be completed because other resources are dependent on this resource.
0x138ANo se puede encontrar la dependencia de recurso de clúster. The cluster resource dependency cannot be found.
0x138BEl recurso de clúster no se puede hacer dependiente del recurso especificado porque ya es dependiente. The cluster resource cannot be made dependent on the specified resource because it is already dependent.
0x138CEl recurso de clúster no está conectado. The cluster resource is not online.
0x138DUn nodo de clúster no está disponible para esta operación. A cluster node is not available for this operation.
0x138EEl recurso de clúster no está disponible. The cluster resource is not available.
0x138FNo se encuentra el recurso de clúster. The cluster resource could not be found.
0x1390Se está cerrando el clúster. The cluster is being shut down.
0x1391No se puede expulsar un nodo del clúster a menos que no esté conectado o sea el último. A cluster node cannot be evicted from the cluster unless the node is down or it is the last node.
0x1392El objeto ya existe. The object already exists.
0x1393El objeto ya está en la lista. The object is already in the list.
0x1394El grupo de clústeres no esta disponible para nuevas solicitudes. The cluster group is not available for any new requests.
0x1395No se puede encontrar el grupo de clústeres. The cluster group could not be found.
0x1396No se puede completar la operación porque el grupo de clústeres está desconectado. The operation could not be completed because the cluster group is not online.
0x1397Error en la operación; el nodo de clúster especificado no es propietario del recurso o el nodo no es un propietario posible del recurso. The operation failed because either the specified cluster node is not the owner of the resource, or the node is not a possible owner of the resource.
0x1398Error en la operación; el nodo de clúster especificado no es el propietario del grupo o el nodo no es un propietario posible del grupo. The operation failed because either the specified cluster node is not the owner of the group, or the node is not a possible owner of the group.
0x1399El recurso del clúster no puede ser creado en el monitor de recursos especificado. The cluster resource could not be created in the specified resource monitor.
0x139AEl recurso del clúster no puede ser conectado por el monitor de recursos. The cluster resource could not be brought online by the resource monitor.
0x139BNo se puede completar la operación porque el recurso del clúster está conectado. The operation could not be completed because the cluster resource is online.
0x139CNo se puede eliminar o dejar sin conexión el recurso del clúster porque es el recurso del quórum. The cluster resource could not be deleted or brought offline because it is the quorum resource.
0x139DEl clúster no puede hacer del recurso especificado un recurso de quórum porque no tiene capacidad para ello. The cluster could not make the specified resource a quorum resource because it is not capable of being a quorum resource.
0x139ESe está cerrando el software del clúster. The cluster software is shutting down.
0x139FEl grupo o recurso no está en el estado correcto para realizar la operación solicitada. The group or resource is not in the correct state to perform the requested operation.
0x13A0Se almacenaron las propiedades pero no todos los cambios surtirán efecto si no se vuelve a conectar el recurso. The properties were stored but not all changes will take effect until the next time the resource is brought online.
0x13A1El clúster no pudo hacer del recurso especificado un recurso de quórum porque no pertenece a la clase de almacenamiento compartida. The cluster could not make the specified resource a quorum resource because it does not belong to a shared storage class.
0x13A2No se pudo eliminar el recurso de clúster porque es un recurso fundamental. The cluster resource could not be deleted since it is a core resource.
0x13A3Error del recurso del quórum al conectarse. The quorum resource failed to come online.
0x13A4No se pudo crear o montar el registro del quórum correctamente. The quorum log could not be created or mounted successfully.
0x13A5El registro del clúster está dañado. The cluster log is corrupt.
0x13A6No se pudo escribir el registro en el registro del clúster porque supera el tamaño máximo. The record could not be written to the cluster log since it exceeds the maximum size.
0x13A7El registro del clúster supera su tamaño máximo. The cluster log exceeds its maximum size.
0x13A8No se ha encontrado ningún registro de punto de control en el registro del clúster. No checkpoint record was found in the cluster log.
0x13A9No está disponible el mínimo espacio en disco requerido para el registro. The minimum required disk space needed for logging is not available.
0x13AAEl nodo de clúster no puede controlar el recurso de quórum porque otro nodo activo es el propietario del recurso. The cluster node failed to take control of the quorum resource because the resource is owned by another active node.
0x13ABUna red de clústeres no está disponible para esta operación. A cluster network is not available for this operation.
0x13ADTodos los nodos de clúster deben estar en ejecución para realizar esta operación. All cluster nodes must be running to perform this operation.
0x13AEError en un recurso de clúster. A cluster resource failed.
0x13AFEl nodo de clúster no es válido. The cluster node is not valid.
0x13B0El nodo de clúster ya existe. The cluster node already exists.
0x13B1Un nodo está en el proceso de unión al clúster. A node is in the process of joining the cluster.
0x13B2No se encontró el nodo de clúster. The cluster node was not found.
0x13B3No se encontró la información del nodo local de clúster. The cluster local node information was not found.
0x13B4La red de clústeres ya existe. The cluster network already exists.
0x13B5No se encontró la red de clústeres The cluster network was not found.
0x13B6La interfaz de la red de clústeres ya existe. The cluster network interface already exists.
0x13B7No se encontró la interfaz de la red de clústeres. The cluster network interface was not found.
0x13B8Solicitud de clúster no válida para este objeto. The cluster request is not valid for this object.
0x13B9El proveedor de red de clústeres no es válido. The cluster network provider is not valid.
0x13BAEl nodo de clúster está inactivo. The cluster node is down.
0x13BBNo se encuentra el nodo de clúster. The cluster node is not reachable.
0x13BCEl nodo de clúster no es un miembro del clúster. The cluster node is not a member of the cluster.
0x13BDNo hay una operación de unión de clúster actualmente en curso. A cluster join operation is not in progress.
0x13BELa red de clústeres no es válida. The cluster network is not valid.
0x13C0El nodo de clúster está activo. The cluster node is up.
0x13C1La dirección IP del clúster ya está en uso. The cluster IP address is already in use.
0x13C2El nodo de clúster no está en pausa. The cluster node is not paused.
0x13C3El contexto de seguridad del clúster no está disponible. No cluster security context is available.
0x13C4La red de clústeres no está configurada para la comunicación interna de clústeres. The cluster network is not configured for internal cluster communication.
0x13C5La red de clústeres ya está activa. The cluster node is already up.
0x13C6La red de clústeres ya está inactiva. The cluster node is already down.
0x13C7La red de clústeres ya está en línea. The cluster network is already online.
0x13C8La red de clústeres ya está sin conexión. The cluster network is already offline.
0x13C9La red de clústeres ya es miembro del clúster. The cluster node is already a member of the cluster.
0x13CALa red de clústeres es la única configurada para la comunicación interna de clústeres entre dos o más nodos de clúster activos. No se puede quitar de la red esta posibilidad de comunicación interna. The cluster network is the only one configured for internal cluster communication between two or more active cluster nodes. The internal communication capability cannot be removed from the network.
0x13CBUno o más recursos de clúster dependen de la red para proporcionar servicio a los clientes. No se puede quitar de la red esta posibilidad de acceso del cliente. One or more cluster resources depend on the network to provide service to clients. The client access capability cannot be removed from the network.
0x13CCEn este momento no se puede llevar a cabo esta operación en el grupo de clústeres que contiene el recurso de quórum. This operation cannot currently be performed on the cluster group containing the quorum resource.
0x13CDEl recurso de grupo de clústeres no puede tener dependencias. The cluster quorum resource is not allowed to have any dependencies.
0x13CEEl nodo de clúster está en pausa. The cluster node is paused.
0x13CFNo se puede poner en línea el recurso de clúster. El nodo propietario no puede ejecutar este recurso. The cluster resource cannot be brought online. The owner node cannot run this resource.
0x13D0El nodo de clúster no está preparado para realizar la operación solicitada. The cluster node is not ready to perform the requested operation.
0x13D1Desconectando el nodo de clúster . The cluster node is shutting down.
0x13D2Se anuló la operación de unión al clúster. The cluster join operation was aborted.
0x13D3El nodo no se pudo unir al clúster porque el nodo de unión y los demás nodos del clúster tienen versiones del sistema operativo que no son compatibles. Para obtener más información sobre las versiones del sistema operativo del clúster, ejecute el Asistente para validar una configuración o el cmdlet Test-Cluster de Windows PowerShell. The node failed to join the cluster because the joining node and other nodes in the cluster have incompatible operating system versions. To get more information about operating system versions of the cluster, run the Validate a Configuration Wizard or the Test-Cluster Windows PowerShell cmdlet.
0x13D4No se puede crear este recurso porque el clúster ha llegado al límite del número de recursos que puede supervisar. This resource cannot be created because the cluster has reached the limit on the number of resources it can monitor.
0x13D5La configuración del sistema se cambió durante la operación de unión o formación del clúster. Se anuló la operación de unión o formación. The system configuration changed during the cluster join or form operation. The join or form operation was aborted.
0x13D6No se encuentra el tipo de recurso especificado. The specified resource type was not found.
0x13D7El nodo especificado no es compatible con un recurso de este tipo. Esto se puede deber a incoherencias de versión o a la ausencia de la DLL de recurso en este nodo. The specified node does not support a resource of this type. This may be due to version inconsistencies or due to the absence of the resource DLL on this node.
0x13D8El nombre de recurso especificado es compatible con esta DLL de recurso. Esto puede ser debido a un nombre incorrecto (o cambiado) proporcionado a la DLL de recurso. The specified resource name is not supported by this resource DLL. This may be due to a bad (or changed) name supplied to the resource DLL.
0x13D9No se puede registrar ningún paquete de autenticación con el servidor de RPC. No authentication package could be registered with the RPC server.
0x13DANo puede hacer que el grupo esté en línea ya que el propietario del grupo no está en la lista de preferidos para el grupo. Para cambiar el nodo del propietario para el grupo, mueva el grupo. You cannot bring the group online because the owner of the group is not in the preferred list for the group. To change the owner node for the group, move the group.
0x13DBNo puede realizarse la operación de unión ya que ha cambiado el número de secuencia de la base de datos de clúster o es incompatible con el nodo de bloqueo. Esto puede ocurrir durante una operación de unión si la base de datos de clúster se modifica en el momento de la unión. The join operation failed because the cluster database sequence number has changed or is incompatible with the locker node. This may happen during a join operation if the cluster database was changing during the join.
0x13DCEl monitor de recursos no permitirá que la operación errónea se realice mientras el recurso continúe en su estado actual. Esto puede ocurrir si el recurso está en un estado pendiente. The resource monitor will not allow the fail operation to be performed while the resource is in its current state. This may happen if the resource is in a pending state.
0x13DDUn código de no bloqueo recibió una solicitud para reservar el bloqueo para realizar actualizaciones globales. A non locker code got a request to reserve the lock for making global updates.
0x13DEEl servicio de clúster no puede ubicar al disco de quórum. The quorum disk could not be located by the cluster service.
0x13DFEs posible que la copia de seguridad de la base de datos del clúster esté dañada . The backed up cluster database is possibly corrupt.
0x13E0Ya existe una raíz DFS en este nodo de clúster. A DFS root already exists in this cluster node.
0x13E1No se puede modificar la propiedad de un recurso porque entra en conflicto con otra propiedad existente. An attempt to modify a resource property failed because it conflicts with another existing property.
0x13E2Esta operación no se admite en un clúster sin un punto de acceso administrativo. This operation is not supported on a cluster without an Administrator Access Point.
0x1702Se intentó una operación que es incompatible con el estado de pertenencia actual del nodo. An operation was attempted that is incompatible with the current membership state of the node.
0x1703El recurso de quórum no contiene el registro de quórum. The quorum resource does not contain the quorum log.
0x1704El motor de pertenencia solicitó el cierre del servicio de clúster en este nodo. The membership engine requested shutdown of the cluster service on this node.
0x1705Error en la operación de unión porque el Id. de instancia del clúster del nodo de unión no coincide con el Id. de instancia del clúster del nodo promotor . The join operation failed because the cluster instance ID of the joining node does not match the cluster instance ID of the sponsor node.
0x1706No se encontró ninguna red de clústeres que coincida con la dirección IP especificada. A matching cluster network for the specified IP address could not be found.
0x1707El tipo de datos actuales de la propiedad no coinciden con el tipo de datos esperados de la propiedad. The actual data type of the property did not match the expected data type of the property.
0x1708El nodo del clúster fue expulsado del clúster correctamente pero el nodo no se limpió. Para determinar los pasos de limpieza incorrectos y cómo recuperarse, vea el registro de eventos de la aplicación Clúster de conmutación por error en el Visor de eventos. The cluster node was evicted from the cluster successfully, but the node was not cleaned up. To determine what cleanup steps failed and how to recover, see the Failover Clustering application event log using Event Viewer.
0x1709Dos o más valores de parámetros especificados para las propiedades de un recurso están en conflicto. Two or more parameter values specified for a resource's properties are in conflict.
0x170ANo se puede hacer este equipo miembro de un clúster. This computer cannot be made a member of a cluster.
0x170BNo se puede hacer este equipo miembro de un clúster porque no tiene instalada la versión correcta de Windows. This computer cannot be made a member of a cluster because it does not have the correct version of Windows installed.
0x170CNo se puede crear un clúster con el nombre especificado porque dicho nombre ya se está utilizando. Especifique otro nombre para el clúster. A cluster cannot be created with the specified cluster name because that cluster name is already in use. Specify a different name for the cluster.
0x170DLa acción de configuración del clúster ya se confirmó. The cluster configuration action has already been committed.
0x170ENo se puede revertir la acción de configuración del clúster. The cluster configuration action could not be rolled back.
0x170FLa letra de unidad asignada a un disco del sistema en un nodo ha entrado en conflicto con la letra de unidad asignada a un disco en otro nodo. The drive letter assigned to a system disk on one node conflicted with the drive letter assigned to a disk on another node.
0x1710Uno o más nodos del clúster están ejecutando una versión de Windows que no permite esta operación. One or more nodes in the cluster are running a version of Windows that does not support this operation.
0x1711El nombre de la cuenta del equipo correspondiente no coincide con el Nombre de red para este recurso. The name of the corresponding computer account doesn't match the Network Name for this resource.
0x1712No hay adaptadores de red disponibles. No network adapters are available.
0x1713El nodo de clúster se ha dañado. The cluster node has been poisoned.
0x1714El grupo no puede aceptar la solicitud porque se está moviendo a otro nodo. The group is unable to accept the request since it is moving to another node.
0x1715El tipo de recurso no puede aceptar la solicitud porque está demasiado ocupado realizando otra operación. The resource type cannot accept the request since is too busy performing another operation.
0x1716Se agotó el tiempo de espera de la llamada al archivo DLL de recursos de clúster. The call to the cluster resource DLL timed out.
0x1717La dirección no es válida para un recurso de dirección IPv6. Se requiere una dirección IPv6 global que coincida con una red de clústeres. No se permiten direcciones de compatibilidad. The address is not valid for an IPv6 Address resource. A global IPv6 address is required, and it must match a cluster network. Compatibility addresses are not permitted.
0x1718Error interno de clúster. Se intentó una llamada a una función no válida. An internal cluster error occurred. A call to an invalid function was attempted.
0x1719Un valor del parámetro está fuera del intervalo aceptable. A parameter value is out of acceptable range.
0x171AError de red al enviar datos a otro nodo en el clúster. El número de bytes transmitidos fue menor al requerido. A network error occurred while sending data to another node in the cluster. The number of bytes transmitted was less than required.
0x171BSe intentó una operación del Registro de clústeres no válida. An invalid cluster registry operation was attempted.
0x171CNo se cerró correctamente una cadena de caracteres de entrada. An input string of characters is not properly terminated.
0x171DUna cadena de caracteres de entrada no tiene un formato válido para los datos que representa. An input string of characters is not in a valid format for the data it represents.
0x171EError interno de clúster. Se intentó una transacción de base de datos de clúster mientras otra transacción ya estaba en curso. An internal cluster error occurred. A cluster database transaction was attempted while a transaction was already in progress.
0x171FError interno de clúster. Se intentó confirmar una transacción de base de datos de clúster cuando ninguna transacción estaba en curso. An internal cluster error occurred. There was an attempt to commit a cluster database transaction while no transaction was in progress.
0x1720Error interno de clúster. Los datos no se inicializaron correctamente. An internal cluster error occurred. Data was not properly initialized.
0x1721Error al leer una secuencia de datos. Se devolvió un número de bytes inesperado. An error occurred while reading from a stream of data. An unexpected number of bytes was returned.
0x1722Error al escribir a una secuencia de datos. No se puede escribir el número requerido de bytes. An error occurred while writing to a stream of data. The required number of bytes could not be written.
0x1723Error al deserializar una secuencia de datos de clúster. An error occurred while deserializing a stream of cluster data.
0x1724Por lo menos un valor de propiedad para este recurso entró en conflicto con uno o más valores de propiedad asociados con sus recursos dependientes. One or more property values for this resource are in conflict with one or more property values associated with its dependent resource(s).
0x1725No estaba presente ningún quórum de nodos de clúster para formar un clúster. A quorum of cluster nodes was not present to form a cluster.
0x1726La red de clústeres no es válida para un recurso de dirección IPv6 o no coincide con la dirección configurada. The cluster network is not valid for an IPv6 Address resource, or it does not match the configured address.
0x1727La red de clústeres no es válida para un recurso de túnel IPv6. Compruebe la configuración del recurso de dirección IPv6 del que depende el recurso de túnel IPv6. The cluster network is not valid for an IPv6 Tunnel resource. Check the configuration of the IP Address resource on which the IPv6 Tunnel resource depends.
0x1728El registro de quórum no puede residir en el grupo de almacenamiento disponible. Quorum resource cannot reside in the Available Storage group.
0x1729Las dependencias para este recurso están anidadas con demasiada profundidad. The dependencies for this resource are nested too deeply.
0x172ALa llamada en el archivo DLL del recurso generó una excepción no controlada. The call into the resource DLL raised an unhandled exception.
0x172BEl proceso RHS no se puede inicializar. The RHS process failed to initialize.
0x172CLa característica Clúster de conmutación por error no está instalada en este nodo. The Failover Clustering feature is not installed on this node.
0x172DLos recursos para esta operación deben estar en línea en el mismo nodo. The resources must be online on the same node for this operation
0x172ENo se puede agregar un nodo nuevo porque este clúster ya tiene el número máximo de nodos. A new node can not be added since this cluster is already at its maximum number of nodes.
0x172FEste clúster no se puede crear porque el número de nodos especificado supera el límite máximo permitido. This cluster can not be created since the specified number of nodes exceeds the maximum allowed limit.
0x1730Error al intentar usar el nombre de clúster especificado. Ya existe un objeto de equipo habilitado con ese nombre en el dominio. An attempt to use the specified cluster name failed because an enabled computer object with the given name already exists in the domain.
0x1731Este clúster no se puede destruir. Tiene grupos de aplicaciones no básicos que deben eliminarse para poder destruir el clúster. This cluster cannot be destroyed. It has non-core application groups which must be deleted before the cluster can be destroyed.
0x1732El recurso compartido de archivo asociado con el recurso de testigo de recurso compartido de archivo no se puede hospedar en este clúster ni en ninguno de sus nodos. File share associated with file share witness resource cannot be hosted by this cluster or any of its nodes.
0x1733La expulsión de este nodo no es válida en este momento. Debido a los requisitos de quórum, la expulsión del nodo dará lugar al cierre del clúster.Si se trata del último nodo del clúster, debe usarse el comando para destruir el clúster. Eviction of this node is invalid at this time. Due to quorum requirements node eviction will result in cluster shutdown.If it is the last node in the cluster, destroy cluster command should be used.
0x1734En el clúster solo se permite una instancia de este tipo de recurso. Only one instance of this resource type is allowed in the cluster.
0x1735Solo se permite una instancia de este tipo de recurso por grupo de recursos. Only one instance of this resource type is allowed per resource group.
0x1736El recurso no pudo conectarse debido a un error de uno o varios recursos del proveedor. The resource failed to come online due to the failure of one or more provider resources.
0x1737El recurso indicó que no puede conectarse en ningún nodo. The resource has indicated that it cannot come online on any node.
0x1738No se puede realizar la operación actual en este grupo en este momento. The current operation cannot be performed on this group at this time.
0x1739El directorio o archivo no se encuentra en un volumen compartido del clúster. The directory or file is not located on a cluster shared volume.
0x173AEl descriptor de seguridad no cumple los requisitos de un clúster. The Security Descriptor does not meet the requirements for a cluster.
0x173BHay uno o más recursos de volúmenes compartidos configurados en el clúster.Dichos recursos se deben mover al almacenamiento disponible para que la operación se realice correctamente. There is one or more shared volumes resources configured in the cluster.Those resources must be moved to available storage in order for operation to succeed.
0x173CEste grupo o recurso no se puede manipular directamente.Use las API de volúmenes compartidos para realizar la operación deseada. This group or resource cannot be directly manipulated.Use shared volume APIs to perform desired operation.
0x173DLa copia de seguridad está en curso. Espere a que termine la copia de seguridad antes de intentar esta operación de nuevo. Back up is in progress. Please wait for backup completion before trying this operation again.
0x173ELa ruta de acceso no pertenece a un volumen compartido de clúster. The path does not belong to a cluster shared volume.
0x173FEl volumen compartido de clúster no está montado localmente en este nodo. The cluster shared volume is not locally mounted on this node.
0x1740El guardián del clúster se está cerrando. The cluster watchdog is terminating.
0x1741Un recurso vetó un movimiento entre dos nodos porque no son compatibles. A resource vetoed a move between two nodes because they are incompatible.
0x1742La solicitud no es válida porque el peso del nodo no se puede cambiar mientras el clúster está en modo de quórum de solo disco, o bien porque si se cambia el peso del nodo se infringirían los requisitos mínimos de quórum de clúster. The request is invalid either because node weight cannot be changed while the cluster is in disk-only quorum mode, or because changing the node weight would violate the minimum cluster quorum requirements.
0x1743El recurso vetó la llamada. The resource vetoed the call.
0x1744El recurso no se pudo iniciar o ejecutar porque no pudo reservar suficientes recursos de sistema. Resource could not start or run because it could not reserve sufficient system resources.
0x1745Un recurso vetó un movimiento entre dos nodos porque el destino no dispone de suficientes recursos actualmente para completar la operación. A resource vetoed a move between two nodes because the destination currently does not have enough resources to complete the operation.
0x1746Un recurso vetó un movimiento entre dos nodos porque el origen no dispone de suficientes recursos actualmente para completar la operación. A resource vetoed a move between two nodes because the source currently does not have enough resources to complete the operation.
0x1747No se pudo completar la operación solicitada porque el grupo está en cola para una operación. The requested operation can not be completed because the group is queued for an operation.
0x1748No se pudo completar la operación solicitada porque un recurso está en estado bloqueado. The requested operation can not be completed because a resource has locked status.
0x1749El recurso no se puede mover a otro nodo porque un volumen compartido de clúster vetó la operación. The resource cannot move to another node because a cluster shared volume vetoed the operation.
0x174AUna purga de nodo ya está en curso. A node drain is already in progress.
0x174BEl almacenamiento en clúster no está conectado al nodo. Clustered storage is not connected to the node.
0x174CEl disco no está configurado de modo que se pueda usar con CSV. Los discos CSV deben tener al menos una partición formateada con NTFS o REFS. The disk is not configured in a way to be used with CSV. CSV disks must have at least one partition that is formatted with NTFS or REFS.
0x174DEl recurso debe formar parte del grupo Almacenamiento disponible para completar esta acción. The resource must be part of the Available Storage group to complete this action.
0x174EError en la operación de CSVFS ya que el volumen está en modo redirigido. CSVFS failed operation as volume is in redirected mode.
0x174FError en la operación de CSVFS ya que el volumen no está en modo redirigido. CSVFS failed operation as volume is not in redirected mode.
0x1750Las propiedades de clúster no se pueden devolver en este momento. Cluster properties cannot be returned at this time.
0x1751El recurso de disco de clúster contiene áreas de diferencia instantáneas de software no admitidas para volúmenes compartidos de clúster. The clustered disk resource contains software snapshot diff area that are not supported for Cluster Shared Volumes.
0x1752No se puede completar la operación porque el recurso se encuentra en modo de mantenimiento. The operation cannot be completed because the resource is in maintenance mode.
0x1753No se puede completar la operación debido a conflictos de afinidad del clúster The operation cannot be completed because of cluster affinity conflicts
0x1754No se puede completar la operación porque el recurso es una máquina virtual de réplica. The operation cannot be completed because the resource is a replica virtual machine.
0x1755No se pudo aumentar el nivel funcional del clúster porque no todos los nodos del clúster son compatibles con la versión actualizada. The Cluster Functional Level could not be increased because not all nodes in the cluster support the updated version.
0x1756Error al actualizar el nivel funcional del clúster. El clúster se está ejecutando en el modo de quórum fijo.Inicie otros nodos que sean miembros del clúster hasta que el clúster consiga tener quórum y salga automáticamentede este modo, o bien detenga y reinicie el clúster sin el modificador FixQuorum. Una vez que el clústerhaya salido del modo de quórum fijo, intente ejecutar de nuevo el cmdlet Update-ClusterFunctionalLevel de PowerShell para actualizar el nivel funcional del clúster. Updating the cluster functional level failed because the cluster is running in fix quorum mode.Start additional nodes which are members of the cluster until the cluster reaches quorum and the cluster will automaticallyswitch out of fix quorum mode, or stop and restart the cluster without the FixQuorum switch. Once the cluster is outof fix quorum mode retry the Update-ClusterFunctionalLevel PowerShell cmdlet to update the cluster functional level.
0x1757El nivel funcional del clúster se actualizó correctamente, pero aún no están disponibles todas las características. Reinicie el clústerutilizando el cmdlet Stop-Cluster de PowerShell seguido del cmdlet Start-Cluster de PowerShell y todas las características del clúster estarándisponibles. The cluster functional level has been successfully updated but not all features are available yet. Restart the cluster byusing the Stop-Cluster PowerShell cmdlet followed by the Start-Cluster PowerShell cmdlet and all cluster features willbe available.
0x1758Actualmente, el clúster está realizando una actualización de versión. The cluster is currently performing a version upgrade.
0x1759El clúster no completó correctamente la actualización de versiones. The cluster did not successfully complete the version upgrade.
0x175ANodo del clúster en período de gracia. The cluster node is in grace period.
0x175BError en la operación. El volumen CSV no se pudo recuperar en el tiempo especificado en este objeto de archivo. The operation has failed because CSV volume was not able to recover in time specified on this file object.
0x175CError en la operación. Actualmente, el nodo solicitado no forma parte de los miembros del clúster activos. The operation failed because the requested node is not currently part of active cluster membership.
0x175DError en la operación. Actualmente, el recurso del clúster solicitado no está supervisado. The operation failed because the requested cluster resource is currently unmonitored.
0x175EError en la operación. Hay un recurso que no admite las ejecuciones con un estado sin supervisar. The operation failed because a resource does not support running in an unmonitored state.
0x175FLa operación no pudo completarse porque hay un recurso que participa en la replicación. The operation cannot be completed because a resource participates in replication.
0x1760Error en la operación. Se ha aislado el nodo de clúster solicitado The operation failed because the requested cluster node has been isolated
0x1761Error en la operación. El nodo de clúster solicitado se ha puesto en cuarentena The operation failed because the requested cluster node has been quarantined
0x1762Hubo un error en la operación porque no se cumplió la condición de actualización de base de datos especificada. The operation failed because the specified database update condition was not met
0x1763Un espacio de clúster está en un estado degradado y la acción solicitada no se puede completar en este momento. A clustered space is in a degraded condition and the requested action cannot be completed at this time.
0x1764Hubo un error en la operación porque no se admite la delegación de token para este control. The operation failed because token delegation for this control is not supported.
0x1765Error en la operación porque CSV invalidó el objeto de archivo. The operation has failed because CSV has invalidated this file object.
0x1766Esta operación solo se admite en el nodo del coordinador CSV. This operation is supported only on the CSV coordinator node.
0x1767El grupo de clústeres establecido no está disponible para más solicitudes. The cluster group set is not available for any further requests.
0x1768No se pudo encontrar el grupo de clústeres establecido. The cluster group set could not be found.
0x1769No se puede completar la acción en este momento porque el grupo de clústeres establecido sería inferior al cuórum y no podría actuar como proveedor. The action cannot be completed at this time because the cluster group set would fall below quorum and not be able to act as a provider.
0x176ANo se encontró el dominio de error primario especificado. The specified parent fault domain is not found.
0x176BEl dominio de error no puede ser un elemento secundario del elemento primario especificado. The fault domain cannot be a child of the parent specified.
0x176CEspacios de almacenamiento directo rechazó los cambios de dominio de error propuestos porque afecta a la tolerancia de error del almacenamiento. Storage Spaces Direct has rejected the proposed fault domain changes because it impacts the fault tolerance of the storage.
0x176DEspacios de almacenamiento directo rechazó los cambios de dominio de error propuestos porque reduce el almacenamiento conectado al sistema. Storage Spaces Direct has rejected the proposed fault domain changes because it reduces the storage connected to the system.
0x1770No se pudo cifrar el archivo especificado. The specified file could not be encrypted.
0x1771No se pudo descifrar el archivo especificado. The specified file could not be decrypted.
0x1772El archivo especificado está cifrado y el usuario no tiene la habilidad de descifrarlo. The specified file is encrypted and the user does not have the ability to decrypt it.
0x1773No hay una directiva válida de recuperación de cifrado configurada para este sistema. There is no valid encryption recovery policy configured for this system.
0x1774El controlador de cifrado requerido no está cargado en este sistema. The required encryption driver is not loaded for this system.
0x1775El archivo está cifrado con un controlador de cifrado diferente del cargado actualmente. The file was encrypted with a different encryption driver than is currently loaded.
0x1776No hay claves EFS definidas para el usuario. There are no EFS keys defined for the user.
0x1777El archivo especificado no está cifrado. The specified file is not encrypted.
0x1778El archivo especificado no tiene el formato de exportación EFS definido. The specified file is not in the defined EFS export format.
0x1779El archivo especificado es de solo lectura. The specified file is read only.
0x177ASe ha deshabilitado este directorio para cifrado. The directory has been disabled for encryption.
0x177BNo se confía en el servidor para operaciones remotas de cifrado. The server is not trusted for remote encryption operation.
0x177CLas directivas de recuperación configuradas para este sistema tiene un certificado de recuperación no válido. Recovery policy configured for this system contains invalid recovery certificate.
0x177DEl algoritmo de cifrado usado en el archivo de origen necesita un búfer de clave mayor que el del archivo de destino. The encryption algorithm used on the source file needs a bigger key buffer than the one on the destination file.
0x177ELa partición de disco no es compatible con el cifrado de archivos. The disk partition does not support file encryption.
0x177FEste equipo no está habilitado para cifrar archivos. This machine is disabled for file encryption.
0x1780Es necesario un sistema más nuevo para descifrar este archivo cifrado. A newer system is required to decrypt this encrypted file.
0x1781El servidor remoto envió una respuesta no válida para un archivo que se abre con Cifrado en el cliente. The remote server sent an invalid response for a file being opened with Client Side Encryption.
0x1782El servidor remoto no es compatible con Cifrado en el cliente, aunque en teoría debería serlo. Client Side Encryption is not supported by the remote server even though it claims to support it.
0x1783El archivo está cifrado y debe abrirse en modo de Cifrado en el cliente. File is encrypted and should be opened in Client Side Encryption mode.
0x1784Se está creando un nuevo archivo cifrado, por lo que se necesita proporcionar un $EFS. A new encrypted file is being created and a $EFS needs to be provided.
0x1785El cliente SMB solicitó un FSCTL de CSE en un archivo que no es CSE. The SMB client requested a CSE FSCTL on a non-CSE file.
0x1786Una directiva bloqueó la operación solicitada. Para obtener más información, póngase en contacto con el administrador del sistema. The requested operation was blocked by policy. For more information, contact your system administrator.
0x17E6La lista de servidores de este grupo de trabajo no se encuentra disponible en este momento. The list of servers for this workgroup is not currently available
0x1838El servicio Programador de tareas debe configurarse para ejecutarse en la cuenta del sistema para que funcione correctamente. Las tareas individuales pueden ser configuradas para ejecutarse en otras cuentas. The Task Scheduler service must be configured to run in the System account to function properly. Individual tasks may be configured to run in other accounts.
0x19C8El servicio de registro detectó un sector de registro no válido. Log service encountered an invalid log sector.
0x19C9El servicio de registro encontró un sector de registro con una paridad de bloques no válida. Log service encountered a log sector with invalid block parity.
0x19CAEl servicio de registro encontró un sector de registro reasignado. Log service encountered a remapped log sector.
0x19CBEl servicio de registro detectó un bloque de registro parcial o incompleto. Log service encountered a partial or incomplete log block.
0x19CCEl servicio de registro detectó un intento para obtener acceso a datos fuera del intervalo del registro activo. Log service encountered an attempt access data outside the active log range.
0x19CDSe agotaron los búferes de aplanamiento de usuario del servicio de registro. Log service user marshalling buffers are exhausted.
0x19CEEl servicio de registro detectó un intento de lectura desde un área de aplanamiento con un contexto de lectura no válido. Log service encountered an attempt read from a marshalling area with an invalid read context.
0x19CFEl servicio de registro detectó un área de reinicio de registro no válida. Log service encountered an invalid log restart area.
0x19D0El servicio de registro detectó una versión de bloque de registro no válida. Log service encountered an invalid log block version.
0x19D1El servicio de registro detectó un bloque de registro no válido. Log service encountered an invalid log block.
0x19D2El servicio de registro detectó un intento de lectura del registro con un modo de lectura no válido. Log service encountered an attempt to read the log with an invalid read mode.
0x19D3El servicio de registro detectó una secuencia de registro sin área de reinicio. Log service encountered a log stream with no restart area.
0x19D4El servicio de registro detectó un archivo de metadatos dañado. Log service encountered a corrupted metadata file.
0x19D5El servicio de registro detectó un archivo de metadatos que el sistema de archivos de registro no pudo crear. Log service encountered a metadata file that could not be created by the log file system.
0x19D6El servicio de registro detectó un archivo de metadatos con datos incoherentes. Log service encountered a metadata file with inconsistent data.
0x19D7El servicio de registro detectó un intento equivocado para asignar o retirar espacio de reservación. Log service encountered an attempt to erroneous allocate or dispose reservation space.
0x19D8El servicio de registro no puede eliminar el archivo de registro o el contenedor de sistema de archivos. Log service cannot delete log file or file system container.
0x19D9El servicio de registro alcanzó el número máximo de contenedores permitidos que se pueden asignar a un archivo de registro. Log service has reached the maximum allowable containers allocated to a log file.
0x19DAEl servicio de registro intentó una lectura o escritura inversa más allá del inicio del registro. Log service has attempted to read or write backward past the start of the log.
0x19DBNo se puede instalar la directiva de registro porque ya existe una directiva del mismo tipo. Log policy could not be installed because a policy of the same type is already present.
0x19DCLa directiva de registro en cuestión no es instaló cuando se solicitó. Log policy in question was not installed at the time of the request.
0x19DDEl conjunto de directivas instaladas en el registro no es válido. The installed set of policies on the log is invalid.
0x19DEUna directiva en el registro en cuestión impidió que se completara la operación. A policy on the log in question prevented the operation from completing.
0x19DFNo se puede reclamar el espacio de registro porque la cola del registro tiene anclado al registro. Log space cannot be reclaimed because the log is pinned by the archive tail.
0x19E0La entrada de registro no es una entrada en el archivo de registro. Log record is not a record in the log file.
0x19E1El número de registros de archivo reservados o el ajuste del número de registros de archivo reservados no es válido. Number of reserved log records or the adjustment of the number of reserved log records is invalid.
0x19E2El espacio de registro reservado o el ajuste del espacio de registro no es válido. Reserved log space or the adjustment of the log space is invalid.
0x19E3Una cola o base de archivo nueva o que ya existe en el registro activo no es válida. An new or existing archive tail or base of the active log is invalid.
0x19E4Se agotó el espacio de registro. Log space is exhausted.
0x19E5El registro no se puede establecer en el tamaño solicitado. The log could not be set to the requested size.
0x19E6El registro está multiplexado; no se permiten escrituras directas al registro físico. Log is multiplexed, no direct writes to the physical log is allowed.
0x19E7Error en la operación; el registro es un registro dedicado. The operation failed because the log is a dedicated log.
0x19E8La operación requiere un contexto de archivo. The operation requires an archive context.
0x19E9La archivación del registro está en curso. Log archival is in progress.
0x19EALa operación requiere un registro no efímero, y el registro es efímero. The operation requires a non-ephemeral log, but the log is ephemeral.
0x19EBEl registro debe tener al menos dos contenedores antes de que se pueda leer o escribir en él. The log must have at least two containers before it can be read from or written to.
0x19ECYa se registró un cliente de registro en la secuencia. A log client has already registered on the stream.
0x19EDNo se ha registrado ningún cliente de registro en la secuencia. A log client has not been registered on the stream.
0x19EEYa se realizó una solicitud para tratar la condición de registro lleno. A request has already been made to handle the log full condition.
0x19EFError del servicio de registro al intentar leer un contenedor de registros. Log service encountered an error when attempting to read from a log container.
0x19F0Error del servicio de registro al intentar escribir en un contenedor de registros. Log service encountered an error when attempting to write to a log container.
0x19F1Error del servicio de registro al intentar abrir un contenedor de registros. Log service encountered an error when attempting open a log container.
0x19F2El servicio de registro detectó un estado de contenedor no válido al intentar una acción solicitada. Log service encountered an invalid container state when attempting a requested action.
0x19F3El servicio de registro no tiene el estado correcto para realizar una acción solicitada. Log service is not in the correct state to perform a requested action.
0x19F4No se puede reclamar el espacio de registro porque el registro está anclado. Log space cannot be reclaimed because the log is pinned.
0x19F5Error al vaciar los metadatos de registro. Log metadata flush failed.
0x19F6La seguridad en el registro y sus contenedores no es consistente. Security on the log and its containers is inconsistent.
0x19F7Aunque se anexaron entradas al registro o se realizaron cambios en la reservación, el registro no se pudo vaciar. Records were appended to the log or reservation changes were made, but the log could not be flushed.
0x19F8El registro se ancló porque la reservación está usando la mayoría del espacio del registro. Libere algunos de los registros reservados para conseguir más espacio. The log is pinned due to reservation consuming most of the log space. Free some reserved records to make space available.
0x1A2CEl identificador de transacción asociado con esta operación no es válido. The transaction handle associated with this operation is not valid.
0x1A2DLa operación solicitada se realizó en el contexto de una transacción que ya no está activa. The requested operation was made in the context of a transaction that is no longer active.
0x1A2ELa operación solicitada no es válida para el objeto de transacción en su estado actual. The requested operation is not valid on the Transaction object in its current state.
0x1A2FEl autor de la llamada llamó a una API de respuesta, pero no se espera ninguna respuesta porque el TM no emitió la solicitud correspondiente al autor de la llamada. The caller has called a response API, but the response is not expected because the TM did not issue the corresponding request to the caller.
0x1A30No se puede realizar la operación solicitada porque la transacción ya se anuló. It is too late to perform the requested operation, since the Transaction has already been aborted.
0x1A31No se puede realizar la operación solicitada porque la transacción ya se confirmó. It is too late to perform the requested operation, since the Transaction has already been committed.
0x1A32El Administrador de transacciones no puede inicializarse correctamente. Las operaciones de transacción no son compatibles. The Transaction Manager was unable to be successfully initialized. Transacted operations are not supported.
0x1A33El ResourceManager especificado no realizó ningún cambio ni actualización al recurso en esta transacción. The specified ResourceManager made no changes or updates to the resource under this transaction.
0x1A34El administrador de recursos intentó preparar una transacción a la que no se unió correctamente. The resource manager has attempted to prepare a transaction that it has not successfully joined.
0x1A35El objeto de transacción ya tiene una inscripción superior y el autor de la llamada intentó una operación que crearía un nuevo superior. Solo se permite una sola inscripción superior. The Transaction object already has a superior enlistment, and the caller attempted an operation that would have created a new superior. Only a single superior enlistment is allow.
0x1A36El RM intentó registrar un protocolo que ya existe. The RM tried to register a protocol that already exists.
0x1A37Error al intentar propagar la transacción. The attempt to propagate the Transaction failed.
0x1A38El protocolo de propagación solicitado no se registró como un CRM. The requested propagation protocol was not registered as a CRM.
0x1A39El búfer transmitido para PushTransaction o PullTransaction no tiene formato válido. The buffer passed in to PushTransaction or PullTransaction is not in a valid format.
0x1A3AEl contexto de transacción actual asociado con el subproceso no es un identificador válido para un objeto de transacción. The current transaction context associated with the thread is not a valid handle to a transaction object.
0x1A3BEl objeto Transaction especificado no se encontró y no se puede abrir. The specified Transaction object could not be opened, because it was not found.
0x1A3CEl objeto ResourceManager especificado no se encontró y no se puede abrir. The specified ResourceManager object could not be opened, because it was not found.
0x1A3DEl objeto Enlistment especificado no se encontró y no se puede abrir. The specified Enlistment object could not be opened, because it was not found.
0x1A3EEl objeto TransactionManager especificado no se encontró y no se puede abrir. The specified TransactionManager object could not be opened, because it was not found.
0x1A3FNo se pudo crear o abrir el objeto especificado porque su TransactionManager asociado no está en línea. El TransactionManager debe ponerse en conexión por completo mediante una llamada a RecoverTransactionManager para que se recupere hasta el final de su archivo de registro para poder abrir los objetos en sus espacios de nombres Transaction o ResourceManager. Asimismo, los errores de escritura de registros en su archivo de registro pueden hacer que TransactionManager se quede sin conexión. The object specified could not be created or opened, because its associated TransactionManager is not online. The TransactionManager must be brought fully Online by calling RecoverTransactionManager to recover to the end of its LogFile before objects in its Transaction or ResourceManager namespaces can be opened. In addition, errors in writing records to its LogFile can cause a TransactionManager to go offline.
0x1A40El TransactionManager especificado no puede crear los objetos contenidos en el espacio de nombres Ob de su archivo de registro. Por lo tanto, el TransactionManager no se puede recuperar. The specified TransactionManager was unable to create the objects contained in its logfile in the Ob namespace. Therefore, the TransactionManager was unable to recover.
0x1A41No pudo completarse la llamada para crear una inscripción superior en este objeto de transacción. El objeto de transacción especificado para la inscripción es una rama subordinada de la transacción. Solo puede inscribirse la raíz de la transacción como una transacción superior. The call to create a superior Enlistment on this Transaction object could not be completed, because the Transaction object specified for the enlistment is a subordinate branch of the Transaction. Only the root of the Transaction can be enlisted on as a superior.
0x1A42El identificador ya no es válido porque se cerró el administrador de transacciones o el administrador de recursos asociado. Because the associated transaction manager or resource manager has been closed, the handle is no longer valid.
0x1A43No se puede realizar la operación especificada en esta inscripción superior porque la inscripción no se creó con la respuesta de completado correspondiente en NotificationMask. The specified operation could not be performed on this Superior enlistment, because the enlistment was not created with the corresponding completion response in the NotificationMask.
0x1A44No pudo realizarse la operación especificada porque el registro obtenido hubiera sido demasiado largo. Esto se puede deber a dos condiciones: a que hay demasiadas inscripciones en esta transacción, o a que el registro de RecoveryInformation para dichas inscripciones era demasiado largo. The specified operation could not be performed, because the record that would be logged was too long. This can occur because of two conditions: either there are too many Enlistments on this Transaction, or the combined RecoveryInformation being logged on behalf of those Enlistments is too long.
0x1A45No se admiten las transacciones implícitas. Implicit transaction are not supported.
0x1A46El administrador de transacciones del kernel anuló u olvidó la transacción porque bloqueaba el progreso de la operación. The kernel transaction manager had to abort or forget the transaction because it blocked forward progress.
0x1A47La identidad TransactionManager suministrada no coincidía con la que se registró en el archivo de registro de TransactionManager. The TransactionManager identity that was supplied did not match the one recorded in the TransactionManager's log file.
0x1A48Esta operación de instantánea no puede continuar porque un administrador de recursos transaccionales no puede inmovilizarse en su estado actual. Inténtelo de nuevo. This snapshot operation cannot continue because a transactional resource manager cannot be frozen in its current state. Please try again.
0x1A49La transacción no se puede inscribir con el EnlistmentMask especificado porque la transacción ya completó la fase PrePrepare. Para garantizar un proceso correcto, el ResourceManager debe pasar a un modo de escritura simultánea y dejar de almacenar datos en caché dentro de esta transacción. Es posible que aún se pueda realizar correctamente la inscripción solo para fases de transacción posteriores. The transaction cannot be enlisted on with the specified EnlistmentMask, because the transaction has already completed the PrePrepare phase. In order to ensure correctness, the ResourceManager must switch to a write-through mode and cease caching data within this transaction. Enlisting for only subsequent transaction phases may still succeed.
0x1A4ALa transacción no tiene un enlistamiento superior. The transaction does not have a superior enlistment.
0x1A4BSe completó el intento de confirmación de la transacción, pero es posible que parte del árbol de la transacción no se confirmara correctamente debido a la heurística. Por tanto, es posible que algunos de los datos modificados en la transacción no se confirmaran, lo cual provocaría incoherencias en las transacciones. Si es posible, compruebe la coherencia de los datos asociados. The attempt to commit the Transaction completed, but it is possible that some portion of the transaction tree did not commit successfully due to heuristics. Therefore it is possible that some data modified in the transaction may not have committed, resulting in transactional inconsistency. If possible, check the consistency of the associated data.
0x1A90La función intentó usar un nombre cuyo uso está reservado por otra transacción. The function attempted to use a name that is reserved for use by another transaction.
0x1A91La compatibilidad con transacciones dentro del administrador de recursos especificado no se inició o se cerró debido a un error. Transaction support within the specified resource manager is not started or was shut down due to an error.
0x1A92Los metadatos del RM se dañaron. El RM no funcionará. The metadata of the RM has been corrupted. The RM will not function.
0x1A93El directorio especificado no contiene ningún administrador de recursos. The specified directory does not contain a resource manager.
0x1A95El servidor o recurso compartido remoto no es compatible con las operaciones de archivos de transacción. The remote server or share does not support transacted file operations.
0x1A96El tamaño de registro solicitado no es válido. The requested log size is invalid.
0x1A97Una reversión de punto de almacenamiento de transacciones eliminó al objeto (archivo, secuencia, vínculo) que corresponde al identificador. The object (file, stream, link) corresponding to the handle has been deleted by a Transaction Savepoint Rollback.
0x1A98La miniversión de archivo especificada no se encontró en este archivo de transacción abierto. The specified file miniversion was not found for this transacted file open.
0x1A99Se encontró la miniversión de archivo especificada, pero se invalidó. La causa más probable es una reversión de punto de almacenamiento de transacciones. The specified file miniversion was found but has been invalidated. Most likely cause is a transaction savepoint rollback.
0x1A9ALas miniversiones solo se pueden abrir en el contexto de la transacción que las creó. A miniversion may only be opened in the context of the transaction that created it.
0x1A9BNo se puede abrir una miniversión con acceso de modificación. It is not possible to open a miniversion with modify access.
0x1A9CYa no se pueden crear más miniversiones para esta secuencia. It is not possible to create any more miniversions for this stream.
0x1A9EEl servidor remoto envió un número de versión o Fid no coincidente para un archivo abierto con transacciones. The remote server sent mismatching version number or Fid for a file opened with transactions.
0x1A9FUna transacción invalidó al identificador. La causa más probable es la presencia de asignación de memoria en un archivo o un identificador abierto cuando la transacción finalizó o se revirtió al punto de almacenamiento. The handle has been invalidated by a transaction. The most likely cause is the presence of memory mapping on a file or an open handle when the transaction ended or rolled back to savepoint.
0x1AA0No hay metadatos de transacción en el archivo. There is no transaction metadata on the file.
0x1AA1Los datos de registro están dañados. The log data is corrupt.
0x1AA2No se puede recuperar el archivo porque todavía existe un identificador abierto en él. The file can't be recovered because there is a handle still open on it.
0x1AA3El resultado de la transacción no está disponible porque se desconectó el administrador de recursos responsable. The transaction outcome is unavailable because the resource manager responsible for it has disconnected.
0x1AA4Se rechazó la solicitud porque la inscripción en cuestión no es una inscripción superior. The request was rejected because the enlistment in question is not a superior enlistment.
0x1AA5El administrador de recursos transaccionales ya es consistente. No se necesita ninguna recuperación. The transactional resource manager is already consistent. Recovery is not needed.
0x1AA6Ya se inició el administrador de recursos transaccionales. The transactional resource manager has already been started.
0x1AA7El archivo no se puede abrir de forma transaccional porque su identidad depende del resultado de una transacción sin resolver. The file cannot be opened transactionally, because its identity depends on the outcome of an unresolved transaction.
0x1AA8No se puede realizar la operación porque otra transacción depende de que esta propiedad no cambie. The operation cannot be performed because another transaction is depending on the fact that this property will not change.
0x1AA9La operación involucraría un archivo único con dos administradores de recursos transaccionales, por lo que no se permitirá. The operation would involve a single file with two transactional resource managers and is therefore not allowed.
0x1AAAEl directorio $Txf debe estar vacío para que esta operación se realice correctamente. The $Txf directory must be empty for this operation to succeed.
0x1AABLa operación dejaría a un administrador de recursos transaccionales en un estado incoherente, por lo que no se permitirá. The operation would leave a transactional resource manager in an inconsistent state and is therefore not allowed.
0x1AACNo se puede completar la operación porque un administrador de transacciones no cuenta con un registro. The operation could not be completed because the transaction manager does not have a log.
0x1AADNo se puede programar una reversión porque una reversión programada con anterioridad ya se ejecutó o está en cola para ser ejecutada. A rollback could not be scheduled because a previously scheduled rollback has already executed or been queued for execution.
0x1AAEEl atributo de metadatos transaccionales en el archivo o directorio está dañado y no se puede leer. The transactional metadata attribute on the file or directory is corrupt and unreadable.
0x1AAFNo se puede completar la operación de cifrado porque una transacción está activa. The encryption operation could not be completed because a transaction is active.
0x1AB0No se permite abrir este objeto en una transacción. This object is not allowed to be opened in a transaction.
0x1AB1Error al intentar crear espacio en el registro del administrador de recursos transaccionales. El estado de error se registró en el registro de eventos. An attempt to create space in the transactional resource manager's log failed. The failure status has been recorded in the event log.
0x1AB2No se permite la asignación de memoria (la creación de una sección asignada) en un archivo remoto durante una transacción. Memory mapping (creating a mapped section) a remote file under a transaction is not supported.
0x1AB3Los metadatos de transacción ya existen en este archivo y no se pueden sobrescribir. Transaction metadata is already present on this file and cannot be superseded.
0x1AB4No se puede especificar un ámbito de transacción porque el identificador de ámbito no se ha inicializado. A transaction scope could not be entered because the scope handler has not been initialized.
0x1AB5Se requería una promoción para permitir la inscripción del administrador de recursos, pero la transacción la deshabilitó. Promotion was required in order to allow the resource manager to enlist, but the transaction was set to disallow it.
0x1AB6Una transacción sin resolver tiene al archivo abierto para modificarlo; solo un lector de transacción puede abrirlo para ejecutarlo. This file is open for modification in an unresolved transaction and may be opened for execute only by a transacted reader.
0x1AB7Se omitió la solicitud para movilizar las transacciones inmovilizadas porque no hay ninguna transacción inmovilizada. The request to thaw frozen transactions was ignored because transactions had not previously been frozen.
0x1AB8No se pueden inmovilizar las transacciones porque ya existe una inmovilización en curso. Transactions cannot be frozen because a freeze is already in progress.
0x1AB9El volumen de destino no es un volumen de instantánea. Esta operación solo es válida en volúmenes montados como una instantánea. The target volume is not a snapshot volume. This operation is only valid on a volume mounted as a snapshot.
0x1ABAError en la operación de punto de retorno porque existen archivos abiertos en la transacción y esto no se permite. The savepoint operation failed because files are open on the transaction. This is not permitted.
0x1ABBWindows detectó que se reparó un archivo dañado con anterioridad. Es posible que se hayan perdido algunos datos. Windows has discovered corruption in a file, and that file has since been repaired. Data loss may have occurred.
0x1ABCNo se puede completar la operación de dispersión porque existe una transacción activa en el archivo. The sparse operation could not be completed because a transaction is active on the file.
0x1ABDError en la llamada para crear el objeto TransactionManager porque la identidad TM almacenada en el archivo de registro no coincide con la identidad TM transmitida como argumento. The call to create a TransactionManager object failed because the Tm Identity stored in the logfile does not match the Tm Identity that was passed in as an argument.
0x1ABESe intentó una E/S en un objeto de sección que está flotando como resultado de la finalización de una transacción. No hay datos válidos. I/O was attempted on a section object that has been floated as a result of a transaction ending. There is no valid data.
0x1ABFEl administrador de recursos transaccional no puede aceptar un trabajo de transacción debido a una condición temporal, como bajos recursos. The transactional resource manager cannot currently accept transacted work due to a transient condition such as low resources.
0x1AC0El administrador de recursos transaccionales intentó atender demasiadas transacciones pendientes que no pudieron anularse. El administrador de recursos transaccionales se cerró. The transactional resource manager had too many tranactions outstanding that could not be aborted. The transactional resource manger has been shut down.
0x1AC1No se pudo completar la operación por que el disco tenía clústeres dañados. The operation could not be completed due to bad clusters on disk.
0x1AC2No se pudo completar la operación de compresión porque una transacción todavía está activa en el archivo. The compression operation could not be completed because a transaction is active on the file.
0x1AC3No pudo completarse la operación porque el volumen está dañado. Ejecute chkdsk e inténtelo de nuevo. The operation could not be completed because the volume is dirty. Please run chkdsk and try again.
0x1AC4No se puede completar la operación de seguimiento de vínculos porque una transacción aún está activa. The link tracking operation could not be completed because a transaction is active.
0x1AC5Esta operación no se puede realizar en una transacción. This operation cannot be performed in a transaction.
0x1AC6El identificador ya no está asociado correctamente con su transacción. Es posible que se abriera en un administrador de recursos transaccionales al que se forzó más adelante su reinicio. Cierre el identificador y abra uno nuevo. The handle is no longer properly associated with its transaction. It may have been opened in a transactional resource manager that was subsequently forced to restart. Please close the handle and open a new one.
0x1AC7No se puede realizar la operación especificada porque el administrador de recursos no está inscrito en la transacción. The specified operation could not be performed because the resource manager is not enlisted in the transaction.
0x1B59El nombre de sesión especificado no es válido. The specified session name is invalid.
0x1B5AEl controlador de protocolo especificado no es válido. The specified protocol driver is invalid.
0x1B5BNo se encuentra el controlador de protocolo en la ruta de acceso del sistema. The specified protocol driver was not found in the system path.
0x1B5CNo se encuentra el controlador de conexión de terminal en la ruta de acceso del sistema. The specified terminal connection driver was not found in the system path.
0x1B5DNo se puede crear una clave del Registro para el registro de eventos de esta sesión. A registry key for event logging could not be created for this session.
0x1B5EYa existe en el sistema un servicio con el mismo nombre. A service with the same name already exists on the system.
0x1B5FHay una operación de cierre pendiente en la sesión. A close operation is pending on the session.
0x1B60No hay búferes de salida libres disponibles. There are no free output buffers available.
0x1B61No se encuentra el archivo MODEM.INF. The MODEM.INF file was not found.
0x1B62No se ha encontrado el nombre del módem en MODEM.INF. The modem name was not found in MODEM.INF.
0x1B63El módem no aceptó el comando que se le envió. Compruebe que el nombre de módem configurado coincide con el módem conectado. The modem did not accept the command sent to it. Verify that the configured modem name matches the attached modem.
0x1B64El módem no respondió al comando que se le envió. Compruebe que el módem está conectado correctamente y activado. The modem did not respond to the command sent to it. Verify that the modem is properly cabled and powered on.
0x1B65Error del detector de portadora o se ha desconectado. Carrier detect has failed or carrier has been dropped due to disconnect.
0x1B66No se ha detectado el tono de marcado en el tiempo requerido. Compruebe que el cable telefónico esté conectado correctamente y que funciona. Dial tone not detected within the required time. Verify that the phone cable is properly attached and functional.
0x1B67Se ha detectado señal de ocupada en el sitio remoto en la devolución de llamada. Busy signal detected at remote site on callback.
0x1B68Se ha detectado voz en el sitio remoto en la devolución de llamada. Voice detected at remote site on callback.
0x1B69Error en el controlador de transporte Transport driver error
0x1B6ENo se encuentra la sesión especificada. The specified session cannot be found.
0x1B6FEl nombre de sesión especificado ya está siendo usado. The specified session name is already in use.
0x1B70La tarea que intenta realizar no se puede completar porque Servicios de Escritorio remoto está ocupado. Inténtelo de nuevo dentro de unos minutos. Otros usuarios deberían poder iniciar sesión. The task you are trying to do can't be completed because Remote Desktop Services is currently busy. Please try again in a few minutes. Other users should still be able to log on.
0x1B71Se ha intentado la conexión a una sesión cuyo modo de vídeo no es compatible con el cliente actual. An attempt has been made to connect to a session whose video mode is not supported by the current client.
0x1B7BLa aplicación intentó habilitar el modo gráfico de DOS. Este modo gráfico es incompatible. The application attempted to enable DOS graphics mode. DOS graphics mode is not supported.
0x1B7DSe deshabilitó su privilegio de inicio de sesión interactivo. Póngase en contacto con el administrador. Your interactive logon privilege has been disabled. Please contact your administrator.
0x1B7ELa operación solicitada solo puede realizarse en la consola del sistema. Esto suele deberse a que un controlador o archivo DLL del sistema requiere acceso directo a la consola. The requested operation can be performed only on the system console. This is most often the result of a driver or system DLL requiring direct console access.
0x1B80El cliente no respondió al mensaje de conexión del servidor. The client failed to respond to the server connect message.
0x1B81No está permitida la desconexión de la sesión de la consola. Disconnecting the console session is not supported.
0x1B82No está permitida la reconexión a la consola de una sesión desconectada. Reconnecting a disconnected session to the console is not supported.
0x1B84Se denegó la solicitud para controlar otra sesión de forma remota. The request to control another session remotely was denied.
0x1B85Se denegó el acceso a la sesión especificado. The requested session access is denied.
0x1B89El controlador de conexión de terminal especificado no es válido. The specified terminal connection driver is invalid.
0x1B8ALa sesión solicitada no puede ser controlada de forma remota.Esto puede ser debido a que la sesión no está conectada o no tiene actualmente ningún usuario conectado. The requested session cannot be controlled remotely.This may be because the session is disconnected or does not currently have a user logged on.
0x1B8BLa sesión solicitada no está configurada para permitir control remoto. The requested session is not configured to allow remote control.
0x1B8CSe rechazó su solicitud de conexión con este servidor de Terminal Server. Hay otro usuario usando su número de licencia de cliente de Terminal Server. Póngase en contacto con el administrador del sistema para obtener un número de licencia único. Your request to connect to this Terminal Server has been rejected. Your Terminal Server client license number is currently being used by another user. Please call your system administrator to obtain a unique license number.
0x1B8DSe rechazó su solicitud de conexión con este servidor de Terminal Server. No escribió su número de licencia de cliente de Terminal Server para esta copia de cliente de Terminal Server. Póngase en contacto con el administrador del sistema. Your request to connect to this Terminal Server has been rejected. Your Terminal Server client license number has not been entered for this copy of the Terminal Server client. Please contact your system administrator.
0x1B8EEl número de conexiones permitidas a este equipo es limitado; actualmente están en uso todas las conexiones. Intente conectarse más tarde o póngase en contacto con el administrador del sistema. The number of connections to this computer is limited and all connections are in use right now. Try connecting later or contact your system administrator.
0x1B8FEl cliente que está usando no tiene licencia para utilizar este sistema. Se denegó la solicitud de inicio de sesión. The client you are using is not licensed to use this system. Your logon request is denied.
0x1B90La licencia del sistema expiró. Se denegó la solicitud de inicio de sesión. The system license has expired. Your logon request is denied.
0x1B91No se puede determinar el control remoto porque la sesión especificada no está siendo actualmente controlada remotamente. Remote control could not be terminated because the specified session is not currently being remotely controlled.
0x1B92El control remoto de la consola ha terminado porque se cambió el modo de pantalla. El cambio del modo de pantalla en una sesión de control remoto no es compatible. The remote control of the console was terminated because the display mode was changed. Changing the display mode in a remote control session is not supported.
0x1B93La activación ya se ha restablecido el número máximo de veces en esta instalación. El temporizador de activación no se borrará. Activation has already been reset the maximum number of times for this installation. Your activation timer will not be cleared.
0x1B94Los inicios de sesión remotos están deshabilitados actualmente. Remote logins are currently disabled.
0x1B95No tiene el nivel de cifrado apropiado para obtener acceso a esta sesión. You do not have the proper encryption level to access this Session.
0x1B96El usuario %s\\\\%s inició sesión en este equipo. Solo el usuario actual o un administrador pueden iniciar sesión en este equipo. The user %s\\\\%s is currently logged on to this computer. Only the current user or an administrator can log on to this computer.
0x1B97El usuario %s\\\\%s ya inició sesión en la consola de este equipo. No tiene permisos para iniciar sesión en este momento. Para solucionar este problema, póngase en contacto con %s\\\\%s y solicite que cierren su sesión. The user %s\\\\%s is already logged on to the console of this computer. You do not have permission to log in at this time. To resolve this issue, contact %s\\\\%s and have them log off.
0x1B98No se puede iniciar sesión, hay una restricción de su cuenta. Unable to log you on because of an account restriction.
0x1B99El componente de protocolo RDP %2 detectó un error en el flujo de protocolos y ha desconectado el cliente. The RDP protocol component %2 detected an error in the protocol stream and has disconnected the client.
0x1B9AEl Servicio de asignación de unidades de cliente se conectó a través de una conexión de Terminal Server. The Client Drive Mapping Service Has Connected on Terminal Connection.
0x1B9BEl Servicio de asignación de unidades de cliente se desconectó a través de una conexión de Terminal Server. The Client Drive Mapping Service Has Disconnected on Terminal Connection.
0x1B9CLa capa de seguridad de Terminal Server detectó un error en el flujo de protocolos, por lo que desconectó al cliente. The Terminal Server security layer detected an error in the protocol stream and has disconnected the client.
0x1B9DLa sesión de destino no es compatible con la sesión actual. The target session is incompatible with the current session.
0x1B9EWindows no se puede conectar a su sesión por un problema en el subsistema de vídeo de Windows. Intente conectarse de nuevo más tarde o póngase en contacto con el administrador del servidor para obtener ayuda. Windows can't connect to your session because a problem occurred in the Windows video subsystem. Try connecting again later, or contact the server administrator for assistance.
0x1F41Se ha llamado incorrectamente a la API del servicio de replicación de archivos. The file replication service API was called incorrectly.
0x1F42No se puede iniciar el Servicio de replicación de archivos. The file replication service cannot be started.
0x1F43No se puede detener el Servicio de replicación de archivos. The file replication service cannot be stopped.
0x1F44La API del servicio de replicación de archivos cerró la solicitud. Es posible que el registro de eventos contenga más información. The file replication service API terminated the request. The event log may have more information.
0x1F45El servicio de replicación de archivos cerró la solicitud. Es posible que el registro de eventos contenga más información. The file replication service terminated the request. The event log may have more information.
0x1F46No puede establecerse contacto con el servicio de replicación de archivos. Es posible que el registro de eventos contenga más información. The file replication service cannot be contacted. The event log may have more information.
0x1F47El servicio de replicación de archivos no puede atender la solicitud porque el usuario no tiene suficientes privilegios. Es posible que el registro de eventos contenga más información. The file replication service cannot satisfy the request because the user has insufficient privileges. The event log may have more information.
0x1F48El servicio de replicación de archivos no puede atender la solicitud porque no se dispone de RPC autenticado. Es posible que el registro de eventos contenga más información. The file replication service cannot satisfy the request because authenticated RPC is not available. The event log may have more information.
0x1F49El servicio de replicación de archivos no puede atender la solicitud porque el usuario no tiene suficientes privilegios en el controlador de dominio. Es posible que el registro de eventos contenga más información. The file replication service cannot satisfy the request because the user has insufficient privileges on the domain controller. The event log may have more information.
0x1F4AEl servicio de replicación de archivos no puede atender la solicitud porque no se dispone de RPC autenticado en el controlador de dominio. Es posible que el registro de eventos contenga más información. The file replication service cannot satisfy the request because authenticated RPC is not available on the domain controller. The event log may have more information.
0x1F4BEl servicio de replicación de archivos no puede comunicarse con el servicio de replicación de archivos del controlador de dominio. Es posible que el registro de eventos contenga más información. The file replication service cannot communicate with the file replication service on the domain controller. The event log may have more information.
0x1F4CEl servicio de replicación de archivos del controlador de dominio no puede comunicarse con el servicio de replicación de archivos de este equipo. Es posible que el registro de eventos contenga más información. The file replication service on the domain controller cannot communicate with the file replication service on this computer. The event log may have more information.
0x1F4DEl servicio de replicación de archivos no puede rellenar el volumen del sistema debido a un error interno. Es posible que el registro de eventos contenga más información. The file replication service cannot populate the system volume because of an internal error. The event log may have more information.
0x1F4EEl servicio de replicación de archivos no puede rellenar el volumen del sistema debido a que se agotó un tiempo de espera interno. Es posible que el registro de eventos contenga más información. The file replication service cannot populate the system volume because of an internal timeout. The event log may have more information.
0x1F4FEl Servicio de replicación de archivos no puede procesar la solicitud. El volumen de sistema está ocupado con una solicitud anterior. The file replication service cannot process the request. The system volume is busy with a previous request.
0x1F50El servicio de replicación de archivos no puede detener la replicación del volumen del sistema debido a un error interno. Es posible que el registro de eventos contenga más información. The file replication service cannot stop replicating the system volume because of an internal error. The event log may have more information.
0x1F51El Servicio de replicación de archivos detectó un parámetro no válido. The file replication service detected an invalid parameter.
0x2008Error al instalar el servicio de directorio. Consulte el registro de eventos para obtener más información. An error occurred while installing the directory service. For more information, see the event log.
0x2009El servicio de directorios ha evaluado las pertenencias a grupos localmente. The directory service evaluated group memberships locally.
0x200AEl atributo o valor de servicio de directorios especificado no existe. The specified directory service attribute or value does not exist.
0x200BLa sintaxis de atributo especificada para el servicio de directorios no es válida. The attribute syntax specified to the directory service is invalid.
0x200CEl tipo de atributo especificado para el servicio de directorios no está definido. The attribute type specified to the directory service is not defined.
0x200DEl atributo o valor de servicio de directorios especificado ya existe. The specified directory service attribute or value already exists.
0x200EEl servicio de directorios está ocupado. The directory service is busy.
0x200FEl servicio de directorios no está disponible. The directory service is unavailable.
0x2010El servicio de directorios no puede asignar un identificador relativo. The directory service was unable to allocate a relative identifier.
0x2011El servicio de directorios ha agotado el fondo de identificadores relativos. The directory service has exhausted the pool of relative identifiers.
0x2012No se puede realizar la operación solicitada porque el servicio de directorios no es el maestro para ese tipo de operación. The requested operation could not be performed because the directory service is not the master for that type of operation.
0x2013El servicio de directorios no puede inicializar el subsistema que asigna los identificadores relativos. The directory service was unable to initialize the subsystem that allocates relative identifiers.
0x2014La operación solicitada no cumplió con una o varias restricciones asociadas con la clase del objeto. The requested operation did not satisfy one or more constraints associated with the class of the object.
0x2015El servicio de directorios solo puede realizar la operación solicitada en un objeto hoja. The directory service can perform the requested operation only on a leaf object.
0x2016El servicio de directorios no puede realizar la operación solicitada en el atributo RDN de un objeto. The directory service cannot perform the requested operation on the RDN attribute of an object.
0x2017El servicio de directorios detectó un intento de modificar la clase de objeto de un objeto. The directory service detected an attempt to modify the object class of an object.
0x2018No se puede ejecutar la acción de mover entre dominios solicitada. The requested cross-domain move operation could not be performed.
0x2019No se puede poner en contacto con el servidor de catálogos globales. Unable to contact the global catalog server.
0x201AEl objeto de directiva está compartido y solo puede modificarse en la raíz. The policy object is shared and can only be modified at the root.
0x201BEl objeto de directiva no existe. The policy object does not exist.
0x201CLa información de la directiva solicitada solo está en el servicio de directorios. The requested policy information is only in the directory service.
0x201DActualmente hay una promoción del controlador de dominio activa. A domain controller promotion is currently active.
0x201EActualmente no hay ninguna promoción del controlador de dominio activa. A domain controller promotion is not currently active
0x2020Error de operación. An operations error occurred.
0x2021Error de protocolo. A protocol error occurred.
0x2022Se superó el tiempo límite para esta solicitud. The time limit for this request was exceeded.
0x2023Se superó el límite del tamaño de esta solicitud. The size limit for this request was exceeded.
0x2024Se superó el límite administrativo de esta solicitud. The administrative limit for this request was exceeded.
0x2025La respuesta de comparación fue falsa. The compare response was false.
0x2026La respuesta de comparación fue verdadera. The compare response was true.
0x2027El método de autenticación solicitado no es compatible con el servidor. The requested authentication method is not supported by the server.
0x2028Se requiere un método de autenticación más seguro para este servidor. A more secure authentication method is required for this server.
0x2029Autenticación no apropiada. Inappropriate authentication.
0x202ANo se conoce el mecanismo de autenticación. The authentication mechanism is unknown.
0x202BEl servidor ha devuelto una referencia. A referral was returned from the server.
0x202CLa extensión crítica solicitada no es compatible con el servidor . The server does not support the requested critical extension.
0x202DEsta solicitud requiere una conexión segura. This request requires a secure connection.
0x202ECoincidencia no apropiada. Inappropriate matching.
0x202FInfracción de restricción. A constraint violation occurred.
0x2030No existe tal objeto en el servidor. There is no such object on the server.
0x2031Hay un problema de alias. There is an alias problem.
0x2032Se ha especificado una sintaxis DN no válida. An invalid dn syntax has been specified.
0x2033Éste es un objeto hoja. The object is a leaf object.
0x2034Problema de referencia de alias. There is an alias dereferencing problem.
0x2035El servidor no puede procesar la solicitud. The server is unwilling to process the request.
0x2036Se ha detectado un bucle. A loop has been detected.
0x2037Hay una infracción de nombre. There is a naming violation.
0x2038El conjunto de resultados es demasiado grande. The result set is too large.
0x2039La operación afecta a múltiples DSAs The operation affects multiple DSAs
0x203AEl servidor no es funcional. The server is not operational.
0x203BHa ocurrido un error local. A local error has occurred.
0x203CHa ocurrido un error de codificación. An encoding error has occurred.
0x203DHa ocurrido un error de descodificación. A decoding error has occurred.
0x203ENo se reconoce el filtro de búsqueda. The search filter cannot be recognized.
0x203FUno o varios parámetros no están permitidos. One or more parameters are illegal.
0x2040El método especificado no es compatible. The specified method is not supported.
0x2041No se devolvieron resultados. No results were returned.
0x2042El control especificado no es compatible con el servidor. The specified control is not supported by the server.
0x2043Se ha detectado un bucle de referencia en el cliente. A referral loop was detected by the client.
0x2044Se superó el límite de referencia preestablecido. The preset referral limit was exceeded.
0x2045La búsqueda requiere un control de ordenación. The search requires a SORT control.
0x2046Los resultado de la búsqueda superan el desplazamiento del intervalo especificado. The search results exceed the offset range specified.
0x2047El servicio de directorio detectó que el subsistema que asigna identificadores relativos está deshabilitado. Esto puede ocurrir como mecanismo de protección cuando el sistema determina que se ha agotado una parte significativa de identificadores relativos (RID). Vea http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 para conocer los pasos de diagnóstico recomendados y el procedimiento para volver a habilitar la creación de cuentas. The directory service detected the subsystem that allocates relative identifiers is disabled. This can occur as a protective mechanism when the system determines a significant portion of relative identifiers (RIDs) have been exhausted. Please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=228610 for recommended diagnostic steps and the procedure to re-enable account creation.
0x206DEl objeto de raíz debe ser el principal de un contexto de nombres. El objeto de raíz no puede tener un objeto principal con una instancia en curso. The root object must be the head of a naming context. The root object cannot have an instantiated parent.
0x206ENo se puede ejecutar la operación para agregar réplica. El contexto de nombres debe ser de escritura para crear la réplica. The add replica operation cannot be performed. The naming context must be writeable in order to create the replica.
0x206FSe hace referencia a un atributo que no está definido en el esquema. A reference to an attribute that is not defined in the schema occurred.
0x2070Se superó el tamaño máximo de un objeto. The maximum size of an object has been exceeded.
0x2071Se intentó agregar un objeto en el directorio con un nombre que ya está siendo usado. An attempt was made to add an object to the directory with a name that is already in use.
0x2072Se intentó agregar un objeto de una clase que no tiene un RDN definido en el esquema. An attempt was made to add an object of a class that does not have an RDN defined in the schema.
0x2073Se intentó agregar un objeto usando un RDN que no es el RDN definido en el esquema. An attempt was made to add an object using an RDN that is not the RDN defined in the schema.
0x2074No se encontró ninguno de los atributos solicitados en los objetos. None of the requested attributes were found on the objects.
0x2075El búfer del usuario es demasiado pequeño. The user buffer is too small.
0x2076El atributo especificado en la operación no existe en el objeto. The attribute specified in the operation is not present on the object.
0x2077Operación de modificación ilegal. No se permite algún aspecto de la modificación. Illegal modify operation. Some aspect of the modification is not permitted.
0x2078El objeto especificado es demasiado largo. The specified object is too large.
0x2079El tipo de instancia especificado no es válido. The specified instance type is not valid.
0x207ALa operación debe realizarse en un DSA maestro. The operation must be performed at a master DSA.
0x207BDebe especificarse el atributo de la clase del objeto. The object class attribute must be specified.
0x207CFalta un atributo requerido. A required attribute is missing.
0x207DSe intentó modificar un objeto para incluir un atributo que no es legal para su clase. An attempt was made to modify an object to include an attribute that is not legal for its class.
0x207EEl atributo especificado ya existe en el objeto. The specified attribute is already present on the object.
0x2080No existe el atributo, o no tiene valores. The specified attribute is not present, or has no values.
0x2081Se especificaron múltiples valores para un atributo que solo puede tener un valor. Multiple values were specified for an attribute that can have only one value.
0x2082Un valor del atributo no se encontraba en el intervalo de valores aceptables. A value for the attribute was not in the acceptable range of values.
0x2083El valor especificado ya existe. The specified value already exists.
0x2084No se puede quitar el atributo porque no existe en el objeto. The attribute cannot be removed because it is not present on the object.
0x2085No se puede quitar el valor del atributo porque no existe en el objeto. The attribute value cannot be removed because it is not present on the object.
0x2086El objeto de raíz especificado no puede ser una subref. The specified root object cannot be a subref.
0x2087No se permite el encadenamiento. Chaining is not permitted.
0x2088No se permite la evaluación encadenada. Chained evaluation is not permitted.
0x2089No se puede realizar la operación porque el principal del objeto no se ha instanciado o se ha eliminado. The operation could not be performed because the object's parent is either uninstantiated or deleted.
0x208ANo se permite tener un objeto principal que es un alias. Los alias son objetos hoja. Having a parent that is an alias is not permitted. Aliases are leaf objects.
0x208BEl objeto y el objeto principal deben ser del mismo tipo, ambos maestros o réplicas. The object and parent must be of the same type, either both masters or both replicas.
0x208CNo se puede realizar la operación porque existen objetos secundarios. Esta operación solo se puede realizar en un objeto hoja. The operation cannot be performed because child objects exist. This operation can only be performed on a leaf object.
0x208DNo se encuentra el objeto de directorio. Directory object not found.
0x208EFalta el objeto con alias. The aliased object is missing.
0x208FLa sintaxis del nombre del objeto es incorrecta. The object name has bad syntax.
0x2090Un alias no puede hacer referencia a otro alias. It is not permitted for an alias to refer to another alias.
0x2091No se puede deshacer la referencia del alias. The alias cannot be dereferenced.
0x2092La operación está fuera de ámbito. The operation is out of scope.
0x2093La operación no puede continuar porque el objeto está en el proceso que se está quitando. The operation cannot continue because the object is in the process of being removed.
0x2094No se puede eliminar el objeto DSA. The DSA object cannot be deleted.
0x2095Error del servicio de directorios. A directory service error has occurred.
0x2096La operación solo se puede realizar en un objeto DSA maestro. The operation can only be performed on an internal master DSA object.
0x2097El objeto debe ser de la clase DSA. The object must be of class DSA.
0x2098Los derechos de acceso son insuficientes para realizar la operación. Insufficient access rights to perform the operation.
0x2099No se puede agregar el objeto porque el principal del objeto no está en la lista de posibles superiores. The object cannot be added because the parent is not on the list of possible superiors.
0x209ANo se permite el acceso al atributo porque pertenece al administrador de cuentas de seguridad (SAM). Access to the attribute is not permitted because the attribute is owned by the Security Accounts Manager (SAM).
0x209BEl nombre tiene demasiadas partes. The name has too many parts.
0x209CEl nombre es demasiado largo. The name is too long.
0x209DEl valor del nombre es demasiado largo. The name value is too long.
0x209EEl servicio de directorio encontró un error al analizar un nombre. The directory service encountered an error parsing a name.
0x209FEl servicio de directorio no puede obtener el tipo de atributo para un nombre. The directory service cannot get the attribute type for a name.
0x20A0El nombre no identifica a un objeto sino a un fantasma. The name does not identify an object; the name identifies a phantom.
0x20A1El descriptor de seguridad es demasiado corto. The security descriptor is too short.
0x20A2El descriptor de seguridad no es válido. The security descriptor is invalid.
0x20A3Error al crear el nombre del objeto eliminado. Failed to create name for deleted object.
0x20A4Debe existir el principal de una subref. The parent of a new subref must exist.
0x20A5El objeto debe ser un contexto de nombres. The object must be a naming context.
0x20A6No se permite agregar un atributo que pertenece al sistema. It is not permitted to add an attribute which is owned by the system.
0x20A7La clase del objeto debe ser estructural; no puede crear una instancia de una clase abstracta. The class of the object must be structural; you cannot instantiate an abstract class.
0x20A8No se encuentra el objeto de esquema. The schema object could not be found.
0x20A9Ya existe un objeto local con este GUID (vivo o muerto). A local object with this GUID (dead or alive) already exists.
0x20AANo se puede realizar la operación en un vínculo hacia atrás. The operation cannot be performed on a back link.
0x20ABNo se encuentra la referencia cruzada del contexto de nombres especificado. The cross reference for the specified naming context could not be found.
0x20ACNo se puede realizar la operación porque el servidor de directorios se está apagando. The operation could not be performed because the directory service is shutting down.
0x20ADLa solicitud del servicio de directorio no es válida. The directory service request is invalid.
0x20AENo se puede leer el atributo de propietario de rol. The role owner attribute could not be read.
0x20AFError en la operación FSMO solicitada. No se puede poner en contacto con el titular de FSMO actual. The requested FSMO operation failed. The current FSMO holder could not be contacted.
0x20B0No se permite la modificación de un DN en un contexto de nombres. Modification of a DN across a naming context is not permitted.
0x20B1No se puede modificar el atributo ya que pertenece al sistema. The attribute cannot be modified because it is owned by the system.
0x20B2Solo el replicador puede realizar esta función. Only the replicator can perform this function.
0x20B3La clase especificada no está definida. The specified class is not defined.
0x20B4La clase especificada no es una subclase. The specified class is not a subclass.
0x20B5La referencia del nombre no es válida. The name reference is invalid.
0x20B6Ya existe una referencia cruzada. A cross reference already exists.
0x20B7No se permite eliminar una referencia cruzada maestra. It is not permitted to delete a master cross reference.
0x20B8Las notificaciones de subárbol solo se permiten en encabezados NC. Subtree notifications are only supported on NC heads.
0x20B9El filtro de notificación es demasiado complejo. Notification filter is too complex.
0x20BAError al actualizar el esquema: duplicar RDN. Schema update failed: duplicate RDN.
0x20BBError al actualizar el esquema: duplicar OID. Schema update failed: duplicate OID.
0x20BCError al actualizar el esquema: Id. de MAPI. duplicada Schema update failed: duplicate MAPI identifier.
0x20BDError en la actualización del esquema: Id. del esquema duplicado GUID. Schema update failed: duplicate schema-id GUID.
0x20BENo se puede actualizar el esquema: nombre para mostrar LDAP duplicado. Schema update failed: duplicate LDAP display name.
0x20BFNo se puede actualizar el esquema: el valor inferior del intervalo es menor que el valor superior del intervalo. Schema update failed: range-lower less than range upper.
0x20C0Error al actualizar el esquema: la sintaxis no coincide. Schema update failed: syntax mismatch.
0x20C1Error al borrar el esquema: el atributo se usa en debe-contener. Schema deletion failed: attribute is used in must-contain.
0x20C2Error al borrar el esquema: el atributo se usa en puede-contener. Schema deletion failed: attribute is used in may-contain.
0x20C3Error al actualizar el esquema: no existe el atributo en puede-contener. Schema update failed: attribute in may-contain does not exist.
0x20C4Error al actualizar el esquema: no existe el atributo en debe-contener. Schema update failed: attribute in must-contain does not exist.
0x20C5Error al actualizar el esquema: la clase en la lista de clases auxiliares no existe o no debe ser una clase auxiliar. Schema update failed: class in aux-class list does not exist or is not an auxiliary class.
0x20C6No se puede actualizar el esquema: no existe la clase en las posibles clases superiores. Schema update failed: class in poss-superiors does not exist.
0x20C7Error al actualizar el esquema: la clase en la lista subclassof no existe o no cumple con las reglas de jerarquía. Schema update failed: class in subclassof list does not exist or does not satisfy hierarchy rules.
0x20C8No se puede actualizar el esquema: la sintaxis de Rdn-Att-Id es incorrecta. Schema update failed: Rdn-Att-Id has wrong syntax.
0x20C9Error al eliminar el esquema: se usa la clase como clase auxiliar. Schema deletion failed: class is used as auxiliary class.
0x20CAError al eliminar el esquema: se usa la clase como subclase. Schema deletion failed: class is used as sub class.
0x20CBNo se puede realizar la eliminación en el esquema: la clase se utiliza como una posible clase superior. Schema deletion failed: class is used as poss superior.
0x20CCError de actualización el esquema al volver a calcular la caché de validación. Schema update failed in recalculating validation cache.
0x20CDNo ha finalizado la eliminación del árbol. Realice la solicitud de nuevo para que se continúe con la eliminación. The tree deletion is not finished. The request must be made again to continue deleting the tree.
0x20CENo se puede realizar la operación de eliminación solicitada. The requested delete operation could not be performed.
0x20CFNo se puede leer el identificador de clase dominante del registro del esquema. Cannot read the governs class identifier for the schema record.
0x20D0El esquema del atributo tiene una sintaxis errónea. The attribute schema has bad syntax.
0x20D1El atributo no se puede poner en la caché. The attribute could not be cached.
0x20D2La clase no se puede poner en la caché. The class could not be cached.
0x20D3El atributo no se puede quitar de la caché. The attribute could not be removed from the cache.
0x20D4La clase no se puede quitar de la caché. The class could not be removed from the cache.
0x20D5No se puede leer el atributo de nombre distinguido. The distinguished name attribute could not be read.
0x20D6No se ha configurado ninguna referencia superior para el servicio de directorio. Por lo tanto, el servicio de directorio no puede emitir referencias a objetos fuera de este bosque. No superior reference has been configured for the directory service. The directory service is therefore unable to issue referrals to objects outside this forest.
0x20D7No se puede recuperar el atributo de tipo de instancia. The instance type attribute could not be retrieved.
0x20D9Error de base de datos. A database error has occurred.
0x20DAFalta el atributo GOVERNSID. The attribute GOVERNSID is missing.
0x20DBFalta un atributo esperado. An expected attribute is missing.
0x20DCLe falta una referencia de cruce al contexto de nombres. The specified naming context is missing a cross reference.
0x20DDError de comprobación de seguridad. A security checking error has occurred.
0x20DENo se ha cargado el esquema. The schema is not loaded.
0x20DFNo se puede realizar la asignación en el esquema. Compruebe si hay memoria suficiente. Schema allocation failed. Please check if the machine is running low on memory.
0x20E0No se puede obtener la sintaxis del esquema de atributos requerida. Failed to obtain the required syntax for the attribute schema.
0x20E1Error de comprobación del catálogo global. Éste no está disponible o no es compatible con la operación. Alguna parte del directorio no está actualmente disponible. The global catalog verification failed. The global catalog is not available or does not support the operation. Some part of the directory is currently not available.
0x20E2Error en la operación de replicación debido a que no coinciden los esquemas entre los servidores implicados. The replication operation failed because of a schema mismatch between the servers involved.
0x20E3No se encuentra el objeto DSA. The DSA object could not be found.
0x20E4No se encuentra el contexto de nombres. The naming context could not be found.
0x20E5No se encuentra el contexto de nombres en la caché. The naming context could not be found in the cache.
0x20E6No se puede recuperar el objeto secundario. The child object could not be retrieved.
0x20E7No se permite la modificación por razones de seguridad. The modification was not permitted for security reasons.
0x20E8La operación no puede reemplazar el registro oculto. The operation cannot replace the hidden record.
0x20E9El archivo de jerarquía no es válido. The hierarchy file is invalid.
0x20EANo se pudo construir la tabla de jerarquía. The attempt to build the hierarchy table failed.
0x20EBFalta el parámetro de configuración del directorio en el Registro. The directory configuration parameter is missing from the registry.
0x20ECNo se puede contar los índices de la Libreta de direcciones. The attempt to count the address book indices failed.
0x20EDNo se pudo asignar la tabla de jerarquía. The allocation of the hierarchy table failed.
0x20EEEl servicio de directorio encontró un error interno. The directory service encountered an internal failure.
0x20EFEl servicio de directorio encontró un error desconocido. The directory service encountered an unknown failure.
0x20F0Un objeto de raíz requiere una clase situada en la parte superior de la jerarquía. A root object requires a class of 'top'.
0x20F1Se está cerrando este servicio de directorio por lo que éste no puede hacerse cargo de los roles para operaciones de maestro único flotante (FSMO). This directory server is shutting down, and cannot take ownership of new floating single-master operation roles.
0x20F2No se encuentra información obligatoria de configuración en el servicio de directorio por lo que éste no puede determinar quién es el responsable de llevar a cabo los roles para operaciones de maestro único flotante (FSMO). The directory service is missing mandatory configuration information, and is unable to determine the ownership of floating single-master operation roles.
0x20F3El servicio de directorio no puede transferir a otros servidores la responsabilidad para llevar a cabo los roles para operaciones de maestro único flotante. The directory service was unable to transfer ownership of one or more floating single-master operation roles to other servers.
0x20F4Error en la operación de replicación. The replication operation failed.
0x20F5Se especificó un parámetro no válido en esta operación de replicación. An invalid parameter was specified for this replication operation.
0x20F6El servicio de directorio está demasiado ocupado para completar la operación de replicación en este momento. The directory service is too busy to complete the replication operation at this time.
0x20F7El nombre completo especificado en la operación de replicación no es válido. The distinguished name specified for this replication operation is invalid.
0x20F8El contexto del nombre especificado en la operación de replicación no es válido. The naming context specified for this replication operation is invalid.
0x20F9El nombre distinguido especificado en la operación de replicación ya existe. The distinguished name specified for this replication operation already exists.
0x20FAEl sistema de replicación detectó un error interno. The replication system encountered an internal error.
0x20FBLa operación de replicación detectó una inconsistencia en la base de datos. The replication operation encountered a database inconsistency.
0x20FCNo se puede poner en contacto con el servidor especificado para realizar la operación de replicación. The server specified for this replication operation could not be contacted.
0x20FDLa operación de replicación encontró un objeto con un tipo de instancia no válido. The replication operation encountered an object with an invalid instance type.
0x20FEError de la operación de replicación al asignar memoria. The replication operation failed to allocate memory.
0x20FFLa operación de replicación detectó un error de sistema de correo. The replication operation encountered an error with the mail system.
0x2100La información de referencia de replicación para el servidor de destino ya existe. The replication reference information for the target server already exists.
0x2101La información de referencia de replicación para el servidor de destino no existe. The replication reference information for the target server does not exist.
0x2102El contexto de nombres no puede quitarse porque está duplicado en otro servidor. The naming context cannot be removed because it is replicated to another server.
0x2103La operación de replicación detectó un error en la base de datos. The replication operation encountered a database error.
0x2104Va a quitarse el contexto de nombres o éste no está duplicado. The naming context is in the process of being removed or is not replicated from the specified server.
0x2105Se denegó el acceso de replicación. Replication access was denied.
0x2106La operación solicitada no es compatible con esta versión del servicio de directorio. The requested operation is not supported by this version of the directory service.
0x2107Se canceló la llamada a procedimiento remoto de la replicación. The replication remote procedure call was cancelled.
0x2108El servidor de origen está actualmente rechazando las solicitudes de replicación. The source server is currently rejecting replication requests.
0x2109El servidor de destino está actualmente rechazando las solicitudes de replicación. The destination server is currently rejecting replication requests.
0x210AError en la operación de replicación debido a una colisión de nombres de objetos. The replication operation failed due to a collision of object names.
0x210BSe reinstaló el origen de replicación. The replication source has been reinstalled.
0x210CError en la operación de replicación porque no se encuentra un objeto primario necesario. The replication operation failed because a required parent object is missing.
0x210DSe cambió la operación de replicación. The replication operation was preempted.
0x210ESe anuló el intento para sincronizar la replicación debido a una falta de actualizaciones. The replication synchronization attempt was abandoned because of a lack of updates.
0x210FSe cerró la operación de replicación porque el sistema se está apagando. The replication operation was terminated because the system is shutting down.
0x2110Error en el intento de sincronización debido a que el controlador de dominio de destino está esperando para sincronizar nuevos atributos parciales desde el origen. Este estado es normal si un cambio de esquema reciente modificó el conjunto de atributos parciales. El conjunto de atributos parciales de destino no es un subconjunto del conjunto de atributos parciales de destino. Synchronization attempt failed because the destination DC is currently waiting to synchronize new partial attributes from source. This condition is normal if a recent schema change modified the partial attribute set. The destination partial attribute set is not a subset of source partial attribute set.
0x2111Error de intento para sincronizar la replicación debido a que la replicación maestro intentó sincronizar a partir de una replicación parcial. The replication synchronization attempt failed because a master replica attempted to sync from a partial replica.
0x2112Se estableció contacto con el servidor especificado para esta operación de replicación, pero éste no pudo ponerse en contacto con un servidor adicional necesario para completar la operación. The server specified for this replication operation was contacted, but that server was unable to contact an additional server needed to complete the operation.
0x2113La versión del esquema de servicio de directorio del bosque de origen no es compatible con la versión del servicio de directorio en este equipo. The version of the directory service schema of the source forest is not compatible with the version of directory service on this computer.
0x2114No se puede actualizar el esquema: ya existe un atributo con el mismo identificador de vínculo. Schema update failed: An attribute with the same link identifier already exists.
0x2115Traducción de nombres: error de procesamiento genérico. Name translation: Generic processing error.
0x2116Traducción del nombre: no se puede encontrar el nombre o privilegios insuficientes para ver el nombre. Name translation: Could not find the name or insufficient right to see name.
0x2117Traducción de nombres: el nombre de entrada hace referencia a más de un nombre de salida. Name translation: Input name mapped to more than one output name.
0x2118Traducción de nombres: se encontró un nombre de entrada, pero no el formato de salida apropiado. Name translation: Input name found, but not the associated output format.
0x2119Traducción del nombre: solo se ha encontrado el dominio. Name translation: Unable to resolve completely, only the domain was found.
0x211ATraducción del nombre: no se puede realizar asignaciones sintácticas en el cliente sin establecer una conexión externa. Name translation: Unable to perform purely syntactical mapping at the client without going out to the wire.
0x211BNo se permite la modificación de un atributo construido. Modification of a constructed attribute is not allowed.
0x211CEl OM-Object-Class especificado no es correcto para un atributo de la sintaxis especificada. The OM-Object-Class specified is incorrect for an attribute with the specified syntax.
0x211DSolicitud de replicación enviada; esperando respuesta. The replication request has been posted; waiting for reply.
0x211ELa operación solicitada requiere de un servicio de directorios, y no había ninguno disponible. The requested operation requires a directory service, and none was available.
0x211FEl nombre LDAP para mostrar de la clase o atributo contiene caracteres que no son ASCII. The LDAP display name of the class or attribute contains non-ASCII characters.
0x2120La operación de búsqueda solicitada solo se permite en búsquedas de base. The requested search operation is only supported for base searches.
0x2121La búsqueda no pudo obtener atributos de la base de datos. The search failed to retrieve attributes from the database.
0x2122La operación de actualización en el esquema intentó agregar un atributo de vínculo de retroceso que no tiene un vínculo de avance correspondiente. The schema update operation tried to add a backward link attribute that has no corresponding forward link.
0x2123El origen y el destino de una operación de movimiento entre dominios no coinciden en el número de lote del objeto. El origen o el destino no tienen la última versión del objeto. Source and destination of a cross-domain move do not agree on the object's epoch number. Either source or destination does not have the latest version of the object.
0x2124El origen y el destino de una operación de movimiento entre dominios no coinciden en el nombre actual del objeto. El origen o el destino no tienen la última versión del objeto. Source and destination of a cross-domain move do not agree on the object's current name. Either source or destination does not have the latest version of the object.
0x2125El origen y el destino de una operación de movimiento entre dominios son idénticos. El llamador debe realizar operaciones de movimiento locales en vez de operaciones de movimiento entre dominios. Source and destination for the cross-domain move operation are identical. Caller should use local move operation instead of cross-domain move operation.
0x2126El origen y el destino de una operación de movimiento entre dominios no coinciden en los contextos de nombre en el bosque. El origen o el destino no tienen la última versión del objeto en el contenedor Particiones. Source and destination for a cross-domain move are not in agreement on the naming contexts in the forest. Either source or destination does not have the latest version of the Partitions container.
0x2127El destino de un movimiento entre dominios no es autoritativo para el contexto de nombres de destino. Destination of a cross-domain move is not authoritative for the destination naming context.
0x2128El origen y el destino de una operación de movimiento entre dominios no coinciden en la identidad del objeto de origen. El origen o el destino no tienen la última versión del objeto de origen. Source and destination of a cross-domain move do not agree on the identity of the source object. Either source or destination does not have the latest version of the source object.
0x2129El servidor de destino eliminará el objeto que se mueve entre dominios. El servidor de origen no tiene la última versión del objeto de origen. Object being moved across-domains is already known to be deleted by the destination server. The source server does not have the latest version of the source object.
0x212AYa está en curso otra operación que requiere acceso exclusivo al PDC FSMO. Another operation which requires exclusive access to the PDC FSMO is already in progress.
0x212BError en una operación de movimiento entre dominios de tal forma que hay dos versiones del objeto movido, una en el dominio de origen y otra en el de destino. El objeto de destino debe quitarse para que el sistema sea coherente. A cross-domain move operation failed such that two versions of the moved object exist - one each in the source and destination domains. The destination object needs to be removed to restore the system to a consistent state.
0x212CEste objeto no puede ser movido entre dominios, bien porque dichos movimientos no están permitidos para esta clase, o bien porque el objeto tiene alguna característica especial que impide su movimiento, como por ejemplo una cuenta de confianza o un RID restringida, que impide su movimiento. This object may not be moved across domain boundaries either because cross-domain moves for this class are disallowed, or the object has some special characteristics, e.g.: trust account or restricted RID, which prevent its move.
0x212DNo se puede mover objetos con pertenencias entre dominios ya que esto infringiría las condiciones de pertenencia del grupo de cuentas. Quite la pertenencia del objeto a cualquier grupo de cuentas y vuelva a intentarlo. Can't move objects with memberships across domain boundaries as once moved, this would violate the membership conditions of the account group. Remove the object from any account group memberships and retry.
0x212EUn encabezado de contexto de nombres debe ser el secundario inmediato de otro encabezado de contexto de nombres, no de un nodo interior. A naming context head must be the immediate child of another naming context head, not of an interior node.
0x212FEl directorio no puede validar el nombre del contexto de nombres propuesto ya que no posee una réplica del contexto de nombres por encima del contexto de nombres propuesto. Asegúrese de que el rol de maestro de nomenclatura de dominio esté en un servidor configurado como servidor de catálogo global y que dicho servidor tenga sus asociados de replicación actualizados. Solo se aplica a maestros de nomenclatura de dominio de Windows 2000. The directory cannot validate the proposed naming context name because it does not hold a replica of the naming context above the proposed naming context. Please ensure that the domain naming master role is held by a server that is configured as a global catalog server, and that the server is up to date with its replication partners. (Applies only to Windows 2000 Domain Naming masters)
0x2130El dominio de destino debe estar en modo nativo. Destination domain must be in native mode.
0x2131No se puede realizar la operación ya que el servidor no tiene un contenedor de infraestructura en el dominio de interés. The operation cannot be performed because the server does not have an infrastructure container in the domain of interest.
0x2132No se permite el movimiento entre dominios de grupos de cuentas que no estén vacías. Cross-domain move of non-empty account groups is not allowed.
0x2133No se permite el movimiento entre dominios de grupos de recursos que no estén vacíos. Cross-domain move of non-empty resource groups is not allowed.
0x2134Las marcas de búsqueda para el atributo no son válidas. El bit ANR solo es válido en atributos de cadenas Unicode o Teletex. The search flags for the attribute are invalid. The ANR bit is valid only on attributes of Unicode or Teletex strings.
0x2135No se permiten las eliminaciones de árbol que comienzan en un objeto que tiene un encabezado NC como descendiente. Tree deletions starting at an object which has an NC head as a descendant are not allowed.
0x2136El servicio de directorio no puede bloquear un árbol como preparativo para la eliminación de un árbol ya que el árbol está en uso. The directory service failed to lock a tree in preparation for a tree deletion because the tree was in use.
0x2137El servicio de directorio no puede identificar la lista de objetos para eliminar mientras se intenta la eliminación de un árbol. The directory service failed to identify the list of objects to delete while attempting a tree deletion.
0x2138No se puede inicializar el Administrador de cuentas de seguridad debido al siguiente error: %1.Estado de error: 0x%2. Apague el sistema y reinicie en Modo de restauración de servicios de directorio; consulte el registro de eventos para obtener información más detallada. Security Accounts Manager initialization failed because of the following error: %1.Error Status: 0x%2. Please shutdown this system and reboot into Directory Services Restore Mode, check the event log for more detailed information.
0x2139Solo un administrador puede modificar la lista de miembros de un grupo administrativo. Only an administrator can modify the membership list of an administrative group.
0x213ANo se puede cambiar la Id. de grupo principal de una cuenta de controlador de dominio. Cannot change the primary group ID of a domain controller account.
0x213BSe ha hecho un intento para modificar el esquema de base. An attempt is made to modify the base schema.
0x213CNo se permite agregar un nuevo atributo obligatorio a una clase existente, eliminar un atributo obligatorio de una clase existente o agregar un atributo opcional a la clase especial Top que no es un atributo de vínculo en retroceso (directamente o a través de herencia, por ejemplo, agregando o eliminando una clase auxiliar). Adding a new mandatory attribute to an existing class, deleting a mandatory attribute from an existing class, or adding an optional attribute to the special class Top that is not a backlink attribute (directly or through inheritance, for example, by adding or deleting an auxiliary class) is not allowed.
0x213DNo se permite la actualización del esquema en este DC debido a que DC no es el propietario del rol FSMO. Schema update is not allowed on this DC because the DC is not the schema FSMO Role Owner.
0x213ENo se puede crear un objeto bajo el contenedor del esquema. Solo puede crear objetos atributo-esquema y clase-esquema bajo el contenedor del esquema. An object of this class cannot be created under the schema container. You can only create attribute-schema and class-schema objects under the schema container.
0x213FLa instalación de la réplica o secundario no puede obtener el atributo objectVersion en el contenedor del esquema en el DC de origen. O bien falta el atributo en el contenedor del esquema , o las credenciales proporcionadas no tienen permisos para su lectura. The replica/child install failed to get the objectVersion attribute on the schema container on the source DC. Either the attribute is missing on the schema container or the credentials supplied do not have permission to read it.
0x2140La instalación de la réplica o secundario no puede leer el atributo objectVersion en la sección SCHEMA del archivo schema.ini en el directorio system32. The replica/child install failed to read the objectVersion attribute in the SCHEMA section of the file schema.ini in the system32 directory.
0x2141El tipo de grupo especificado no es válido. The specified group type is invalid.
0x2142No puede anidar grupos globales en un dominio mixto si está activada la seguridad en el grupo . You cannot nest global groups in a mixed domain if the group is security-enabled.
0x2143No puede anidar grupos locales en un dominio mixto si está activada la seguridad en el grupo . You cannot nest local groups in a mixed domain if the group is security-enabled.
0x2144Un grupo local no puede ser miembro de un grupo global. A global group cannot have a local group as a member.
0x2145Un grupo universal no puede ser miembro de un grupo global. A global group cannot have a universal group as a member.
0x2146Un grupo local no puede ser miembro de un grupo universal. A universal group cannot have a local group as a member.
0x2147Un miembro de dominios interrelacionados no puede ser miembro de un grupo global. A global group cannot have a cross-domain member.
0x2148Un grupo local no puede tener como miembro un grupo local entre dominios. A local group cannot have another cross domain local group as a member.
0x2149Un grupo con miembros principales no se puede cambiar a un grupo de seguridad deshabilitada. A group with primary members cannot change to a security-disabled group.
0x214ALa carga de la caché del esquema no puede convertir el SD predeterminado de la cadena en un objeto clase-esquema. The schema cache load failed to convert the string default SD on a class-schema object.
0x214BSolo se permite a los objetos DSA configurados para ser servidores de Catálogo global (GC) asumir el rol FSMO de maestro de nomenclatura de dominio. Solo se aplica a servidores de Windows 2000. Only DSAs configured to be Global Catalog servers should be allowed to hold the Domain Naming Master FSMO role. (Applies only to Windows 2000 servers)
0x214CLa operación DSA no puede continuar debido a un error en la consulta DNS. The DSA operation is unable to proceed because of a DNS lookup failure.
0x214DAl procesar un cambio en el atributo Nombre de host DNS para un objeto, los valores del atributo Nombre de entidad de seguridad de servicio (SPN) no pueden estar sincronizados. While processing a change to the DNS Host Name for an object, the Service Principal Name values could not be kept in sync.
0x214ENo se puede leer el atributo Descriptor de seguridad. The Security Descriptor attribute could not be read.
0x214FAunque no se encontró el objeto solicitado, se encontró un objeto con esa clave. The object requested was not found, but an object with that key was found.
0x2150La sintaxis del atributo enlazado que se ha agregado es incorrecta. Los vínculos de avance solo pueden tener la sintaxis 2.5.5.1, 2.5.5.7 y 2.5.5.14 y los vínculos de retroceso solo pueden tener la sintaxis 2.5.5.1 The syntax of the linked attribute being added is incorrect. Forward links can only have syntax 2.5.5.1, 2.5.5.7, and 2.5.5.14, and backlinks can only have syntax 2.5.5.1
0x2151El Administrador de cuentas de seguridad necesita obtener la contraseña de arranque. Security Account Manager needs to get the boot password.
0x2152El Administrador de cuentas de seguridad necesita obtener la clave de arranque a partir de un disquete. Security Account Manager needs to get the boot key from floppy disk.
0x2153No se puede iniciar el servicio de directorio. Directory Service cannot start.
0x2154No se pueden iniciar los servicios de directorio. Directory Services could not start.
0x2155La conexión entre cliente y servidor requiere al menos de privacidad de paquetes. The connection between client and server requires packet privacy or better.
0x2156Es posible que el dominio de origen no esté en el mismo bosque que el destino. The source domain may not be in the same forest as destination.
0x2157El dominio de origen debe estar en el bosque. The destination domain must be in the forest.
0x2158La operación necesita que la auditoría del dominio de destino esté habilitada. The operation requires that destination domain auditing be enabled.
0x2159La operación no puede localizar un DC para el dominio de origen. The operation couldn't locate a DC for the source domain.
0x215AEl objeto origen debe ser un grupo o un usuario. The source object must be a group or user.
0x215BEl SID del objeto origen ya existe en el bosque de destino. The source object's SID already exists in destination forest.
0x215CLos objetos origen y destino deben ser del mismo tipo. The source and destination object must be of the same type.
0x215DNo se puede inicializar el Administrador de cuentas de seguridad debido al siguiente error: %1.Estado de error: 0x%2. Haga clic en Aceptar para apagar el sistema y reiniciar el modo a prueba de errores. Compruebe el registro de eventos para obtener información más detallada. Security Accounts Manager initialization failed because of the following error: %1.Error Status: 0x%2. Click OK to shut down the system and reboot into Safe Mode. Check the event log for detailed information.
0x215ENo se puede incluir información de esquema en la solicitud de replicación. Schema information could not be included in the replication request.
0x215FNo se puede completar la operación de replicación debido a una incompatibilidad en el esquema. The replication operation could not be completed due to a schema incompatibility.
0x2160No se puede completar la operación de replicación debido a una incompatibilidad anterior en el esquema. The replication operation could not be completed due to a previous schema incompatibility.
0x2161No se puede aplicar la actualización de replicación ya que el origen o el destino no han recibido aún la información relativa a la operación de movimiento entre dominios. The replication update could not be applied because either the source or the destination has not yet received information regarding a recent cross-domain move operation.
0x2162No se puede eliminar el dominio solicitado porque existen controladores de dominio que aún hospedan a este dominio. The requested domain could not be deleted because there exist domain controllers that still host this domain.
0x2163La operación solicitada solo puede ser realizada en un servidor de catálogo global. The requested operation can be performed only on a global catalog server.
0x2164Un grupo local solo puede ser un miembro de otros grupos locales que estén en el mismo dominio. A local group can only be a member of other local groups in the same domain.
0x2165Las entidades de seguridad externas no pueden ser miembros de grupos universales. Foreign security principals cannot be members of universal groups.
0x2166No se permite la réplica del atributo en el catálogo global por motivos de seguridad. The attribute is not allowed to be replicated to the GC because of security reasons.
0x2167No se puede tomar el punto de control con el PDC ya que se están procesando demasiadas modificaciones actualmente. The checkpoint with the PDC could not be taken because there too many modifications being processed currently.
0x2168La operación requiere que la auditoría del dominio de origen esté habilitada. The operation requires that source domain auditing be enabled.
0x2169Los objetos de la entidad de seguridad solo se pueden crear dentro de los contextos de nombres de dominio. Security principal objects can only be created inside domain naming contexts.
0x216ANo se puede construir un Nombre de entidad de seguridad de servicio (SPN) ya que el nombre de host proporcionado no tiene el formato necesario. A Service Principal Name (SPN) could not be constructed because the provided hostname is not in the necessary format.
0x216BSe ha pasado un filtro que utiliza atributos construidos. A Filter was passed that uses constructed attributes.
0x216CEl valor del atributo unicodePwd debe ir entre comillas dobles. The unicodePwd attribute value must be enclosed in double quotes.
0x216DEste equipo no se puede unir al dominio. Se superó el número máximo de cuentas de equipo que se pueden crear en este dominio. Póngase en contacto con el administrador de sistema para que restablezca o incremente este límite. Your computer could not be joined to the domain. You have exceeded the maximum number of computer accounts you are allowed to create in this domain. Contact your system administrator to have this limit reset or increased.
0x216EPor razones de seguridad, la operación se debe realizar en el DC de destino For security reasons, the operation must be run on the destination DC.
0x216FPor razones de seguridad, el DC de origen debe ser NT4SP4 o una versión más reciente. For security reasons, the source DC must be NT4SP4 or greater.
0x2170No se pueden eliminar objetos importantes del sistema de servicio de directorio durante operaciones de eliminación de árboles. Es posible el árbol solo se haya eliminado parcialmente. Critical Directory Service System objects cannot be deleted during tree delete operations. The tree delete may have been partially performed.
0x2171Servicios de directorio no se puede iniciar debido al siguiente error: %1.Estado de error: 0x%2. Haga clic en Aceptar para cerrar el sistema. Puede usar la consola de recuperación para examinar el sistema más a fondo. Directory Services could not start because of the following error: %1.Error Status: 0x%2. Please click OK to shutdown the system. You can use the recovery console to diagnose the system further.
0x2172No se puede inicializar el administrador de cuentas de seguridad debido al siguiente error: %1.Estado de error: 0x%2. Para apagar el sistema haga clic en Aceptar. Puede usar la consola de recuperación para examinar el sistema más a fondo. Security Accounts Manager initialization failed because of the following error: %1.Error Status: 0x%2. Please click OK to shutdown the system. You can use the recovery console to diagnose the system further.
0x2173La versión del sistema operativo no es compatible con el nivel funcional de bosque de AD DS actual o el nivel funcional de conjunto de configuración de AD LDS. Debe actualizar a una nueva versión del sistema operativo para que este servidor pueda convertirse en un controlador de dominio de AD DS o agregar una instancia de AD LDS en este bosque de AD DS o conjunto de configuración de AD LDS. The version of the operating system is incompatible with the current AD DS forest functional level or AD LDS Configuration Set functional level. You must upgrade to a new version of the operating system before this server can become an AD DS Domain Controller or add an AD LDS Instance in this AD DS Forest or AD LDS Configuration Set.
0x2174La versión del sistema operativo instalado no es compatible con el nivel funcional del dominio actual. Debe actualizar a una nueva versión del sistema operativo antes de que este servidor pueda convertirse en un controlador de dominio en este dominio. The version of the operating system installed is incompatible with the current domain functional level. You must upgrade to a new version of the operating system before this server can become a domain controller in this domain.
0x2175La versión del sistema operativo instalado en este servidor ya no admite el nivel funcional de bosque de AD DS actual o el nivel funcional de conjunto de configuración de AD LDS. Deberá elevar el nivel funcional de bosque de AD DS o el nivel funcional de conjunto de configuración de AD LDS para que este servidor pueda convertirse en un controlador de dominio de AD DS o en una instancia de AD LDS en este bosque o conjunto de configuración. The version of the operating system installed on this server no longer supports the current AD DS Forest functional level or AD LDS Configuration Set functional level. You must raise the AD DS Forest functional level or AD LDS Configuration Set functional level before this server can become an AD DS Domain Controller or an AD LDS Instance in this Forest or Configuration Set.
0x2176La versión de sistema operativo instalado en este servidor ya no admite el nivel funcional de dominio actual. Deberá elevar el nivel funcional de dominio para que este servidor pueda convertirse en un controlador de dominio en este dominio. The version of the operating system installed on this server no longer supports the current domain functional level. You must raise the domain functional level before this server can become a domain controller in this domain.
0x2177La versión del sistema operativo instalado en ese servidor no es compatible con el nivel funcional del dominio o bosque. The version of the operating system installed on this server is incompatible with the functional level of the domain or forest.
0x2178El nivel funcional del dominio (o bosque) no puede elevarse al valor solicitado porque existe uno o varios controladores de dominio en el dominio (o bosque) que se encuentran en un nivel funcional inferior no compatible. The functional level of the domain (or forest) cannot be raised to the requested value, because there exist one or more domain controllers in the domain (or forest) that are at a lower incompatible functional level.
0x2179El nivel funcional del bosque no puede elevarse al valor solicitado ya que uno o más dominios continúan en modo de dominio mixto. Todos los dominios del bosque deben encontrarse en modo nativo para poder elevar el nivel funcional del bosque. The forest functional level cannot be raised to the requested value since one or more domains are still in mixed domain mode. All domains in the forest must be in native mode, for you to raise the forest functional level.
0x217AEl orden de clasificación solicitado no es compatible. The sort order requested is not supported.
0x217BEl nombre solicitado ya existe como identificador único. The requested name already exists as a unique identifier.
0x217CLa cuenta del equipo se creó antes de NT4. La cuenta se debe volver a crear. The machine account was created pre-NT4. The account needs to be recreated.
0x217DLa base de datos está fuera del almacén de versión. The database is out of version store.
0x217ENo se puede continuar la operación porque se están usando varios controles en conflicto. Unable to continue operation because multiple conflicting controls were used.
0x217FNo se puede encontrar un dominio de referencia del descriptor de seguridad válido para esta partición. Unable to find a valid security descriptor reference domain for this partition.
0x2180Error al actualizar esquema: el identificador de vínculo está reservado. Schema update failed: The link identifier is reserved.
0x2181Error al actualizar esquema: no hay identificadores de vínculos disponibles. Schema update failed: There are no link identifiers available.
0x2182Una cuenta de grupo no puede tener como miembro a un grupo universal. An account group cannot have a universal group as a member.
0x2183Cambiar de nombre o mover operaciones en encabezados de contexto de nombre o en objetos de solo lectura no está permitido. Rename or move operations on naming context heads or read-only objects are not allowed.
0x2184Las operaciones de movimiento sobre objetos en el contexto de nombre de esquema no están permitidas. Move operations on objects in the schema naming context are not allowed.
0x2185Ya se estableció una marca de sistema en el objeto, por lo que el objeto no se podrá mover ni cambiar de nombre. A system flag has been set on the object and does not allow the object to be moved or renamed.
0x2186No se permite que este objeto cambie su contenedor principal. Los movimientos en este objeto no están prohibidos pero están restringidos para contenedores relacionados. This object is not allowed to change its grandparent container. Moves are not forbidden on this object, but are restricted to sibling containers.
0x2187No se puede resolver completamente ya que se generó una referencia a otro bosque. Unable to resolve completely, a referral to another forest is generated.
0x2188La acción solicitada no es compatible en el servidor estándar. The requested action is not supported on standard server.
0x2189No se puede obtener acceso a una partición del servicio de directorio ubicada en un servidor remoto. Asegúrese de que al menos un servidor se esté ejecutando para la partición en cuestión. Could not access a partition of the directory service located on a remote server. Make sure at least one server is running for the partition in question.
0x218AEl directorio no puede validar el nombre propuesto del contexto (o partición) de nombre porque no mantiene una réplica ni tampoco puede contactar con una réplica del contexto de nombre. Asegúrese de que el contexto de nombre principal esté correctamente registrado en DNS y, por lo menos, una réplica de este contexto de nombre es accesible por el maestro de nomenclatura de dominio. The directory cannot validate the proposed naming context (or partition) name because it does not hold a replica nor can it contact a replica of the naming context above the proposed naming context. Please ensure that the parent naming context is properly registered in DNS, and at least one replica of this naming context is reachable by the Domain Naming master.
0x218BSe superó el limite de subproceso para esta solicitud. The thread limit for this request was exceeded.
0x218CEl servidor de catálogo global no está en sitio más cercano. The Global catalog server is not in the closest site.
0x218DEl DS no puede derivar un nombre de entidad de seguridad de servicio (SPN) con el que autenticar manualmente el servidor de destino porque el objeto de servidor correspondiente en la base de datos local DS no tiene atributo de servidor de referencia. The DS cannot derive a service principal name (SPN) with which to mutually authenticate the target server because the corresponding server object in the local DS database has no serverReference attribute.
0x218EEl Servicio de directorio no pudo ponerse en el modo de un solo usuario. The Directory Service failed to enter single user mode.
0x218FEl Servicio de directorio no puede procesar el script por un error de sintaxis. The Directory Service cannot parse the script because of a syntax error.
0x2190El Servicio de directorio no puede procesar el script por un error. The Directory Service cannot process the script because of an error.
0x2191El servicio de directorio no puede realizar la operación solicitada porque los tiempos base de replicación de los servidores involucrados son distintos (lo que suele estar relacionado con un cambio de nombre de dominio en curso). The directory service cannot perform the requested operation because the servers involved are of different replication epochs (which is usually related to a domain rename that is in progress).
0x2192El enlace del servicio de directorio tiene que volver a negociarse debido a un cambio en la información de extensiones del servidor. The directory service binding must be renegotiated due to a change in the server extensions information.
0x2193Operación no permitida en una referencia cruzada deshabilitada. Operation not allowed on a disabled cross ref.
0x2194Error en la actualización de esquema: no hay valores disponibles para msDS-IntId. Schema update failed: No values for msDS-IntId are available.
0x2195Error en la actualización de esquema: msDS-INtId duplicado. Vuelva a intentar la operación. Schema update failed: Duplicate msDS-INtId. Retry the operation.
0x2196Error en la eliminación de esquema: el atributo está en uso en rDNAttID. Schema deletion failed: attribute is used in rDNAttID.
0x2197El servicio de directorio no pudo autenticar la solicitud. The directory service failed to authorize the request.
0x2198El servicio de directorio no puede procesar el script porque no es válido. The Directory Service cannot process the script because it is invalid.
0x2199Error en la operación de referencia cruzada creada remotamente en el Maestro de nomenclatura del dominio FSMO. El error de la operación está en los datos extendidos. The remote create cross reference operation failed on the Domain Naming Master FSMO. The operation's error is in the extended data.
0x219ASe está utilizando una referencia cruzada localmente con el mismo nombre. A cross reference is in use locally with the same name.
0x219BDS no puede derivar un nombre de entidad de seguridad de servicio (SPN) con el que autenticar mutuamente el servidor de destino, ya que el dominio del servidor se ha eliminado del bosque. The DS cannot derive a service principal name (SPN) with which to mutually authenticate the target server because the server's domain has been deleted from the forest.
0x219CLos NC que se pueden escribir impiden la degradación de este DC. Writeable NCs prevent this DC from demoting.
0x219DEl objeto solicitado posee un identificador no único y no puede recuperarse. The requested object has a non-unique identifier and cannot be retrieved.
0x219ENo se especificaron atributos suficientes para crear un objeto. Es posible que este objeto ya no exista porque se eliminó y se vació de la papelera. Insufficient attributes were given to create an object. This object may not exist because it may have been deleted and already garbage collected.
0x219FEl grupo no puede convertirse debido a restricciones de atributos en el tipo de grupo solicitado. The group cannot be converted due to attribute restrictions on the requested group type.
0x21A0No se permite el movimiento entre dominios de grupos de aplicaciones básicas que no estén vacíos. Cross-domain move of non-empty basic application groups is not allowed.
0x21A1No se permite el movimiento entre dominios de grupos de aplicaciones basadas en consultas que no estén vacíos. Cross-domain move of non-empty query based application groups is not allowed.
0x21A2No se puede comprobar la propiedad del rol FSMO porque su partición de directorio no se replicó correctamente con un asociado de replicación como mínimo. The FSMO role ownership could not be verified because its directory partition has not replicated successfully with at least one replication partner.
0x21A3El contenedor de destino para una redirección de un contenedor de objetos conocido no puede ser ya un contenedor especial. The target container for a redirection of a well known object container cannot already be a special container.
0x21A4El servicio de directorio no puede realizar la operación solicitada porque hay una operación de cambio de nombre del dominio en curso. The Directory Service cannot perform the requested operation because a domain rename operation is in progress.
0x21A5El servicio de directorio detectó una partición secundaria en el nombre de partición solicitado. La jerarquía de partición se debe crear con el método descendiente. The directory service detected a child partition below the requested partition name. The partition hierarchy must be created in a top down method.
0x21A6El servicio de directorio no se puede replicar con este servidor porque el intervalo desde la última replicación con este servidor superó la duración de los marcadores de exclusión. The directory service cannot replicate with this server because the time since the last replication with this server has exceeded the tombstone lifetime.
0x21A7La operación solicitada no está permitida en un objeto situado en el contenedor del sistema. The requested operation is not allowed on an object under the system container.
0x21A8La cola de envío de red de servidores LDAP está llena porque el cliente no está procesando los resultados de sus solicitudes con suficiente rapidez. No se procesarán más solicitudes hasta que el cliente se ponga al día. Si el cliente no se pone al día, se desconectará. The LDAP servers network send queue has filled up because the client is not processing the results of its requests fast enough. No more requests will be processed until the client catches up. If the client does not catch up then it will be disconnected.
0x21A9La replicación programada no se realizó porque el sistema estaba demasiado ocupado para ejecutar la solicitud en el intervalo programado. La cola de replicación está sobrecargada. Reduzca el número de asociados o reduzca la frecuencia de la replicación programada. The scheduled replication did not take place because the system was too busy to execute the request within the schedule window. The replication queue is overloaded. Consider reducing the number of partners or decreasing the scheduled replication frequency.
0x21AANo se puede determinar en este momento si la directiva de replicación de rama está disponible en el controlador de dominio del concentrador. Inténtelo de nuevo más tarde para que se cuenten las latencias de replicación. At this time, it cannot be determined if the branch replication policy is available on the hub domain controller. Please retry at a later time to account for replication latencies.
0x21ABEl objeto de configuración de sitio para el sitio especificado no existe. The site settings object for the specified site does not exist.
0x21ACEl almacén de cuentas local no contiene material secreto para la cuenta especificada. The local account store does not contain secret material for the specified account.
0x21ADNo se puede encontrar un controlador de dominio grabable en el dominio. Could not find a writable domain controller in the domain.
0x21AEEl objeto de servidor para el controlador de dominio no existe. The server object for the domain controller does not exist.
0x21AFEl objeto de configuración NTDS para el controlador de dominio no existe. The NTDS Settings object for the domain controller does not exist.
0x21B0La operación de búsqueda solicitada no es compatible con búsquedas ASQ. The requested search operation is not supported for ASQ searches.
0x21B1No se puede generar un evento de auditoría requerido para la operación. A required audit event could not be generated for the operation.
0x21B2Las marcas de búsqueda para el atributo no son válidas. El bit de índice de subárbol solo es válido en atributos de valor único. The search flags for the attribute are invalid. The subtree index bit is valid only on single valued attributes.
0x21B3Las marcas de búsqueda para el atributo no son válidas. El bit de índice de tupla solo es válido en atributos de cadenas Unicode. The search flags for the attribute are invalid. The tuple index bit is valid only on attributes of Unicode strings.
0x21B4Las libretas de direcciones están anidadas con demasiada profundidad. Error al compilar la tabla de jerarquías. The address books are nested too deeply. Failed to build the hierarchy table.
0x21B5El vector de actualización especificado está dañado. The specified up-to-date-ness vector is corrupt.
0x21B6Se ha denegado la solicitud para replicar secretos. The request to replicate secrets is denied.
0x21B7Error en la actualización del esquema: el identificador de MAPI está reservado. Schema update failed: The MAPI identifier is reserved.
0x21B8Error en la actualización del esquema: no hay identificadores de MAPI disponibles. Schema update failed: There are no MAPI identifiers available.
0x21B9Error en la operación de replicación. Faltan los atributos necesarios del objeto krbtgt local. The replication operation failed because the required attributes of the local krbtgt object are missing.
0x21BAEl nombre de dominio del dominio de confianza ya existe en el bosque. The domain name of the trusted domain already exists in the forest.
0x21BBEl nombre plano del dominio de confianza ya existe en el bosque. The flat name of the trusted domain already exists in the forest.
0x21BCEl nombre principal del usuario (UPN) no es válido. The User Principal Name (UPN) is invalid.
0x21BDLos grupos asignados a OID no pueden tener miembros. OID mapped groups cannot have members.
0x21BENo se encuentra el OID especificado. The specified OID cannot be found.
0x21BFError en la operación de replicación. El objeto de destino al que hace referencia un valor de vínculo está reciclado. The replication operation failed because the target object referred by a link value is recycled.
0x21C0Error en la operación de redirección porque el objeto de destino está en un NC distinto del NC de dominio del controlador de dominio actual. The redirect operation failed because the target object is in a NC different from the domain NC of the current domain controller.
0x21C1El nivel funcional de la configuración de AD LDS establecida no se puede disminuir al valor solicitado. The functional level of the AD LDS configuration set cannot be lowered to the requested value.
0x21C2El nivel funcional del dominio (o bosque) no se puede disminuir al valor solicitado. The functional level of the domain (or forest) cannot be lowered to the requested value.
0x21C3El nivel funcional de la configuración de AD LDS establecida no se puede elevar al valor solicitado porque hay una o más instancias de AD LDS que se encuentran en un nivel funcional inferior incompatible. The functional level of the AD LDS configuration set cannot be raised to the requested value, because there exist one or more ADLDS instances that are at a lower incompatible functional level.
0x21C4La unión de dominio no se puede completar porque el SID del dominio que intenta unir es idéntico al SID de este equipo. Esto es síntoma de una instalación de sistema operativo clonada incorrectamente. Se recomienda ejecutar sysprep en el equipo para generar un nuevo SID de equipo. Vea http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=168895 para obtener más información. The domain join cannot be completed because the SID of the domain you attempted to join was identical to the SID of this machine. This is a symptom of an improperly cloned operating system install. You should run sysprep on this machine in order to generate a new machine SID. Please see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=168895 for more information.
0x21C5No se pudo realizar la operación de recuperación porque el nombre de cuenta SAM o el nombre de cuenta SAM adicional del objeto que se va a recuperar está en conflicto con un objeto activo existente. The undelete operation failed because the Sam Account Name or Additional Sam Account Name of the object being undeleted conflicts with an existing live object.
0x21C6El sistema no es autoritativo para la cuenta especificada y, por lo tanto, no puede completar la operación. Vuelva a intentar la operación mediante el proveedor asociado a esta cuenta. Si se trata de un proveedor en línea, use su sitio en línea. The system is not authoritative for the specified account and therefore cannot complete the operation. Please retry the operation using the provider associated with this account. If this is an online provider please use the provider's online site.
0x21C7Error en la operación debido a que el valor de SPN proporcionado para la adición o modificación no es único en todo el bosque. The operation failed because SPN value provided for addition/modification is not unique forest-wide.
0x21C8Error en la operación debido a que el valor de UPN proporcionado para la adición o modificación no es único en todo el bosque. The operation failed because UPN value provided for addition/modification is not unique forest-wide.
0x21C9Error en la operación porque la adición o modificación hacía referencia a una confianza de entrada de todo el bosque que no está presente. The operation failed because the addition/modification referenced an inbound forest-wide trust that is not present.
0x21CAEl valor del vínculo especificado no se encontró, pero se encontró un valor de vínculo con esa clave. The link value specified was not found, but a link value with that key was found.
0x2329El servidor DNS no puede interpretar el formato. DNS server unable to interpret format.
0x232AError de servidor DNS. DNS server failure.
0x232BEl nombre DNS no existe. DNS name does not exist.
0x232CLa solicitud de DNS no es compatible con el servidor de nombres. DNS request not supported by name server.
0x232DSe ha rechazado la operación DNS. DNS operation refused.
0x232EExiste un nombre DNS que no debiera existir. DNS name that ought not exist, does exist.
0x232FDNS RR establece que lo que no debería existir, existe. DNS RR set that ought not exist, does exist.
0x2330DNS RR establece que lo que debería existir, no existe. DNS RR set that ought to exist, does not exist.
0x2331El servidor DNS no es autoritativo para la zona. DNS server not authoritative for zone.
0x2332El nombre DNS en la actualización o solicitud previa no está en la zona. DNS name in update or prereq is not in zone.
0x2338No se pudo comprobar la firma DNS. DNS signature failed to verify.
0x2339Clave DNS incorrecta. DNS bad key.
0x233AExpiró la validez de la firma DNS. DNS signature validity expired.
0x238DSolo el servidor DNS que actúa como maestro de claves de la zona puede realizar esta operación. Only the DNS server acting as the key master for the zone may perform this operation.
0x238EEsta operación no está permitida en una zona firmada o que tiene claves de firma. This operation is not allowed on a zone that is signed or has signing keys.
0x238FNSEC3 no es compatible con el algoritmo RSA-SHA-1. Elija otro algoritmo o use NSEC. NSEC3 is not compatible with the RSA-SHA-1 algorithm. Choose a different algorithm or use NSEC.
0x2390La zona no tiene suficientes claves de firma. Debe haber como mínimo una clave de firma de clave (KSK) y una clave de firma de zona (ZSK). The zone does not have enough signing keys. There must be at least one key signing key (KSK) and at least one zone signing key (ZSK).
0x2391No se admite el algoritmo especificado. The specified algorithm is not supported.
0x2392No se admite el tamaño de clave especificado. The specified key size is not supported.
0x2393El servidor DNS no puede tener acceso a una o más claves de firmas para una zona. La firma de zona no será operativa hasta que este error se solucione. One or more of the signing keys for a zone are not accessible to the DNS server. Zone signing will not be operational until this error is resolved.
0x2394El proveedor de almacenamiento de claves especificado no admite la protección de datos DPAPI++. La firma de zona no será operativa hasta que este error se solucione. The specified key storage provider does not support DPAPI++ data protection. Zone signing will not be operational until this error is resolved.
0x2395Se detectó un error DPAPI++ inesperado. La firma de zona no será operativa hasta que este error se solucione. An unexpected DPAPI++ error was encountered. Zone signing will not be operational until this error is resolved.
0x2396Se detectó un error criptográfico inesperado. La firma de zona no será operativa hasta que este error se solucione. An unexpected crypto error was encountered. Zone signing may not be operational until this error is resolved.
0x2397El servidor DNS encontró una clave de firma con una versión desconocida. La firma de zona no será operativa hasta que este error se solucione. The DNS server encountered a signing key with an unknown version. Zone signing will not be operational until this error is resolved.
0x2398El servidor DNS no puede abrir el proveedor de servicios de clave especificado. The specified key service provider cannot be opened by the DNS server.
0x2399El servidor DNS no puede aceptar más claves de firma con el algoritmo especificado y el valor de marca de KSK para esta zona. The DNS server cannot accept any more signing keys with the specified algorithm and KSK flag value for this zone.
0x239AEl periodo de sustitución especificado no es válido. The specified rollover period is invalid.
0x239BEl desplazamiento de sustitución inicial especificado no es válido. The specified initial rollover offset is invalid.
0x239CLa clave de firma especificada ya se encuentra sustituyendo las claves. The specified signing key is already in process of rolling over keys.
0x239DLa clave de firma especificada no tiene una clave de modo de espera que revocar. The specified signing key does not have a standby key to revoke.
0x239EEsta operación no está permitida en una clave de firma de zona (ZSK). This operation is not allowed on a zone signing key (ZSK).
0x239FEsta operación no está permitida en una clave de firma activa. This operation is not allowed on an active signing key.
0x23A0La clave de firma especificada ya está en cola para la sustitución. The specified signing key is already queued for rollover.
0x23A1Esta operación no está permitida en una zona sin firmar. This operation is not allowed on an unsigned zone.
0x23A2No se pudo completar esta operación porque el servidor DNS que figura como maestro de claves actual de esta zona está inactivo o mal configurado. Resuelva el problema del maestro de claves actual de esta zona o use otro servidor DNS para que asuma el rol de maestro de claves. This operation could not be completed because the DNS server listed as the current key master for this zone is down or misconfigured. Resolve the problem on the current key master for this zone or use another DNS server to seize the key master role.
0x23A3El periodo de validez de firma especificado no es válido. The specified signature validity period is invalid.
0x23A4El recuento de iteración de NSEC3 especificado es más elevado de lo que permite la longitud de clave mínima usada en esta zona. The specified NSEC3 iteration count is higher than allowed by the minimum key length used in the zone.
0x23A5No se pudo completar esta operación porque el servidor DNS se ha configurado con las características de DNSSEC deshabilitadas. Habilite DNSSEC en el servidor DNS. This operation could not be completed because the DNS server has been configured with DNSSEC features disabled. Enable DNSSEC on the DNS server.
0x23A6No se pudo completar esta operación porque la secuencia XML recibida está vacía o no es válida sintácticamente. This operation could not be completed because the XML stream received is empty or syntactically invalid.
0x23A7Esta operación se completó, pero no se agregó ningún anclaje de veracidad porque todos los que se recibieron eran no válidos o incompatibles, habían expirado o no podrían ser válidos en menos de 30 días. This operation completed, but no trust anchors were added because all of the trust anchors received were either invalid, unsupported, expired, or would not become valid in less than 30 days.
0x23A8La clave de firma especificada no está esperando una actualización de DS parental. The specified signing key is not waiting for parental DS update.
0x23A9Se detectó una colisión de hash durante la firma NSEC3. Especifique otro valor de sal proporcionado por el usuario o use un valor de sal generado aleatoriamente, e intente volver a firmar la zona. Hash collision detected during NSEC3 signing. Specify a different user-provided salt, or use a randomly generated salt, and attempt to sign the zone again.
0x23AANSEC no es compatible con el algoritmo NSEC3-RSA-SHA-1. Elija otro algoritmo o use NSEC3. NSEC is not compatible with the NSEC3-RSA-SHA-1 algorithm. Choose a different algorithm or use NSEC3.
0x251DNo se ha encontrado ningún registro para la consulta DNS especificada. No records found for given DNS query.
0x251EPaquete DNS erróneo. Bad DNS packet.
0x251FNo hay paquetes DNS. No DNS packet.
0x2520Error de DNS, comprobar rcode. DNS error, check rcode.
0x2521Paquete DNS no seguro. Unsecured DNS packet.
0x2522Solicitud de consulta DNS pendiente. DNS query request is pending.
0x254FTipo DNS no válido. Invalid DNS type.
0x2550Dirección IP no válida. Invalid IP address.
0x2551Propiedad no válida. Invalid property.
0x2552Vuelva a intentar la operación DNS más tarde. Try DNS operation again later.
0x2553El registro para el nombre y el tipo dados no es único. Record for given name and type is not unique.
0x2554El nombre DNS no cumple con las especificaciones RFC. DNS name does not comply with RFC specifications.
0x2555El nombre DNS es un nombre DNS totalmente cualificado. DNS name is a fully-qualified DNS name.
0x2556El nombre DNS está punteado (etiqueta múltiple). DNS name is dotted (multi-label).
0x2557El nombre DNS es un nombre no compuesto. DNS name is a single-part name.
0x2558El nombre DNS contiene un carácter no válido. DNS name contains an invalid character.
0x2559En nombre DNS es totalmente numérico. DNS name is entirely numeric.
0x255ALa operación solicitada no está permitida en un servidor de raíz DNS. The operation requested is not permitted on a DNS root server.
0x255BNo se pudo crear el registro porque esta parte del nombre de espacio de nombres DNS se delegó a otro servidor. The record could not be created because this part of the DNS namespace has been delegated to another server.
0x255CEl servidor DNS no encontró un conjunto de sugerencias de raíz. The DNS server could not find a set of root hints.
0x255DEl servidor DNS encontró sugerencias raíz, aunque éstas no son coherentes en todos los adaptadores. The DNS server found root hints but they were not consistent across all adapters.
0x255EEl valor especificado es demasiado pequeño para este parámetro. The specified value is too small for this parameter.
0x255FEl valor especificado es demasiado grande para este parámetro. The specified value is too large for this parameter.
0x2560No se permite esta operación mientras el servidor DNS esté cargando zonas en segundo plano. Intente de nuevo más tarde. This operation is not allowed while the DNS server is loading zones in the background. Please try again later.
0x2561No se permite la operación solicitada en un servidor DNS que se ejecuta en un controlador de dominio de solo lectura. The operation requested is not permitted on against a DNS server running on a read-only DC.
0x2562No se permite ningún dato debajo de un registro DNAME. No data is allowed to exist underneath a DNAME record.
0x2563Esta operación requiere la delegación de credenciales. This operation requires credentials delegation.
0x2564Se produjeron daños en la tabla de directivas de resolución de nombres. La resolución de nombres DNS producirá errores hasta que se corrija. Póngase en contacto con el administrador de red. Name resolution policy table has been corrupted. DNS resolution will fail until it is fixed. Contact your network administrator.
0x2565No se permite quitar todas las direcciones. Not allowed to remove all addresses.
0x2581La zona DNS no existe. DNS zone does not exist.
0x2582La información de la zona DNS no está disponible. DNS zone information not available.
0x2583Operación no válida para la zona. Invalid operation for DNS zone.
0x2584Configuración de la zona DNS no válida. Invalid DNS zone configuration.
0x2585La zona DNS no tiene registro de inicio de autoridad (SOA). DNS zone has no start of authority (SOA) record.
0x2586La zona DNS no tiene registro de servidor de nombres (NS). DNS zone has no Name Server (NS) record.
0x2587La zona DNS está bloqueada. DNS zone is locked.
0x2588No se pudo crear la zona DNS. DNS zone creation failed.
0x2589La zona DNS ya existe. DNS zone already exists.
0x258ALa zona automática DNS ya existe. DNS automatic zone already exists.
0x258BTipo de zona DNS no válido. Invalid DNS zone type.
0x258CLa zona DNS secundaria necesita una dirección IP maestra. Secondary DNS zone requires master IP address.
0x258DLa zona DNS no es secundaria. DNS zone not secondary.
0x258ESe necesita una dirección IP necesaria. Need secondary IP address.
0x258FNo se pudo inicializar WINS. WINS initialization failed.
0x2590Se necesitan servidores WINS. Need WINS servers.
0x2591Error en la llamada de inicialización NBTSTAT . NBTSTAT initialization call failed.
0x2592Eliminación no válida del Inicio de autoridad (SOA) Invalid delete of start of authority (SOA)
0x2593Ya existe una zona de reenvío condicional para este nombre. A conditional forwarding zone already exists for that name.
0x2594Esta zona debe estar configurada con una o más direcciones IP del servidor DNS maestro. This zone must be configured with one or more master DNS server IP addresses.
0x2595No se puede efectuar la operación porque esta zona está cerrada. The operation cannot be performed because this zone is shut down.
0x2596No se puede realizar esta operación porque se está firmando la zona. Inténtelo de nuevo más tarde. This operation cannot be performed because the zone is currently being signed. Please try again later.
0x25B3La zona DNS principal necesita un archivo de datos. Primary DNS zone requires datafile.
0x25B4Nombre de archivo de datos para la zona DNS no válido. Invalid datafile name for DNS zone.
0x25B5No se pudo abrir el archivo de datos para la zona DNS. Failed to open datafile for DNS zone.
0x25B6No se pudo escribir el archivo de datos para la zona DNS. Failed to write datafile for DNS zone.
0x25B7Error al leer el archivo de datos para la zona DNS. Failure while reading datafile for DNS zone.
0x25E5El registro DNS no existe. DNS record does not exist.
0x25E6Error de formato del registro DNS. DNS record format error.
0x25E7No se pudo crear el nodo en DNS. Node creation failure in DNS.
0x25E8Tipo de registro DNS desconocido. Unknown DNS record type.
0x25E9Tiempo de espera de registro DNS agotado. DNS record timed out.
0x25EAEl nombre no está en la zona DNS. Name not in DNS zone.
0x25EBSe ha detectado el bucle CNAME. CNAME loop detected.
0x25ECEl nodo es un registro DNS CNAME. Node is a CNAME DNS record.
0x25EDYa existe un registro CNAME para el nombre proporcionado. A CNAME record already exists for given name.
0x25EERegistro solo en la raíz de la zona DNS. Record only at DNS zone root.
0x25EFEl registro DNS ya existe. DNS record already exists.
0x25F0Error de datos de la zona DNS secundaria. Secondary DNS zone data error.
0x25F1No se puede crear los datos de caché DNS. Could not create DNS cache data.
0x25F3No se puede crear el registro de puntero (PTR). Could not create pointer (PTR) record.
0x25F4No se ha borrado el dominio DNS. DNS domain was undeleted.
0x25F6La zona DNS ya existe en el servicio de directorio. DNS zone already exists in the directory service.
0x25F7El servidor DNS no ha creado o leído el archivo de arranque para la zona DNS integrada en el servicio de directorio. DNS server not creating or reading the boot file for the directory service integrated DNS zone.
0x25F8El nodo es un registro DNS DNAME. Node is a DNAME DNS record.
0x25F9Ya existe un registro DNAME para el nombre proporcionado. A DNAME record already exists for given name.
0x25FASe detectó un bucle de alias con registros CNAME o DNAME. An alias loop has been detected with either CNAME or DNAME records.
0x2617DNS AXFR (zona de transferencia) completa. DNS AXFR (zone transfer) complete.
0x2618No se puede realizar la transferencia de zona DNS. DNS zone transfer failed.
0x2619Se ha agregado el servidor WINS local. Added local WINS server.
0x2649La llamada de actualización de seguridad necesita continuar con la solicitud de actualización. Secure update call needs to continue update request.
0x267BNo se ha instalado el protocolo de red TCP/IP. TCP/IP network protocol not installed.
0x267CNo hay servidores DNS configurados para el sistema local. No DNS servers configured for local system.
0x26ADNo existe la partición de directorio especificada. The specified directory partition does not exist.
0x26AEYa existe la partición de directorio especificada. The specified directory partition already exists.
0x26AFEste servidor DNS no está inscrito en la partición de directorio especificada. This DNS server is not enlisted in the specified directory partition.
0x26B0Este servidor DNS ya está inscrito en la partición de directorio especificada. This DNS server is already enlisted in the specified directory partition.
0x26B1La partición del directorio no se encuentra disponible en este momento. Espere unos minutos e intente de nuevo. The directory partition is not available at this time. Please wait a few minutes and try again.
0x26B2Error en la operación porque no se pudo establecer contacto con el rol FSMO de maestro de nomenclatura de dominios. El controlador de dominio que tiene el rol FSMO de maestro de nomenclatura de dominios está desconectado, no puede ejecutar la solicitud o no está ejecutando Windows Server 2003 o posterior. The operation failed because the domain naming master FSMO role could not be reached. The domain controller holding the domain naming master FSMO role is down or unable to service the request or is not running Windows Server 2003 or later.
0x26B7El RRL no está habilitado. The RRL is not enabled.
0x26B8El parámetro de tamaño de ventana no es válido. Debe ser mayor o igual que 1. The window size parameter is invalid. It should be greater than or equal to 1.
0x26B9El parámetro de longitud de prefijo IPv4 no es válido. Debe ser menor o igual a 32. The IPv4 prefix length parameter is invalid. It should be less than or equal to 32.
0x26BAEl parámetro de longitud de prefijo IPv6 no es válido. Debe ser menor o igual a 128. The IPv6 prefix length parameter is invalid. It should be less than or equal to 128.
0x26BBEl parámetro de velocidad de TC no es válido. Debe ser menor que 10. The TC Rate parameter is invalid. It should be less than 10.
0x26BCEl parámetro de frecuencia de pérdidas no es válido. Debe ser 0, o entre 2 y 10. The Leak Rate parameter is invalid. It should be either 0, or between 2 and 10.
0x26BDEl parámetro de frecuencia de pérdidas o velocidad TC no es válido. La frecuencia de pérdidas debe ser superior a la velocidad de TC. The Leak Rate or TC Rate parameter is invalid. Leak Rate should be greater than TC Rate.
0x26C1Ya existe la instancia de virtualización. The virtualization instance already exists.
0x26C2La instancia de virtualización no existe. The virtualization instance does not exist.
0x26C3El árbol de virtualización está bloqueado. The virtualization tree is locked.
0x26C4El nombre de instancia de virtualización no es válido. Invalid virtualization instance name.
0x26C5No se puede agregar, quitar o modificar la instancia de virtualización predeterminada. The default virtualization instance cannot be added, removed or modified.
0x26DFYa existe el ámbito para la zona. The scope already exists for the zone.
0x26E0No existe el ámbito para la zona. The scope does not exist for the zone.
0x26E1El ámbito es el mismo que el ámbito de zona predeterminado. The scope is the same as the default zone scope.
0x26E2El nombre del ámbito contiene caracteres no válidos. The scope name contains invalid characters.
0x26E3La operación no está permitida cuando la zona tiene ámbitos. Operation not allowed when the zone has scopes.
0x26E4No se pudo cargar el ámbito de zona. Failed to load zone scope.
0x26E5No se pudo escribir el archivo de datos del ámbito de zona DNS. Compruebe que existe el archivo y que sea grabable. Failed to write data file for DNS zone scope. Please verify the file exists and is writable.
0x26E7El ámbito no existe. The scope does not exist.
0x26E8El ámbito es el mismo que el ámbito predeterminado. The scope is the same as the default scope.
0x26E9La operación no es válida en el ámbito. The operation is invalid on the scope.
0x26EAEl ámbito está bloqueado. The scope is locked.
0x26EBEl ámbito ya existe. The scope already exists.
0x26F3Ya existe una directiva con el mismo nombre en este nivel (nivel de servidor o nivel de zona) en el servidor DNS. A policy with the same name already exists on this level (server level or zone level) on the DNS server.
0x26F4No existe ninguna directiva con este nombre en este nivel (nivel de servidor o nivel de zona) en el servidor DNS. No policy with this name exists on this level (server level or zone level) on the DNS server.
0x26F5Los criterios proporcionados en la directiva no son válidos. The criteria provided in the policy are invalid.
0x26F6Al menos una de las opciones de esta directiva no es válida. At least one of the settings of this policy is invalid.
0x26F7No se puede eliminar la subred del cliente mientras una directiva tiene acceso a ella. The client subnet cannot be deleted while it is being accessed by a policy.
0x26F8La subred del cliente no existe en el servidor DNS. The client subnet does not exist on the DNS server.
0x26F9Ya existe una subred del cliente con este nombre en el servidor DNS. A client subnet with this name already exists on the DNS server.
0x26FALa subred IP especificada no existe en la subred del cliente. The IP subnet specified does not exist in the client subnet.
0x26FBLa subred IP que se va a agregar ya existe en la subred del cliente. The IP subnet that is being added, already exists in the client subnet.
0x26FCLa directiva está bloqueada. The policy is locked.
0x26FDEl peso del ámbito de la directiva no es válido. The weight of the scope in the policy is invalid.
0x26FEEl nombre DNS de la directiva no es válido. The DNS policy name is invalid.
0x26FFFaltan criterios en la directiva. The policy is missing criteria.
0x2700El nombre del registro de subred del cliente no es válido. The name of the the client subnet record is invalid.
0x2701El orden de procesamiento de la directiva no es válido. Invalid policy processing order.
0x2702No se ha proporcionado la información de ámbito para una directiva que la requiere. The scope information has not been provided for a policy that requires it.
0x2703Se ha proporcionado la información de ámbito para una directiva que no la requiere. The scope information has been provided for a policy that does not require it.
0x2704No se puede eliminar el ámbito de servidor porque una directiva DNS hace referencia a él. The server scope cannot be deleted because it is referenced by a DNS Policy.
0x2705No se puede eliminar el ámbito de zona porque una directiva DNS hace referencia a él. The zone scope cannot be deleted because it is referenced by a DNS Policy.
0x2706La subred cliente de criterio proporcionada en la directiva no es válida. The criterion client subnet provided in the policy is invalid.
0x2707El protocolo de transporte de criterio proporcionado en la directiva no es válido. The criterion transport protocol provided in the policy is invalid.
0x2708El protocolo de red de criterio proporcionado en la directiva no es válido. The criterion network protocol provided in the policy is invalid.
0x2709La interfaz de criterio proporcionada en la directiva no es válida. The criterion interface provided in the policy is invalid.
0x270AEl nombre de dominio completo de criterio proporcionado en la directiva no es válido. The criterion FQDN provided in the policy is invalid.
0x270BEl tipo de consulta de criterio proporcionado en la directiva no es válido. The criterion query type provided in the policy is invalid.
0x270CLa hora del día de criterio proporcionada en la directiva no es válida. The criterion time of day provided in the policy is invalid.
0x00002714Una operación de bloqueo fue interrumpida por una llamada a WSACancelBlockingCall. A blocking operation was interrupted by a call to WSACancelBlockingCall.
0x00002719El identificador de archivo proporcionado no es válido. The file handle supplied is not valid.
0x0000271DIntento de acceso a un socket no permitido por sus permisos de acceso. An attempt was made to access a socket in a way forbidden by its access permissions.
0x0000271EEl sistema detectó una dirección de puntero no válida al intentar utilizar un argumento de puntero en una llamada. The system detected an invalid pointer address in attempting to use a pointer argument in a call.
0x00002726Se ha proporcionado un argumento no válido. An invalid argument was supplied.
0x00002728Demasiados sockets abiertos. Too many open sockets.
0x00002733No se puede completar de forma inmediata una operación de desbloqueo de socket. A non-blocking socket operation could not be completed immediately.
0x00002734Una operación de bloqueo está ejecutándose actualmente. A blocking operation is currently executing.
0x00002735Se intentó realizar una operación en un socket de no bloqueo en el que había una operación en curso. An operation was attempted on a non-blocking socket that already had an operation in progress.
0x00002736Se intentó realizar una operación en un elemento que no es un socket. An operation was attempted on something that is not a socket.
0x00002737Se omitió una dirección necesaria en una operación en un socket. A required address was omitted from an operation on a socket.
0x00002738Un mensaje enviado en un socket de datagramas es más largo que el búfer de mensaje interno o que algún otro límite de la red, o bien el búfer utilizado para recibir un datagrama es más pequeño que el datagrama. A message sent on a datagram socket was larger than the internal message buffer or some other network limit, or the buffer used to receive a datagram into was smaller than the datagram itself.
0x00002739Se ha especificado un protocolo en la llamada de la función de socket que no es compatible con el tipo de socket solicitado. A protocol was specified in the socket function call that does not support the semantics of the socket type requested.
0x0000273ASe ha especificado una opción o nivel desconocido, no válido o no compatible en una llamada a getsockopt o a setsockopt. An unknown, invalid, or unsupported option or level was specified in a getsockopt or setsockopt call.
0x0000273BNo se ha configurado el protocolo solicitado en el sistema o no existe una implementación del mismo. The requested protocol has not been configured into the system, or no implementation for it exists.
0x0000273CNo existe compatibilidad para el tipo de socket especificado en esta familia de direcciones. The support for the specified socket type does not exist in this address family.
0x0000273DSe intentó una operación que no es compatible con el tipo de objeto requerido. The attempted operation is not supported for the type of object referenced.
0x0000273ENo se ha configurado la familia de protocolos en el sistema o no existe una implementación de la misma. The protocol family has not been configured into the system or no implementation for it exists.
0x0000273FSe ha utilizado una dirección incompatible con el protocolo solicitado. An address incompatible with the requested protocol was used.
0x00002740Solo se permite un uso de cada dirección de socket (protocolo/dirección de red/puerto) Only one usage of each socket address (protocol/network address/port) is normally permitted.
0x00002741La dirección solicitada no es válida en este contexto. The requested address is not valid in its context.
0x00002742Una operación socket encontró una red inactiva. A socket operation encountered a dead network.
0x00002743Se ha intentado una operación de socket en una red no accesible. A socket operation was attempted to an unreachable network.
0x00002744Se ha interrumpido la conexión debido a actividades de recuperación al detectar un error mientras la operación estaba en curso. The connection has been broken due to keep-alive activity detecting a failure while the operation was in progress.
0x00002745Se ha anulado una conexión establecida por el software en su equipo host.. An established connection was aborted by the software in your host machine.
0x00002746Se ha forzado la interrupción de una conexión existente por el host remoto. An existing connection was forcibly closed by the remote host.
0x00002747No se puede ejecutar la operación en un socket ya que el sistema no tiene suficiente espacio de búfer o porque una cola estaba llena. An operation on a socket could not be performed because the system lacked sufficient buffer space or because a queue was full.
0x00002748Se solicitó una conexión en un socket ya conectado. A connect request was made on an already connected socket.
0x00002749No se permitió una solicitud para enviar o recibir datos ya que el socket no está conectado y no se ha proporcionado ninguna dirección, al realizar el envío en un socket de datagramas por medio de una llamada sendto. A request to send or receive data was disallowed because the socket is not connected and (when sending on a datagram socket using a sendto call) no address was supplied.
0x0000274ANo se permitió una solicitud para enviar o recibir datos ya que el socket ya había sido desconectado en esa dirección con una llamada de desconexión previa. A request to send or receive data was disallowed because the socket had already been shut down in that direction with a previous shutdown call.
0x0000274BHay demasiadas referencias a algunos objetos del kernel. Too many references to some kernel object.
0x0000274CSe produjo un error durante el intento de conexión ya que la parte conectada no respondió adecuadamente tras un periodo de tiempo, o bien se produjo un error en la conexión establecida ya que el host conectado no ha podido responder. A connection attempt failed because the connected party did not properly respond after a period of time, or established connection failed because connected host has failed to respond.
0x0000274DNo se puede establecer una conexión ya que el equipo de destino denegó expresamente dicha conexión. No connection could be made because the target machine actively refused it.
0x0000274ENo se puede traducir el nombre. Cannot translate name.
0x0000274FEl nombre o nombre del componente era demasiado largo. Name component or name was too long.
0x00002750No se puede realizar la operación de socket ya que el host de destino no estaba en funcionamiento. A socket operation failed because the destination host was down.
0x00002751Se ha intentado una operación de socket en un host no accesible. A socket operation was attempted to an unreachable host.
0x00002752No se puede quitar un directorio que no está vacío. Cannot remove a directory that is not empty.
0x00002753Una implementación de Windows Sockets puede tener un límite en el número de aplicaciones que pueden utilizarla simultáneamente. A Windows Sockets implementation may have a limit on the number of applications that may use it simultaneously.
0x00002754No hay cuota disponible. Ran out of quota.
0x00002755No hay cuota de disco disponible. Ran out of disk quota.
0x00002756La referencia del identificador de archivo no está disponible.. File handle reference is no longer available.
0x00002757El elemento no está localmente disponible. Item is not available locally.
0x0000276BWSAStartup no puede funcionar en estos momentos ya que el sistema subyacente que utiliza para proporcionar servicios de red no está disponible actualmente. WSAStartup cannot function at this time because the underlying system it uses to provide network services is currently unavailable.
0x0000276CLa versión de Windows Sockets solicitada no es compatible. The Windows Sockets version requested is not supported.
0x0000276DLa aplicación no ha llamado a WSAStartup, o bien se ha producido un error en WSAStartup. Either the application has not called WSAStartup, or WSAStartup failed.
0x00002775Devuelto por WSARecv o WSARecvFrom para indicar que la parte remota ha iniciado una secuencia de cierre con opción de transmisión. Returned by WSARecv or WSARecvFrom to indicate the remote party has initiated a graceful shutdown sequence.
0x00002776WSALookupServiceNext. no puede devolver más resultados No more results can be returned by WSALookupServiceNext.
0x00002777Se realizó una llamada a WSALookupServiceEnd mientras aún se procesaba esta llamada. Se ha cancelado la llamada. A call to WSALookupServiceEnd was made while this call was still processing. The call has been canceled.
0x00002778La tabla de llamada del procedimiento no es válida. The procedure call table is invalid.
0x00002779El proveedor de servicios solicitado no es válido. The requested service provider is invalid.
0x0000277ANo se puede cargar o inicializar el proveedor de servicios solicitado. The requested service provider could not be loaded or initialized.
0x0000277BError en una llamada de sistema. A system call has failed.
0x0000277CNo se conoce dicho servicio. No se puede encontrar el servicio en el espacio de nombres especificado. No such service is known. The service cannot be found in the specified name space.
0x0000277DNo se ha encontrado la clase especificada. The specified class was not found.
0x00002780Error en un consulta de base de datos ya que ha sido denegada explícitamente. A database query failed because it was actively refused.
0x00002AF9Host desconocido. No such host is known.
0x00002AFAÉste es normalmente un error temporal durante la resolución de nombres de host y significa que el servidor local no recibió una respuesta de un servidor autoritativo. This is usually a temporary error during hostname resolution and means that the local server did not receive a response from an authoritative server.
0x00002AFBError no recuperable durante una búsqueda en base de datos. A non-recoverable error occurred during a database lookup.
0x00002AFCEl nombre solicitado es válido pero no se encontraron datos del tipo solicitado. The requested name is valid, but no data of the requested type was found.
0x00002AFDSe ha recibido al menos una reserva. At least one reserve has arrived.
0x00002AFESe ha recibido al menos una ruta de acceso. At least one path has arrived.
0x00002AFFNo hay remitentes. There are no senders.
0x00002B00No hay destinatarios. There are no receivers.
0x00002B01Se ha confirmado la reserva. Reserve has been confirmed.
0x00002B02Error debido a falta de recursos. Error due to lack of resources.
0x00002B03El rechazo se ha debido a causas administrativas, por credenciales incorrectas. Rejected for administrative reasons - bad credentials.
0x00002B04Estilo desconocido o en conflicto. Unknown or conflicting style.
0x00002B05Se ha detectado un problema general en alguna parte del búfer filterspec o providerspecific. Problem with some part of the filterspec or providerspecific buffer in general.
0x00002B06Hay un problema con alguna parte de flowspec. Problem with some part of the flowspec.
0x00002B07Error QOS general. General QOS error.
0x00002B08Se ha encontrado un tipo de servicio no válido o desconocido en el objeto flowspec. An invalid or unrecognized service type was found in the flowspec.
0x00002B09Se ha encontrado un objeto flowspec no válido o incoherente en la estructura QOS. An invalid or inconsistent flowspec was found in the QOS structure.
0x00002B0ABúfer específico de proveedor QOS no válido. Invalid QOS provider-specific buffer.
0x00002B0BSe ha utilizado un estilo de filtro QOS no válido. An invalid QOS filter style was used.
0x00002B0CSe ha utilizado un tipo de filtro QOS no válido. An invalid QOS filter type was used.
0x00002B0DSe especificó un número de QOS FILTERSPECs incorrectos en FLOWDESCRIPTOR. An incorrect number of QOS FILTERSPECs were specified in the FLOWDESCRIPTOR.
0x00002B0ESe especificó un objeto con un campo ObjectLength no válido en el búfer específico del proveedor QOS. An object with an invalid ObjectLength field was specified in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B0FSe especificó un número incorrecto de descriptores de flujo en la estructura QOS. An incorrect number of flow descriptors was specified in the QOS structure.
0x00002B10Se encontró un objeto desconocido en el búfer específico de proveedor QOS. An unrecognized object was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B11Se encontró un objeto de directiva no válido en el búfer específico de proveedor QOS. An invalid policy object was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B12Se encontró un descriptor de flujo QOS no válido en la lista de descriptores de flujo. An invalid QOS flow descriptor was found in the flow descriptor list.
0x00002B13Se encontró un objeto flowspec no válido o incoherente en el búfer específico del proveedor QOS. An invalid or inconsistent flowspec was found in the QOS provider specific buffer.
0x00002B14Se encontró un FILTERSPEC no válido en el búfer específico de proveedor QOS. An invalid FILTERSPEC was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B15Se encontró un objeto de modo de desecho de forma no válido en el búfer específico del proveedor QOS. An invalid shape discard mode object was found in the QOS provider specific buffer.
0x00002B16Se encontró un objeto de frecuencia de formas no válido en el búfer específico de proveedor QOS. An invalid shaping rate object was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B17Se encontró un elemento de directiva reservado en el búfer específico de proveedor QOS. A reserved policy element was found in the QOS provider-specific buffer.
0x00002B18No se conoce este host de forma segura. No such host is known securely.
0x00002B19No se pudo agregar la directiva IPsec basada en el nombre. Name based IPSEC policy could not be added.
0x000032C8Ya existe la directiva de modo rápido especificada. The specified quick mode policy already exists.
0x000032C9No se encontró la directiva de modo rápido especificada. The specified quick mode policy was not found.
0x000032CALa directiva de modo rápido especificada está en uso. The specified quick mode policy is being used.
0x000032CBLa directiva de modo principal especificada ya existe. The specified main mode policy already exists.
0x000032CCNo se encontró la directiva de modo principal especificada The specified main mode policy was not found
0x000032CDLa directiva de modo principal especificada está en uso. The specified main mode policy is being used.
0x000032CEYa existe el filtro de modo principal especificado. The specified main mode filter already exists.
0x000032CFNo se encontró el filtro de modo principal especificado. The specified main mode filter was not found.
0x000032D0Ya existe el filtro de modo de transporte especificado. The specified transport mode filter already exists.
0x000032D1No existe el filtro de modo de transporte especificado. The specified transport mode filter does not exist.
0x000032D2Existe la lista de autenticación de modo principal especificada. The specified main mode authentication list exists.
0x000032D3No se encontró la lista de autenticación de modo principal especificada. The specified main mode authentication list was not found.
0x000032D4Se está usando la lista de autenticación de modo principal especificada. The specified main mode authentication list is being used.
0x000032D5No se encontró la directiva predeterminada de modo principal especificada. The specified default main mode policy was not found.
0x000032D6No se encontró la lista predeterminada de autenticación de modo principal especificada. The specified default main mode authentication list was not found.
0x000032D7No se encontró la directiva predeterminada de modo rápido especificada. The specified default quick mode policy was not found.
0x000032D8El filtro de modo de túnel especificado ya existe. The specified tunnel mode filter exists.
0x000032D9No se encontró el filtro de modo de túnel especificado. The specified tunnel mode filter was not found.
0x000032DAEl filtro de modo principal está pendiente de eliminación. The Main Mode filter is pending deletion.
0x000032DBEl filtro de transporte está pendiente de eliminación. The transport filter is pending deletion.
0x000032DCEl filtro de túnel está pendiente de eliminación. The tunnel filter is pending deletion.
0x000032DDLa directiva de modo principal está pendiente de eliminación. The Main Mode policy is pending deletion.
0x000032DEEl paquete de autenticación de modo principal está pendiente de eliminación. The Main Mode authentication bundle is pending deletion.
0x000032DFLa directiva de modo rápido está pendiente de eliminación. The Quick Mode policy is pending deletion.
0x000032E0La directiva de modo principal se agregó correctamente, pero algunas de las ofertas solicitadas no se admiten. The Main Mode policy was successfully added, but some of the requested offers are not supported.
0x000032E1La directiva de modo rápido se agregó correctamente, pero algunas de las ofertas solicitadas no se admiten. The Quick Mode policy was successfully added, but some of the requested offers are not supported.
0x000035E8ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_BEGIN ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_BEGIN
0x000035E9Las credenciales de autenticación IKE son inaceptables IKE authentication credentials are unacceptable
0x000035EALos atributos de seguridad IKE son inaceptables IKE security attributes are unacceptable
0x000035EBNegociación IKE en progreso IKE Negotiation in progress
0x000035ECError de procesamiento general General processing error
0x000035EDTiempo de espera de negociación caducado Negotiation timed out
0x000035EEIKE no encuentra un certificado de equipo válido. Consulte con el administrador de seguridad de la red acerca de cómo instalar un certificado válido en el Almacén de certificados apropiado. IKE failed to find valid machine certificate. Contact your Network Security Administrator about installing a valid certificate in the appropriate Certificate Store.
0x000035EFEl homólogo eliminó la asociación de seguridad de IKE antes de que se completara el establecimiento IKE SA deleted by peer before establishment completed
0x000035F0La asociación de seguridad de IKE se eliminó antes de que se completara el establecimiento IKE SA deleted before establishment completed
0x000035F1La solicitud de negociación estuvo en la cola demasiado tiempo Negotiation request sat in Queue too long
0x000035F5No hay respuesta del homólogo No response from peer
0x000035F6La negociación tardó demasiado tiempo Negotiation took too long
0x000035F8Error desconocido Unknown error occurred
0x000035F9Error al comprobar la revocación del certificado Certificate Revocation Check failed
0x000035FAUso de claves de certificado no válido Invalid certificate key usage
0x000035FBTipo de certificado no válido Invalid certificate type
0x000035FCError de negociación IKE; el certificado de equipo usado no cuenta con una clave privada. Los certificados IPsec necesitan una clave privada. Consulte con el administrador de seguridad de la red acerca de cómo remplazar el certificado con alguno que posea una clave privada. IKE negotiation failed because the machine certificate used does not have a private key. IPsec certificates require a private key. Contact your Network Security administrator about replacing with a certificate that has a private key.
0x000035FDSe detectaron regeneraciones de clave simultáneas. Simultaneous rekeys were detected.
0x000035FEError en el cálculo Diffie-Hellman Failure in Diffie-Hellman computation
0x000035FFSe desconoce cómo procesar la carga crítica Don't know how to process critical payload
0x00003600Encabezado no válido Invalid header
0x00003601No hay ninguna directiva configurada No policy configured
0x00003602Error al comprobar la firma Failed to verify signature
0x00003603Error al autenticar usando Kerberos Failed to authenticate using Kerberos
0x00003604El certificado del homólogo no tiene una clave pública Peer's certificate did not have a public key
0x00003605Error al procesar la carga del error Error processing error payload
0x00003606Error al procesar la carga de la asociación de seguridad Error processing SA payload
0x00003607Error al procesar la carga Propuesta Error processing Proposal payload
0x00003608Error al procesar la carga Transformación Error processing Transform payload
0x00003609Error al procesar la carga KE Error processing KE payload
0x0000360AError al procesar la carga ID Error processing ID payload
0x0000360BError al procesar la carga Cert Error processing Cert payload
0x0000360CError al procesar la carga de solicitudes de certificados Error processing Certificate Request payload
0x0000360DError al procesar la carga Hash Error processing Hash payload
0x0000360EError al procesar la carga Firma Error processing Signature payload
0x0000360FError al procesar la carga Nonce Error processing Nonce payload
0x00003610Error al procesar la carga Notificar Error processing Notify payload
0x00003611Error al procesar la carga Eliminar Error processing Delete Payload
0x00003612Error al procesar la carga IdFabricante Error processing VendorId payload
0x00003613Carga no válida recibida Invalid payload received
0x00003614SA suave cargada Soft SA loaded
0x00003615SA suave revocada Soft SA torn down
0x00003616Cookie no válida recibida. Invalid cookie received.
0x00003617El homólogo no pudo enviar el certificado de equipo válido Peer failed to send valid machine certificate
0x00003618Error al comprobar la revocación del certificado del homólogo Certification Revocation check of peer's certificate failed
0x00003619La nueva directiva invalidó las asociaciones de seguridad formadas con la directiva anterior New policy invalidated SAs formed with old policy
0x0000361ANo hay disponible una directiva IKE de modo principal. There is no available Main Mode IKE policy.
0x0000361BError al habilitar el privilegio TCB. Failed to enabled TCB privilege.
0x0000361CError al cargar SECURITY.DLL. Failed to load SECURITY.DLL.
0x0000361DNo se pueden obtener las direcciones de difusión de la tabla de la función de seguridad desde SSPI. Failed to obtain security function table dispatch address from SSPI.
0x0000361ENo se puede consultar el paquete Kerberos para obtener el tamaño máximo de token. Failed to query Kerberos package to obtain max token size.
0x0000361FError al obtener las credenciales del servidor Kerberos para el servicio ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE. La autenticación Kerberos no funcionará porque no se pertenece a un dominio. Esto es algo normal si su equipo pertenece a un grupo de trabajo. Failed to obtain Kerberos server credentials for ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE service. Kerberos authentication will not function. The most likely reason for this is lack of domain membership. This is normal if your computer is a member of a workgroup.
0x00003620Error al determinar el nombre de entidad de seguridad SSPI para el servicio ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE (QueryCredentialsAttributes). Failed to determine SSPI principal name for ISAKMP/ERROR_IPSEC_IKE service (QueryCredentialsAttributes).
0x00003621No se pudo obtener la nueva SPI para la asociación de seguridad de entrada del controlador IPsec. La causa más común de esto es que el controlador no tiene el filtro correcto. Revise la directiva para comprobar los filtros. Failed to obtain new SPI for the inbound SA from IPsec driver. The most common cause for this is that the driver does not have the correct filter. Check your policy to verify the filters.
0x00003622El filtro proporcionado no es válido Given filter is invalid
0x00003623Error de asignación de memoria. Memory allocation failed.
0x00003624No se pudo agregar la asociación de seguridad al controlador IPsec. La causa más común de esto es cuando la negociación IKE tarda mucho tiempo en completarse. Si el problema continúa, reduzca la carga en el equipo con el error. Failed to add Security Association to IPsec Driver. The most common cause for this is if the IKE negotiation took too long to complete. If the problem persists, reduce the load on the faulting machine.
0x00003625Directiva no válida Invalid policy
0x00003626DOI no válido Invalid DOI
0x00003627Situación no válida Invalid situation
0x00003628Error de Diffie-Hellman Diffie-Hellman failure
0x00003629Grupo Diffie-Hellman no válido Invalid Diffie-Hellman group
0x0000362AError al cifrar la carga Error encrypting payload
0x0000362BError al descifrar la carga Error decrypting payload
0x0000362CError de directivas que no coinciden Policy match error
0x0000362DId. no compatible Unsupported ID
0x0000362EError de comprobación del algoritmo de hash Hash verification failed
0x0000362FAlgoritmo hash no válido Invalid hash algorithm
0x00003630Tamaño de hash no válido Invalid hash size
0x00003631Algoritmo de cifrado no válido Invalid encryption algorithm
0x00003632Algoritmo de autenticación no válido Invalid authentication algorithm
0x00003633Firma de certificado no válida Invalid certificate signature
0x00003634Error de carga Load failed
0x00003635Eliminada llamada vía RPC Deleted via RPC call
0x00003636Estado temporal creado para realizar la reinicialización. Este no es un error real. Temporary state created to perform reinitialization. This is not a real failure.
0x00003637El valor de duración recibido en la notificación de tiempo de vida del respondedor está por debajo del valor mínimo configurado en Windows 2000. Solucione el problema en la directiva en el equipo del mismo nivel. The lifetime value received in the Responder Lifetime Notify is below the Windows 2000 configured minimum value. Please fix the policy on the peer machine.
0x00003638El destinatario no puede procesar la versión de IKE especificada en el encabezado. The recipient cannot handle version of IKE specified in the header.
0x00003639La longitud de la clave en el certificado es muy pequeña para configurar los requisitos de seguridad. Key length in certificate is too small for configured security requirements.
0x0000363ASe superó el número máximo establecido de asociaciones de seguridad MM para el homólogo. Max number of established MM SAs to peer exceeded.
0x0000363BIKE recibió una directiva que deshabilita la negociación. IKE received a policy that disables negotiation.
0x0000363CSe alcanzó el límite máximo de modo rápido para el modo principal. Se iniciará un nuevo modo principal. Reached maximum quick mode limit for the main mode. New main mode will be started.
0x0000363DLa duración de la asociación de seguridad de modo principal expiró, o el homólogo envió una solicitud para eliminar el modo principal. Main mode SA lifetime expired or peer sent a main mode delete.
0x0000363ESe da por supuesto que la asociación de seguridad de modo principal no es válida porque el homólogo dejó de responder. Main mode SA assumed to be invalid because peer stopped responding.
0x0000363FEl certificado no está encadenado a una raíz de confianza en una directiva IPsec. Certificate doesn't chain to a trusted root in IPsec policy.
0x00003640Se recibió un Id. de mensaje inesperado. Received unexpected message ID.
0x00003641Se recibieron ofertas de autenticación no válidas. Received invalid authentication offers.
0x00003642Se envió una notificación de cookie de ataque DoS al iniciador. Sent DoS cookie notify to initiator.
0x00003643El servicio IKE se está cerrando. IKE service is shutting down.
0x00003644No se puede comprobar en enlace entre la dirección CGA y el certificado CGA. Could not verify binding between CGA address and certificate.
0x00003645Error al procesar la carga de NatOA. Error processing NatOA payload.
0x00003646Los parámetros del modo principal no son válidos para este modo rápido. Parameters of the main mode are invalid for this quick mode.
0x00003647El controlador IPsec expiró a la asociación de seguridad de modo rápido. Quick mode SA was expired by IPsec driver.
0x00003648Se detectaron demasiados filtros IKEEXT agregados dinámicamente. Too many dynamically added IKEEXT filters were detected.
0x00003649ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_END ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_END
0x0000364ALa reautenticación NAP se realizó correctamente y se debe eliminar el túnel IKEv2 NAP ficticio. NAP reauth succeeded and must delete the dummy NAP IKEv2 tunnel.
0x0000364BError al asignar la dirección IP interna al iniciador en modo de túnel. Error in assigning inner IP address to initiator in tunnel mode.
0x0000364CFalta la carga de configuración requerida. Require configuration payload missing.
0x0000364DHay en curso una negociación ejecutándose como la entidad de seguridad que emitió la conexión A negotiation running as the security principle who issued the connection is in progress
0x0000364ESe eliminó la asociación de seguridad debido a la comprobación de supresión de coexistencia de IKEv1/AuthIP. SA was deleted due to IKEv1/AuthIP co-existence suppress check.
0x0000364FSe descartó la solicitud de asociación de seguridad entrante debido a la limitación de tasa de dirección IP del mismo nivel. Incoming SA request was dropped due to peer IP address rate limiting.
0x00003650El sistema del mismo nivel no admite MOBIKE. Peer does not support MOBIKE.
0x00003651El establecimiento de la asociación de seguridad no está autorizado. SA establishment is not authorized.
0x00003652No se autorizó el establecimiento de la asociación de seguridad porque no hay ninguna credencial basada en PKINIT suficientemente segura. SA establishment is not authorized because there is not a sufficiently strong PKINIT-based credential.
0x00003653El establecimiento de la asociación de seguridad no está autorizado. Puede que deba indicar credenciales actualizadas o diferentes, como una tarjeta inteligente. SA establishment is not authorized. You may need to enter updated or different credentials such as a smartcard.
0x00003654El establecimiento de la asociación de seguridad no está autorizado porque no hay ninguna credencial basada en PKINIT que sea suficientemente segura. Es posible que esto esté relacionado con un error de asignación de certificado a cuenta para la asociación de seguridad. SA establishment is not authorized because there is not a sufficiently strong PKINIT-based credential. This might be related to certificate-to-account mapping failure for the SA.
0x00003655ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_EXTENDED_END ERROR_IPSEC_IKE_NEG_STATUS_EXTENDED_END
0x00003656El SPI en el paquete no coincide con una asociación de seguridad IPsec valida. The SPI in the packet does not match a valid IPsec SA.
0x00003657El paquete se recibió en una asociación de seguridad de IPsec con duración expirada. Packet was received on an IPsec SA whose lifetime has expired.
0x00003658El paquete se recibió en una asociación de seguridad IPsec que no coincide con las características del paquete. Packet was received on an IPsec SA that does not match the packet characteristics.
0x00003659Error en la comprobación de la reproducción de números de secuencia del paquete. Packet sequence number replay check failed.
0x0000365AEl encabezado o el finalizador IPsec en el paquete no es válido. IPsec header and/or trailer in the packet is invalid.
0x0000365BError en la comprobación de integridad IPsec. IPsec integrity check failed.
0x0000365CIPsec descartó un paquete de texto no cifrado. IPsec dropped a clear text packet.
0x0000365DIPsec descartó un paquete ESP entrante en modo de firewall autenticado. Esto es benigno. IPsec dropped an incoming ESP packet in authenticated firewall mode. This drop is benign.
0x0000365EIPsec descartó un paquete debido a la limitación de peticiones de ataque DoS. IPsec dropped a packet due to DoS throttling.
0x00003665Protección IPsec contra ataques por denegación de servicio coincidió con una regla de bloqueo explícita. IPsec DoS Protection matched an explicit block rule.
0x00003666Protección IPsec contra ataques por denegación de servicio recibió un paquete de multidifusión específico de IPsec, lo que no se permite. IPsec DoS Protection received an IPsec specific multicast packet which is not allowed.
0x00003667Protección IPsec contra ataques por denegación de servicio recibió un paquete con un formato incorrecto. IPsec DoS Protection received an incorrectly formatted packet.
0x00003668Protección IPsec contra ataques por denegación de servicio no pudo buscar el estado. IPsec DoS Protection failed to look up state.
0x00003669Protección IPsec contra ataques por denegación de servicio no pudo crear el estado porque ya se alcanzó el número máximo de entradas permitido por la directiva. IPsec DoS Protection failed to create state because the maximum number of entries allowed by policy has been reached.
0x0000366AProtección IPsec contra ataques por denegación de servicio recibió un paquete de negociación IPsec para un módulo de generación de claves no permitido por la directiva. IPsec DoS Protection received an IPsec negotiation packet for a keying module which is not allowed by policy.
0x0000366BNo se habilitó Protección IPsec contra ataques por denegación de servicio. IPsec DoS Protection has not been enabled.
0x0000366CProtección IPsec contra ataques por denegación de servicio no pudo crear una cola de límite de frecuencia por IP interna porque ya se alcanzó el número máximo de colas permitido por la directiva. IPsec DoS Protection failed to create a per internal IP rate limit queue because the maximum number of queues allowed by policy has been reached.
0x000036B0La sección solicitada no estaba presente en el contexto de activación. The requested section was not present in the activation context.
0x000036B1No se pudo iniciar la aplicación; la configuración en paralelo no es correcta. Consulte el registro de eventos de la aplicación o use la herramienta sxstrace.exe de la línea de comandos para obtener más detalles. The application has failed to start because its side-by-side configuration is incorrect. Please see the application event log or use the command-line sxstrace.exe tool for more detail.
0x000036B2El formato de información de enlace de la aplicación no es válido. The application binding data format is invalid.
0x000036B3El ensamblado referido no está instalado en su sistema. The referenced assembly is not installed on your system.
0x000036B4El archivo manifiesto no empieza con la etiqueta requerida e información de formato. The manifest file does not begin with the required tag and format information.
0x000036B5El archivo de manifiesto contiene uno o más errores de sintaxis. The manifest file contains one or more syntax errors.
0x000036B6El programa ha intentado activar un contexto de activación deshabilitado. The application attempted to activate a disabled activation context.
0x000036B7No se ha encontrado la clave de búsqueda solicitada en ningún contexto de activación activa. The requested lookup key was not found in any active activation context.
0x000036B8Hay una versión del componente que necesita el programa que está en conflicto con otra versión del componente que ya está activa. A component version required by the application conflicts with another component version already active.
0x000036B9La sección de contexto de activación solicitada no es compatible con la consulta usada en API. The type requested activation context section does not match the query API used.
0x000036BADebido a la falta de recursos del sistema se ha necesitado una activación aislada para que se deshabilitara el subproceso actual de ejecución. Lack of system resources has required isolated activation to be disabled for the current thread of execution.
0x000036BBError en el intento de establecer el contexto de activación predeterminado del proceso porque éste ya estaba establecido. An attempt to set the process default activation context failed because the process default activation context was already set.
0x000036BCNo se reconoce al identificador del grupo de codificación especificado. The encoding group identifier specified is not recognized.
0x000036BDNo se reconoce la solicitud codificada. The encoding requested is not recognized.
0x000036BEEl manifiesto contiene una referencia a una URI no válida. The manifest contains a reference to an invalid URI.
0x000036BFEl manifiesto de aplicación tiene una referencia a un ensamblado dependiente que no está instalado The application manifest contains a reference to a dependent assembly which is not installed
0x000036C0El manifiesto para un ensamblaje usado por la aplicación tiene una referencia a un ensamblado dependiente que no está instalado The manifest for an assembly used by the application has a reference to a dependent assembly which is not installed
0x000036C1El manifiesto tiene un atributo no válido para la identidad del ensamblado. The manifest contains an attribute for the assembly identity which is not valid.
0x000036C2El manifiesto no tiene la especificación del espacio de nombres predeterminado requerida en el elemento de ensamblado. The manifest is missing the required default namespace specification on the assembly element.
0x000036C3El manifiesto tiene un espacio de nombres predeterminado especificado en el elemento ensamblado pero su valor no es \"urn:schemas-microsoft-com:asm.v1\". The manifest has a default namespace specified on the assembly element but its value is not \"urn:schemas-microsoft-com:asm.v1\".
0x000036C4El manifiesto privado investigado cruzó la ruta de acceso con un punto de reanálisis no admitido. The private manifest probed has crossed a path with an unsupported reparse point.
0x000036C5Dos o más componentes referidos directa o indirectamente por el manifiesto de aplicación tienen archivos con el mismo nombre. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have files by the same name.
0x000036C6Dos o más componentes referidos directa o indirectamente por el manifiesto de aplicación tienen clases de ventana con el mismo nombre. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have window classes with the same name.
0x000036C7Dos o más componentes referidos directa o indirectamente por el manifiesto de aplicación tienen el mismo CLSID de servidor COM. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have the same COM server CLSIDs.
0x000036C8Dos o más componentes referidos directa o indirectamente por el manifiesto de aplicación tienen proxy para IID de interfaz COM. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have proxies for the same COM interface IIDs.
0x000036C9Dos o más componentes referidos directa o indirectamente por el manifiesto de aplicación tienen la misma biblioteca de tipo COM TLBID. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have the same COM type library TLBIDs.
0x000036CADos o más componentes referidos directa o indirectamente por el manifiesto de la aplicación tienen el mismo ProgID COM . Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest have the same COM ProgIDs.
0x000036CBDos o más componentes referidos directa o indirectamente por el manifiesto de aplicación son versiones diferentes del mismo componente, lo cual no es permitido. Two or more components referenced directly or indirectly by the application manifest are different versions of the same component which is not permitted.
0x000036CCUn archivo de componente no coincide con la información de comprobación presentada en el manifiesto del componente. A component's file does not match the verification information present in the component manifest.
0x000036CDEl manifiesto de directiva tiene uno o más errores de sintaxis. The policy manifest contains one or more syntax errors.
0x000036CEError en el análisis de manifiesto: se esperaba un cadena literal pero no se encontró comilla de apertura. Manifest Parse Error : A string literal was expected, but no opening quote character was found.
0x000036CFError en el análisis de manifiesto: se usó una sintaxis incorrecta en un comentario. Manifest Parse Error : Incorrect syntax was used in a comment.
0x000036D0Error en el análisis de manifiesto: un nombre empezó con un carácter no válido. Manifest Parse Error : A name was started with an invalid character.
0x000036D1Error en el análisis de manifiesto: un nombre contenía un carácter no válido. Manifest Parse Error : A name contained an invalid character.
0x000036D2Error en el análisis de manifiesto: una cadena literal contenía un carácter no válido. Manifest Parse Error : A string literal contained an invalid character.
0x000036D3Error en el análisis de manifiesto: sintaxis no válida para una declaración de xml. Manifest Parse Error : Invalid syntax for an xml declaration.
0x000036D4Error en el análisis de manifiesto: un carácter no válido se encontró en el contenido del texto. Manifest Parse Error : An Invalid character was found in text content.
0x000036D5Error en el análisis de manifiesto: no se encuentra el espacio en blanco necesario. Manifest Parse Error : Required white space was missing.
0x000036D6Error en el análisis de manifiesto: se esperaba el carácter \"\". Manifest Parse Error : The character '' was expected.
0x000036D7Error en el análisis de manifiesto: se esperaba un punto y coma. Manifest Parse Error : A semi colon character was expected.
0x000036D8Error en el análisis de manifiesto: faltan paréntesis. Manifest Parse Error : Unbalanced parentheses.
0x000036D9Error en el análisis de manifiesto: error interno. Manifest Parse Error : Internal error.
0x000036DAError en el análisis de manifiesto: no se pueden usar espacios en blanco en esta ubicación. Manifest Parse Error : Whitespace is not allowed at this location.
0x000036DBError en el análisis de manifiesto: estado no válido del final de archivo accedido para codificación actual. Manifest Parse Error : End of file reached in invalid state for current encoding.
0x000036DCError en el análisis de manifiesto: no se encuentran los paréntesis. Manifest Parse Error : Missing parenthesis.
0x000036DDError en el análisis de manifiesto: no se encuentran las comillas de cierre, ya sean sencillas o dobles (\\' o \\\"). Manifest Parse Error : A single or double closing quote character (\\' or \\\") is missing.
0x000036DEError en el análisis de manifiesto: no se puede utilizar los dos puntos en un nombre. Manifest Parse Error : Multiple colons are not allowed in a name.
0x000036DFError en el análisis de manifiesto: carácter no válido para dígito decimal. Manifest Parse Error : Invalid character for decimal digit.
0x000036E0Error en el análisis de manifiesto: carácter no válido para dígito hexadecimal. Manifest Parse Error : Invalid character for hexadecimal digit.
0x000036E1Error en el análisis de manifiesto: valor de carácter Unicode no válido para esta plataforma. Manifest Parse Error : Invalid unicode character value for this platform.
0x000036E2Error en el análisis de manifiesto: se esperaba un espacio en blanco o \"?\". Manifest Parse Error : Expecting whitespace or '?'.
0x000036E3Error en el análisis de manifiesto: no se esperaba la etiqueta final en esta ubicación. Manifest Parse Error : End tag was not expected at this location.
0x000036E4Error en el análisis de manifiesto: no se cerraron las siguiente etiquetas: %1. Manifest Parse Error : The following tags were not closed: %1.
0x000036E5Error en el análisis de manifiesto: atributo duplicado. Manifest Parse Error : Duplicate attribute.
0x000036E6Error en el análisis de manifiesto: solo se permite un elemento de nivel máximo en un documento XML. Manifest Parse Error : Only one top level element is allowed in an XML document.
0x000036E7Error en el análisis de manifiesto: no válido en el nivel máximo del documento. Manifest Parse Error : Invalid at the top level of the document.
0x000036E8Error en el análisis de manifiesto: declaración xml no válida. Manifest Parse Error : Invalid xml declaration.
0x000036E9Error en el análisis de manifiesto: un documento XML debe tener un elemento de nivel máximo. Manifest Parse Error : XML document must have a top level element.
0x000036EAError en el análisis de manifiesto: final de archivo no esperado. Manifest Parse Error : Unexpected end of file.
0x000036EBError en el análisis de manifiesto: las entidades de los parámetros no pueden usarse dentro de declaraciones de marcado en un subconjunto interno. Manifest Parse Error : Parameter entities cannot be used inside markup declarations in an internal subset.
0x000036ECError en el análisis de manifiesto: no se cerró el elemento. Manifest Parse Error : Element was not closed.
0x000036EDError en el análisis de manifiesto: el elemento final perdió el carácter \"\". Manifest Parse Error : End element was missing the character ''.
0x000036EEError en el análisis de manifiesto: no se cerró una cadena literal. Manifest Parse Error : A string literal was not closed.
0x000036EFError en el análisis de manifiesto: no se cerró un comentario. Manifest Parse Error : A comment was not closed.
0x000036F0Error en el análisis de manifiesto: no se cerró una declaración. Manifest Parse Error : A declaration was not closed.
0x000036F1Error en el análisis de manifiesto: no se cerró la sección CDATA. Manifest Parse Error : A CDATA section was not closed.
0x000036F2Error en el análisis de manifiesto: el prefijo de espacio de nombres no puede comenzar con la cadena reservada \"xml\". Manifest Parse Error : The namespace prefix is not allowed to start with the reserved string \"xml\".
0x000036F3Error en el análisis de manifiesto: el sistema no soporta la codificación especificada. Manifest Parse Error : System does not support the specified encoding.
0x000036F4Error en el análisis de manifiesto: no se admite el cambio de la actual codificación a una codificación especificada. Manifest Parse Error : Switch from current encoding to specified encoding not supported.
0x000036F5Error en el análisis de manifiesto: el nombre \"xml\" está reservado y debe usarse en minúsculas. Manifest Parse Error : The name 'xml' is reserved and must be lower case.
0x000036F6Error en el análisis de manifiesto: el atributo independiente debe tener el valor \"si\" o \"no\". Manifest Parse Error : The standalone attribute must have the value 'yes' or 'no'.
0x000036F7Error en el análisis de manifiesto: no puede usarse el atributo independiente en entidades externas. Manifest Parse Error : The standalone attribute cannot be used in external entities.
0x000036F8Error en el análisis de manifiesto: número de versión no válido. Manifest Parse Error : Invalid version number.
0x000036F9Error en el análisis de manifiesto: no se encuentran los signos de igualdad entre el atributo y el valor de éste. Manifest Parse Error : Missing equals sign between attribute and attribute value.
0x000036FAError en la protección del ensamblado: no se puede recuperar el ensamblado especificado. Assembly Protection Error : Unable to recover the specified assembly.
0x000036FBError en la protección del ensamblado: la clave pública para el ensamblado era demasiado corta para ser permitida. Assembly Protection Error : The public key for an assembly was too short to be allowed.
0x000036FCError en la protección del ensamblado: el catálogo para el ensamblado no es válido o no coincide con el manifiesto del ensamblaje. Assembly Protection Error : The catalog for an assembly is not valid, or does not match the assembly's manifest.
0x000036FDUn HRESULT no se pudo traducir al correspondiente código de error de Win32. An HRESULT could not be translated to a corresponding Win32 error code.
0x000036FEError en la protección del ensamblado: no se encuentra el catálogo para el ensamblado. Assembly Protection Error : The catalog for an assembly is missing.
0x000036FFNo se encuentra por lo menos un atributo que en este contexto debe estar presente en la identidad de ensamblado proporcionada. The supplied assembly identity is missing one or more attributes which must be present in this context.
0x00003700La identidad de ensamblado proporcionada tiene por lo menos un nombre de atributos con caracteres no permitidos en los nombres XML. The supplied assembly identity has one or more attribute names that contain characters not permitted in XML names.
0x00003701No se puede encontrar el ensamblado referido. The referenced assembly could not be found.
0x00003702La pila de activación del contexto de activación para el subproceso que se está ejecutando está dañada. The activation context activation stack for the running thread of execution is corrupt.
0x00003703Los metadatos de aislamiento de la aplicación para este proceso o subproceso se han dañado. The application isolation metadata for this process or thread has become corrupt.
0x00003704El contexto de activación que se está desactivando no es el último que se activó. The activation context being deactivated is not the most recently activated one.
0x00003705El contexto de activación que se está desactivando no está activado por el subproceso actual de ejecución. The activation context being deactivated is not active for the current thread of execution.
0x00003706El contexto de activación que se está desactivando ya ha sido desactivado. The activation context being deactivated has already been deactivated.
0x00003707Un componente usado por la facilidad de aislamiento solicitó el cierre del proceso. A component used by the isolation facility has requested to terminate the process.
0x00003708Un componente de modo kernel está emitiendo una referencia en un contexto de activación. A kernel mode component is releasing a reference on an activation context.
0x00003709No se puede generar el contexto de activación de ensamblado predeterminado del sistema. The activation context of system default assembly could not be generated.
0x0000370AEl valor de un atributo en una identidad no está dentro del intervalo legal. The value of an attribute in an identity is not within the legal range.
0x0000370BEl nombre de un atributo en una identidad no está dentro del intervalo legal. The name of an attribute in an identity is not within the legal range.
0x0000370CUna identidad contiene dos definiciones para el mismo atributo. An identity contains two definitions for the same attribute.
0x0000370DLa cadena de identidad no tiene formato correcto. Entre las posibles causas están: una coma agregada al final, más de dos atributos sin nombre, o la falta de un nombre o valor para un atributo. The identity string is malformed. This may be due to a trailing comma, more than two unnamed attributes, missing attribute name or missing attribute value.
0x0000370EEl formato de una cadena con contenido sustituible localizado no es correcto. Tras el signo de dólar ($) se colocó algo distinto a un paréntesis izquierdo u otro signo de dólar, o bien falta el paréntesis derecho de una sustitución. A string containing localized substitutable content was malformed. Either a dollar sign ($) was followed by something other than a left parenthesis or another dollar sign or an substitution's right parenthesis was not found.
0x0000370FEl token de clave pública no corresponde a la clave pública especificada. The public key token does not correspond to the public key specified.
0x00003710Una cadena de sustitución no tenía ninguna asignación. A substitution string had no mapping.
0x00003711Bloquee el componente antes de realizar la solicitud. The component must be locked before making the request.
0x00003712Se daño el almacén del componente. The component store has been corrupted.
0x00003713Error en un instalador avanzado durante una configuración o servicio. An advanced installer failed during setup or servicing.
0x00003714La codificación de caracteres en la declaración de XML no coincide con la codificación usada en el documento. The character encoding in the XML declaration did not match the encoding used in the document.
0x00003715Las identidades de los manifiestos son idénticas, pero el contenido es diferente. The identities of the manifests are identical but their contents are different.
0x00003716Las identidades de componente son diferentes. The component identities are different.
0x00003717El ensamblado no es una implementación. The assembly is not a deployment.
0x00003718El archivo no forma parte del ensamblado. The file is not a part of the assembly.
0x00003719El tamaño del manifiesto supera el máximo permitido. The size of the manifest exceeds the maximum allowed.
0x0000371ALa configuración no está registrada. The setting is not registered.
0x0000371BPor lo menos un miembro requerido para la transacción no está presente. One or more required members of the transaction are not present.
0x0000371CError en el instalador primitivo SMI durante la instalación o el servicio de actualización. The SMI primitive installer failed during setup or servicing.
0x0000371DUn ejecutable de comandos genéricos devolvió un resultado que indica un error. A generic command executable returned a result that indicates failure.
0x0000371EA un componente le falta la información de comprobación de archivo en el manifiesto. A component is missing file verification information in its manifest.
0x00003A98La ruta de acceso al canal especificada no es válida. The specified channel path is invalid.
0x00003A99La consulta especificada no es válida. The specified query is invalid.
0x00003A9ANo se pueden encontrar los metadatos del editor en el recurso. The publisher metadata cannot be found in the resource.
0x00003A9BNo se puede encontrar la plantilla para definir eventos en el recurso (error = %1). The template for an event definition cannot be found in the resource (error = %1).
0x00003A9CEl nombre del editor especificado no es válido. The specified publisher name is invalid.
0x00003A9DLos datos de evento recaudados por el editor no son compatibles con la definición de plantilla de evento en el manifiesto del editor. The event data raised by the publisher is not compatible with the event template definition in the publisher's manifest
0x00003A9FNo se puede encontrar el canal especificado. Compruebe la configuración del canal. The specified channel could not be found. Check channel configuration.
0x00003AA0El texto XML especificado no tiene formato correcto. Consulte el Error extendido para obtener más detalles. The specified xml text was not well-formed. See Extended Error for more details.
0x00003AA1El autor de la llamada está intentando suscribirse a un canal directo, lo que no se permite. Los eventos de un canal directo se dirigen directamente a un archivo de registro y no se puede suscribir a ellos. The caller is trying to subscribe to a direct channel which is not allowed. The events for a direct channel go directly to a logfile and cannot be subscribed to.
0x00003AA2Error de configuración. Configuration error.
0x00003AA3El resultado de la consulta es obsoleto o no válido. Esto se puede deber a que el registro se borró o revirtió después de que se creó el resultado de la consulta. Se recomienda liberar el objeto y realizar la consulta de nuevo. The query result is stale / invalid. This may be due to the log being cleared or rolling over after the query result was created. Users should handle this code by releasing the query result object and reissuing the query.
0x00003AA4El resultado de la consulta está en una posición no válida. Query result is currently at an invalid position.
0x00003AA5El MSXML registrado no es compatible con validación. Registered MSXML doesn't support validation.
0x00003AA6Solo se puede seguir una expresión con una operación de cambio de ámbito si la expresión se evalúa a sí misma en un conjunto de nodos y no forma ya parte de otra operación de cambio de ámbito. An expression can only be followed by a change of scope operation if it itself evaluates to a node set and is not already part of some other change of scope operation.
0x00003AA7No se puede realizar una operación por pasos en un término que no representa un conjunto de elementos. Can't perform a step operation from a term that does not represent an element set.
0x00003AA8Los argumentos en la parte izquierda de los operadores binarios deben ser atributos, nodos o variables, mientras que los de la parte derecha deben ser constante. Left hand side arguments to binary operators must be either attributes, nodes or variables and right hand side arguments must be constants.
0x00003AA9Una operación por pasos debe involucrar una prueba de nodo o, en el caso de un predicado, una expresión algebraica para probar y evaluar cada nodo en el conjunto de nodos identificado por el conjunto de nodos precedente. A step operation must involve either a node test or, in the case of a predicate, an algebraic expression against which to test each node in the node set identified by the preceeding node set can be evaluated.
0x00003AAAEste tipo de datos no es actualmente compatible. This data type is currently unsupported.
0x00003AABError de sintaxis en la posición %1!d! A syntax error occurred at position %1!d!
0x00003AACEsta implementación de filtro no es compatible con este operador. This operator is unsupported by this implementation of the filter.
0x00003AADNo se esperaba el token encontrado. The token encountered was unexpected.
0x00003AAENo se puede realizar la operación solicitada en un canal directo habilitado. Deshabilite primero el canal para poder realizar la operación. The requested operation cannot be performed over an enabled direct channel. The channel must first be disabled before performing the requested operation.
0x00003AAFLa propiedad del canal %1!s! contiene valores no válidos. El valor tiene un tipo no válido, está fuera del intervalo válido, no se puede actualizar o no es compatible con este tipo de canal. Channel property %1!s! contains invalid value. The value has invalid type, is outside of valid range, can't be updated or is not supported by this type of channel.
0x00003AB0La propiedad del editor %1!s! contiene valores no válidos. El valor tiene un tipo no válido, está fuera del intervalo válido, no se puede actualizar o no es compatible con este tipo de editor. Publisher property %1!s! contains invalid value. The value has invalid type, is outside of valid range, can't be updated or is not supported by this type of publisher.
0x00003AB1El canal no se puede activar. The channel fails to activate.
0x00003AB2La expresión xpath superó el nivel de complejidad admitido. Simplifique la expresión o divídala en dos o más expresiones simples. The xpath expression exceeded supported complexity. Please symplify it or split it into two or more simple expressions.
0x00003AB3El recurso de mensaje está presente, pero el mensaje no se encuentra en la tabla de cadenas o mensajes. the message resource is present but the message is not found in the string/message table
0x00003AB4No se puede encontrar el Id. de mensaje para el mensaje deseado. The message id for the desired message could not be found.
0x00003AB5No se puede encontrar la cadena de sustitución para el índice de inserción (%1) The substitution string for insert index (%1) could not be found.
0x00003AB6No se puede encontrar la cadena de descripción para la referencia del parámetro (%1). The description string for parameter reference (%1) could not be found.
0x00003AB7Se alcanzó el número de máximo de remplazos. The maximum number of replacements has been reached.
0x00003AB8No se puede encontrar la definición de evento para el Id. de evento (%1). The event definition could not be found for event id (%1).
0x00003AB9El recurso específico de configuración regional para el mensaje deseado no está presente. The locale specific resource for the desired message is not present.
0x00003ABAEl recurso es demasiado antiguo para ser compatible. The resource is too old to be compatible.
0x00003ABBEl recurso es demasiado reciente para ser compatible. The resource is too new to be compatible.
0x00003ABCNo se puede abrir el canal en el índice %1!d! de la consulta. The channel at index %1!d! of the query can't be opened.
0x00003ABDSe deshabilitó el anunciante y su recurso no está disponible. Esto suele ocurrir cuando se desinstala o se actualiza el anunciante. The publisher has been disabled and its resource is not available. This usually occurs when the publisher is in the process of being uninstalled or upgraded.
0x00003ABESe intentó crear un tipo numérico fuera de su intervalo válido. Attempted to create a numeric type that is outside of its valid range.
0x00003AE8La suscripción no se puede activar. The subscription fails to activate.
0x00003AE9El registro de la suscripción está deshabilitado y no se puede usar para recibir eventos reenviados. Habilite el registro para poder activar la suscripción. The log of the subscription is in disabled state, and can not be used to forward events to. The log must first be enabled before the subscription can be activated.
0x00003AEALa consulta de la suscripción no puede contener el registro de destino de la suscripción cuando el equipo local reenvía eventos a sí mismo. When forwarding events from local machine to itself, the query of the subscription can't contain target log of the subscription.
0x00003AEBEl almacén de credenciales usado para guardar credenciales está lleno. The credential store that is used to save credentials is full.
0x00003AECLa credencial usada para esta suscripción no se puede encontrar en el almacén de credenciales. The credential used by this subscription can't be found in credential store.
0x00003AEDNo se encontró ningún canal activo para la consulta. No active channel is found for the query.
0x00003AFCError del cargador de recursos al buscar un archivo MUI. The resource loader failed to find MUI file.
0x00003AFDError del cargador de recursos al cargar un archivo MUI porque dicho archivo no se puede validar. The resource loader failed to load MUI file because the file fail to pass validation.
0x00003AFEEl manifiesto de RC está dañado debido a que contiene datos no usados, tiene una versión no compatible o le hace falta un elemento requerido. The RC Manifest is corrupted with garbage data or unsupported version or missing required item.
0x00003AFFEl manifiesto de RC tiene un nombre de cultura no válido. The RC Manifest has invalid culture name.
0x00003B00El manifiesto de RC tiene un nombre de ultimatefallback no válido. The RC Manifest has invalid ultimatefallback name.
0x00003B01La caché del cargador de recursos no tiene una entrada de MUI cargada. The resource loader cache doesn't have loaded MUI entry.
0x00003B02El usuario detuvo la enumeración de recursos. User stopped resource enumeration.
0x00003B03Error al instalar el idioma de la interfaz de usuario. UI language installation failed.
0x00003B04Error al instalar la configuración regional. Locale installation failed.
0x00003B06Un recurso carece de un valor neutro o predeterminado. A resource does not have default or neutral value.
0x00003B07Archivo de configuración PRI no válido. Invalid PRI config file.
0x00003B08Tipo de archivo no válido. Invalid file type.
0x00003B09Calificador desconocido. Unknown qualifier.
0x00003B0AValor de calificador no válido. Invalid qualifier value.
0x00003B0BNo se encontró un candidato. No Candidate found.
0x00003B0CResourceMap o NamedResource tiene un elemento que carece de un recurso neutro o predeterminado. The ResourceMap or NamedResource has an item that does not have default or neutral resource..
0x00003B0DTipo de ResourceCandidate no válido. Invalid ResourceCandidate type.
0x00003B0EAsignación de recurso duplicado. Duplicate Resource Map.
0x00003B0FEntrada duplicada. Duplicate Entry.
0x00003B10Identificador de recurso no válido. Invalid Resource Identifier.
0x00003B11La ruta de acceso de archivo es demasiado larga. Filepath too long.
0x00003B12Tipo de directorio no admitido. Unsupported directory type.
0x00003B16Archivo PRI no válido. Invalid PRI File.
0x00003B17No se encontró NamedResource. NamedResource Not Found.
0x00003B1FResourceMap no encontrado. ResourceMap Not Found.
0x00003B20Tipo de perfil MRT no admitido. Unsupported MRT profile type.
0x00003B21Operador calificador no válido. Invalid qualifier operator.
0x00003B22No se puede determinar o no se ha establecido el valor del calificador. Unable to determine qualifier value or qualifier value has not been set.
0x00003B23La combinación automática está habilitada en el archivo PRI. Automerge is enabled in the PRI file.
0x00003B24Se definieron demasiados recursos para el paquete. Too many resources defined for package.
0x00003B25El archivo de recursos no se puede usar en una operación de combinación. Resource File can not be used for merge operation.
0x00003B26Load/UnloadPriFiles no se puede usar con paquetes de recursos. Load/UnloadPriFiles cannot be used with resource packages.
0x00003B27No se puede crear el contexto de recursos en subprocesos que no tienen un CoreWindow. Resource Contexts may not be created on threads that do not have a CoreWindow.
0x00003B28Ya se ha creado el administrador de recursos de singleton con un perfil diferente. The singleton Resource Manager with different profile is already created.
0x00003B29El componente del sistema no puede realizar la operación de API especificada The system component cannot operate given API operation
0x00003B2AEl recurso es una referencia directa a un candidato de recurso no predeterminado. The resource is a direct reference to a non-default resource candidate.
0x00003B2BLa asignación de recursos se ha regenerado y la cadena de consulta ya no es válida. Resource Map has been re-generated and the query string is not valid anymore.
0x00003B2CLos archivos PRI que se van a combinar tienen versiones no compatibles. The PRI files to be merged have incompatible versions.
0x00003B2DLos archivos PRI principales que se van a combinar no contienen un esquema. The primary PRI files to be merged does not contain a schema.
0x00003B2ENo se puede cargar uno de los archivos PRI para combinarlo. Unable to load one of the PRI files to be merged.
0x00003B2FNo se puede agregar uno de los archivos PRI al archivo combinado. Unable to add one of the PRI files to the merged file.
0x00003B30No se puede crear el archivo PRI combinado. Unable to create the merged PRI file.
0x00003B31Todos los paquetes para la combinación de archivos PRI deben pertenecer a la misma familia de paquetes. Packages for a PRI file merge must all be from the same package family.
0x00003B32Entre los paquetes para la combinación de archivos PRI, no se deben incluir varios paquetes principales. Packages for a PRI file merge must not include multiple main packages.
0x00003B33Entre los paquetes para la combinación de archivos PRI, no se deben incluir paquetes de agrupaciones. Packages for a PRI file merge must not include bundle packages.
0x00003B34Entre los paquetes para la combinación de archivos PRI, se debe incluir un paquete principal. Packages for a PRI file merge must include one main package.
0x00003B35Entre los paquetes para la combinación de archivos PRI, se debe incluir al menos un paquete de recursos. Packages for a PRI file merge must include at least one resource package.
0x00003B36El nombre suministrado para un archivo PRI combinado canónico no es válido. Invalid name supplied for a canonical merged PRI file.
0x00003B60El monitor devolvió una cadena de funcionalidades DCC/CI no compatible con las especificaciones de ACCESS.bus 3.0, DDC/CI 1.1 ni MCCS 2 Revision 1. The monitor returned a DDC/CI capabilities string that did not comply with the ACCESS.bus 3.0, DDC/CI 1.1 or MCCS 2 Revision 1 specification.
0x00003B61El código VCP de la versión de VCP del monitor (0xDF) devolvió un valor de versión no válido. The monitor's VCP Version (0xDF) VCP code returned an invalid version value.
0x00003B62El monitor no es compatible con las especificaciones de MCCS a pesar de que pretende serlo. The monitor does not comply with the MCCS specification it claims to support.
0x00003B63La versión de MCCS en una funcionalidad mccs_ver de un monitor no coincide con la versión de MCCS que el monitor notifica cuando se usa el código VCP de versión de VCP (0xDF). The MCCS version in a monitor's mccs_ver capability does not match the MCCS version the monitor reports when the VCP Version (0xDF) VCP code is used.
0x00003B64La API de Configuración de monitor solo funciona en monitores compatibles con las especificaciones MCCS 1.0, MCCS 2.0 o MCCS 2.0 Revision 1. The Monitor Configuration API only works with monitors that support the MCCS 1.0 specification, MCCS 2.0 specification or the MCCS 2.0 Revision 1 specification.
0x00003B65Error interno de la API de configuración de monitor. An internal Monitor Configuration API error occurred.
0x00003B66El monitor devolvió un tipo de tecnología de monitor no válida. Algunos ejemplos de tecnologías de monitor son CRT, plasma y LCD (TFT). Este error significa que el monitor cometió una infracción contra las especificaciones MCCS 2.0 o MCCS 2.0 Revision 1. The monitor returned an invalid monitor technology type. CRT, Plasma and LCD (TFT) are examples of monitor technology types. This error implies that the monitor violated the MCCS 2.0 or MCCS 2.0 Revision 1 specification.
0x00003B67El autor de la llamada SetMonitorColorTemperature especificó una temperatura de color no compatible con el monitor actual. Este error implica que el monitor cometió una infracción contra la especificación MCCS 2.0 o MCCS 2.0 Revision 1. The caller of SetMonitorColorTemperature specified a color temperature that the current monitor did not support. This error implies that the monitor violated the MCCS 2.0 or MCCS 2.0 Revision 1 specification.
0x00003B92El dispositivo de sistema solicitado no se puede identificar debido a que existen múltiples dispositivos no distinguibles que coinciden potencialmente con el criterio de identificación. The requested system device cannot be identified due to multiple indistinguishable devices potentially matching the identification criteria.
0x00003BC3No se puede encontrar el dispositivo de sistema solicitado. The requested system device cannot be found.
0x00003BC4La generación de hash para la versión y el tipo de hash especificados no está habilitada en el servidor. Hash generation for the specified hash version and hash type is not enabled on the server.
0x00003BC5El hash solicitado en el servidor no está disponible o ya no es válido. The hash requested from the server is not available or no longer valid.
0x00003BD9La instancia de la controladora de interrupciones secundaria que administra la interrupción especificada no está registrada. The secondary interrupt controller instance that manages the specified interrupt is not registered.
0x00003BDALa información suministrada por el controlador cliente GPIO no es válida. The information supplied by the GPIO client driver is invalid.
0x00003BDBNo se admite la versión especificada por el controlador cliente GPIO. The version specified by the GPIO client driver is not supported.
0x00003BDCEl paquete de registro suministrado por el controlador cliente GPIO no es válido. The registration packet supplied by the GPIO client driver is not valid.
0x00003BDDNo se admite la operación solicitada para el identificador especificado. The requested operation is not suppported for the specified handle.
0x00003BDEEl modo de conexión solicitado entra en conflicto con un modo existente en uno o varios de los PIN especificados. The requested connect mode conflicts with an existing mode on one or more of the specified pins.
0x00003BDFLa interrupción para la que se solicitó que se quite la máscara no está enmascarada. The interrupt requested to be unmasked is not masked.
0x00003C28El conmutador de nivel de ejecución solicitado no se puede completar correctamente. The requested run level switch cannot be completed successfully.
0x00003C29El servicio tiene una configuración de nivel de ejecución no válida. El nivel de ejecución de un servicio no debe sermayor que el nivel de ejecución de sus servicios dependientes. The service has an invalid run level setting. The run level for a servicemust not be higher than the run level of its dependent services.
0x00003C2AEl conmutador del nivel de ejecución solicitado no se puede completarcorrectamente porque uno o varios servicios no se detienen oreinician dentro del tiempo de espera especificado. The requested run level switch cannot be completed successfully sinceone or more services will not stop or restart within the specified timeout.
0x00003C2BUn agente del conmutador del nivel de ejecución no respondió dentro del tiempo de espera especificado. A run level switch agent did not respond within the specified timeout.
0x00003C2CUn conmutador del nivel de ejecución está en curso actualmente. A run level switch is currently in progress.
0x00003C2DUno o más servicios no pudieron iniciarse durante la fase de inicio de servicios de un conmutador de nivel de ejecución. One or more services failed to start during the service startup phase of a run level switch.
0x00003C8DLa solicitud de detención de tarea no se puede completar inmediatamenteporque la tarea necesita más tiempo para cerrarse. The task stop request cannot be completed immediately sincetask needs more time to shutdown.
0x00003CF0El paquete no se pudo abrir. Package could not be opened.
0x00003CF1No se encontró el paquete. Package was not found.
0x00003CF2Los datos del paquete no son válidos. Package data is invalid.
0x00003CF3Se generaron errores en el paquete para las actualizaciones o la validación de dependencias o de conflictos. Package failed updates, dependency or conflict validation.
0x00003CF4No hay espacio en disco suficiente en el equipo. Libere espacio e inténtelo de nuevo. There is not enough disk space on your computer. Please free up some space and try again.
0x00003CF5Hubo un problema con la descarga del producto. There was a problem downloading your product.
0x00003CF6El paquete no se pudo registrar. Package could not be registered.
0x00003CF7No se pudo eliminar el registro del paquete. Package could not be unregistered.
0x00003CF8El usuario canceló la solicitud de instalación. User cancelled the install request.
0x00003CF9Error en la instalación. Póngase en contacto con el proveedor de software. Install failed. Please contact your software vendor.
0x00003CFAError en la eliminación. Póngase en contacto con el fabricante del software. Removal failed. Please contact your software vendor.
0x00003CFBEl paquete proporcionado ya está instalado. Se bloqueó la reinstalación del paquete. Compruebe el registro de eventos AppXDeployment-Server para más detalles. The provided package is already installed, and reinstallation of the package was blocked. Check the AppXDeployment-Server event log for details.
0x00003CFCNo se puede iniciar la aplicación. Intente reinstalar la aplicación para solucionar el problema. The application cannot be started. Try reinstalling the application to fix the problem.
0x00003CFDNo se pudo satisfacer un requisito previo de una instalación. A Prerequisite for an install could not be satisfied.
0x00003CFEEl repositorio del paquete está dañado. The package repository is corrupted.
0x00003CFFPara instalar esta aplicación, es necesaria una licencia de desarrollador para Windows o un sistema habilitado para la instalación de prueba. To install this application you need either a Windows developer license or a sideloading-enabled system.
0x00003D00No se puede iniciar la operación porque se está actualizando en este momento. The application cannot be started because it is currently updating.
0x00003D01La directiva ha bloqueado la operación de implementación del paquete. Póngase en contacto con el administrador del sistema. The package deployment operation is blocked by policy. Please contact your system administrator.
0x00003D02No se pudo instalar el paquete porque los recursos que modifica están actualmente en uso. The package could not be installed because resources it modifies are currently in use.
0x00003D03No se pudo recuperar el paquete porque los datos necesarios para realizar la recuperación se han dañado. The package could not be recovered because necessary data for recovery have been corrupted.
0x00003D04Firma no válida. Para registrarse en el modo de desarrollador, AppxSignature.p7x y AppxBlockMap.xml deben ser válidos o no existir. The signature is invalid. To register in developer mode, AppxSignature.p7x and AppxBlockMap.xml must be valid or should not be present.
0x00003D05Error al eliminar los datos de la aplicación existentes anteriormente en el paquete. An error occurred while deleting the package's previously existing application data.
0x00003D06No se pudo instalar el paquete porque ya hay instalada una versión superior de este paquete. The package could not be installed because a higher version of this package is already installed.
0x00003D07Se detectó un error en un binario del sistema. Intente restaurar el equipo para corregir el problema. An error in a system binary was detected. Try refreshing the PC to fix the problem.
0x00003D08Se detectó un binario CLR NGEN dañado en el sistema. A corrupted CLR NGEN binary was detected on the system.
0x00003D09No se pudo reanudar la operación porque los datos necesarios para la recuperación están dañados. The operation could not be resumed because necessary data for recovery have been corrupted.
0x00003D0ANo se pudo instalar el paquete porque el servicio Firewall de Windows no se está ejecutando. Habilite el servicio Firewall de Windows y vuelva a intentarlo. The package could not be installed because the Windows Firewall service is not running. Enable the Windows Firewall service and try again.
0x00003D0BError al mover el paquete. Package move failed.
0x00003D0CError en la operación de implementación. El volumen no está vacío. The deployment operation failed because the volume is not empty.
0x00003D0DError en la operación de implementación. El volumen no tiene conexión. The deployment operation failed because the volume is offline.
0x00003D0EError en la operación de implementación. El volumen especificado está dañado. The deployment operation failed because the specified volume is corrupt.
0x00003D0FError en la operación de implementación porque la aplicación especificada debe registrarse primero. The deployment operation failed because the specified application needs to be registered first.
0x00003D10Error en la operación de implementación porque el paquete va destinado a una arquitectura de procesador incorrecta. The deployment operation failed because the package targets the wrong processor architecture.
0x00003D11Se ha alcanzado el número máximo de paquetes de instalación de prueba de programador permitidos en este dispositivo. Desinstala un paquete de instalación de prueba y vuelve a intentarlo. You have reached the maximum number of developer sideloaded packages allowed on this device. Please uninstall a sideloaded package and try again.
0x00003D12Se requiere un paquete de la aplicación principal para instalar este paquete opcional. Instala el paquete principal primero e inténtalo de nuevo. A main app package is required to install this optional package. Install the main package first and try again.
0x00003D13Este tipo de paquete de la aplicación no se admite en este sistema de archivos This app package type is not supported on this filesystem
0x00003D14La operación de movimiento del paquete está bloqueada hasta que la aplicación termine el streaming Package move operation is blocked until the application has finished streaming
0x00003D15Un paquete de aplicaciones principal u opcional tiene el mismo identificador de aplicación que este paquete opcional. Cambia el identificador de la aplicación del paquete opcional para evitar conflictos. A main or another optional app package has the same application ID as this optional package. Change the application ID for the optional package to avoid conflicts.
0x00003D16Esta sesión de almacenamiento provisional se ha suspendido para dar prioridad a otra operación de almacenamiento provisional. This staging session has been held to allow another staging operation to be prioritized.
0x00003D17No se puede actualizar un conjunto relacionado porque el conjunto actualizado no es válido. Todos los paquetes del conjunto relacionado deben actualizarse a la vez. A related set cannot be updated because the updated set is invalid. All packages in the related set must be updated at the same time.
0x00003D18Un paquete opcional con un punto de entrada FullTrust necesita que el paquete principal tenga la funcionalidad runFullTrust. An optional package with a FullTrust entry point requires the main package to have the runFullTrust capability.
0x00003D54El proceso no tiene una identidad del paquete. The process has no package identity.
0x00003D55La información de tiempo de ejecución del paquete está dañada. The package runtime information is corrupted.
0x00003D56La identidad del paquete está dañada. The package identity is corrupted.
0x00003D57El proceso carece de identidad de aplicación. The process has no application identity.
0x00003D58No se pudieron leer uno o más valores de la directiva de grupo de AppModel en tiempo de ejecución. Póngase en contacto con el administrador del sistema con el contenido del registro de eventos de AppModel en tiempo de ejecución. One or more AppModel Runtime group policy values could not be read. Please contact your system administrator with the contents of your AppModel Runtime event log.
0x00003D59Uno o más valores de la directiva de grupo de AppModel en tiempo de ejecución no son válidos. Póngase en contacto con el administrador del sistema con el contenido del registro de eventos de AppModel en tiempo de ejecución. One or more AppModel Runtime group policy values are invalid. Please contact your system administrator with the contents of your AppModel Runtime event log.
0x00003D5AActualmente, el paquete no está disponible. The package is currently not available.
0x00003DB8Error al cargar el almacén de estado. Loading the state store failed.
0x00003DB9Error al recuperar la versión de estado de la aplicación. Retrieving the state version for the application failed.
0x00003DBAError al establecer la versión de estado de la aplicación. Setting the state version for the application failed.
0x00003DBBError al restablecer el estado estructurado de la aplicación. Resetting the structured state of the application failed.
0x00003DBCEl administrador de estados no pudo abrir el contenedor. State Manager failed to open the container.
0x00003DBDEl administrador de estados no pudo crear el contenedor. State Manager failed to create the container.
0x00003DBEEl administrador de estados no pudo eliminar el contenedor. State Manager failed to delete the container.
0x00003DBFEl administrador de estados no pudo leer la configuración. State Manager failed to read the setting.
0x00003DC0El administrador de estados no pudo escribir la configuración. State Manager failed to write the setting.
0x00003DC1El administrador de estados no pudo eliminar la configuración. State Manager failed to delete the setting.
0x00003DC2El administrador de estados no pudo consultar la configuración. State Manager failed to query the setting.
0x00003DC3El administrador de estados no pudo leer la configuración compuesta. State Manager failed to read the composite setting.
0x00003DC4El administrador de estados no pudo escribir la configuración compuesta. State Manager failed to write the composite setting.
0x00003DC5El administrador de estados no pudo enumerar los contenedores. State Manager failed to enumerate the containers.
0x00003DC6El administrador de estados no pudo enumerar las configuraciones. State Manager failed to enumerate the settings.
0x00003DC7El tamaño del valor de configuración compuesto del administrador de estado ha superado el límite. The size of the state manager composite setting value has exceeded the limit.
0x00003DC8El tamaño del valor de configuración del administrador de estado ha superado el límite. The size of the state manager setting value has exceeded the limit.
0x00003DC9La longitud del nombre de configuración del administrador de estado ha superado el límite. The length of the state manager setting name has exceeded the limit.
0x00003DCALa longitud del nombre de contenedor del administrador de estado ha superado el límite. The length of the state manager container name has exceeded the limit.
0x00003DE1No se puede usar esta API en el contexto del tipo de aplicación del autor de la llamada. This API cannot be used in the context of the caller's application type.
0x00003DF5Este equipo no tiene una licencia válida para la aplicación o el producto. This PC does not have a valid license for the application or product.
0x00003DF6El usuario autenticado no tiene una licencia válida para la aplicación o el producto. The authenticated user does not have a valid license for the application or product.
0x00003DF7La comprobación de la transacción comercial asociada con esta licencia aún está pendiente. The commerce transaction associated with this license is still pending verification.
0x00003DF8Se revocó la licencia para este usuario. The license has been revoked for this user.
0x00030200Un archivo fue convertido al formato de archivo compuesto. The underlying file was converted to compound file format.
0x00030201La operación de almacenamiento debería bloquearse hasta que haya más datos disponibles. The storage operation should block until more data is available.
0x00030202La operación de almacenamiento debería de reintentarse inmediatamente. The storage operation should retry immediately.
0x00030203El receptor de eventos notificado no influirá en la operación de almacenamiento. The notified event sink will not influence the storage operation.
0x00030204Prevención de aperturas múltiples consolidada (se confirmó correctamente). Multiple opens prevent consolidated. (commit succeeded).
0x00030205Error en la consolidación del archivo de almacenamiento (se confirmó correctamente). Consolidation of the storage file failed. (commit succeeded).
0x00030206La consolidación del archivo de almacenamiento no es apropiada (se confirmó correctamente). Consolidation of the storage file is inappropriate. (commit succeeded).
0x00030207El dispositivo debe someterse a un ciclo de energía (confirmación realizada correctamente). The device needs to be power cycled. (commit succeeded).
0x00040000Use la base de datos del Registro para proporcionar la información solicitada Use the registry database to provide the requested information
0x00040001Correcto, pero estático Success, but static
0x00040002Formato de Portapapeles de Macintosh Macintosh clipboard format
0x00040100Se realizó el arrastre correctamente Successful drop took place
0x00040101Se canceló la operación de arrastre Drag-drop operation canceled
0x00040102Utilice el cursor predeterminado Use the default cursor
0x00040130Los datos tienen el mismo FORMATETC Data has same FORMATETC
0x00040140La vista ya está inmovilizada View is already frozen
0x00040170FORMATETC no es compatible FORMATETC not supported
0x00040171La misma caché Same cache
0x00040172Algunas cachés no están actualizadas Some cache(s) not updated
0x00040180Verbo no válido para el objeto OLE Invalid verb for OLE object
0x00040181El número de verbo es válido pero no puede ser realizado ahora Verb number is valid but verb cannot be done now
0x00040182Se ha pasado un identificador de ventana no válido Invalid window handle passed
0x000401A0El mensaje es demasiado largo; se ha tenido que truncar antes de ser mostrado Message is too long; some of it had to be truncated before displaying
0x000401C0No se puede convertir OLESTREAM a IStorage Unable to convert OLESTREAM to IStorage
0x000401E2Se ha reducido el moniker a si mismo Moniker reduced to itself
0x000401E4El prefijo común está en este moniker Common prefix is this moniker
0x000401E5El prefijo común está en el moniker de entrada Common prefix is input moniker
0x000401E6El prefijo común está en ambos monikers Common prefix is both monikers
0x000401E7Moniker ya está registrado en la tabla de objetos de ejecución Moniker is already registered in running object table
0x00040200Un evento solo pudo invocar a algunos suscriptores, no a todos An event was able to invoke some but not all of the subscribers
0x00040202Se entregó un evento, pero no había subscriptores An event was delivered but there were no subscribers
0x00040252Código de error de entrada manuscrita de TabletPC. Se truncó la cadena TabletPC inking error code. String was truncated
0x00040253Código de error de entrada manuscrita de TabletPC. Se interrumpió el reconocimiento o el entrenamiento TabletPC inking error code. Recognition or training was interrupted
0x00040254Código de error de entrada manuscrita de TabletPC. No se realizó la actualización de la personalización del reconocimiento porque no se encontraron datos de entrenamiento TabletPC inking error code. No personalization update to the recognizer because no training data found
0x00041300La tarea está preparada para ejecutarse en la siguiente hora programada. The task is ready to run at its next scheduled time.
0x00041301La tarea está actualmente en ejecución. The task is currently running.
0x00041302No se ejecutará la tarea a las horas programadas debido a que se ha deshabilitado. The task will not run at the scheduled times because it has been disabled.
0x00041303La tarea no se ha ejecutado todavía. The task has not yet run.
0x00041304No hay más ejecuciones programadas para esta tarea. There are no more runs scheduled for this task.
0x00041305No se ha establecido una o más propiedades necesarias para ejecutar de forma programada esta tarea. One or more of the properties that are needed to run this task on a schedule have not been set.
0x00041306El usuario finalizó la última ejecución de la tarea . The last run of the task was terminated by the user.
0x00041307La tarea no tiene activador o los actuales están deshabilitados o sin establecer. Either the task has no triggers or the existing triggers are disabled or not set.
0x00041308Los desencadenantes de eventos no tienen ningún tiempo de ejecución establecido. Event triggers don't have set run times.
0x0004131BLa tarea se registró, pero no todos los desencadenadores especificados iniciarán la tarea. Compruebe el registro de eventos del programador de tareas para obtener información detallada. The task is registered, but not all specified triggers will start the task, check task scheduler event log for detailed information.
0x0004131CLa tarea se registró, pero podría no iniciarse. Se necesita habilitar el privilegio de inicio de sesión del archivo por lotes para la entidad de seguridad primaria de la tarea. The task is registered, but may fail to start. Batch logon privilege needs to be enabled for the task principal.
0x00041325El servicio Programador de tareas solicitó la ejecución de la tarea. The Task Scheduler service has asked the task to run.
0x0004D000Se especificó una operación asincrónica. La operación ha comenzado pero todavía no se conoce su resultado . An asynchronous operation was specified. The operation has begun, but its outcome is not known yet.
0x0004D001XACT_S_DEFECT XACT_S_DEFECT
0x0004D002La llamada del método se realizó correctamente porque la transacción fue de solo lectura. The method call succeeded because the transaction was read-only.
0x0004D003La transacción se anuló correctamente, pero existe una transacción coordinada y algunos números de recursos inscritos fueron cancelados de forma absoluta porque no eran compatibles con la semántica de retención de cancelación The transaction was successfully aborted. However, this is a coordinated transaction, and some number of enlisted resources were aborted outright because they could not support abort-retaining semantics
0x0004D004No se han hecho cambios durante esta llamada pero el receptor quiere otra oportunidad para buscar si otros receptores quieren hacer futuros cambio. No changes were made during this call, but the sink wants another chance to look if any other sinks make further changes.
0x0004D005El receptor desea proceder a la transacción. Se realizaron cambios en uno o más recursos durante la llamada. The sink is content and wishes the transaction to proceed. Changes were made to one or more resources during this call.
0x0004D006El receptor desea continuar con la transacción, pero si otro receptor de eventos realiza algún otro cambio después de esta devolución, entonces este receptor solicitará otra oportunidad para buscar The sink is for the moment and wishes the transaction to proceed, but if other changes are made following this return by other event sinks then this sink wants another chance to look
0x0004D007La transacción se anuló correctamente. Sin embargo, la anulación no se retuvo. The transaction was successfully aborted. However, the abort was non-retaining.
0x0004D008Ya está en curso otra operación de anulación. An abort operation was already in progress.
0x0004D009El administrador de recursos realizó una confirmación en una sola fase de la transacción. The resource manager has performed a single-phase commit of the transaction.
0x0004D00ANo se anuló la transacción local. The local transaction has not aborted.
0x0004D010El administrador de recursos ha solicitado ser el coordinador (último administrador de recursos) para la transacción. The resource manager has requested to be the coordinator (last resource manager) for the transaction.
0x00080012No todas las interfaces solicitadas estaban disponibles Not all the requested interfaces were available
0x00080013El nombre de equipo especificado no se encontró en la caché. The specified machine name was not found in the cache.
0x00090312Aunque la función se completó correctamente, se le debe llamar de nuevo para completar el contexto The function completed successfully, but must be called again to complete the context
0x00090313Aunque la función se completó correctamente, se debe llamar a CompleteToken The function completed successfully, but CompleteToken must be called
0x00090314Aunque la función se completó correctamente, se debe llamar a la función CompleteToken y a esta función para completar el contexto The function completed successfully, but both CompleteToken and this function must be called to complete the context
0x00090315Se ha completado el inicio de sesión, pero no hay ninguna autoridad de red disponible. Se ha iniciado sesión utilizando información local The logon was completed, but no network authority was available. The logon was made using locally known information
0x00090320Las credenciales proporcionadas no estaban completas y no pueden ser comprobadas. Es posible devolver información adicional del contexto. The credentials supplied were not complete, and could not be verified. Additional information can be returned from the context.
0x00090321Los datos de contexto deben ser renegociados con el homólogo. The context data must be renegotiated with the peer.
0x00090323No hay contexto en modo LSA asociado con este contexto. There is no LSA mode context associated with this context.
0x0009035CSe debe realizar una operación de firma para que el usuario se puede autenticar. A signature operation must be performed before the user can authenticate.
0x00090360El destinatario rechazó la solicitud de renegociación. The recipient rejected the renegotiation request.
0x00090364El búfer devuelto es solo un fragmento del mensaje. Es necesario obtener más fragmentos. The returned buffer is only a fragment of the message. More fragments need to be returned.
0x00090366Se completó la función correctamente, pero debe volver a llamarla para completar el contexto. Se puede usar el inicio temprano. The function completed successfully, but must be called again to complete the context. Early start can be used.
0x00090368Se ha invocado una rutina SSPI asincrónica y el trabajo está pendiente de completarse. An asynchronous SSPI routine has been called and the work is pending completion.
0x00091012Los datos protegidos necesitan ser reprotegidos. The protected data needs to be re-protected.
0x001B0000Se adjuntó el depurador. Debugger was attached.
0x001B0001Se cargó el informe. Report was uploaded.
0x001B0002Se puso en cola el informe. Report was queued.
0x001B0003Se deshabilitaron los informes. Reporting was disabled.
0x001B0004Se suspendieron temporalmente los informes. Reporting was temporarily suspended.
0x001B0005No se pudo en cola el informe porque esta función está deshabilitada. Report was not queued to queueing being disabled.
0x001B0006Se cargó el informe pero no se archivó porque el archivado está deshabilitado. Report was uploaded, but not archived due to archiving being disabled.
0x001B0007Se elaboraron los informes correctamente como una operación asincrónica. Reporting was successfully spun off as an asynchronous operation.
0x001B0008Se controló la aserción. The assertion was handled.
0x001B0009Se controló la aserción y se agregó a la lista permanente de omitidos. The assertion was handled and added to a permanent ignore list.
0x001B000ALa aserción se reanudó como no controlada. The assertion was resumed as unhandled.
0x001B000BEl informe fue limitado. Report was throttled.
0x001B000CEl informe se cargó con cab. Report was uploaded with cab.
0x001F0001Un filtro completó la E/S. The IO was completed by a filter.
0x00261001No se pudo obtener el descriptor de monitor. Monitor descriptor could not be obtained.
0x00261002Esta versión no admite el formato del descriptor de monitor obtenido. Format of the obtained monitor descriptor is not supported by this release.
0x00262307No se ancló ningún modo en el origen o destino de VidPN especificado. No mode is pinned on the specified VidPN source/target.
0x0026231EEl conjunto de modos especificado no especifica preferencias por ninguno de sus modos. Specified mode set does not specify preference for one of its modes.
0x0026234BEl conjunto de datos especificado (p. ej. conjunto de modos, conjunto de intervalos de frecuencia, conjunto de descriptores, topología, etc.) está vacío. Specified data set (e.g. mode set, frequency range set, descriptor set, topology, etc.) is empty.
0x0026234CEl conjunto de datos especificado (p. ej. conjunto de modos, conjunto de intervalos de frecuencia, conjunto de descriptores, topología, etc.) ya no contiene más elementos. Specified data set (e.g. mode set, frequency range set, descriptor set, topology, etc.) does not contain any more elements.
0x00262351La transformación de contenido especificada no está anclada en la ruta de presentación de VidPN especificada. Specified content transformation is not pinned on the specified VidPN present path.
0x00263005{Se devolvió la superficie de redirección GDI}Se devolvió la superficie de redirección GDI de la ventana de nivel superior. {GDI redirection surface was returned}GDI redirection surface of the top level window was returned.
0x00263008{La superficie de redirección GDI se encuentra en otro adaptador o en la memoria del sistema. Ejecute blt a través de GDI}La superficie de redirección GDI está en otro adaptador o en la memoria del sistema. Ejecute blt a través de GDI. {GDI redirection surface is either on a different adapter or in system memory. Perform blt via GDI}GDI redirection surface is either on a different adapter or in system memory. Perform blt via GDI.
0x0027000DYa existe un certificado en el almacén de certificados. A certificate is already present in the cert store.
0x00270258Se inició la Tienda en lugar de la aplicación especificada porque el estado del paquete de la aplicación no era válido. The Store was launched instead of the specified app because the app's package was in an invalid state.
0x00270259No se pudo iniciar esta aplicación, pero se atendió el error con un cuadro de diálogo. This app failed to launch, but the error was handled with a dialog.
0x00300100Se omitirá el valor de la propiedad. Property value will be ignored.
0x00340001La solicitud se completará más tarde por una indicación de estado NDIS. The request will be completed later by NDIS status indication.
0x00350059El dispositivo tenía solicitudes de página pendientes que se descartaron. The device had pending page requests which were discarded.
0x003C0105No se puede ejecutar el paquete de solución de problemas en este sistema. The troubleshooting pack cannot be executed on this system.
0x003D0000La llamada de función se está completando de forma asincrónica. The function call is completing asynchronously.
0x003D0001No hay más mensajes disponibles en el canal. There are no more messages available on the channel.
0x00630001Se crearon los datos de gráfico. The graph data was created.
0x00630002No hay más datos de evento. There is not more event data.
0x00630005Sin conectividad. No connectivity.
0x00630006Ya es miembro. Already a member.
0x00632000El grafo ya está conectado. The graph is already connect.
0x00636000Ya existe la suscripción. The subscription already exists.
0x00E70001El controlador eliminó el grupo de almacenamiento. La memoria caché del objeto debe actualizarse. The storage pool was deleted by the driver. The object cache should be updated.
0x087A0001La operación Present estaba invisible para el usuario. The Present operation was invisible to the user.
0x087A0002La operación Present estaba parcialmente invisible para el usuario. The Present operation was partially invisible to the user.
0x087A0004El controlador está solicitando que el tiempo de ejecución de DXGI no use recursos compartidos para comunicarse con el Administrador de ventanas de escritorio. The driver is requesting that the DXGI runtime not use shared resources to communicate with the Desktop Window Manager.
0x087A0005La operación Present no estaba visible porque la sesión de Windows cambió a otro escritorio (por ejemplo, ctrl-alt-supr). The Present operation was not visible because the Windows session has switched to another desktop (for example, ctrl-alt-del).
0x087A0006La operación Present no estaba visible porque el monitor de destino se estaba usando para otro fin. The Present operation was not visible because the target monitor was being used for some other purpose.
0x087A0007La operación Present no estaba visible porque el modo de presentación cambió. DXGI tendrá que volver a intentar la presentación. The Present operation was not visible because the display mode changed. DXGI will have re-attempted the presentation.
0x087A0008La operación Present no estaba visible porque otro dispositivo Direct3D estaba intentando obtener el modo de pantalla completa al mismo tiempo. The Present operation was not visible because another Direct3D device was attempting to take fullscreen mode at the time.
0x087A0009La cadena de intercambio ha quedado sin obstruir. The swapchain has become unoccluded.
0x087A000AEl adaptador no tuvo acceso a los recursos necesarios para completar la llamada a Present() de duplicación de escritorio. Debe realizarse de nuevo la llamada a Present() The adapter did not have access to the required resources to complete the Desktop Duplication Present() call, the Present() call needs to be made again
0x087A002FEl presente es correcto pero el llamador se debe presentar de nuevo en el siguiente V-Sync, incluso si no hay cambios en el contenido. The present succeeded but the caller should present again on the next V-sync, even if there are no changes to the content.
0x4026200AEl tamaño del búfer especificado no es suficiente para incluir todo el conjunto de datos solicitado. Solo se almacenaron los datos parciales que cupieron en el búfer. El autor de la llamada debe proporcionar un búfer del tamaño especificado en el contenido (específico de interfaz) del búfer parcialmente rellenado. Specified buffer is not big enough to contain entire requested dataset. Partial data populated up to the size of the buffer. Caller needs to provide buffer of size as specified in the partially populated buffer's content (interface specific).
0x40262201Omitir la preparación de asignaciones a las que hace referencia el búfer DMA. Skip preparation of allocations referenced by the DMA buffer.
0x4026242FNo se garantiza la detección de la presencia del dispositivo secundario. Child device presence was not reliably detected.
0x40262437El inicio del adaptador de vínculo principal se retrasó temporalmente. Starting the leadlink adapter has been deferred temporarily.
0x40262439Los elementos secundarios están consultando al adaptador de pantalla con demasiada frecuencia en el mismo nivel de consulta. The display adapter is being polled for children too frequently at the same polling level.
0x4026243AEl inicio del adaptador principal se retrasó temporalmente. Starting the adapter has been deferred temporarily.
0x4026243CPodemos depender en la presencia de dispositivo secundario que ha devuelto el controlador. We can depend on the child device presence returned by the driver.
0x80000001No implementado Not implemented
0x80000002Memoria insuficiente Ran out of memory
0x80000003Uno o más argumentos no son válidos One or more arguments are invalid
0x80000004Interfaz no compatible No such interface supported
0x80000005Puntero no válido Invalid pointer
0x80000006Identificador no válido Invalid handle
0x80000007Operación anulada Operation aborted
0x80000008Error no especificado Unspecified error
0x80000009Error general de acceso denegado General access denied error
0x8000000AEl dato necesario para completar esta operación no está disponible todavía. The data necessary to complete this operation is not yet available.
0x8000000BLa operación intentó tener acceso a datos fuera del rango válido The operation attempted to access data outside the valid range
0x8000000CUna operación simultánea o intercalada cambió el estado del objeto, lo que invalida esta operación. A concurrent or interleaved operation changed the state of the object, invalidating this operation.
0x8000000DSe solicitó un cambio de estado no válido. An illegal state change was requested.
0x8000000ESe llamó a un método en un momento inesperado. A method was called at an unexpected time.
0x8000000FNo se encontró el nombre de tipo ni el espacio de nombres en el archivo de metadatos. Typename or Namespace was not found in metadata file.
0x80000010El nombre es un espacio de nombres existente y no un nombre de tipo. Name is an existing namespace rather than a typename.
0x80000011El nombre de tipo tiene un formato no válido. Typename has an invalid format.
0x80000012El archivo de metadatos no es válido o está dañado. Metadata file is invalid or corrupted.
0x80000013Se cerró el objeto. The object has been closed.
0x80000014Durante una operación de escritura, solamente un subproceso puede acceder al objeto. Only one thread may access the object during a write operation.
0x80000015La operación está prohibida durante la notificación de cambio. Operation is prohibited during change notification.
0x80000016No se pudo encontrar el texto asociado a este código de error. The text associated with this error code could not be found.
0x80000017Cadena no nula finalizada. String not null terminated.
0x80000018Se asignó un delegado cuando no estaba permitido. A delegate was assigned when not allowed.
0x80000019Una operación asincrónica no se inició correctamente. An async operation was not properly started.
0x8000001ALa aplicación está saliendo y no puede atender esta solicitud The application is exiting and cannot service this request
0x8000001BLa vista de aplicación está saliendo y no puede atender esta solicitud The application view is exiting and cannot service this request
0x8000001CEl objeto debe admitir la interfaz IAgileObject The object must support the IAgileObject interface
0x8000001DNo se admite la activación de una clase con un solo subproceso desde MTA Activating a single-threaded class from MTA is not supported
0x8000001ESe confirmó el objeto. The object has been committed.
0x8000001FSe bloqueó una llamada de COM a un ASTA porque la cadena de la llamada se originó en otro ASTA o pasó a través de otro ASTA. Este patrón de llamada es propenso a interbloqueos y no está permitido por el control de llamada del apartamento. A COM call to an ASTA was blocked because the call chain originated in or passed through another ASTA. This call pattern is deadlock-prone and disallowed by apartment call control.
0x80004006Error de almacenamiento del subproceso local Thread local storage failure
0x80004007Obtener el error del asignador de memoria compartido Get shared memory allocator failure
0x80004008Obtener el error del asignador de memoria Get memory allocator failure
0x80004009No se puede inicializar la caché de la clase Unable to initialize class cache
0x8000400ANo se puede inicializar los servicios de RPC Unable to initialize RPC services
0x8000400BNo se puede establecer el control del canal de almacenamiento local del subproceso Cannot set thread local storage channel control
0x8000400CNo se puede asignar el control del canal de almacenamiento local del subproceso Could not allocate thread local storage channel control
0x8000400DEl asignador de memoria suministrado por el usuario no es aceptable The user supplied memory allocator is unacceptable
0x8000400ELa exclusión mutua del servicio OLE ya existe The OLE service mutex already exists
0x8000400FLa asignación de archivo del servicio OLE ya existe The OLE service file mapping already exists
0x80004010No se puede asignar una vista del archivo para el servicio de OLE Unable to map view of file for OLE service
0x80004011Error al intentar iniciar el servicio de OLE Failure attempting to launch OLE service
0x80004012Hubo un intento de llamar a CoInitialize una segunda vez durante un subproceso único. There was an attempt to call CoInitialize a second time while single threaded
0x80004013Se hizo necesaria una activación remota pero no se permitió A Remote activation was necessary but was not allowed
0x80004014Se debió realizar una activación remota, pero el nombre del servidor proporcionado no era válido A Remote activation was necessary but the server name provided was invalid
0x80004015La clase se configura como un identificador de seguridad distinto del que efectúa la llamada The class is configured to run as a security id different from the caller
0x80004016El uso de los servicios Ole1 que requiere ventanas DDE está deshabilitado Use of Ole1 services requiring DDE windows is disabled
0x80004017Una especificación RunAs deberá ser \\ o simplemente A RunAs specification must be \\ or simply
0x80004018El proceso del servidor no se pudo iniciar. El nombre de ruta de acceso puede ser incorrecto. The server process could not be started. The pathname may be incorrect.
0x80004019El proceso del servidor no se pudo iniciar como la identidad configurada. El nombre de ruta de acceso puede ser incorrecto o no estar disponible. The server process could not be started as the configured identity. The pathname may be incorrect or unavailable.
0x8000401AEl proceso del servidor no se pudo iniciar debido a que la identidad configurada no es correcta. Compruebe el nombre del usuario y la contraseña. The server process could not be started because the configured identity is incorrect. Check the username and password.
0x8000401BNo se permite al cliente iniciar este servidor. The client is not allowed to launch this server.
0x8000401CNo se puede iniciar el servicio que este servidor proporciona. The service providing this server could not be started.
0x8000401DEste equipo no ha podido comunicarse con el que proporciona el servidor. This computer was unable to communicate with the computer providing the server.
0x8000401EEl servidor no ha respondido después de que ha sido iniciado. The server did not respond after being launched.
0x8000401FLa información de registro para este servidor es incoherente o está incompleta. The registration information for this server is inconsistent or incomplete.
0x80004020La información de registro para esta interfaz es incoherente o está incompleta. The registration information for this interface is inconsistent or incomplete.
0x80004021La operación que se ha intentado no está permitida. The operation attempted is not supported.
0x80004022Se debe cargar una DLL. A dll must be loaded.
0x80004023Error del instalador de software de Microsoft. A Microsoft Software Installer error was encountered.
0x80004024La activación especificada no pudo ocurrir en el contexto del cliente como se especificó. The specified activation could not occur in the client context as specified.
0x80004025Las activaciones en el servidor están interrumpidas. Activations on the server are paused.
0x80004026Las activaciones en el servidor no están interrumpidas. Activations on the server are not paused.
0x80004027Se ha deshabilitado el componente o aplicación que contenía el componente. The component or application containing the component has been disabled.
0x80004028El idioma común en tiempo de ejecución no está disponible The common language runtime is not available
0x80004029El conjunto de subprocesos rechazó el trabajo asincrónico enviado. The thread-pool rejected the submitted asynchronous work.
0x8000402AEl servidor se ha iniciado, pero no finalizó la inicialización en forma de tiempo . The server started, but did not finish initializing in a timely fashion.
0x8000402BNo se puede completar la llamada puesto que no hay contexto de seguridad de COM+ dentro de IObjectControl.Activate. Unable to complete the call since there is no COM+ security context inside IObjectControl.Activate.
0x80004030La configuración proporcionada para el rastreador no es válida The provided tracker configuration is invalid
0x80004031El conjunto de subprocesos especificado no es válido The provided thread pool configuration is invalid
0x80004032La configuración de lado a lado proporcionada no es válida The provided side-by-side configuration is invalid
0x80004033El nombre de entidad de seguridad del servidor (SPN) obtenido durante la negociación de seguridad está malformado. The server principal name (SPN) obtained during security negotiation is malformed.
0x80004034El autor de la llamada no pudo revocar un registro por apartamento antes del cierre del apartamento. The caller failed to revoke a per-apartment registration before apartment shutdown.
0x80004035El administrador de código auxiliar ha detenido el objeto mientras hay clientes externos. The object has been rundown by the stub manager while there are external clients.
0x8000FFFFError catastrófico Catastrophic failure
0x80010001La llamada fue rechazada por el destinatario. Call was rejected by callee.
0x80010002La llamada fue cancelada por el filtro de mensaje. Call was canceled by the message filter.
0x80010003El llamador está despachando una llamada SendMessage entre tareas y no puede llamar vía PostMessage. The caller is dispatching an intertask SendMessage call and cannot call out via PostMessage.
0x80010004El llamador está despachando una llamada asincrónica y no puede realizar una llamada en nombre de esta llamada. The caller is dispatching an asynchronous call and cannot make an outgoing call on behalf of this call.
0x80010005No se puede llamar dentro del filtro de mensaje. It is illegal to call out while inside message filter.
0x80010006La conexión ha finalizado o está en un estado suspendido y no se puede usar más. Otras conexiones siguen siendo válidas. The connection terminated or is in a bogus state and cannot be used any more. Other connections are still valid.
0x80010007El destinatario (servidor [no una aplicación de servidor]) no está disponible ni presente; las conexiones ya no son válidas. La llamada puede haberse ejecutado. The callee (server [not server application]) is not available and disappeared; all connections are invalid. The call may have executed.
0x80010008El llamador (cliente) desapareció mientras el destinatario (servidor) estaba procesando una llamada. The caller (client) disappeared while the callee (server) was processing a call.
0x80010009El paquete de datos con los datos de parámetros aplanados no es correcto. The data packet with the marshalled parameter data is incorrect.
0x8001000ALa llamada no se transmitió correctamente; la cola de mensaje estaba llena y no se vació después de la retención. The call was not transmitted properly; the message queue was full and was not emptied after yielding.
0x8001000BEl cliente (llamador) no puede aplanar los datos de parámetros: memoria baja, etc. The client (caller) cannot marshall the parameter data - low memory, etc.
0x8001000CEl cliente (autor de la llamada) no puede desaplanar los datos de vuelta: memoria baja, etc. The client (caller) cannot unmarshall the return data - low memory, etc.
0x8001000DEl servidor (destinatario) no puede aplanar los datos de vuelta: memoria baja, etc. The server (callee) cannot marshall the return data - low memory, etc.
0x8001000EEl servidor (destinatario) no puede desaplanar los datos de parámetros: memoria baja, etc. The server (callee) cannot unmarshall the parameter data - low memory, etc.
0x8001000FLos datos recibidos no son válidos; puede que sea el servidor o los datos de cliente. Received data is invalid; could be server or client data.
0x80010010Uno de los parámetros no es válido y no puede aplanarse ni desaplanarse. A particular parameter is invalid and cannot be (un)marshalled.
0x80010011No hay una segunda llamada de salida en el mismo canal en la conversación DDE. There is no second outgoing call on same channel in DDE conversation.
0x80010012El destinatario (servidor [no una aplicación de servidor]) no está disponible ni presente; las conexiones no son válidas. La llamada no se ejecutó. The callee (server [not server application]) is not available and disappeared; all connections are invalid. The call did not execute.
0x80010100Error en la llamada de sistema. System call failed.
0x80010101No se puede asignar algún recurso requerido (memoria, evento ...) Could not allocate some required resource (memory, events, ...)
0x80010102Se intentaron hacer llamadas en más de un subproceso en el modo sencillo. Attempted to make calls on more than one thread in single threaded mode.
0x80010103La interfaz solicitada no está registrada en el objeto servidor. The requested interface is not registered on the server object.
0x80010104RPC no puede llamar al servidor o no puede devolver los resultados de la llamada al servidor. RPC could not call the server or could not return the results of calling the server.
0x80010105El servidor lanzó una excepción. The server threw an exception.
0x80010106No se puede cambiar el modo de subproceso después de establecerlo. Cannot change thread mode after it is set.
0x80010107El método llamado no existe en el servidor. The method called does not exist on the server.
0x80010108El objeto invocado ha desconectado de sus clientes. The object invoked has disconnected from its clients.
0x80010109El objeto invocado eligió no procesar ahora la llamada. Inténtelo más tarde. The object invoked chose not to process the call now. Try again later.
0x8001010AEl filtro de mensaje indicó que la aplicación está ocupada. The message filter indicated that the application is busy.
0x8001010BEl filtro de mensaje rechazó la llamada. The message filter rejected the call.
0x8001010CSe llamó a una interfaz de control de llamadas con datos no válidos. A call control interfaces was called with invalid data.
0x8001010DNo se puede hacer una llamada de salida desde la aplicación que está ejecutando una llamada sincrónica de entrada. An outgoing call cannot be made since the application is dispatching an input-synchronous call.
0x8001010ELa aplicación llamó a una interfaz que se aplanó para un diferente subproceso. The application called an interface that was marshalled for a different thread.
0x8001010FNo se ha llamado a CoInitialize en el subproceso actual. CoInitialize has not been called on the current thread.
0x80010110Las versiones OLE en el equipo cliente y en el equipo servidor no coinciden. The version of OLE on the client and server machines does not match.
0x80010111OLE ha recibido un paquete con una cabecera no válida. OLE received a packet with an invalid header.
0x80010112OLE ha recibido un paquete con una extensión no válida. OLE received a packet with an invalid extension.
0x80010113La interfaz u objeto solicitado no existe. The requested object or interface does not exist.
0x80010114El objeto solicitado no existe. The requested object does not exist.
0x80010115OLE envió una solicitud y está esperando una respuesta. OLE has sent a request and is waiting for a reply.
0x80010116OLE está esperando antes de volver a enviar una solicitud. OLE is waiting before retrying a request.
0x80010117No se puede tener acceso al contexto de llamada después de que se ha completado la llamada. Call context cannot be accessed after call completed.
0x80010118No es compatible con llamadas no representadas o inseguras. Impersonate on unsecure calls is not supported.
0x80010119Inicialice la seguridad para poder aplanar o desaplanar alguna interfaz. No se podrá realizar ningún cambio una vez inicializada. Security must be initialized before any interfaces are marshalled or unmarshalled. It cannot be changed once initialized.
0x8001011ANo se han instalado paquetes de seguridad en esta máquina, el usuario no ha iniciado sesión o no hay paquetes de seguridad compatibles entre el cliente y el servidor. No security packages are installed on this machine or the user is not logged on or there are no compatible security packages between the client and server.
0x8001011CLas llamadas remotas no están permitidas en este proceso. Remote calls are not allowed for this process.
0x8001011DEl paquete de datos de interfaz aplanados (OBJREF) tiene un formato no válido o desconocido. The marshaled interface data packet (OBJREF) has an invalid or unknown format.
0x8001011ENo hay ningún contexto asociado a esta llamada. Esto suele suceder en algunas llamadas aplanadas personalizadas y en el lado de cliente de la llamada. No context is associated with this call. This happens for some custom marshalled calls and on the client side of the call.
0x80010120No hay objetos sincronizados por los que esperar. There are no synchronize objects to wait on.
0x80010121Se espera del servidor el nombre de entidad de seguridad SSL completo del emisor de la cadena del sujeto. Full subject issuer chain SSL principal name expected from the server.
0x80010122El nombre de entidad de seguridad no es un nombre MSSTD válido. Principal name is not a valid MSSTD name.
0x80010123No se puede suplantar el cliente DCOM Unable to impersonate DCOM client
0x80010124No se puede obtener el contexto de seguridad del servidor Unable to obtain server's security context
0x80010125No se puede abrir el token de acceso en el subproceso actual Unable to open the access token of the current thread
0x80010126No se puede obtener la información de usuario desde un token de acceso Unable to obtain user info from an access token
0x80010127El cliente que llamó a IAccessControl::IsAccessPermitted no es en el que se confía proporcionado al método The client who called IAccessControl::IsAccessPermitted was not the trustee provided to the method
0x80010128No se puede obtener la capa de seguridad del cliente Unable to obtain the client's security blanket
0x80010129No se puede establecer un ACL discrecional dentro de un descriptor de seguridad Unable to set a discretionary ACL into a security descriptor
0x8001012ALa función del sistema, AccessCheck ha devuelto falso The system function, AccessCheck, returned false
0x8001012BNetAccessDel o NetAccessAdd han devuelto un código de error. Either NetAccessDel or NetAccessAdd returned an error code.
0x8001012CUna de las cadenas depositarias suministradas por el usuario no sigue la sintaxis \\ y no es la cadena \"*\" One of the trustee strings provided by the user did not conform to the \\ syntax and it was not the \"*\" string
0x8001012DUno de los identificadores de seguridad suministrado por el usuario no es válido One of the security identifiers provided by the user was invalid
0x8001012ENo se puede convertir una cadena depositaria de caracteres extendidos en una multibyte Unable to convert a wide character trustee string to a multibyte trustee string
0x8001012FNo se encuentra un identificador de seguridad que se corresponda con una cadena depositaria suministrada por el usuario Unable to find a security identifier that corresponds to a trustee string provided by the user
0x80010130Error en la función de sistema LookupAccountSID The system function, LookupAccountSID, failed
0x80010131No se puede encontrar un nombre de depositario que corresponda con un identificador de seguridad suministrado por el usuario Unable to find a trustee name that corresponds to a security identifier provided by the user
0x80010132Error en la función del sistema LookupAccountName The system function, LookupAccountName, failed
0x80010133No se puede establecer o restablecer un identificador de serialización Unable to set or reset a serialization handle
0x80010134No se puede obtener el directorio de Windows Unable to obtain the Windows directory
0x80010135Ruta de acceso demasiado larga Path too long
0x80010136No se puede generar un uuid. Unable to generate a uuid.
0x80010137No se puede crear el archivo Unable to create file
0x80010138No se puede cerrar un identificador de serialización o de archivo. Unable to close a serialization handle or a file handle.
0x80010139El número de entradas ACE en un ACL supera el límite del sistema. The number of ACEs in an ACL exceeds the system limit.
0x8001013ANo todos las entradas DENY_ACCESS ACE están dispuestas enfrente de las entradas GRANT_ACCESS ACE en el flujo Not all the DENY_ACCESS ACEs are arranged in front of the GRANT_ACCESS ACEs in the stream.
0x8001013BLa versión del formato ACL en el flujo no es compatible con esta implementación de IAccessControl The version of ACL format in the stream is not supported by this implementation of IAccessControl
0x8001013CNo se puede abrir el token de acceso del proceso de servidor Unable to open the access token of the server process
0x8001013DNo se puede descifrar el ACL en el flujo suministrado por el usuario Unable to decode the ACL in the stream provided by the user
0x8001013FEl objeto COM IAccessControl no está inicializado The COM IAccessControl object is not initialized
0x80010140Se ha deshabilitado la cancelación de llamada Call Cancellation is disabled
0x80020003No se ha encontrado el miembro. Member not found.
0x80020004No se ha encontrado el parámetro. Parameter not found.
0x80020005Los tipos no coinciden. Type mismatch.
0x80020006Nombre desconocido. Unknown name.
0x80020007Argumentos sin nombre. No named arguments.
0x80020008Tipo de variable incorrecto. Bad variable type.
0x80020009Ocurrió una excepción. Exception occurred.
0x8002000AFuera del intervalo actual. Out of present range.
0x8002000CLenguaje desconocido. Unknown language.
0x8002000DLa memoria está bloqueada. Memory is locked.
0x8002000ENúmero de parámetros no válido. Invalid number of parameters.
0x8002000FParámetro no opcional. Parameter not optional.
0x80020010Destinatario no válido. Invalid callee.
0x80020011No admite una colección. Does not support a collection.
0x80020012División entre cero. Division by zero.
0x80020013Búfer demasiado pequeño Buffer too small
0x80028016Búfer demasiado pequeño. Buffer too small.
0x80028017Nombre de campo no definido en el registro. Field name not defined in the record.
0x80028018Formato antiguo o tipo de biblioteca no válida. Old format or invalid type library.
0x8002801CError al tener acceso al Registro OLE. Error accessing the OLE registry.
0x8002801DBiblioteca no registrada. Library not registered.
0x80028027Enlazado a un tipo desconocido. Bound to unknown type.
0x80028028Nombre restringido no permitido. Qualified name disallowed.
0x80028029Referencia de avance no válida o referencia a tipo no compilado. Invalid forward reference, or reference to uncompiled type.
0x8002802CNombre ambiguo. Ambiguous name.
0x8002802DEl nombre ya existe en la biblioteca. Name already exists in the library.
0x8002802ELCID desconocido. Unknown LCID.
0x8002802FFunción no definida en la biblioteca DLL especificada. Function not defined in specified DLL.
0x800288BDTipo de módulo incorrecto para la operación. Wrong module kind for the operation.
0x800288C5El tamaño no puede superar los 64 KB. Size may not exceed 64K.
0x800288C6Id. duplicado en la jerarquía de la herencia. Duplicate ID in inheritance hierarchy.
0x800288CFFondo de herencia incorrecto en el hmember estándar de OLE. Incorrect inheritance depth in standard OLE hmember.
0x80028CA1Número de argumentos no válido. Invalid number of arguments.
0x80028CA2Error de E/S. I/O Error.
0x80028CA3Error al crear el archivo temporal único. Error creating unique tmp file.
0x80029C4AError al cargar la biblioteca de tipo/DLL. Error loading type library/DLL.
0x80029C83Funciones de propiedad incoherentes. Inconsistent property functions.
0x80029C84Dependencia circular entre tipos y módulos. Circular dependency between types/modules.
0x80030001No se puede ejecutar la petición solicitada. Unable to perform requested operation.
0x80030002No se puede encontrar %1. %1 could not be found.
0x80030003No se puede encontrar la ruta %1. The path %1 could not be found.
0x80030004Recursos insuficientes para abrir otro archivo. There are insufficient resources to open another file.
0x80030006Se ha intentado una operación en un objeto no válido. Attempted an operation on an invalid object.
0x80030008Memoria insuficiente para completar la operación. There is insufficient memory available to complete operation.
0x80030009Error de puntero no válido. Invalid pointer error.
0x80030012No hay más entradas para devolver. There are no more entries to return.
0x80030013El disco está protegido contra escritura. Disk is write-protected.
0x80030019Error durante la operación de búsqueda. An error occurred during a seek operation.
0x8003001DError de disco durante una operación de escritura. A disk error occurred during a write operation.
0x8003001EError de disco durante una operación de lectura. A disk error occurred during a read operation.
0x80030020Infracción de recurso compartido. A share violation has occurred.
0x80030021Infracción de bloqueo. A lock violation has occurred.
0x80030050%1 ya existe. %1 already exists.
0x80030057Error de parámetro no válido. Invalid parameter error.
0x80030070Espacio en disco insuficiente para completar la operación. There is insufficient disk space to complete operation.
0x800300F0Escritura ilegal de propiedad no simple para equipo de propiedad simple. Illegal write of non-simple property to simple property set.
0x800300FAUna llamada a un API no ha finalizado correctamente. An API call exited abnormally.
0x800300FBEl archivo %1 no es un archivo compuesto válido. The file %1 is not a valid compound file.
0x800300FCEl nombre %1 no es válido. The name %1 is not valid.
0x800300FDError inesperado. An unexpected error occurred.
0x800300FEEsta función no está implementada. That function is not implemented.
0x800300FFError de marca no válida. Invalid flag error.
0x80030100Se intentó usar un objeto que está ocupado. Attempted to use an object that is busy.
0x80030101El almacenamiento se cambió desde la última confirmación. The storage has been changed since the last commit.
0x80030102Se ha intentado usar un objeto que ya no existe. Attempted to use an object that has ceased to exist.
0x80030103No se puede guardar. Can't save.
0x80030104El archivo compuesto %1 se creó con una versión de almacenamiento incompatible. The compound file %1 was produced with an incompatible version of storage.
0x80030105El archivo compuesto %1 se creó con una versión de almacenamiento más reciente. The compound file %1 was produced with a newer version of storage.
0x80030106Se requiere share.exe o un equivalente para operar. Share.exe or equivalent is required for operation.
0x80030107Operación no válida en un almacenamiento no basado en archivo. Illegal operation called on non-file based storage.
0x80030108Operación no válida en un objeto con aplanamientos existentes. Illegal operation called on object with extant marshallings.
0x80030109Se ha dañado el docfile. The docfile has been corrupted.
0x80030110OLE32.DLL se ha cargado con una dirección errónea. OLE32.DLL has been loaded at the wrong address.
0x80030111El archivo compuesto es demasiado grande para la implementación actual The compound file is too large for the current implementation
0x80030112El archivo compuesto no se creó con la marca STGM_SIMPLE The compound file was not created with the STGM_SIMPLE flag
0x80030201La descarga del archivo se anuló de forma anormal. El archivo está incompleto. The file download was aborted abnormally. The file is incomplete.
0x80030202La descarga del archivo ha sido terminada. The file download has been terminated.
0x80030208La ranura de firmware especificada no es válida. The specified firmware slot is invalid.
0x80030209La imagen de firmware especificada no es válida. The specified firmware image is invalid.
0x8003020AEl dispositivo de almacenamiento no responde. The storage device is unresponsive.
0x80030305Error en la protección contra copia genérica. Generic Copy Protection Error.
0x80030306Error en la protección contra copia: error de autenticación CSS de DVD. Copy Protection Error - DVD CSS Authentication failed.
0x80030307Error en la protección contra copia - El sector dado no tiene una clave CSS válida. Copy Protection Error - The given sector does not have a valid CSS key.
0x80030308Error en la protección contra copia - La clave de sesión DVD no está establecida. Copy Protection Error - DVD session key not established.
0x80030309Error en la protección contra copia - el sector no se puede leer porque está cifrado. Copy Protection Error - The read failed because the sector is encrypted.
0x8003030AError en la protección contra copia: la región actual de DVD no corresponde con la configuración de región de la unidad. Copy Protection Error - The current DVD's region does not correspond to the region setting of the drive.
0x8003030BError en la protección contra copia: la configuración de región de la unidad puede ser permanente o el número de usuarios restablecidos se agotó. Copy Protection Error - The drive's region setting may be permanent or the number of user resets has been exhausted.
0x80040000Estructura OLEVERB no válida Invalid OLEVERB structure
0x80040001Marcas de ayuda no válidas Invalid advise flags
0x80040002No se puede seguir enumerando porque no se encuentran los datos asociados Can't enumerate any more, because the associated data is missing
0x80040003Esta implementación no admite sugerencias This implementation doesn't take advises
0x80040004No hay conexión para este identificador de conexión There is no connection for this connection ID
0x80040005Necesita ejecutar el objeto para esta operación Need to run the object to perform this operation
0x80040006No hay ninguna caché para realizar la operación There is no cache to operate on
0x80040007Objeto no inicializable Uninitialized object
0x80040008La clase origen del objeto vinculado ha cambiado Linked object's source class has changed
0x80040009No se puede obtener el moniker del objeto Not able to get the moniker of the object
0x8004000ANo se puede enlazar con el origen Not able to bind to the source
0x8004000BEl objeto es estático; la operación no está permitida Object is static; operation not allowed
0x8004000CEl usuario canceló el diálogo de copia User canceled out of save dialog
0x8004000DRectángulo no válido Invalid rectangle
0x8004000Ecompobj.dll es demasiado antiguo para el archivo ole2.dll inicializado compobj.dll is too old for the ole2.dll initialized
0x8004000FIdentificador de ventana no válido Invalid window handle
0x80040010El objeto no se encuentra en ninguno de los estados activos Object is not in any of the inplace active states
0x80040011No se puede convertir el objeto Not able to convert object
0x80040012No se puede ejecutar esta operación porque el objeto no tiene todavía espacio de almacenamiento Not able to perform the operation because object is not given storage yet
0x80040064Estructura FORMATETC no válida Invalid FORMATETC structure
0x80040065Estructura DVTARGETDEVICE no válida Invalid DVTARGETDEVICE structure
0x80040066Estructura STDGMEDIUM no válida Invalid STDGMEDIUM structure
0x80040067Estructura STATDATA no válida Invalid STATDATA structure
0x80040068lindex no válido Invalid lindex
0x80040069tymed no válido Invalid tymed
0x8004006Aformato de Portapapeles no válido Invalid clipboard format
0x8004006BAspectos no válidos Invalid aspect(s)
0x8004006CEl parámetro tdSize de la estructura DVTARGETDEVICE no es válido tdSize parameter of the DVTARGETDEVICE structure is invalid
0x8004006DEl objeto no es compatible con la interfaz IViewObject Object doesn't support IViewObject interface
0x80040100Intentando revocar un destino eliminado que no ha sido registrado Trying to revoke a drop target that has not been registered
0x80040101Esta ventana ya había sido registrada como un destino eliminado This window has already been registered as a drop target
0x80040103Ya hay en curso una operación de arrastrar A drag operation is already in progress
0x80040110La clase no es compatible con agregaciones (o el objeto de la clase es remoto) Class does not support aggregation (or class object is remote)
0x80040111ClassFactory no puede suministrar a la clase solicitada ClassFactory cannot supply requested class
0x80040112No hay licencia de uso de la clase Class is not licensed for use
0x80040140Error al dibujar la vista Error drawing view
0x80040150No se puede leer la clave del Registro Could not read key from registry
0x80040151No se puede escribir la clave al Registro Could not write key to registry
0x80040152No se puede encontrar la clave en el Registro Could not find the key in the registry
0x80040153valor no válido para el Registro Invalid value for registry
0x80040154Clase no registrada Class not registered
0x80040155Interfaz no registrada Interface not registered
0x80040156La entrada del modelo de subprocesamiento no es válida Threading model entry is not valid
0x80040157El registro en un paquete infringe las directivas específicas del paquete A registration in a package violates package-specific policies
0x80040160No existe CATID CATID does not exist
0x80040161No se encuentra la descripción Description not found
0x80040164Ningún paquete de los datos de instalación de software en Active Directory cumple este criterio. No package in the software installation data in the Active Directory meets this criteria.
0x80040165Eliminar esto causará una ruptura en la integridad referencial de los datos de instalación de software en Active Directory. Deleting this will break the referential integrity of the software installation data in the Active Directory.
0x80040166No se encuentra CLSID en los datos de instalación de software en Active Directory. The CLSID was not found in the software installation data in the Active Directory.
0x80040167Los datos de instalación de software en Active Directory están dañados. The software installation data in the Active Directory is corrupt.
0x80040168No hay datos de instalación de software en Active Directory. There is no software installation data in the Active Directory.
0x80040169No hay objetos de datos de instalación de software en Active Directory. There is no software installation data object in the Active Directory.
0x8004016AEl objeto datos de instalación de software en Active Directory ya existe. The software installation data object in the Active Directory already exists.
0x8004016BLa ruta de acceso a los datos de instalación de software en Active Directory no es correcta. The path to the software installation data in the Active Directory is not correct.
0x8004016CUn error de red interrumpió la operación. A network error interrupted the operation.
0x8004016DEl tamaño de este objeto supera el tamaño máximo establecido por el Administrador. The size of this object exceeds the maximum size set by the Administrator.
0x8004016EEl esquema de los datos de instalación de software en Active Directory no coincide con el esquema requerido. The schema for the software installation data in the Active Directory does not match the required schema.
0x8004016FError en los datos de instalación de software en Active Directory. An error occurred in the software installation data in the Active Directory.
0x80040170Caché no actualizada Cache not updated
0x80040180No hay verbos para el objeto OLE No verbs for OLE object
0x800401A0Deshacer no está disponible Undo is not available
0x800401A1No hay espacio disponible para las herramientas Space for tools is not available
0x800401C0Error en el método para obtener OLESTREAM OLESTREAM Get method failed
0x800401C1Error en el método para situar OLESTREAM OLESTREAM Put method failed
0x800401C2El contenido de OLESTREAM no está en el formato correcto Contents of the OLESTREAM not in correct format
0x800401C3Error en la llamada de GDI de Windows cuando se convertía el mapa de bits a DIB There was an error in a Windows GDI call while converting the bitmap to a DIB
0x800401C4El contenido del IStorage no está en el formato correcto Contents of the IStorage not in correct format
0x800401C5Se han perdido el contenido de ISorage en los flujos estándar Contents of IStorage is missing one of the standard streams
0x800401C6Error en la llamada de GDI de Windows cuando se convertía el DIB a mapa de bits. There was an error in a Windows GDI call while converting the DIB to a bitmap.
0x800401D0Error en OpenClipboard OpenClipboard Failed
0x800401D1Error en EmptyClipboard EmptyClipboard Failed
0x800401D2Error en SetClipboard SetClipboard Failed
0x800401D3Los datos en el portapapeles no son válidos Data on clipboard is invalid
0x800401D4Error en CloseClipboard CloseClipboard Failed
0x800401E0El moniker necesita ser conectado manualmente Moniker needs to be connected manually
0x800401E1La operación superó la fecha límite Operation exceeded deadline
0x800401E2El moniker necesita ser genérico Moniker needs to be generic
0x800401E3Operación no disponible Operation unavailable
0x800401E4Sintaxis no válida Invalid syntax
0x800401E5No hay objeto para el moniker No object for moniker
0x800401E6Extensión incorrecta para el archivo Bad extension for file
0x800401E7Error en la operación intermedia Intermediate operation failed
0x800401E8El moniker no es enlazable Moniker is not bindable
0x800401E9El moniker no es enlazado Moniker is not bound
0x800401EAEl moniker no puede abrir un archivo Moniker cannot open file
0x800401EBSe requiere una entrada de usuario para conseguir una operación User input required for operation to succeed
0x800401ECLa clase Moniker no tiene inversa Moniker class has no inverse
0x800401EDEl moniker no se refiere al almacenamiento Moniker does not refer to storage
0x800401EEPrefijo no común No common prefix
0x800401EFEl moniker no se puede numerar Moniker could not be enumerated
0x800401F0No se ha llamado a CoInitialize. CoInitialize has not been called.
0x800401F1CoInitialize ya ha sido llamado. CoInitialize has already been called.
0x800401F2No se puede determinar la clase del objeto Class of object cannot be determined
0x800401F3Cadena clase no válida Invalid class string
0x800401F4Cadena interfaz no válida Invalid interface string
0x800401F5No se ha encontrado la aplicación Application not found
0x800401F6La aplicación no se puede ejecutar más de una vez Application cannot be run more than once
0x800401F7Algún error en el programa de aplicación Some error in application program
0x800401F8No se ha encontrado la biblioteca DLL para la clase DLL for class not found
0x800401F9Error en la biblioteca DLL Error in the DLL
0x800401FASO incorrecto o versión incorrecta para la aplicación Wrong OS or OS version for application
0x800401FBEl objeto no está registrado Object is not registered
0x800401FCEl objeto ya está registrado Object is already registered
0x800401FDEl objeto no está conectado al servidor Object is not connected to server
0x800401FELa aplicación fue iniciada pero no registró una fábrica de clase Application was launched but it didn't register a class factory
0x800401FFEl objeto ha sido liberado Object has been released
0x80040201Un evento no pudo invocar a ninguno de los subscriptores An event was unable to invoke any of the subscribers
0x80040203Error de sintaxis al tratar de evaluar una cadena de consulta A syntax error occurred trying to evaluate a query string
0x80040204Se ha utilizado un nombre de campo no válido en una cadena de consulta An invalid field name was used in a query string
0x80040205Se ha producido una excepción no esperada An unexpected exception was raised
0x80040206Error interno no esperado An unexpected internal error was detected
0x80040207No existe el SID de propietario en una suscripción por usuario The owner SID on a per-user subscription doesn't exist
0x80040208Un componente proporcionado por el usuario o un subscriptor ha producido una excepción A user-supplied component or subscriber raised an exception
0x80040209Una interfaz tiene demasiados métodos para producir eventos An interface has too many methods to fire events from
0x8004020ANo se puede almacenar una suscripción a menos que su clase de evento ya exista A subscription cannot be stored unless its event class already exists
0x8004020BNo se pueden quitar todos los objetos solicitados Not all the objects requested could be removed
0x8004020CSe necesita COM+ para esta operación, pero no está instalado COM+ is required for this operation, but is not installed
0x8004020DNo se puede modificar ni eliminar un objeto no agregado con el SDK Admin COM+ Cannot modify or delete an object that was not added using the COM+ Admin SDK
0x8004020ENo se puede modificar ni eliminar un objeto agregado con el SDK Admin COM+ Cannot modify or delete an object that was added using the COM+ Admin SDK
0x8004020FLa clase de evento para esta suscripción está en una partición no válida The event class for this subscription is in an invalid partition
0x80040210El propietario de la suscripción Por usuario no ha iniciado sesión en el sistema especificado The owner of the PerUser subscription is not logged on to the system specified
0x80040212Código de error de entrada manuscrita de TabletPC. No hay ningún TabletPC establecido como predeterminado TabletPC inking error code. No default tablet
0x80040219Código de error de entrada manuscrita de TabletPC. Se especificó un rectángulo de entrada no válido TabletPC inking error code. An invalid input rectangle was specified
0x8004021BCódigo de error de entrada manuscrita de TabletPC. Se especificó una propiedad desconocida TabletPC inking error code. Unknown property specified
0x80040222Código de error de entrada manuscrita de TabletPC. Se eliminó el objeto Stroke TabletPC inking error code. The stroke object was deleted
0x80040223Código de error de entrada manuscrita de TabletPC. Error de inicialización TabletPC inking error code. Initialization failure
0x80040232Código de error de entrada manuscrita de TabletPC. No se suministraron los datos necesarios para la operación TabletPC inking error code. The data required for the operation was not supplied
0x80040233Código de error de entrada manuscrita de TabletPC. Descripción del paquete no válida TabletPC inking error code. Invalid packet description
0x80040235Código de error de entrada manuscrita de TabletPC. No se registró ningún reconocedor de escritura a mano TabletPC inking error code. There are no handwriting recognizers registered
0x80040236Código de error de entrada manuscrita de TabletPC. El usuario no dispone de los derechos necesarios para leer la información del reconocedor TabletPC inking error code. User does not have the necessary rights to read recognizer information
0x80040237Código de error de entrada manuscrita de TabletPC. Las llamadas API se realizaron en un orden incorrecto TabletPC inking error code. API calls were made in an incorrect order
0x80040238Código de error de entrada manuscrita de TabletPC. La cola está llena TabletPC inking error code. Queue is full
0x80040239Código de error de entrada manuscrita de TabletPC. Se llamó varias veces a RtpEnabled TabletPC inking error code. RtpEnabled called multiple times
0x8004023ACódigo de error de entrada manuscrita de TabletPC. Un reconocedor devolvió datos no válidos TabletPC inking error code. A recognizer returned invalid data
0x80040241Código de error de entrada manuscrita de TabletPC. La propiedad no se encontró o el reconocedor no la admite TabletPC inking error code. The property was not found, or supported by the recognizer
0x80041309No se encontró el desencadenante. Trigger not found.
0x8004130ANo se han establecido una o más propiedades necesarias para ejecutar esta tarea. One or more of the properties that are needed to run this task have not been set.
0x8004130BNo hay ninguna instancia activa de la tarea. There is no running instance of the task.
0x8004130CEl servicio Programador de tareas no está instalado en este equipo. The Task Scheduler Service is not installed on this computer.
0x8004130DNo se puede abrir el objeto de tarea. The task object could not be opened.
0x8004130EEl objeto tiene un objeto de tarea no válido o no es un objeto de tarea. The object is either an invalid task object or is not a task object.
0x8004130FNo se encontró ninguna información de cuentas en la base de datos de Programador de tareas para la tarea indicada. No account information could be found in the Task Scheduler security database for the task indicated.
0x80041310No se puede establecer la existencia de la cuenta especificada. Unable to establish existence of the account specified.
0x80041311Se han detectado daños en la base de datos de seguridad de Programador de tareas; se ha restablecido la base de datos. Corruption was detected in the Task Scheduler security database; the database has been reset.
0x80041312Los servicios de seguridad de Programador de tareas solo están disponibles para Windows NT. Task Scheduler security services are available only on Windows NT.
0x80041313La versión del objeto de tarea es incompatible o no válida. The task object version is either unsupported or invalid.
0x80041314La tarea se ha configurado con una combinación no permitida de valores de cuenta y opciones de tiempo de ejecución. The task has been configured with an unsupported combination of account settings and run time options.
0x80041315El servicio Programador de tareas no está en ejecución. The Task Scheduler Service is not running.
0x80041316El archivo XML de tarea contiene un nodo inesperado. The task XML contains an unexpected node.
0x80041317El archivo XML de tarea contiene un elemento o atributo de un espacio de nombres inesperado. The task XML contains an element or attribute from an unexpected namespace.
0x80041318El archivo XML de tarea contiene un valor con formato incorrecto o que está fuera de intervalo. The task XML contains a value which is incorrectly formatted or out of range.
0x80041319No se encuentra un elemento o atributo requerido del archivo XML de tarea. The task XML is missing a required element or attribute.
0x8004131AEl archivo XML de tarea tiene un formato incorrecto. The task XML is malformed.
0x8004131DEl archivo XML de tarea contiene demasiados nodos del mismo tipo. The task XML contains too many nodes of the same type.
0x8004131ELa tarea no se puede iniciar más allá del límite final del desencadenador. The task cannot be started after the trigger's end boundary.
0x8004131FYa se está ejecutando una instancia de esta tarea. An instance of this task is already running.
0x80041320La tarea no se ejecutará porque el usuario no ha iniciado sesión. The task will not run because the user is not logged on.
0x80041321La imagen de tarea está dañada o se alteró. The task image is corrupt or has been tampered with.
0x80041322El servicio Programador de tareas no está disponible. The Task Scheduler service is not available.
0x80041323El servicio Programador de tareas está demasiado ocupado para atender la solicitud. Intente de nuevo más tarde. The Task Scheduler service is too busy to handle your request. Please try again later.
0x80041324El servicio Programador de tareas intentó ejecutar la tarea, pero no pudo hacerlo debido a una restricción en la definición de la tarea. The Task Scheduler service attempted to run the task, but the task did not run due to one of the constraints in the task definition.
0x80041326La tarea está deshabilitada. The task is disabled.
0x80041327La tarea tiene propiedades no compatibles con versiones anteriores de Windows. The task has properties that are not compatible with previous versions of Windows.
0x80041328La configuración de la tarea no permite que la tarea inicie a petición. The task settings do not allow the task to start on demand.
0x80041329La combinación de propiedades que usa la tarea no es compatible con el motor de programación. The combination of properties that task is using is not compatible with the scheduling engine.
0x80041330La definición de tarea usa una característica desusada. The task definition uses a deprecated feature.
0x8004D000Ya se inscribió otro administrador de recursos de fase única en esta transacción. Another single phase resource manager has already been enlisted in this transaction.
0x8004D001Una anulación o confirmación con retención de contexto no es compatible A retaining commit or abort is not supported
0x8004D002No se pudo confirmar la transacción por motivos desconocidos. La transacción se anuló. The transaction failed to commit for an unknown reason. The transaction was aborted.
0x8004D003No se pudo llamar a la confirmación de este objeto de transacción porque la aplicación de llamada no inicializó la transacción. Cannot call commit on this transaction object because the calling application did not initiate the transaction.
0x8004D004El recurso se anuló heurísticamente en lugar de confirmarse. Instead of committing, the resource heuristically aborted.
0x8004D005El recurso se confirmó heurísticamente en lugar de anularse. Instead of aborting, the resource heuristically committed.
0x8004D006Algunos estados de los recursos se confirmaron, mientras que otros se anularon probablemente por decisiones heurísticas. Some of the states of the resource were committed while others were aborted, likely because of heuristic decisions.
0x8004D007Es posible que algunos estados de los recursos se hayan confirmado, mientras que otros podrían haberse anulado probablemente por decisiones heurísticas. Some of the states of the resource may have been committed while others may have been aborted, likely because of heuristic decisions.
0x8004D008El nivel de aislamiento solicitado no es válido o no es compatible. The requested isolation level is not valid or supported.
0x8004D009El administrador de transacción no es compatible con una operación asincrónica para este método. The transaction manager doesn't support an asynchronous operation for this method.
0x8004D00ANo se puede inscribir en la transacción. Unable to enlist in the transaction.
0x8004D00BLa semántica solicitada de retención de aislamiento a través de límites de confirmación y anulación con retención de contexto no es compatible con esta implementación de transacción, o isoFlags no fue igual a cero. The requested semantics of retention of isolation across retaining commit and abort boundaries cannot be supported by this transaction implementation, or isoFlags was not equal to zero.
0x8004D00CNo hay recursos actualmente asociados a esta inscripción There is no resource presently associated with this enlistment
0x8004D00DNo se pudo confirmar la transacción por un error en el control de simultaneidad optimista en al menos unos de los administradores de recursos. The transaction failed to commit due to the failure of optimistic concurrency control in at least one of the resource managers.
0x8004D00ELa transacción ya se confirmó o anuló de forma implícita o explícita The transaction has already been implicitly or explicitly committed or aborted
0x8004D00FNo se especificó una combinación válida de marcas An invalid combination of flags was specified
0x8004D010El Id. del administrador de recursos no está asociado con esta transacción o con el administrador de transacción. The resource manager id is not associated with this transaction or the transaction manager.
0x8004D011Se llamó a este método en un estado erróneo This method was called in the wrong state
0x8004D012La unidad de trabajo indicada no coincide con la unidad de trabajo esperada por el administrador de recursos. The indicated unit of work does not match the unit of work expected by the resource manager.
0x8004D013Ya existe una inscripción en la transacción. An enlistment in a transaction already exists.
0x8004D014No se puede encontrar un objeto importado para la transacción. An import object for the transaction could not be found.
0x8004D015La transacción de cookie no es válida. The transaction cookie is invalid.
0x8004D016El estado de la transacción está en duda. Se ha producido un error de comunicación. Error con el administrador de transacción o con el administrador de recursos The transaction status is in doubt. A communication failure occurred, or a transaction manager or resource manager has failed
0x8004D017Se especificó un tiempo de espera pero los tiempos de espera no son compatibles. A time-out was specified, but time-outs are not supported.
0x8004D018La operación solicitada ya está en curso para la transacción. The requested operation is already in progress for the transaction.
0x8004D019La transacción ya se anuló. The transaction has already been aborted.
0x8004D01AEl administrador de transacción devolvió un error de registro lleno. The Transaction Manager returned a log full error.
0x8004D01BEl administrador de transacción no está disponible. The Transaction Manager is not available.
0x8004D01CSe perdió la conexión con el administrador de transacción. A connection with the transaction manager was lost.
0x8004D01DSe ha denegado una solicitud para la inscripción de una conexión con el administrador de transacción. A request to establish a connection with the transaction manager was denied.
0x8004D01ESe ha agotado el tiempo de espera para volver a inscribir al administrador de recursos para determinar el estado de la transacción. Resource manager reenlistment to determine transaction status timed out.
0x8004D01FError de este administrador de transacción para establecer una conexión con otro administrador de transacción TIP. This transaction manager failed to establish a connection with another TIP transaction manager.
0x8004D020Este administrador de transacción encontró un error de protocolo con otro administrador de transacción TIP. This transaction manager encountered a protocol error with another TIP transaction manager.
0x8004D021Este administrador de transacción no pudo propagar la transacción desde otro administrador de transacción TIP. This transaction manager could not propagate a transaction from another TIP transaction manager.
0x8004D022El administrador de transacción en el equipo de destino no está disponible. The Transaction Manager on the destination machine is not available.
0x8004D023El administrador de transacción ha deshabilitado su soporte para TIP. The Transaction Manager has disabled its support for TIP.
0x8004D024El administrador de transacción ha deshabilitado su soporte para transacciones de red o remotas. The transaction manager has disabled its support for remote/network transactions.
0x8004D025El administrador de transacción asociado deshabilitó el soporte para transacciones de red o remotas. The partner transaction manager has disabled its support for remote/network transactions.
0x8004D026El administrador de transacción ha deshabilitado su soporte para transacciones XA. The transaction manager has disabled its support for XA transactions.
0x8004D027El Coordinador de transacción distribuida de Microsoft (MS DTC) no pudo leer la información de configuración. MSDTC was unable to read its configuration information.
0x8004D028El Coordinador de transacción distribuida de Microsoft (MS DTC) no pudo cargar la biblioteca proxy DTC. MSDTC was unable to load the dtc proxy dll.
0x8004D029Se anuló la transacción local. The local transaction has aborted.
0x8004D02AEl administrador de transacciones MSDTC no pudo insertar la transacción en el administrador de transacciones de destino por problemas de comunicación. Las causas posibles son: hay un firewall presente que carece de una excepción para el proceso MSDTC, los dos equipos no se pueden encontrar entre sí por los nombres de NetBIOS o la compatibilidad para las transacciones de red no está habilitada para uno de los dos administradores de transacciones. The MSDTC transaction manager was unable to push the transaction to the destination transaction manager due to communication problems. Possible causes are: a firewall is present and it doesn't have an exception for the MSDTC process, the two machines cannot find each other by their NetBIOS names, or the support for network transactions is not enabled for one of the two transaction managers.
0x8004D02BEl administrador de transacciones MSDTC no pudo extraer la transacción del administrador de transacciones de origen por problemas de comunicación. Las causas posibles son: hay un firewall presente que carece de una excepción para el proceso MSDTC, los dos equipos no se pueden encontrar entre sí por los nombres de NetBIOS o la compatibilidad para las transacciones de red no está habilitada para uno de los dos administradores de transacciones. The MSDTC transaction manager was unable to pull the transaction from the source transaction manager due to communication problems. Possible causes are: a firewall is present and it doesn't have an exception for the MSDTC process, the two machines cannot find each other by their NetBIOS names, or the support for network transactions is not enabled for one of the two transaction managers.
0x8004D02CEl administrador de transacciones MSDTC deshabilitó su compatibilidad para transacciones LU 6.2 SNA. The MSDTC transaction manager has disabled its support for SNA LU 6.2 transactions.
0x8004D080XACT_E_CLERKNOTFOUND XACT_E_CLERKNOTFOUND
0x8004D081XACT_E_CLERKEXISTS XACT_E_CLERKEXISTS
0x8004D082XACT_E_RECOVERYINPROGRESS XACT_E_RECOVERYINPROGRESS
0x8004D083XACT_E_TRANSACTIONCLOSED XACT_E_TRANSACTIONCLOSED
0x8004D084XACT_E_INVALIDLSN XACT_E_INVALIDLSN
0x8004D085XACT_E_REPLAYREQUEST XACT_E_REPLAYREQUEST
0x8004D100Se denegó la solicitud para conectarse al coordinador de transacciones especificado. The request to connect to the specified transaction coordinator was denied.
0x8004D101Se alcanzó el máximo de inscripciones para la transacción especificada. The maximum number of enlistments for the specified transaction has been reached.
0x8004D102Un administrador de recursos con el mismo identificador ya está registrado con el coordinador de transacciones especificado. A resource manager with the same identifier is already registered with the specified transaction coordinator.
0x8004D103La solicitud de preparación especificada no es elegible para optimizaciones de fase única. The prepare request given was not eligible for single phase optimizations.
0x8004D104El administrador de recursos especificado ya llamó a RecoveryComplete. RecoveryComplete has already been called for the given resource manager.
0x8004D105La llamada de interfaz realizada no es la correcta para el estado actual del protocolo. The interface call made was incorrect for the current state of the protocol.
0x8004D106Error al llamar xa_open para el recurso XA. xa_open call failed for the XA resource.
0x8004D107Error al llamar xa_recover para el recurso XA. xa_recover call failed for the XA resource.
0x8004D108No se puede encontrar la Unidad lógica de trabajo especificada. The Logical Unit of Work specified cannot be found.
0x8004D109La Unidad lógica de trabajo especificada ya existe. The specified Logical Unit of Work already exists.
0x8004D10AError al crear el subordinado. La Unidad lógica de trabajo especificada no estaba conectada. Subordinate creation failed. The specified Logical Unit of Work was not connected.
0x8004D10BYa existe una transacción con el identificador especificado. A transaction with the given identifier already exists.
0x8004D10CEl recurso está en uso. The resource is in use.
0x8004D10DEl proceso de Recuperación de UL no está activo. The LU Recovery process is down.
0x8004D10ESe desconectó una sesión remota. The remote session was lost.
0x8004D10FEl recurso se está recuperando. The resource is currently recovering.
0x8004D110No se encontró ninguna coincidencia al ejecutar la recuperación. There was a mismatch in driving recovery.
0x8004D111Error en el recurso XA. An error occurred with the XA resource.
0x8004E002La transacción raíz intentó confirmarse, pero la transacción se anuló The root transaction wanted to commit, but transaction aborted
0x8004E003Realizó una llamada a un método en un componente COM+ que tiene una transacción que se ha anulado o que está en curso de anulación. You made a method call on a COM+ component that has a transaction that has already aborted or in the process of aborting.
0x8004E004No hay contexto de objeto MTS There is no MTS object context
0x8004E005El componente está configurado para utilizar la sincronización y una llamada a este método podría ocasionar un bloqueo. The component is configured to use synchronization and this method call would cause a deadlock to occur.
0x8004E006El componente está configurado para utilizar sincronización y un subproceso ha agotado el tiempo de espera para entrar en el contexto. The component is configured to use synchronization and a thread has timed out waiting to enter the context.
0x8004E007Se realizó una llamada a un método en un componente COM+ que tiene una transacción ya confirmada o anulada. You made a method call on a COM+ component that has a transaction that has already committed or aborted.
0x8004E00CEl rol especificado no se configuró para la aplicación The specified role was not configured for the application
0x8004E00FCOM+ no pudo realizar la conexión con MS DTC (Microsoft Distributed Transaction Coordinator) COM+ was unable to talk to the Microsoft Distributed Transaction Coordinator
0x8004E021Error inesperado durante la activación de COM+. An unexpected error occurred during COM+ Activation.
0x8004E022No se puede activar COM+. Compruebe el registro de eventos para obtener más información COM+ Activation failed. Check the event log for more information
0x8004E023No se puede activar COM+ debido a un error de catálogo o de configuración. COM+ Activation failed due to a catalog or configuration error.
0x8004E024No se puede activar COM+ porque la activación no se pudo completar en el espacio de tiempo especificado. COM+ activation failed because the activation could not be completed in the specified amount of time.
0x8004E025No se puede activar COM+ debido a un error en una función de inicialización. Compruebe el registro de eventos para obtener más información. COM+ Activation failed because an initialization function failed. Check the event log for more information.
0x8004E026La operación solicitada requiere que JIT esté en el contexto actual, pero esto no es así. The requested operation requires that JIT be in the current context and it is not
0x8004E027La operación solicitada requiere que el contexto actual tenga una transacción, pero esto no es así. The requested operation requires that the current context have a Transaction, and it does not
0x8004E028El modelo de subprocesamiento de componentes ha cambiado después de la instalación en una aplicación COM+. Vuelva a instalar el componente. The components threading model has changed after install into a COM+ Application. Please re-install component.
0x8004E029El IIS intrínseco no está disponible. Empiece su trabajo con IIS. IIS intrinsics not available. Start your work with IIS.
0x8004E02AError al intentar escribir un cookie. An attempt to write a cookie failed.
0x8004E02BSe generó un error específico de base de datos cuando se intentaba usar una base de datos. An attempt to use a database generated a database specific error.
0x8004E02CEl componete COM+ que creó debe usar una asociación de objetos para trabajar. The COM+ component you created must use object pooling to work.
0x8004E02DEl componente COM+ que creó debe usar una construcción de objetos para trabajar correctamente. The COM+ component you created must use object construction to work correctly.
0x8004E02EEl componente COM+ necesita una sincronización y no está configurado para ello. The COM+ component requires synchronization, and it is not configured for it.
0x8004E02FEl valor de la propiedad TxIsolationLevel para el componente COM+ creado es más seguro que el valor de TxIsolationLevel para el componente \"raíz\" de la transacción. Error en la creación. The TxIsolation Level property for the COM+ component being created is stronger than the TxIsolationLevel for the \"root\" component for the transaction. The creation failed.
0x8004E030El componente intentó realizar una llamada de contexto cruzado entre invocaciones de EnterTransactionScope y ExitTransactionScope. Esto no se permite; las llamadas de contexto cruzado no se pueden realizar mientras se esté dentro de un ámbito de transacción. The component attempted to make a cross-context call between invocations of EnterTransactionScopeand ExitTransactionScope. This is not allowed. Cross-context calls cannot be made while inside of a transaction scope.
0x8004E031El componente realizó una llamada a EnterTransactionScope, pero no realizó la llamada correspondiente a ExitTransactionScope antes de devolverse. The component made a call to EnterTransactionScope, but did not make a corresponding call to ExitTransactionScope before returning.
0x80072EE1No se puede asignar ningún otro identificador de Internet No more Internet handles can be allocated
0x80072EE2Se agotó el tiempo de espera para la operación The operation timed out
0x80072EE3El servidor devolvió información ampliada The server returned extended information
0x80072EE4Error interno en las Extensiones de Microsoft para Internet An internal error occurred in the Microsoft Internet extensions
0x80072EE5La dirección URL no es válida The URL is invalid
0x80072EE6La dirección URL no usa un protocolo reconocido The URL does not use a recognized protocol
0x80072EE7No se pudo resolver el nombre de servidor ni su dirección The server name or address could not be resolved
0x80072EE8No se pudo encontrar un protocolo adecuado A protocol with the required capabilities was not found
0x80072EE9La opción no es válida The option is invalid
0x80072EEALa longitud no es correcta para el tipo de opción The length is incorrect for the option type
0x80072EEBNo se puede establecer el valor de la opción The option value cannot be set
0x80072EECSe desactivó la compatibilidad con las extensiones de Microsoft para Internet Microsoft Internet Extension support has been shut down
0x80072EEDNombre de usuario no permitido The user name was not allowed
0x80072EEEContraseña no permitida The password was not allowed
0x80072EEFSolicitud de inicio de sesión denegada The login request was denied
0x80072EF0La operación solicitada no es válida The requested operation is invalid
0x80072EF1Operación cancelada The operation has been canceled
0x80072EF2El identificador proporcionado no es del tipo correcto para la operación solicitada The supplied handle is the wrong type for the requested operation
0x80072EF3El identificador está en un estado incorrecto para la operación solicitada The handle is in the wrong state for the requested operation
0x80072EF4No se puede realizar la solicitud en una sesión Proxy The request cannot be made on a Proxy session
0x80072EF5No se puede encontrar el valor del Registro The registry value could not be found
0x80072EF6El parámetro del Registro no es correcto The registry parameter is incorrect
0x80072EF7El acceso directo a Internet no está disponible Direct Internet access is not available
0x80072EF8No se proporcionó ningún valor de contexto No context value was supplied
0x80072EF9No se proporcionó ninguna devolución de llamada del estado No status callback was supplied
0x80072EFAHay solicitudes pendientes There are outstanding requests
0x80072EFBEl formato de la información no es correcto The information format is incorrect
0x80072EFCNo se encuentra el elemento solicitado The requested item could not be found
0x80072EFDNo se pudo establecer una conexión con el servidor A connection with the server could not be established
0x80072EFELa conexión con el servidor se cerró de manera incorrecta The connection with the server was terminated abnormally
0x80072EFFSe restableció la conexión con el servidor The connection with the server was reset
0x80072F00Se debe reintentar la acción The action must be retried
0x80072F01La solicitud del proxy no es válida The proxy request is invalid
0x80072F02Se necesita la intervención del usuario para completar la operación User interaction is required to complete the operation
0x80072F04El controlador ya existe The handle already exists
0x80072F05La fecha en el certificado no es válida o ya expiró The date in the certificate is invalid or has expired
0x80072F06El nombre de host en el certificado no es válido o no coincide The host name in the certificate is invalid or does not match
0x80072F07Una solicitud de redirección convertirá una conexión no segura en una segura A redirect request will change a non-secure to a secure connection
0x80072F08Una solicitud de redirección convertirá una conexión segura en una no segura A redirect request will change a secure to a non-secure connection
0x80072F09Mezcla de conexiones seguras y no seguras Mixed secure and non-secure connections
0x80072F0ASe está cambiando a un envío en conexión no segura Changing to non-secure post
0x80072F0BLos datos se envían a través de una conexión no segura Data is being posted on a non-secure connection
0x80072F0CSe requiere un certificado para completar la autenticación de cliente A certificate is required to complete client authentication
0x80072F0DLa entidad de certificación no es válida o no es correcta The certificate authority is invalid or incorrect
0x80072F0ELa autenticación de cliente no se instaló correctamente Client authentication has not been correctly installed
0x80072F0FError en un subproceso asincrónico de WinINet. Es posible que se requiera un reinicio An error has occurred in a Wininet asynchronous thread. You may need to restart
0x80072F10El esquema de protocolo cambió durante una operación de redirección The protocol scheme has changed during a redirect operaiton
0x80072F11Hay operaciones en espera de ser reintentadas There are operations awaiting retry
0x80072F12Se debe reintentar la operación The operation must be retried
0x80072F13No hay ningún contenedor de caché nuevo There are no new cache containers
0x80072F14La comprobación de la zona de seguridad indica que se debe reintentar la operación A security zone check indicates the operation must be retried
0x80072F17El certificado SSL contiene errores. The SSL certificate contains errors.
0x80072F19No se pudo establecer la conexión con el servidor de revocación o no se pudo obtener una respuesta definitiva. It was not possible to connect to the revocation server or a definitive response could not be obtained.
0x80072F76No se encontró el encabezado solicitado The requested header was not found
0x80072F77El servidor no admite el nivel de protocolo solicitado The server does not support the requested protocol level
0x80072F78El servidor devolvió una respuesta no válida o no reconocida The server returned an invalid or unrecognized response
0x80072F79El encabezado HTTP proporcionado no es válido The supplied HTTP header is invalid
0x80072F7ALa solicitud de un encabezado HTTP no es válida The request for a HTTP header is invalid
0x80072F7BEl encabezado HTTP ya existe The HTTP header already exists
0x80072F7CError en la solicitud de redirección para HTTP The HTTP redirect request failed
0x80072F7DError en el soporte del canal seguro An error occurred in the secure channel support
0x80072F7ENo se pudo escribir el archivo en la caché The file could not be written to the cache
0x80072F7FEl protocolo TCPIP no está instalado correctamente The TCP/IP protocol is not installed properly
0x80072F80No se redirigió la solicitud de HTTP The HTTP request was not redirected
0x80072F81El usuario debe confirmar una cookie proveniente del servidor A cookie from the server must be confirmed by the user
0x80072F82No se aceptó una cookie proveniente del servidor A cookie from the server has been declined acceptance
0x80072F83El equipo no está conectado a la red The computer is disconnected from the network
0x80072F84No se puede acceder al servidor The server is unreachable
0x80072F85No se puede acceder al servidor proxy The proxy server is unreachable
0x80072F86Error en el script de autoconfiguración de proxy The proxy auto-configuration script is in error
0x80072F87No se pudo descargar el archivo de script de autoconfiguración de proxy Could not download the proxy auto-configuration script file
0x80072F88El usuario debe confirmar la solicitud de redirección de HTTP The HTTP redirect request must be confirmed by the user
0x80072F89El certificado proporcionado no es válido The supplied certificate is invalid
0x80072F8AEl certificado proporcionado se revocó The supplied certificate has been revoked
0x80072F8BError en el Acceso telefónico a redes porque el uso compartido estaba activado y se había solicitado un error en caso de que fuera necesaria una comprobación de seguridad The Dialup failed because file sharing was turned on and a failure was requested if security check was needed
0x80072F8CNo se llevó a cabo la inicialización de la API WinINet Initialization of the WinINet API has not occurred
0x80072F8ESe produjo un error al iniciar sesión y el cliente debe mostrar el cuerpo de la entidad al usuario Login failed and the client should display the entity body to the user
0x80072F8FError al descodificar el contenido Content decoding has failed
0x80080001Error al intentar crear un objeto de clase Attempt to create a class object failed
0x80080002El servicio de OLE no puede enlazar el objeto OLE service could not bind object
0x80080003Error en la comunicación RPC con el servicio de OLE RPC communication failed with OLE service
0x80080004Ruta incorrecta para el objeto Bad path to object
0x80080005Error en la ejecución de servidor Server execution failed
0x80080006El servidor de OLE no puede comunicarse con el servidor de objeto OLE service could not communicate with the object server
0x80080007La ruta de Moniker no puede ser normalizada Moniker path could not be normalized
0x80080008El servidor de objeto se va a detener cuando el servicio de OLE se ponga en contacto con él Object server is stopping when OLE service contacts it
0x80080009Se especificó un puntero de bloque raíz no válido An invalid root block pointer was specified
0x80080010La asignación de la cadena contenía un puntero de vínculo no válido An allocation chain contained an invalid link pointer
0x80080011El tamaño de la asignación solicitada era demasiado grande The requested allocation size was too large
0x80080015La activación requiere que esté presente un nombre para mostrar en la clave CLSID. The activation requires a display name to be present under the CLSID key.
0x80080016La activación requiere que el valor de RunAs en la aplicación sea Activar como activador. The activation requires that the RunAs value for the application is Activate As Activator.
0x80080017La clase no está configurada para ser compatible con Activación elevada. The class is not configured to support Elevated activation.
0x80080200La API del paquete Appx encontró un error interno. Appx packaging API has encountered an internal error.
0x80080201El archivo no es un paquete Appx válido porque su contenido está intercalado. The file is not a valid Appx package because its contents are interleaved.
0x80080202El archivo no es un paquete Appx válido porque contiene relaciones de OPC. The file is not a valid Appx package because it contains OPC relationships.
0x80080203El archivo no es un paquete Appx válido porque carece de un manifiesto o una asignación de bloque, o de un archivo de firma cuando el archivo de integridad de código está presente. The file is not a valid Appx package because it is missing a manifest or block map, or missing a signature file when the code integrity file is present.
0x80080204El manifiesto del paquete Appx no es válido. The Appx package's manifest is invalid.
0x80080205La asignación de bloque del paquete Appx no es válida. The Appx package's block map is invalid.
0x80080206El contenido del paquete Appx no se puede leer porque está dañado. The Appx package's content cannot be read because it is corrupt.
0x80080207El valor hash calculado del bloque no coincide con el que hay almacenado en la asignación de bloque. The computed hash value of the block does not match the one stored in the block map.
0x80080208El intervalo de bytes solicitado supera los 4 GB cuando se traduce al intervalo de bytes de los bloques. The requested byte range is over 4GB when translated to byte range of blocks.
0x80080209La estructura SIP_SUBJECTINFO usada para firmar el paquete no contenía los datos necesarios. The SIP_SUBJECTINFO structure used to sign the package didn't contain the required data.
0x8008020ALa estructura APPX_KEY_INFO usada para cifrar o descifrar el paquete contiene datos no válidos. The APPX_KEY_INFO structure used to encrypt or decrypt the package contains invalid data.
0x8008020BLa asignación de grupo de contenido del paquete Appx no es válida. The Appx package's content group map is invalid.
0x80080300La activación de la tarea en segundo plano es falsa. The background task activation is spurious.
0x80090001UID incorrecta. Bad UID.
0x80090002Hash incorrecto. Bad Hash.
0x80090003Clave incorrecta. Bad Key.
0x80090004Longitud incorrecta. Bad Length.
0x80090005Datos incorrectos. Bad Data.
0x80090006Firma no válida. Invalid Signature.
0x80090007Proveedor de versión incorrecto. Bad Version of provider.
0x80090008Algoritmo especificado no es válido. Invalid algorithm specified.
0x80090009Se especificaron marcas no válidas. Invalid flags specified.
0x8009000ATipo especificado no es válido. Invalid type specified.
0x8009000BClave no válida para utilizar en el estado especificado. Key not valid for use in specified state.
0x8009000CHash no válido para utilizar en el estado especificado. Hash not valid for use in specified state.
0x8009000DLa clave no existe. Key does not exist.
0x8009000EMemoria insuficiente para la operación. Insufficient memory available for the operation.
0x80090011No se ha encontrado el objeto. Object was not found.
0x80090012Los datos ya están cifrados. Data already encrypted.
0x80090013Se ha especificado un proveedor no válido. Invalid provider specified.
0x80090014Se ha especificado un tipo de proveedor no válido. Invalid provider type specified.
0x80090015La clave pública del proveedor no es válida. Provider's public key is invalid.
0x80090016El conjunto de claves no existe Keyset does not exist
0x80090017Tipo de proveedor no definido. Provider type not defined.
0x80090018El tipo de proveedor registrado no es válido. Provider type as registered is invalid.
0x80090019El conjunto de claves no está definido. The keyset is not defined.
0x8009001AEl conjunto de claves registrado no es válido. Keyset as registered is invalid.
0x8009001BEl tipo de proveedor no coincide con el valor registrado. Provider type does not match registered value.
0x8009001CEl archivo de firma digital está dañado. The digital signature file is corrupt.
0x8009001DEl archivo DLL del proveedor no se puede inicializar correctamente. Provider DLL failed to initialize correctly.
0x8009001ENo se encuentra el archivo DLL del proveedor. Provider DLL could not be found.
0x8009001FEl parámetro del conjunto de claves no es válido. The Keyset parameter is invalid.
0x80090021Error de base. A base error occurred.
0x80090022El proveedor no pudo realizar la acción ya que el contexto se adquirió de forma silenciosa. Provider could not perform the action since the context was acquired as silent.
0x80090023El token de seguridad no tiene espacio de almacenamiento suficiente para un contenedor adicional. The security token does not have storage space available for an additional container.
0x80090024El perfil del usuario es un perfil temporal. The profile for the user is a temporary profile.
0x80090025No se puede establecer los parámetros de clave ya que el CSP utiliza parámetros fijos. The key parameters could not be set because the CSP uses fixed parameters.
0x80090026El identificador proporcionado no es válido. The supplied handle is invalid.
0x80090028El búfer proporcionado para una función es demasiado pequeño. The buffer supplied to a function was too small.
0x8009002BLos búferes proporcionados no se superponen correctamente. The supplied buffers overlap incorrectly.
0x8009002CNo se pueden descifrar los datos especificados. The specified data could not be decrypted.
0x8009002DError interno de comprobación de coherencia. An internal consistency check failed.
0x8009002EEsta operación requiere la intervención del usuario. This operation requires input from the user.
0x8009002FEl proveedor criptográfico no es compatible con HMAC. The cryptographic provider does not support HMAC.
0x80090030El dispositivo que este proveedor de servicios criptográficos necesita no está listo para su uso. The device that is required by this cryptographic provider is not ready for use.
0x80090031Se desencadenó una mitigación de ataque por diccionario y el proveedor pasó por alto la autorización proporcionada. The dictionary attack mitigation is triggered and the provided authorization was ignored by the provider.
0x80090032Durante la validación de los datos proporcionados no se pudo validar la integridad o la firma. The validation of the provided data failed the integrity or signature validation.
0x80090033Contraseña incorrecta. Incorrect password.
0x80090034Error de cifrado. Encryption failed.
0x80090035No se encontró en esta plataforma el dispositivo requerido por el proveedor criptográfico. The device that is required by this cryptographic provider is not found on this platform.
0x80090036El usuario canceló la acción. The action was cancelled by the user.
0x80090037La contraseña ya no es válida y se debe cambiar. The password is no longer valid and must be changed.
0x80090038La operación no se puede completar desde sesiones de cliente de Terminal Server. The operation cannot be completed from Terminal Server client sessions.
0x80090300No hay memoria suficiente para completar esta solicitud Not enough memory is available to complete this request
0x80090301El identificador especificado no es válido The handle specified is invalid
0x80090302No se permite la función solicitada The function requested is not supported
0x80090303El destino especificado no es accesible o es desconocido The specified target is unknown or unreachable
0x80090304No es posible ponerse en contacto con la autoridad de seguridad local The Local Security Authority cannot be contacted
0x80090305El paquete de seguridad solicitado no existe The requested security package does not exist
0x80090306La persona que efectuó la llamada no posee las credenciales deseadas The caller is not the owner of the desired credentials
0x80090307El paquete de seguridad no puede inicializarse y, por tanto, no puede ser instalado The security package failed to initialize, and cannot be installed
0x80090308El token proporcionado a la función no es válido The token supplied to the function is invalid
0x80090309El paquete de seguridad no puede aplanar el búfer de inicio de sesión, por lo que no se puede iniciar la sesión The security package is not able to marshall the logon buffer, so the logon attempt has failed
0x8009030ALa calidad de protección por mensaje no es compatible con el paquete de seguridad The per-message Quality of Protection is not supported by the security package
0x8009030BEl contexto de seguridad no permite la representación del cliente The security context does not allow impersonation of the client
0x8009030CNo se puede iniciar sesión The logon attempt failed
0x8009030DNo se reconocieron las credenciales que se proporcionaron al paquete The credentials supplied to the package were not recognized
0x8009030ENo hay credenciales disponibles en el paquete de seguridad No credentials are available in the security package
0x8009030FEl mensaje o firma proporcionados para comprobación han sido cambiados The message or signature supplied for verification has been altered
0x80090310El mensaje proporcionado para comprobación no tiene la secuencia esperada The message supplied for verification is out of sequence
0x80090311No es posible ponerse en contacto con ninguna autoridad para autenticación. No authority could be contacted for authentication.
0x80090318El mensaje proporcionado no está completo. No se comprobó la firma. The supplied message is incomplete. The signature was not verified.
0x80090320Las credenciales proporcionadas eran incompletas y no se han podido comprobar. No se puede inicializar el contexto. The credentials supplied were not complete, and could not be verified. The context could not be initialized.
0x80090321Los búferes proporcionados a una función eran demasiado pequeños. The buffers supplied to a function was too small.
0x80090322El nombre de entidad de seguridad de destino es incorrecto. The target principal name is incorrect.
0x80090324Los relojes de la máquina del cliente y del servidor no están sincronizados. The clocks on the client and server machines are skewed.
0x80090325La cadena de certificación fue emitida por una entidad en la que no se confía. The certificate chain was issued by an authority that is not trusted.
0x80090326Mensaje recibido inesperado, o bien su formato es incorrecto. The message received was unexpected or badly formatted.
0x80090327Error desconocido al procesar el certificado. An unknown error occurred while processing the certificate.
0x80090328El certificado recibido ya expiró. The received certificate has expired.
0x80090329No se puede cifrar los datos especificados. The specified data could not be encrypted.
0x80090330No se puede descifrar los datos especificados. The specified data could not be decrypted.
0x80090331El cliente y el servidor no pueden comunicarse, ya que no poseen un algoritmo común. The client and server cannot communicate, because they do not possess a common algorithm.
0x80090332No se puede establecer el contexto de seguridad debido a un error en la calidad de servicio solicitada, por ejemplo autenticación mutua o delegación. The security context could not be established due to a failure in the requested quality of service (e.g. mutual authentication or delegation).
0x80090333Se eliminó un contexto de seguridad antes de que el contexto pudiera completarse. Esto se considera un error de inicio de sesión. A security context was deleted before the context was completed. This is considered a logon failure.
0x80090334El cliente está tratando de negociar un contexto y el servidor necesita un usuario a usuario pero no envió una respuesta TGT. The client is trying to negotiate a context and the server requires user-to-user but didn't send a TGT reply.
0x80090335No se puede realizar la tarea solicitada porque el equipo local no tiene ninguna dirección IP. Unable to accomplish the requested task because the local machine does not have any IP addresses.
0x80090336El identificador de credencial no es compatible con la credencial asociada con el contexto de seguridad. The supplied credential handle does not match the credential associated with the security context.
0x80090337El sistema criptográfico o la función de suma de comprobación no son válidos porque una función que se necesita no está disponible. The crypto system or checksum function is invalid because a required function is unavailable.
0x80090338Se superó el número máximo de referencias de vales. The number of maximum ticket referrals has been exceeded.
0x80090339El equipo local debe ser Kerberos KDC (controlador de dominio) y no lo es. The local machine must be a Kerberos KDC (domain controller) and it is not.
0x8009033AEl otro extremo de la negociación de seguridad requiere criptografía fuerte pero no es compatible en el equipo local. The other end of the security negotiation is requires strong crypto but it is not supported on the local machine.
0x8009033BLa respuesta KDC contiene más de un nombre de entidad de seguridad. The KDC reply contained more than one principal name.
0x8009033CSe esperaba encontrar datos PA para obtener una sugerencia acerca del tipo que se debería usar pero no se ha encontrado. Expected to find PA data for a hint of what etype to use, but it was not found.
0x8009033DEl certificado de cliente no contiene un UPN válido o no coincide con el nombre de cliente de la solicitud de inicio de sesión. Póngase en contacto con el administrador. The client certificate does not contain a valid UPN, or does not match the client name in the logon request. Please contact your administrator.
0x8009033ESe requería inicio de sesión de tarjeta inteligente y no se usó. Smartcard logon is required and was not used.
0x80090340Se envió una solicitud incorrecta a KDC. An invalid request was sent to the KDC.
0x80090341El controlador KDC no puede generar una referencia para el servicio solicitado. The KDC was unable to generate a referral for the service requested.
0x80090342Tipo de cifrado solicitado no compatible con KDC. The encryption type requested is not supported by the KDC.
0x80090343Se presentó un mecanismo de preautenticación no compatible al paquete Kerberos. An unsupported preauthentication mechanism was presented to the Kerberos package.
0x80090345La operación solicitada no puede completarse. Debe establecerse una confianza con el equipo para delegación y la cuenta de usuario actual deberá configurarse para permitir la delegación. The requested operation cannot be completed. The computer must be trusted for delegation and the current user account must be configured to allow delegation.
0x80090346Enlaces incorrectos de canal SSPI proporcionados por el cliente. Client's supplied SSPI channel bindings were incorrect.
0x80090347El certificado recibido fue asignado a cuentas múltiples. The received certificate was mapped to multiple accounts.
0x80090348SEC_E_NO_KERB_KEY SEC_E_NO_KERB_KEY
0x80090349El certificado no es valido para el uso solicitado. The certificate is not valid for the requested usage.
0x80090350El sistema no puede ponerse en contacto con un controlador de dominio que atienda la solicitud de autenticación. Inténtelo de nuevo más tarde. The system cannot contact a domain controller to service the authentication request. Please try again later.
0x80090351Se ha revocado el certificado de la tarjeta inteligente usado para la autenticación. Póngase en contacto con el administrador de sistema. es posible que hay información adicional en el registro de eventos. The smartcard certificate used for authentication has been revoked. Please contact your system administrator. There may be additional information in the event log.
0x80090352Se detectó una entidad de certificación que no es de confianza al procesar el certificado de la tarjeta inteligente usado para la autenticación. Póngase en contacto con el administrador de sistema. An untrusted certificate authority was detected while processing the smartcard certificate used for authentication. Please contact your system administrator.
0x80090353No pudo determinarse el estado de revocación del certificado de la tarjeta inteligente usado para la autenticación. Póngase en contacto con el administrador del sistema. The revocation status of the smartcard certificate used for authentication could not be determined. Please contact your system administrator.
0x80090354No se puede determinar el estado de revocación del certificado de la tarjeta inteligente usado para la autenticación. Póngase en contacto con el administrador de sistema. The smartcard certificate used for authentication was not trusted. Please contact your system administrator.
0x80090355El certificado de la tarjeta inteligente usado para la autenticación expiró. Póngase en contacto con el administrador del sistema. The smartcard certificate used for authentication has expired. Please contact your system administrator.
0x80090356El subsistema Kerberos detectó un error. Se realizó una solicitud de protocolo de usuario en un controlador de dominio no compatible con el servicio para usuarios. The Kerberos subsystem encountered an error. A service for user protocol request was made against a domain controller which does not support service for user.
0x80090357El servidor intentó realizar una solicitud de delegación limitada de Kerberos para un destino exterior al dominio Kerberos del servidor. Esta operación no se permite e indica que este servidor podría no estar configurado correctamente para permitir la delegación en una lista. Póngase en contacto con el administrador. An attempt was made by this server to make a Kerberos constrained delegation request for a target outside of the server's realm. This is not supported, and indicates a misconfiguration on this server's allowed to delegate to list. Please contact your administrator.
0x80090358No se pudo determinar el estado de revocación del certificado del controlador de dominio usado para la autenticación de la tarjeta inteligente. El registro de eventos del sistema contiene información adicional. Póngase en contacto con el administrador del sistema. The revocation status of the domain controller certificate used for smartcard authentication could not be determined. There is additional information in the system event log. Please contact your system administrator.
0x80090359Se detectó una entidad de certificación que no es de confianza al procesar el certificado del controlador de dominio utilizado para la autenticación. El registro de eventos del sistema contiene información adicional. Póngase en contacto con el administrador del sistema. An untrusted certificate authority was detected while processing the domain controller certificate used for authentication. There is additional information in the system event log. Please contact your system administrator.
0x8009035AEl certificado del controlador de dominio usado para el inicio de sesión de la tarjeta inteligente expiró. Póngase en contacto con el administrador del sistema para que examine el contenido del registro de eventos del sistema. The domain controller certificate used for smartcard logon has expired. Please contact your system administrator with the contents of your system event log.
0x8009035BEl certificado del controlador de dominio usado para el inicio de sesión de la tarjeta inteligente se revocó. Póngase en contacto con el administrador del sistema para que examine el contenido del registro de eventos del sistema. The domain controller certificate used for smartcard logon has been revoked. Please contact your system administrator with the contents of your system event log.
0x8009035DPor lo menos uno de los parámetros transmitidos a la función no es válido. One or more of the parameters passed to the function was invalid.
0x8009035ELa directiva de cliente no permite la delegación de credenciales al servidor de destino. Client policy does not allow credential delegation to target server.
0x8009035FLa directiva de cliente no permite la delegación de credenciales al servidor de destino con autenticación de solo NLTM. Client policy does not allow credential delegation to target server with NLTM only authentication.
0x80090361El contexto de seguridad requerido no existe. The required security context does not exist.
0x80090362El protocolo PKU2U encontró un error al intentar usar los certificados asociados. The PKU2U protocol encountered an error while attempting to utilize the associated certificates.
0x80090363No se pudo comprobar la identidad del equipo servidor. The identity of the server computer could not be verified.
0x80090365Solo se permiten esquemas https. Only https scheme is allowed.
0x80090367No existe un protocolo de aplicación común entre el cliente y el servidor. Error en la negociación del protocolo de aplicación. No common application protocol exists between the client and the server. Application protocol negotiation failed.
0x80090369No puedes iniciar sesión con un id. de usuario con este formato. Intenta usar tu dirección de correo electrónico. You can't sign in with a user ID in this format. Try using your email address instead.
0x80091001Error al realizar una operación en un mensaje criptográfico An error occurred while performing an operation on a cryptographic message.
0x80091002Algoritmo criptográfico desconocido Unknown cryptographic algorithm.
0x80091003Formato insuficiente del identificador de objeto. The object identifier is poorly formatted.
0x80091004Tipo de mensaje criptográfico no válido. Invalid cryptographic message type.
0x80091005Codificación inesperada del mensaje criptográfico. Unexpected cryptographic message encoding.
0x80091006El mensaje criptográfico no contiene una atributo de autenticación esperado. The cryptographic message does not contain an expected authenticated attribute.
0x80091007El valor del hash no es correcto. The hash value is not correct.
0x80091008Valor del índice no válido. The index value is not valid.
0x80091009El contenido del mensaje criptográfico ya ha sido descifrado. The content of the cryptographic message has already been decrypted.
0x8009100AEl contenido del mensaje criptográfico no ha sido descifrado todavía. The content of the cryptographic message has not been decrypted yet.
0x8009100BEl mensaje con datos envueltos no contiene el destinatario especificado. The enveloped-data message does not contain the specified recipient.
0x8009100CTipo de control no válido. Invalid control type.
0x8009100DEmisor y/o número de serie no válidos. Invalid issuer and/or serial number.
0x8009100ENo se encuentra el firmante original. Cannot find the original signer.
0x8009100FEl mensaje criptográfico no contiene todos los atributos solicitados. The cryptographic message does not contain all of the requested attributes.
0x80091010El mensaje criptográfico enviado no está preparado para devolver datos. The streamed cryptographic message is not ready to return data.
0x80091011El mensaje criptográfico enviado necesita más datos antes para completar la operación de descifrado. The streamed cryptographic message requires more data to complete the decode operation.
0x80092001La longitud especificada para los datos de salida es insuficiente. The length specified for the output data was insufficient.
0x80092002Error durante la operación de codificación o descodificación. An error occurred during encode or decode operation.
0x80092003Error al leer o escribir en un archivo. An error occurred while reading or writing to a file.
0x80092004No puede encontrar el objeto o propiedad Cannot find object or property.
0x80092005El objeto o propiedad ya existe. The object or property already exists.
0x80092006No se ha especificado un proveedor para el almacén u objeto. No provider was specified for the store or object.
0x80092007El certificado especificado está autofirmado. The specified certificate is self signed.
0x80092008Se ha eliminado el certificado o contexto de CRL anterior. The previous certificate or CRL context was deleted.
0x80092009No se puede encontrar el objeto solicitado. Cannot find the requested object.
0x8009200AEl certificado no tiene una propiedad que hace referencia a una clave privada. The certificate does not have a property that references a private key.
0x8009200BNo se encuentra el certificado y la clave privada para el descifrado. Cannot find the certificate and private key for decryption.
0x8009200CNo se encuentra el certificado y la clave privada para su uso en el descifrado. Cannot find the certificate and private key to use for decryption.
0x8009200DNo es un mensaje criptográfico o no tiene el formato correcto. Not a cryptographic message or the cryptographic message is not formatted correctly.
0x8009200EEl mensaje criptográfico firmado no tiene un firmante para el índice de firmantes especificado The signed cryptographic message does not have a signer for the specified signer index.
0x8009200FLa clausura final está pendiente hasta que haya vacantes adicionales o cierres. Final closure is pending until additional frees or closes.
0x80092010Se ha revocado el certificado The certificate is revoked.
0x80092011No se han encontrado funciones exportadas o DLLs para comprobar la revocación No Dll or exported function was found to verify revocation.
0x80092012La función de revocación no puede comprobar la revocación para el certificado. The revocation function was unable to check revocation for the certificate.
0x80092013La función de revocación no puede comprobar la revocación debido a que el servidor de revocación está sin conexión. The revocation function was unable to check revocation because the revocation server was offline.
0x80092014No se encuentra el certificado en la base de datos de servidores de revocación. The certificate is not in the revocation server's database.
0x80092020La cadena contiene caracteres no numéricos The string contains a non-numeric character.
0x80092021La cadena contiene un carácter no imprimible. The string contains a non-printable character.
0x80092022La cadena contiene un carácter que no pertenece al juego de caracteres ASCII de 7 bits. The string contains a character not in the 7 bit ASCII character set.
0x80092023La cadena contiene una clave de atributo de nombre X500, oid, valor o delimitador no válido. The string contains an invalid X500 name attribute key, oid, value or delimiter.
0x80092024El valor de dwValueType para CERT_NAME_VALUE no es ninguna de las cadenas de caracteres. Es muy probable que sea un CERT_RDN_ENCODED_BLOB o un CERT_RDN_OCTET_STRING. The dwValueType for the CERT_NAME_VALUE is not one of the character strings. Most likely it is either a CERT_RDN_ENCODED_BLOB or CERT_RDN_OCTET_STRING.
0x80092025La operación Put no puede continuar. Se necesita cambiar el tamaño del archivo. Sin embargo, ya hay una firma presente. Se debe realizar una operación de firma completa. The Put operation cannot continue. The file needs to be resized. However, there is already a signature present. A complete signing operation must be done.
0x80092026Error en la operación criptográfica debido a una configuración de opción de seguridad local. The cryptographic operation failed due to a local security option setting.
0x80092027No se ha encontrado una DLL o función exportada para comprobar el uso del sujeto. No DLL or exported function was found to verify subject usage.
0x80092028La función llamada no puede hacer una comprobación de uso en el sujeto. The called function was unable to do a usage check on the subject.
0x80092029La función llamada no puede completar una comprobación de uso debido a que el servidor está sin conexión. Since the server was offline, the called function was unable to complete the usage check.
0x8009202AEl sujeto no se encontró en ninguna Lista de certificados de confianza (CLT). The subject was not found in a Certificate Trust List (CTL).
0x8009202BNo se confía en ninguno de los firmantes del mensaje criptográfico o de la lista de certificados de confianza. None of the signers of the cryptographic message or certificate trust list is trusted.
0x8009202CNo se encuentran los parámetros del algoritmo de la clave pública. The public key's algorithm parameters are missing.
0x8009202DNo se pudo encontrar un objeto mediante la infraestructura de localizador de objetos con el nombre proporcionado. An object could not be located using the object locator infrastructure with the given name.
0x80093000Base de código de error de codificación o descodificación del certificado OSSConsulte asn1code.h para ver una definición de los errores OSS en tiempo de ejecución. El desplazamiento es CRYPT_E_OSS_ERROR. OSS Certificate encode/decode error code baseSee asn1code.h for a definition of the OSS runtime errors. The OSS error values are offset by CRYPT_E_OSS_ERROR.
0x80093001Error de OSS ASN.1: el búfer de salida es demasiado pequeño. OSS ASN.1 Error: Output Buffer is too small.
0x80093002Error de OSS ASN.1: el número entero con signo está codificado como entero sin signo. OSS ASN.1 Error: Signed integer is encoded as a unsigned integer.
0x80093003Error de OSS ASN.1: tipo de dato ASN.1 desconocido. OSS ASN.1 Error: Unknown ASN.1 data type.
0x80093004Error de OSS ASN.1: el búfer de salida es demasiado pequeño, se han truncado los datos descodificados. OSS ASN.1 Error: Output buffer is too small, the decoded data has been truncated.
0x80093005Error de OSS ASN.1: datos no válidos. OSS ASN.1 Error: Invalid data.
0x80093006Error de OSS ASN.1: argumento no válido. OSS ASN.1 Error: Invalid argument.
0x80093007Error de OSS ASN.1: no concuerdan las versiones de codificación y descodificación. OSS ASN.1 Error: Encode/Decode version mismatch.
0x80093008Error de OSS ASN.1: no hay memoria suficiente. OSS ASN.1 Error: Out of memory.
0x80093009Error de OSS ASN.1: error de codificación y descodificación. OSS ASN.1 Error: Encode/Decode Error.
0x8009300AError de OSS ASN.1: error interno. OSS ASN.1 Error: Internal Error.
0x8009300DError de OSS ASN.1: la codificación de longitud indefinida BER no es compatible. OSS ASN.1 Error: Unsupported BER indefinite-length encoding.
0x8009300EError de OSS ASN.1: infracción de acceso. OSS ASN.1 Error: Access violation.
0x80093013Error de OSS ASN.1: conflicto de subprocesos múltiples. OSS ASN.1 Error: Multi-threading conflict.
0x80093017Error de OSS ASN.1: no se ha implementado la función de codificación y descodificación. OSS ASN.1 Error: Encode/Decode function not implemented.
0x80093018Error de OSS ASN.1: error de archivo de seguimiento. OSS ASN.1 Error: Trace file error.
0x80093019Error de OSS ASN.1: no se ha implementado la función. OSS ASN.1 Error: Function not implemented.
0x8009301AError de OSS ASN.1: error de vínculo de programa. OSS ASN.1 Error: Program link error.
0x8009302DError de OSS ASN.1: error de recursos del sistema. OSS ASN.1 Error: System resource error.
0x80093100Base de código de error de codificación o descodificación del certificado ASN1. El desplazamiento de los valores de error ASN1 es CRYPT_E_ASN1_ERROR. ASN1 Certificate encode/decode error code base. The ASN1 error values are offset by CRYPT_E_ASN1_ERROR.
0x80093101Error interno ASN1 de codificación o descodificación. ASN1 internal encode or decode error.
0x80093102Fin de datos ASN1 inesperado. ASN1 unexpected end of data.
0x80093103Datos ASN1 dañados. ASN1 corrupted data.
0x80093104Valor ASN1 demasiado largo. ASN1 value too large.
0x80093105Infracción en restricción ASN1 . ASN1 constraint violated.
0x80093106Memoria ASN1 insuficiente. ASN1 out of memory.
0x80093107Desbordamiento de búfer ASN1. ASN1 buffer overflow.
0x80093108Función ASN1 no compatible con esta PDU. ASN1 function not supported for this PDU.
0x80093109Argumentos ASN1 incorrectos en la llamada a función. ASN1 bad arguments to function call.
0x8009310AValor real ASN1 incorrecto. ASN1 bad real value.
0x8009310BSe ha encontrado un valor de etiqueta ASN1 incorrecto. ASN1 bad tag value met.
0x8009310CValor de elección ASN1 incorrecto. ASN1 bad choice value.
0x8009310DRegla de codificación ASN1 incorrecta. ASN1 bad encoding rule.
0x8009310ECarácter unicode ASN1 incorrecto (UTF8). ASN1 bad unicode (UTF8).
0x80093133Tipo PDU ASN1 incorrecto. ASN1 bad PDU type.
0x80093134ASN1 no está implementado todavía. ASN1 not yet implemented.
0x80093201Extensiones ASN1 desconocidas omitidas. ASN1 skipped unknown extension(s).
0x80093202Final de datos ASN1 esperado ASN1 end of data expected
0x80094001El nombre de sujeto de la solicitud no es válido o es demasiado largo. The request subject name is invalid or too long.
0x80094002La solicitud no existe. The request does not exist.
0x80094003El estado actual de la solicitud no permite esta operación. The request's current status does not allow this operation.
0x80094004El valor de la propiedad solicitada está vacío. The requested property value is empty.
0x80094005El certificado de la entidad de certificación contiene datos no válidos. The certification authority's certificate contains invalid data.
0x80094006El servicio de certificados ha sido suspendido por una operación de restauración de base de datos. Certificate service has been suspended for a database restore operation.
0x80094007El certificado contiene una longitud codificada potencialmente incompatible con un software anterior. The certificate contains an encoded length that is potentially incompatible with older enrollment software.
0x80094008La operación se denegó. El usuario tiene asignados varios roles y la entidad de certificación está configurada para exigir la separación de roles. The operation is denied. The user has multiple roles assigned and the certification authority is configured to enforce role separation.
0x80094009La operación se ha denegado. Esto solo puede ejecutarse por un administrador de certificados que tenga permitido administrar certificados para el solicitante actual. The operation is denied. It can only be performed by a certificate manager that is allowed to manage certificates for the current requester.
0x8009400ANo se puede archivar clave privada. La entidad de certificación no está configurada para el archivo de clave. Cannot archive private key. The certification authority is not configured for key archival.
0x8009400BNo se puede archivar clave privada. La entidad de certificación no puede comprobar al menos un certificado de recuperación de clave. Cannot archive private key. The certification authority could not verify one or more key recovery certificates.
0x8009400CEl formato de la solicitud no es correcto. La clave privada cifrada debe ser un atributo no autenticado en una firma extrema. The request is incorrectly formatted. The encrypted private key must be in an unauthenticated attribute in an outermost signature.
0x8009400DPor lo menos una entidad de seguridad tiene que tener el permiso para administrar esta entidad de certificación (CA). At least one security principal must have the permission to manage this CA.
0x8009400ELa solicitud contiene un atributo de certificado de renovación no válido. The request contains an invalid renewal certificate attribute.
0x8009400FSe intentó abrir una sesión de base de datos de entidad de certificación pero ya hay demasiadas sesiones activas. El servidor necesita ser configurado para permitir sesiones adicionales. An attempt was made to open a Certification Authority database session, but there are already too many active sessions. The server may need to be configured to allow additional sessions.
0x80094010Una referencia de memoria causó un error de alineación de datos. A memory reference caused a data alignment fault.
0x80094011El permiso en esta entidad de certificación no permite que el usuario actual se inscriba a un certificado. The permissions on this certification authority do not allow the current user to enroll for certificates.
0x80094012Los permisos en la plantilla de certificado no permiten al usuario actual inscribirse en este tipo de certificados. The permissions on the certificate template do not allow the current user to enroll for this type of certificate.
0x80094013El controlador de dominio contactado no es compatible con el tráfico LDAP firmado. Actualice el controlador de dominio o configure los Servicios de servidor de certificados para que utilicen SSL para tener acceso a Active Directory. The contacted domain controller cannot support signed LDAP traffic. Update the domain controller or configure Certificate Services to use SSL for Active Directory access.
0x80094014Un administrador de certificados o un administrador de CA denegó la solicitud. The request was denied by a certificate manager or CA administrator.
0x80094015No se encuentra un servidor de directivas de inscripción. An enrollment policy server cannot be located.
0x80094016Un algoritmo de firma o la longitud de una clave pública no cumplen la fortaleza mínima que requiere el sistema. A signature algorithm or public key length does not meet the system's minimum required strength.
0x80094017No se pudo crear una clave atestiguada. Es posible que este equipo o el proveedor criptográfico no reúnan los requisitos de hardware para admitir la atestación de la clave. Failed to create an attested key. This computer or the cryptographic provider may not meet the hardware requirements to support key attestation.
0x80094018No se especificó un certificado de cifrado. No encryption certificate was specified.
0x80094800La plantilla de certificado solicitada no es compatible con esta AC. The requested certificate template is not supported by this CA.
0x80094801La solicitud no contiene información de plantilla de certificado. The request contains no certificate template information.
0x80094802La solicitud contiene información de plantilla con conflictos. The request contains conflicting template information.
0x80094803La solicitud no encuentra una extensión de nombre alternativo de sujeto. The request is missing a required Subject Alternate name extension.
0x80094804La solicitud no encuentra una clave privada requerida para el archivo por el servidor. The request is missing a required private key for archival by the server.
0x80094805La solicitud no encuentra una extensión de capacidad SMIME requerida. The request is missing a required SMIME capabilities extension.
0x80094806La solicitud se realizó a nombre de un sujeto distinto al autor de la llamada. La plantilla de certificado debe estar configurada para requerir al menos una firma que autorice la solicitud. The request was made on behalf of a subject other than the caller. The certificate template must be configured to require at least one signature to authorize the request.
0x80094807La versión de plantilla solicitada es más nueva que la versión de plantilla compatible. The request template version is newer than the supported template version.
0x80094808La plantilla no tiene el atributo de directiva de firma requerido. The template is missing a required signature policy attribute.
0x80094809La solicitud no tiene la información de directiva de firma requerida. The request is missing required signature policy information.
0x8009480ALa solicitud le faltan una o más firmas requeridas. The request is missing one or more required signatures.
0x8009480BPor lo menos una firma no contiene la aplicación requerida o las directivas de emisión. La solicitud no tiene una o más firmas válidas requeridas. One or more signatures did not include the required application or issuance policies. The request is missing one or more required valid signatures.
0x8009480CLa solicitud no tiene las directivas de emisión de firma requeridas. The request is missing one or more required signature issuance policies.
0x8009480DEl UPN no está disponible y no puede ser agregado al nombre alternativo de sujeto. The UPN is unavailable and cannot be added to the Subject Alternate name.
0x8009480EEl identificador único global (GUID) de Active Directory no está disponible y no puede ser agregado al nombre alternativo de sujeto. The Active Directory GUID is unavailable and cannot be added to the Subject Alternate name.
0x8009480FEl nombre del DNS no está disponible y no puede agregarse al nombre alternativo de sujeto. The DNS name is unavailable and cannot be added to the Subject Alternate name.
0x80094810La solicitud incluye una clave privada para archivar por el servidor pero la archivación de clave no está habilitada para la plantilla de certificado especificada. The request includes a private key for archival by the server, but key archival is not enabled for the specified certificate template.
0x80094811La clave pública no tiene el tamaño mínimo requerido por la plantilla de certificado especificada. The public key does not meet the minimum size required by the specified certificate template.
0x80094812El nombre de correo electrónico no se encuentra disponible y no puede agregarse al nombre de Sujeto o Sujeto alternativo. The EMail name is unavailable and cannot be added to the Subject or Subject Alternate name.
0x80094813No se encontró ninguna plantilla de certificado para habilitarla en esta entidad de certificación. One or more certificate templates to be enabled on this certification authority could not be found.
0x80094814El período de renovación de la plantilla de certificado es superior al período de validez del certificado. La plantilla debería reconfigurarse o el certificado de la CA renovarse. The certificate template renewal period is longer than the certificate validity period. The template should be reconfigured or the CA certificate renewed.
0x80094815La plantilla de certificado requiere demasiadas firmas de RA, pero solo se permite una. The certificate template requires too many RA signatures. Only one RA signature is allowed.
0x80094816La plantilla de certificado requiere renovarse con la misma clave pública, pero la solicitud usa una clave pública distinta. The certificate template requires renewal with the same public key, but the request uses a different public key.
0x80094817La entidad de certificación no puede interpretar ni verificar la información de la clave de aprobación proporcionada en la solicitud, o la información no es coherente. The certification authority cannot interpret or verify the endorsement key information supplied in the request, or the information is inconsistent.
0x80094818La entidad de certificación no puede validar el enlace del identificador de la clave de identidad de la atestación. The certification authority cannot validate the Attestation Identity Key Id Binding.
0x80094819La entidad de certificación no puede validar los datos de atestación de la clave privada. The certification authority cannot validate the private key attestation data.
0x8009481ALa solicitud no admite la atestación de clave privada tal como se define en la plantilla de certificado. The request does not support private key attestation as defined in the certificate template.
0x8009481BLa clave pública solicitada no es coherente con los datos de atestación de la clave privada. The request public key is not consistent with the private key attestation data.
0x8009481CEl desafío de la atestación de la clave privada no se puede validar porque el certificado de cifrado ha expirado, o porque el certificado o la clave no están disponibles. The private key attestation challenge cannot be validated because the encryption certificate has expired, or the certificate or key is unavailable.
0x8009481DLa respuesta de la atestación no se puede validar. No era la esperada o es incorrecta. The attestation response could not be validated. It is either unexpected or incorrect.
0x8009481ENo se detectó un identificador de solicitud válido en los atributos de la solicitud, o el que se envió no es válido. A valid Request ID was not detected in the request attributes, or an invalid one was submitted.
0x80095000La clave no se puede exportar. The key is not exportable.
0x80095001No puede agregar el certificado de entidad de certificación raíz en su almacén local. You cannot add the root CA certificate into your local store.
0x80095002No se ha encontrado el atributo hash para archivo de clave en la respuesta. The key archival hash attribute was not found in the response.
0x80095003Se ha encontrado un atributo hash para archivo de clave inesperado en la respuesta. An unexpected key archival hash attribute was found in the response.
0x80095004El hash de archivación de claves no coincide entre la solicitud y la respuesta. There is a key archival hash mismatch between the request and the response.
0x80095005Un certificado de firma no puede incluir la extensión SMIME. Signing certificate cannot include SMIME extension.
0x80096001Error de nivel de sistema durante la comprobación de confianza. A system-level error occurred while verifying trust.
0x80096002El certificado para el firmante del mensaje no es válido o no se encuentra. The certificate for the signer of the message is invalid or not found.
0x80096003Una de las contrafirmas no es válida. One of the counter signatures was invalid.
0x80096004No se puede comprobar la firma del certificado. The signature of the certificate cannot be verified.
0x80096005El certificado y/o la firma de la marca de tiempo no se puede comprobar o no tiene un formato correcto. The timestamp signature and/or certificate could not be verified or is malformed.
0x80096010No se comprobó la firma digital del objeto. The digital signature of the object did not verify.
0x80096011La firma digital del objeto tiene un formato incorrecto. Si desea ver los detalles técnicos, consulte el boletín de seguridad MS13-098. The digital signature of the object is malformed. For technical detail, see security bulletin MS13-098.
0x80096019No se ha cumplido con una extensión de delimitación básica de certificado. A certificate's basic constraint extension has not been observed.
0x8009601EEl certificado no contiene o concuerda con las extensiones financieras de Authenticode(tm). The certificate does not meet or contain the Authenticode(tm) financial extensions.
0x80097001Se intentó hacer referencia a una parte del archivo fuera del intervalo apropiado. Tried to reference a part of the file outside the proper range.
0x80097002No se puede recuperar un objeto del archivo. Could not retrieve an object from the file.
0x80097003No se puede encontrar la tabla de encabezado en el archivo. Could not find the head table in the file.
0x80097004El número mágico de la tabla de encabezado es incorrecto. The magic number in the head table is incorrect.
0x80097005La tabla de desplazamientos tiene valores incorrectos. The offset table has incorrect values.
0x80097006Etiquetas de tabla duplicadas o las etiquetas no están ordenadas alfabéticamente. Duplicate table tags or tags out of alphabetical order.
0x80097007Una tabla no comienza en el límite de un elemento del tipo \"long word\". A table does not start on a long word boundary.
0x80097008La primera tabla no aparece tras la información de cabecera. First table does not appear after header information.
0x80097009Dos o más tablas se superponen. Two or more tables overlap.
0x8009700AHay demasiados bytes de relleno entre las tablas o los bytes de relleno no son cero. Too many pad bytes between tables or pad bytes are not 0.
0x8009700BEl archivo es demasiado pequeño para contener la última tabla. File is too small to contain the last table.
0x8009700CUna suma de comprobación de tabla es incorrecta. A table checksum is incorrect.
0x8009700DLa suma de comprobación de archivo es incorrecta. The file checksum is incorrect.
0x80097010La firma no tiene los atributos correctos para la directiva. The signature does not have the correct attributes for the policy.
0x80097011El archivo no superó la comprobación de sugerencias. The file did not pass the hints check.
0x80097012El archivo no es un archivo OpenType. The file is not an OpenType file.
0x80097013Error en una operación de archivo (apertura, asignación, lectura o escritura). Failed on a file operation (open, map, read, write).
0x80097014Error en una llamada a la función CryptoAPI. A call to a CryptoAPI function failed.
0x80097015Hay un número de versión incorrecto en el archivo. There is a bad version number in the file.
0x80097016La estructura de la tabla DSIG es incorrecta. The structure of the DSIG table is incorrect.
0x80097017Error en la comprobación de un tabla parcial de constantes. A check failed in a partially constant table.
0x80097018Posible error de tipo estructural. Some kind of structural error.
0x80097019La credencial solicitada requiere confirmación. The requested credential requires confirmation.
0x800B0001Proveedor de confianza desconocido. Unknown trust provider.
0x800B0002La acción de comprobación de confianza no es compatible con el proveedor de confianza especificado. The trust verification action specified is not supported by the specified trust provider.
0x800B0003La forma especificada para el sujeto no es la compatible o la conocida por el proveedor de confianza especificado. The form specified for the subject is not one supported or known by the specified trust provider.
0x800B0004No se confía en el sujeto para la acción especificada. The subject is not trusted for the specified action.
0x800B0005Error debido a un problema en el proceso de codificación ASN.1. Error due to problem in ASN.1 encoding process.
0x800B0006Error debido a un problema en el proceso de descodificación ASN.1. Error due to problem in ASN.1 decoding process.
0x800B0007Leyendo/ escribiendo extensiones donde los atributos son apropiados y viceversa. Reading / writing Extensions where Attributes are appropriate, and vice versa.
0x800B0008Error criptográfico no especificado. Unspecified cryptographic failure.
0x800B0009No se pudo determinar el tamaño del dato. The size of the data could not be determined.
0x800B000ANo se pudo determinar el tamaño del dato de tamaño indefinido. The size of the indefinite-sized data could not be determined.
0x800B000BEste objeto no lee y escribe datos autoajustables. This object does not read and write self-sizing data.
0x800B0100No hay ninguna firma presente en el sujeto. No signature was present in the subject.
0x800B0101Un certificado requerido no se encuentra dentro del periodo de validez cuando se ha realizado la comprobación con el reloj de sistema actual o con la marca de tiempo en el archivo firmado. A required certificate is not within its validity period when verifying against the current system clock or the timestamp in the signed file.
0x800B0102Los periodos válidos de la cadena de certificación no se anidan de forma correcta. The validity periods of the certification chain do not nest correctly.
0x800B0103Un certificado que solo se puede usar como entidad final se está usando como un CA o viceversa. A certificate that can only be used as an end-entity is being used as a CA or vice versa.
0x800B0104Infracción en la restricción del tamaño de la ruta de acceso en la cadena de certificación. A path length constraint in the certification chain has been violated.
0x800B0105Un certificado contiene una extensión desconocida que está marcada como \"crítica\". A certificate contains an unknown extension that is marked 'critical'.
0x800B0106Se está usando un certificado para un propósito distinto del especificado por su CA. A certificate being used for a purpose other than the ones specified by its CA.
0x800B0107Un certificado primario del actual no ha emitido el certificado hijo. A parent of a given certificate in fact did not issue that child certificate.
0x800B0108Falta un certificado o tiene un valor vacío para un campo importante, como un nombre de sujeto o de emisor. A certificate is missing or has an empty value for an important field, such as a subject or issuer name.
0x800B0109Se procesó correctamente una cadena de certificados, pero termina en un certificado de raíz no compatible con el proveedor de confianza. A certificate chain processed, but terminated in a root certificate which is not trusted by the trust provider.
0x800B010ANo ha podido crearse una cadena de certificados en una entidad de certificación raíz de confianza. A certificate chain could not be built to a trusted root authority.
0x800B010BError de confianza genérico. Generic trust failure.
0x800B010CEl emisor revocó un certificado explícitamente. A certificate was explicitly revoked by its issuer.
0x800B010DLa ruta de certificación termina con la raíz de prueba que no es de confianza de acuerdo con la configuración de directivas actual. The certification path terminates with the test root which is not trusted with the current policy settings.
0x800B010EEl proceso de revocación no puede continuar: no se han podido comprobar los certificados. The revocation process could not continue - the certificate(s) could not be checked.
0x800B010FEl nombre CN del certificado no coincide con el valor pasado. The certificate's CN name does not match the passed value.
0x800B0111El certificado fue marcado explícitamente por el usuario como de no confianza. The certificate was explicitly marked as untrusted by the user.
0x800B0112Se ha procesado correctamente una cadena de certificación, pero el proveedor de directivas no confía en uno de los certificados de CA. A certification chain processed correctly, but one of the CA certificates is not trusted by the policy provider.
0x800B0113El certificado tiene una directiva no válida. The certificate has invalid policy.
0x800B0114El certificado tiene un nombre no válido. El nombre no está incluido en la lista permitida o está excluido explícitamente. The certificate has an invalid name. The name is not included in the permitted list or is explicitly excluded.
0x800C0002La dirección URL no es válida. The URL is invalid.
0x800C0003No se ha establecido ninguna sesión de Internet. No Internet session has been established.
0x800C0004No se puede conectar con el servidor de destino. Unable to connect to the target server.
0x800C0005El sistema no puede encontrar el recurso especificado. The system cannot locate the resource specified.
0x800C0006El sistema no puede encontrar el objeto especificado. The system cannot locate the object specified.
0x800C0007No hay datos disponibles para el recurso solicitado. No data is available for the requested resource.
0x800C0008Error en la descarga del recurso solicitado. The download of the specified resource has failed.
0x800C0009Para acceder a este recurso, se requiere autenticación. Authentication is required to access this resource.
0x800C000AEl servidor no pudo reconocer el tipo mime indicado. The server could not recognize the provided mime type.
0x800C000BLa operación agotó el tiempo de espera. The operation was timed out.
0x800C000CEl servidor no entendió la solicitud, o la misma no es válida. The server did not understand the request, or the request was invalid.
0x800C000DEl protocolo especificado es desconocido. The specified protocol is unknown.
0x800C000EProblema de seguridad. A security problem occurred.
0x800C000FEl sistema no pudo cargar la información de persistencia. The system could not load the persisted data.
0x800C0010No se puede crear una instancia del objeto. Unable to instantiate the object.
0x800C0014Problema de redirección. A redirection problem occurred.
0x800C0015El recurso solicitado es un directorio, no un archivo. The requested resource is a directory, not a file.
0x800C0019El certificado de seguridad necesario para acceder a este recurso no es válido. Security certificate required to access this resource is invalid.
0x800F0000Se encontró una línea no vacía en el INF antes del inicio de una sección. A non-empty line was encountered in the INF before the start of a section.
0x800F0001Un marcador de nombre de sección en el INF no está completo o no existe un una línea por sí mismo. A section name marker in the INF is not complete, or does not exist on a line by itself.
0x800F0002Se encontró una sección del INF cuyo nombre supera la longitud de nombre de sección máxima. An INF section was encountered whose name exceeds the maximum section name length.
0x800F0003La sintaxis del INF no es válida. The syntax of the INF is invalid.
0x800F0100El estilo del INF es diferente del solicitado. The style of the INF is different than what was requested.
0x800F0101La sección requerida no está en el INF. The required section was not found in the INF.
0x800F0102La línea requerida no está en el INF. The required line was not found in the INF.
0x800F0103No se ha realizado una copia de seguridad de los archivos afectados por la instalación de esta cola de archivos para la desinstalación de la misma. The files affected by the installation of this file queue have not been backed up for uninstall.
0x800F0200El INF o el conjunto o elemento de información de dispositivo no tiene una clase de instalación asociada. The INF or the device information set or element does not have an associated install class.
0x800F0201El INF o el conjunto o elemento de información de dispositivo no coincide con la clase de instalación especificada. The INF or the device information set or element does not match the specified install class.
0x800F0202Se ha encontrado un dispositivo existente que es un duplicado del dispositivo que se está instalando manualmente. An existing device was found that is a duplicate of the device being manually installed.
0x800F0203No hay controlador seleccionado para el conjunto o elemento de información de dispositivos. There is no driver selected for the device information set or element.
0x800F0204La clave del Registro de dispositivo solicitada no existe. The requested device registry key does not exist.
0x800F0205El nombre de instancia del dispositivo no es válido. The device instance name is invalid.
0x800F0206La clase de instalación no está presente o no es válida. The install class is not present or is invalid.
0x800F0207No se puede crear la instancia de dispositivo porque ya existe. The device instance cannot be created because it already exists.
0x800F0208No se puede realizar la operación en un elemento de información de dispositivos que no ha sido registrado. The operation cannot be performed on a device information element that has not been registered.
0x800F0209El código de propiedad del dispositivo no es válido. The device property code is invalid.
0x800F020AEl INF desde el que se construye la lista de controladores no existe. The INF from which a driver list is to be built does not exist.
0x800F020BLa instancia del dispositivo no existe en el árbol de hardware. The device instance does not exist in the hardware tree.
0x800F020CNo se puede cargar el icono que representa esta clase de instalación. The icon representing this install class cannot be loaded.
0x800F020DLa entrada de Registro de instalador de clase no es válida. The class installer registry entry is invalid.
0x800F020EEl instalador de clase indica que la esta solicitud de instalación debería realizar la acción predeterminada. The class installer has indicated that the default action should be performed for this installation request.
0x800F020FLa operación no requiere la copia de archivos. The operation does not require any files to be copied.
0x800F0210El perfil de hardware especificado no existe. The specified hardware profile does not exist.
0x800F0211No hay elemento de información de dispositivo seleccionado para este conjunto de información de dispositivos. There is no device information element currently selected for this device information set.
0x800F0212No se puede realizar la operación porque el conjunto de información de dispositivos está bloqueado. The operation cannot be performed because the device information set is locked.
0x800F0213No se puede realizar la operación porque el elemento de información de dispositivos está bloqueado. The operation cannot be performed because the device information element is locked.
0x800F0214La ruta de acceso especificada no contiene INFs de dispositivo aplicables. The specified path does not contain any applicable device INFs.
0x800F0215No se han establecido parámetros de instalador de clase para el conjunto o elemento de información de dispositivos. No class installer parameters have been set for the device information set or element.
0x800F0216No se puede realizar la operación porque la cola de archivos está bloqueada. The operation cannot be performed because the file queue is locked.
0x800F0217Una sección de instalación de servicios en este INF no es válida. A service installation section in this INF is invalid.
0x800F0218No hay lista de controladores de clase para el elemento de información de dispositivos. There is no class driver list for the device information element.
0x800F0219No se pudo realizar la instalación porque no se especificó un controlador de función para esta instancia de dispositivo. The installation failed because a function driver was not specified for this device instance.
0x800F021ANo hay ninguna interfaz de dispositivo predeterminada designada para esta clase de interfaz. There is presently no default device interface designated for this interface class.
0x800F021BNo se puede realizar la operación porque la interfaz de dispositivos está activa. The operation cannot be performed because the device interface is currently active.
0x800F021CNo se puede realizar la operación porque se ha quitado la interfaz de dispositivos del sistema. The operation cannot be performed because the device interface has been removed from the system.
0x800F021DLa sección instalación de interfaz en este INF no es válida. An interface installation section in this INF is invalid.
0x800F021ELa clase de interfaz no existe en el sistema. This interface class does not exist in the system.
0x800F021FLa cadena de referencia suministrada por esta interfaz de dispositivo no es válida. The reference string supplied for this interface device is invalid.
0x800F0220El nombre de máquina especificado no sigue las convenciones de nombres UNC. The specified machine name does not conform to UNC naming conventions.
0x800F0221Error de comunicación remota general. A general remote communication error occurred.
0x800F0222La máquina seleccionada para comunicación remota no está disponible en este momento. The machine selected for remote communication is not available at this time.
0x800F0223El servicio Plug and Play no está disponible en la máquina remota. The Plug and Play service is not available on the remote machine.
0x800F0224La entrada de Registro de suministrador de página de propiedades no es válida. The property page provider registry entry is invalid.
0x800F0225La interfaz de dispositivo solicitada no está presente en el sistema. The requested device interface is not present in the system.
0x800F0226El coinstalador del dispositivo tiene trabajo adicional que hacer después de que se complete la instalación. The device's co-installer has additional work to perform after installation is complete.
0x800F0227El coinstalador del dispositivo no es válido. The device's co-installer is invalid.
0x800F0228No hay controladores compatibles para este dispositivo. There are no compatible drivers for this device.
0x800F0229No hay ningún icono que represente este dispositivo o el tipo de dispositivo. There is no icon that represents this device or device type.
0x800F022AUna configuración lógica especificada en este INF no es válida. A logical configuration specified in this INF is invalid.
0x800F022BEl instalador de clase ha denegado la solicitud de instalar o actualizar este dispositivo. The class installer has denied the request to install or upgrade this device.
0x800F022CUno de los controladores de filtro instalado para este dispositivo no es válido. One of the filter drivers installed for this device is invalid.
0x800F022DEl controlador seleccionado para este dispositivo no es compatible con esta versión de Windows. The driver selected for this device does not support this version of Windows.
0x800F022EEl controlador seleccionado para este dispositivo no es compatible con Windows. The driver selected for this device does not support Windows.
0x800F022FEl INF de otro fabricante no contiene información de firma digital. The third-party INF does not contain digital signature information.
0x800F0230Se hizo un intento no válido de usar una cola de archivos de instalación de dispositivos para la comprobación de firmas digitales relativas a otras plataformas. An invalid attempt was made to use a device installation file queue for verification of digital signatures relative to other platforms.
0x800F0231El dispositivo no puede ser deshabilitado. The device cannot be disabled.
0x800F0232El dispositivo no puede ser quitado dinámicamente. The device could not be dynamically removed.
0x800F0233No se puede copiar en el destino especificado. Cannot copy to specified target.
0x800F0234El controlador no está pensado para esta plataforma. Driver is not intended for this platform.
0x800F0235La operación no está permitida en WOW64. Operation not allowed in WOW64.
0x800F0236Se revirtió la operación para copiar los archivos sin firmar, con el fin de establecer un punto de restauración del sistema. The operation involving unsigned file copying was rolled back, so that a system restore point could be set.
0x800F0237Se ha copiado un archivo INF al directorio INF de Windows de una manera incorrecta. An INF was copied into the Windows INF directory in an improper manner.
0x800F0238Se ha deshabilitado el Editor de configuración de seguridad (SCE) API en este producto incrustado. The Security Configuration Editor (SCE) APIs have been disabled on this Embedded product.
0x800F0239Excepción desconocida. An unknown exception was encountered.
0x800F023AError al tener acceso a la base de datos del Registro de Plug and Play. A problem was encountered when accessing the Plug and Play registry database.
0x800F023BLa operación solicitada no se admite para un equipo remoto. The requested operation is not supported for a remote machine.
0x800F023CEl archivo especificado no es un OEM INF instalado. The specified file is not an installed OEM INF.
0x800F023DActualmente están instalados uno o más dispositivos que utilizan el archivo INF especificado. One or more devices are presently installed using the specified INF.
0x800F023ELa operación de instalación de dispositivo solicitada está obsoleta. The requested device install operation is obsolete.
0x800F023FNo se pudo comprobar un archivo porque no tiene asociado un catálogo firmado a través de Authenticode(tm). A file could not be verified because it does not have an associated catalog signed via Authenticode(tm).
0x800F0240La comprobación de firma de Authenticode(tm) no es compatible para el archivo INF especificado. Authenticode(tm) signature verification is not supported for the specified INF.
0x800F0241El archivo INF se firmó con un catálogo Authenticode(tm) de un editor de confianza. The INF was signed with an Authenticode(tm) catalog from a trusted publisher.
0x800F0242El editor de un catálogo firmado con Authenticode(tm) aún no se establece como un editor de confianza. The publisher of an Authenticode(tm) signed catalog has not yet been established as trusted.
0x800F0243El editor de un catálogo firmado con Authenticode(tm) no estaba establecido como un editor de confianza. The publisher of an Authenticode(tm) signed catalog was not established as trusted.
0x800F0244Se comprobó la compatibilidad del software con los requisitos de la prueba del logotipo de Windows en una versión distinta de Windows y es posible que no sea compatible con esta versión. The software was tested for compliance with Windows Logo requirements on a different version of Windows, and may not be compatible with this version.
0x800F0245Solo se puede validar el archivo a través de un catálogo firmado a través de Authenticode(tm). The file may only be validated by a catalog signed via Authenticode(tm).
0x800F0246Alguno de los instaladores de este dispositivo no pueden realizar la instalación en este momento. One of the installers for this device cannot perform the installation at this time.
0x800F0247Problema al intentar agregar el controlador al almacén. A problem was encountered while attempting to add the driver to the store.
0x800F0248La directiva de sistema prohíbe la instalación de este dispositivo. Póngase en contacto con el administrador del sistema. The installation of this device is forbidden by system policy. Contact your system administrator.
0x800F0249La directiva de sistema prohíbe la instalación de este controlador. Póngase en contacto con el administrador del sistema. The installation of this driver is forbidden by system policy. Contact your system administrator.
0x800F024AEl tipo del archivo INF especificado no es el indicado para esta operación. The specified INF is the wrong type for this operation.
0x800F024BEl hash para el archivo no está presente en el archivo de catálogo especificado. Es posible que el archivo esté dañado o haya sido manipulado. The hash for the file is not present in the specified catalog file. The file is likely corrupt or the victim of tampering.
0x800F024CProblema al intentar eliminar el controlador del almacén. A problem was encountered while attempting to delete the driver from the store.
0x800F0300Desbordamiento de pila irrecuperable. An unrecoverable stack overflow was encountered.
0x800F1000No se han detectado componentes instalados. No installed components were detected.
0x80100002Una solicitud SCardCancel canceló la acción. The action was cancelled by an SCardCancel request.
0x80100004No se pudo interpretar correctamente uno o varios de los parámetros proporcionados. One or more of the supplied parameters could not be properly interpreted.
0x80100005No se encuentra o no es válida la información de inicio del Registro. Registry startup information is missing or invalid.
0x80100006No hay suficiente memoria disponible para completar este comando. Not enough memory available to complete this command.
0x80100007Expiró un temporizador de coherencia interno. An internal consistency timer has expired.
0x80100008El búfer de datos para recibir datos devueltos es demasiado pequeño para los datos recibidos. The data buffer to receive returned data is too small for the returned data.
0x80100009No se reconoce el nombre de lector especificado. The specified reader name is not recognized.
0x8010000ASe ha agotado el valor de tiempo de espera especificado por el usuario. The user-specified timeout value has expired.
0x8010000BNo se tiene acceso a la tarjeta inteligente porque hay otras conexiones pendientes. The smart card cannot be accessed because of other connections outstanding.
0x8010000CLa operación necesita una tarjeta inteligente, pero actualmente no hay ninguna en el dispositivo. The operation requires a smart card, but no smart card is currently in the device.
0x8010000DNo se reconoce el nombre de la tarjeta inteligente especificado. The specified smart card name is not recognized.
0x8010000EEl sistema no puede disponer de los datos de la manera solicitada. The system could not dispose of the media in the requested manner.
0x8010000FLos protocolos solicitados no son compatibles con el que está actualmente en uso con la tarjeta inteligente. The requested protocols are incompatible with the protocol currently in use with the smart card.
0x80100010El lector o la tarjeta inteligente no están preparados para aceptar comandos. The reader or smart card is not ready to accept commands.
0x80100011No se pudo interpretar correctamente uno o varios de los valores de los parámetros proporcionados. One or more of the supplied parameters values could not be properly interpreted.
0x80100012El sistema ha cancelado la acción, posiblemente para cerrar la sesión o apagar el sistema. The action was cancelled by the system, presumably to log off or shut down.
0x80100013Error interno de comunicación. An internal communications error has been detected.
0x80100014Error interno, se desconoce su origen. An internal error has been detected, but the source is unknown.
0x80100015La cadena ATR obtenida del Registro no es válida. An ATR obtained from the registry is not a valid ATR string.
0x80100016Se intentó finalizar una transacción inexistente. An attempt was made to end a non-existent transaction.
0x80100017El lector especificado no está actualmente disponible para su uso. The specified reader is not currently available for use.
0x80100018La operación se anuló para permitir el cierre de la aplicación del servidor. The operation has been aborted to allow the server application to exit.
0x80100019El búfer de recepción PCI era demasiado pequeño. The PCI Receive buffer was too small.
0x8010001AEl controlador del lector no reúne los requisitos mínimos para la compatibilidad. The reader driver does not meet minimal requirements for support.
0x8010001BEl controlador del lector no produjo un nombre de lector único. The reader driver did not produce a unique reader name.
0x8010001CLa tarjeta inteligente no reúne los requisitos mínimos para la compatibilidad. The smart card does not meet minimal requirements for support.
0x8010001DEl administrador de recursos de la tarjeta inteligente no se está ejecutando. The Smart Card Resource Manager is not running.
0x8010001ESe ha interrumpido el administrador de recursos de la tarjeta inteligente. The Smart Card Resource Manager has shut down.
0x8010001FError inesperado de tarjeta. An unexpected card error has occurred.
0x80100020No se encuentra un proveedor principal para la tarjeta inteligente No Primary Provider can be found for the smart card.
0x80100021El orden de creación de objetos solicitado no es compatible. The requested order of object creation is not supported.
0x80100022La característica solicitada no es compatible con la tarjeta inteligente. This smart card does not support the requested feature.
0x80100023El directorio identificado no existe en la tarjeta inteligente. The identified directory does not exist in the smart card.
0x80100024El archivo identificado no existe en la tarjeta inteligente. The identified file does not exist in the smart card.
0x80100025La ruta de acceso proporcionada no representa un directorio de la tarjeta inteligente. The supplied path does not represent a smart card directory.
0x80100026La ruta de acceso proporcionada no representa un archivo de la tarjeta inteligente. The supplied path does not represent a smart card file.
0x80100027Acceso denegado a este archivo. Access is denied to this file.
0x80100028La tarjeta inteligente no tiene suficiente memoria disponible para almacenar la información. The smart card does not have enough memory to store the information.
0x80100029Error al intentar establecer el puntero del objeto de archivos de la tarjeta inteligente. There was an error trying to set the smart card file object pointer.
0x8010002AEl PIN proporcionado no es correcto. The supplied PIN is incorrect.
0x8010002BUn componente en capas ha devuelto un código de error no reconocido. An unrecognized error code was returned from a layered component.
0x8010002CEl certificado solicitado no existe The requested certificate does not exist.
0x8010002DNo se puede obtener el certificado solicitado. The requested certificate could not be obtained.
0x8010002ENo se puede encontrar un lector de tarjetas inteligentes. Cannot find a smart card reader.
0x8010002FError de comunicación con la tarjeta inteligente. Vuelva a intentar la operación. A communications error with the smart card has been detected. Retry the operation.
0x80100030El contenedor de claves solicitado no existe en la tarjeta inteligente. The requested key container does not exist on the smart card.
0x80100031El administrador de recursos de tarjeta inteligente está demasiado ocupado para completar esta operación. The Smart Card Resource Manager is too busy to complete this operation.
0x80100032La memoria caché de PIN de tarjeta inteligente ha expirado. The smart card PIN cache has expired.
0x80100033El PIN de la tarjeta inteligente no se puede almacenar en la memoria caché. The smart card PIN cannot be cached.
0x80100034La tarjeta inteligente es de solo lectura y no se puede escribir en ella. The smart card is read only and cannot be written to.
0x80100065El lector no puede comunicarse con la tarjeta inteligente, debido a conflictos de configuración ATR The reader cannot communicate with the smart card, due to ATR configuration conflicts.
0x80100066La tarjeta inteligente no responde a un reinicio The smart card is not responding to a reset.
0x80100067Se ha quitado la alimentación de la tarjeta inteligente, por lo que no es posible continuar la comunicación. Power has been removed from the smart card, so that further communication is not possible.
0x80100068Se ha reiniciado la tarjeta inteligente, por lo que no es válida ninguna información de estado compartido. The smart card has been reset, so any shared state information is invalid.
0x80100069Se ha quitado la tarjeta inteligente, por lo que ya no será posible la comunicación. The smart card has been removed, so that further communication is not possible.
0x8010006ASe ha denegado el acceso debido a una infracción de seguridad. Access was denied because of a security violation.
0x8010006BNo se tiene acceso a la tarjeta porque se escribió un PIN incorrecto. The card cannot be accessed because the wrong PIN was presented.
0x8010006CNo se tiene acceso a la tarjeta dado que se ha alcanzado el número máximo de intentos para introducir el PIN The card cannot be accessed because the maximum number of PIN entry attempts has been reached.
0x8010006DSe ha alcanzado el final del archivo de la tarjeta inteligente. The end of the smart card file has been reached.
0x8010006ELa acción fue cancelada por el usuario. The action was cancelled by the user.
0x8010006FNo se presentó ningún PIN a la tarjeta inteligente. No PIN was presented to the smart card.
0x80100070No se puede encontrar el elemento seleccionado en la caché. The requested item could not be found in the cache.
0x80100071El elemento de caché seleccionado es demasiado antiguo y se eliminó de la caché. The requested cache item is too old and was deleted from the cache.
0x80100072El nuevo elemento de caché supera el tamaño máximo por elemento definido para la caché. The new cache item exceeds the maximum per-item size defined for the cache.
0x80110401Se han producido errores al tener acceso a uno o más objetos. Es posible obtener más información en la colección ErrorInfo Errors occurred accessing one or more objects - the ErrorInfo collection may have more detail
0x80110402No se encuentra o no es válida alguna propiedad del objeto One or more of the object's properties are missing or invalid
0x80110403No se encuentra el objeto en el catálogo The object was not found in the catalog
0x80110407Error al escribir en el archivo de la aplicación Error occurred writing to the application file
0x80110408Error al leer en el archivo de la aplicación Error occurred reading the application file
0x80110409Número de versión no válido en el archivo de aplicación Invalid version number in application file
0x8011040ANo es válida la ruta de acceso del archivo The file path is invalid
0x8011040BLa aplicación ya está instalada The application is already installed
0x8011040CYa existe el rol The role already exists
0x8011040DError al copiar el archivo An error occurred copying the file
0x8011040FUno o más usuarios no son válidos One or more users are not valid
0x80110410No son válidos uno o más usuarios del archivo de la aplicación One or more users in the application file are not valid
0x80110411No se encuentra o está dañado el identificador CLSID del componente The component's CLSID is missing or corrupt
0x80110412No se encuentra o está dañado el identificador progID The component's progID is missing or corrupt
0x80110413No se puede establecer el nivel de autenticación necesario para la solicitud de actualización Unable to set required authentication level for update request
0x80110414No es válida la identidad o contraseña establecida la aplicación The identity or password set on the application is not valid
0x80110418Los identificadores CLSID o IID del archivo de aplicación no coinciden con las DLL correspondientes Application file CLSIDs or IIDs do not match corresponding DLLs
0x80110419No se encuentra o ha cambiado la información de interfaz Interface information is either missing or changed
0x8011041AError en DllRegisterServer en la instalación del componente DllRegisterServer failed on component install
0x8011041BNo está disponible ningún recurso de archivo del servidor No server file share available
0x8011041DNo se puede cargar la DLL DLL could not be loaded
0x8011041ELa Id. TypeLib registrado no es válido The registered TypeLib ID is not valid
0x8011041FNo se encuentra el directorio de instalación de la aplicación Application install directory not found
0x80110423Errores en el registrador de componentes Errors occurred while in the component registrar
0x80110424No existe el archivo The file does not exist
0x80110426Error en GetClassObject en la DLL GetClassObject failed in the DLL
0x80110427La DLL no es compatible con los componentes que se encuentran en TypeLib The DLL does not support the components listed in the TypeLib
0x80110428No se puede cargar TypeLib The TypeLib could not be loaded
0x80110429El archivo no contiene componentes o información de componentes The file does not contain components or component information
0x8011042ASe han deshabilitado los cambios en este objeto y en sus sub-objetos Changes to this object and its sub-objects have been disabled
0x8011042BLa función de eliminación se deshabilitó en este objeto The delete function has been disabled for this object
0x8011042CLa versión de catálogo de servidor no es compatible The server catalog version is not supported
0x8011042DNo se ha permitido mover el componente, ya que la aplicación de origen o destino es una aplicación de sistema o no es posible hacer cambios The component move was disallowed, because the source or destination application is either a system application or currently locked against changes
0x8011042ENo se puede mover el componente ya que la aplicación de destino no existe The component move failed because the destination application no longer exists
0x80110430El sistema no puede registrar TypeLib The system was unable to register the TypeLib
0x80110433No se puede realizar esta operación en la aplicación de sistema This operation cannot be performed on the system application
0x80110434El registrador de componentes al que se hace referencia en este archivo no está disponible The component registrar referenced in this file is not available
0x80110435Ya está instalado un componente en la misma DLL A component in the same DLL is already installed
0x80110436El servicio no está instalado The service is not installed
0x80110437No es válida la configuración de una o más propiedades, o están en conflicto con otras One or more property settings are either invalid or in conflict with each other
0x80110438El objeto que está intentando agregar o cambiar el nombre ya existe The object you are attempting to add or rename already exists
0x80110439Ya existe el componente The component already exists
0x8011043BEl archivo de registro está dañado The registration file is corrupt
0x8011043CEl valor de propiedad es demasiado grande The property value is too large
0x8011043ENo se encontró el objeto en el Registro Object was not found in registry
0x8011043FNo se puede agrupar este objeto This object is not poolable
0x80110446Un CLSID con el mismo GUID que el nuevo identificador de la aplicación ya está instalado en este equipo A CLSID with the same GUID as the new application ID is already installed on this machine
0x80110447Un rol asignado a un componente, interfaz o método no existe en la aplicación A role assigned to a component, interface, or method did not exist in the application
0x80110448Debe tener componentes en una aplicación para iniciarla You must have components in an application in order to start the application
0x80110449Esta operación no está habilitada en esta plataforma This operation is not enabled on this platform
0x8011044AEl proxy de la aplicación no se puede exportar Application Proxy is not exportable
0x8011044BNo se puede iniciar la aplicación ya que se trata de una biblioteca o un proxy de aplicación Failed to start application because it is either a library application or an application proxy
0x8011044CLa aplicación del sistema no se puede exportar System application is not exportable
0x8011044DNo se puede suscribir a este componente (éste debe haberse importado) Cannot subscribe to this component (the component may have been imported)
0x8011044EUna clase de evento no puede ser un componente suscriptor al mismo tiempo An event class cannot also be a subscriber component
0x8011044FLas aplicaciones de biblioteca y las aplicaciones proxy no son compatibles Library applications and application proxies are incompatible
0x80110450Esta función es válida solamente para la partición base This function is valid for the base partition only
0x80110451No puede iniciarse una aplicación que ha sido deshabilitada You cannot start an application that has been disabled
0x80110457El nombre de partición especificado ya está en uso en este equipo The specified partition name is already in use on this computer
0x80110458El nombre de partición especificado no es válido. Compruebe que el nombre tenga al menos un carácter visible The specified partition name is invalid. Check that the name contains at least one visible character
0x80110459No se puede eliminar la partición porque es la partición predeterminada para uno o más usuarios The partition cannot be deleted because it is the default partition for one or more users
0x8011045ANo se puede exportar la partición porque uno o más componentes en la partición tienen el mismo nombre de archivo The partition cannot be exported, because one or more components in the partition have the same file name
0x8011045BLa aplicación que tiene uno o más componentes importados no puede instalarse en una partición que no sea base Applications that contain one or more imported components cannot be installed into a non-base partition
0x8011045CEl nombre de la aplicación no es único y no se puede resolver en un Id. de aplicación The application name is not unique and cannot be resolved to an application id
0x8011045DEl nombre de partición no es único y no se puede resolver en un Id. de partición The partition name is not unique and cannot be resolved to a partition id
0x80110472La base de datos del Registro COM+no se ha inicializado The COM+ registry database has not been initialized
0x80110473La base de datos del Registro COM+ no está abierta The COM+ registry database is not open
0x80110474La base de datos del Registro COM+ detectó un error en el sistema The COM+ registry database detected a system error
0x80110475La base de datos del Registro COM+ ya se está ejecutando The COM+ registry database is already running
0x80110480La versión de la base de datos del Registro COM+no se puede migrar This version of the COM+ registry database cannot be migrated
0x80110481La versión del esquema para migrar no se encontró en la base de datos del Registro COM+ The schema version to be migrated could not be found in the COM+ registry database
0x80110482No hubo coincidencia de tipo entre los binarios There was a type mismatch between binaries
0x80110483Se proporcionó un binario de tipo desconocido o no válido A binary of unknown or invalid type was provided
0x80110484No hubo coincidencia de tipo entre un binario y una aplicación There was a type mismatch between a binary and an application
0x80110485La aplicación no se pudo detener o reanudar The application cannot be paused or resumed
0x80110486El servidor de catálogo COM+ ha enviado una excepción durante la ejecución The COM+ Catalog Server threw an exception during execution
0x80110600Solo aplicaciones COM+ marcadas como \"en cola\" pueden ser invocadas utilizando el moniker \"cola\". Only COM+ Applications marked \"queued\" can be invoked using the \"queue\" moniker
0x80110601Al menos una interfaz debe ser marcada como \"en cola\" para crear una instancia de componente en cola con el moniker \"cola\". At least one interface must be marked \"queued\" in order to create a queued component instance with the \"queue\" moniker
0x80110602Se necesita MSMQ para la operación solicitada pero no está instalado. MSMQ is required for the requested operation and is not installed
0x80110603No se puede calcular referencia de una interfaz que no es compatible con IPersistStream Unable to marshal an interface that does not support IPersistStream
0x80110604El mensaje no está correctamente formateado o se dañó durante el transito The message is improperly formatted or was damaged in transit
0x80110605Una aplicación que solo acepta mensajes autenticados recibió un mensaje no autenticado An unauthenticated message was received by an application that accepts only authenticated messages
0x80110606Un usuario que no tenía el rol de \"Usuario de confianza de QC\" volvió a poner el mensaje en la cola o lo movió The message was requeued or moved by a user not in the \"QC Trusted User\" role
0x80110701No se puede crear un recurso duplicado del tipo de coordinador de transacciones distribuidas Cannot create a duplicate resource of type Distributed Transaction Coordinator
0x80110808Uno de los objetos que se está insertando o actualizando no pertenece a una colección principal válida One of the objects being inserted or updated does not belong to a valid parent collection
0x80110809No se encuentra uno de los objetos especificados One of the specified objects cannot be found
0x8011080ALa aplicación especificada no se está ejecutando actualmente The specified application is not currently running
0x8011080BLas particiones especificadas no son válidas. The partition(s) specified are not valid.
0x8011080DLas aplicaciones COM+ que se ejecutan como servicio NT no se podrán ajustar o reciclar COM+ applications that run as NT service may not be pooled or recycled
0x8011080EUno o más usuarios ya están asignados a un conjunto de particiones local. One or more users are already assigned to a local partition set.
0x8011080FLas aplicaciones de biblioteca no se pueden reciclar. Library applications may not be recycled.
0x80110811Las aplicaciones que se ejecutan como servicios NT no se pueden reciclar. Applications running as NT services may not be recycled.
0x80110812Ya se ha reciclado el proceso. The process has already been recycled.
0x80110813Un proceso pausado no puede reciclarse. A paused process may not be recycled.
0x80110814Las aplicaciones de biblioteca puede que no sean servicios NT. Library applications may not be NT services.
0x80110815El Id. de programa proporcionado a la operación de copia no es válido. El Id. de programa está en uso por otro CLSID registrado. The ProgID provided to the copy operation is invalid. The ProgID is in use by another registered CLSID.
0x80110816La partición especificada como predeterminada no es un miembro del conjunto de partición. The partition specified as default is not a member of the partition set.
0x80110817No debe pararse un proceso de reciclado. A recycled process may not be paused.
0x80110818El acceso a la partición especificada se ha denegado. Access to the specified partition is denied.
0x80110819Solo archivos de aplicación (archivos *.MSI) pueden instalarse en las particiones. Only Application Files (*.MSI files) can be installed into partitions.
0x8011081ALa aplicación tiene uno o más componentes heredados que no pueden ser exportados en formato 1.0. Applications containing one or more legacy components may not be exported to 1.0 format.
0x8011081BLos componentes heredados es posible que no existan en particiones que no son de base. Legacy components may not exist in non-base partitions.
0x8011081CUn componente no puede moverse (o copiarse) desde la aplicación de sistema, desde una aplicación proxy o desde una aplicación no cambiable A component cannot be moved (or copied) from the System Application, an application proxy or a non-changeable application
0x8011081DUn componente no puede moverse (o copiarse) a la aplicación de sistema, a la aplicación proxy o a una aplicación no cambiable A component cannot be moved (or copied) to the System Application, an application proxy or a non-changeable application
0x8011081EUn componente privado no pude moverse (o copiarse) a la aplicación de biblioteca o a la partición base A private component cannot be moved (or copied) to a library application or to the base partition
0x8011081FLa partición de la aplicación de base existe en todas los conjuntos de particiones y no puede quitarse. The Base Application Partition exists in all partition sets and cannot be removed.
0x80110820No se puede hacer un alias con los componentes de clase de evento. Alas, Event Class components cannot be aliased.
0x80110821El acceso es denegado porque el componente es privado. Access is denied because the component is private.
0x80110822El nivel de SAFER especificado no es válido. The specified SAFER level is invalid.
0x80110823El usuario especificado no puede escribir en el Registro del sistema The specified user cannot write to the system registry
0x80110824Las particiones COM+ están deshabilitadas actualmente. COM+ partitions are currently disabled.
0x80190001Código de estado HTTP inesperado. Unexpected HTTP status code.
0x80190003Código de estado de redirección inesperado (3xx). Unexpected redirection status code (3xx).
0x80190004Código de estado de error de cliente inesperado (4xx). Unexpected client error status code (4xx).
0x80190005Código de estado de error de servidor inesperado (5xx). Unexpected server error status code (5xx).
0x8019012COpciones múltiples (300). Multiple choices (300).
0x8019012DMovido definitivamente (301). Moved permanently (301).
0x8019012EEncontrado (302). Found (302).
0x8019012FVer otro (303). See Other (303).
0x80190130No modificado (304). Not modified (304).
0x80190131Usar proxy (305). Use proxy (305).
0x80190133Redirección temporal (307). Temporary redirect (307).
0x80190190Solicitud incorrecta (400). Bad request (400).
0x80190191No autorizado (401). Unauthorized (401).
0x80190192Se requiere pago (402). Payment required (402).
0x80190193Prohibido (403). Forbidden (403).
0x80190194No encontrado (404). Not found (404).
0x80190195Método no permitido (405). Method not allowed (405).
0x80190196No aceptable (406). Not acceptable (406).
0x80190197Se requiere autenticación proxy (407). Proxy authentication required (407).
0x80190198Tiempo de espera de solicitud (408). Request timeout (408).
0x80190199Conflicto (409). Conflict (409).
0x8019019ANo existe (410). Gone (410).
0x8019019BLongitud requerida (411). Length required (411).
0x8019019CError de condición previa (412). Precondition failed (412).
0x8019019DEntidad solicitada demasiado grande (413). Request entity too large (413).
0x8019019EURI de solicitud demasiado grande (414). Request-URI too long (414).
0x8019019FTipo de medio no compatible (415). Unsupported media type (415).
0x801901A0No se puede satisfacer el intervalo solicitado (416). Requested range not satisfiable (416).
0x801901A1Error de expectativa (417). Expectation failed (417).
0x801901F4Error interno del servidor (500). Internal server error (500).
0x801901F5No implementado (501). Not implemented (501).
0x801901F6Puerta de enlace incorrecta (502). Bad gateway (502).
0x801901F7Servicio no disponible (503). Service unavailable (503).
0x801901F8Tiempo de espera de la puerta de enlace (504). Gateway timeout (504).
0x801901F9Versión no compatible (505). Version not supported (505).
0x801B8000Error de informe de bloqueo. Crash reporting failed.
0x801B8001Informe anulado por cancelación del usuario. Report aborted due to user cancelation.
0x801B8002Informe anulado por error de red. Report aborted due to network failure.
0x801B8003Informe no inicializado. Report not initialized.
0x801B8004Informe ya en curso para el proceso especificado. Reporting is already in progress for the specified process.
0x801B8005Volcado no generado debido a un límite. Dump not generated due to a throttle.
0x801B8006Error en la operación debido a una autorización de usuario insuficiente. Operation failed due to insufficient user consent.
0x801B8007Informe anulado por criterios de rendimiento. Report aborted due to performance criteria.
0x801F0001El filtro no definió un identificador para esta operación. A handler was not defined by the filter for this operation.
0x801F0002Ya se definió un contexto para este objeto. A context is already defined for this object.
0x801F0003Las solicitudes asincrónicas no son válidas para esta operación. Asynchronous requests are not valid for this operation.
0x801F0004No permitir la ruta de E/S rápida para esta operación. Disallow the Fast IO path for this operation.
0x801F0005Se realizó una solicitud de nombre no válida. El nombre solicitado no se puede recuperar en este momento. An invalid name request was made. The name requested cannot be retrieved at this time.
0x801F0006La publicación de esta operación a un subproceso de trabajo para seguir procesándola no es segura en este momento, pues podría causar un bloqueo en el sistema. Posting this operation to a worker thread for further processing is not safe at this time because it could lead to a system deadlock.
0x801F0007El Administrador de filtros no se inicializó cuando un filtro intentó registrarse. Asegúrese de que el Administrador de filtros se esté cargando como un controlador. The Filter Manager was not initialized when a filter tried to register. Make sure that the Filter Manager is getting loaded as a driver.
0x801F0008El filtro no está listo para adjuntarse a volúmenes porque su inicialización no ha finalizado (no se llamó a FltStartFiltering). The filter is not ready for attachment to volumes because it has not finished initializing (FltStartFiltering has not been called).
0x801F0009El filtro debe limpiar en este momento todo el contexto específico de operación, ya que se quitará del sistema antes de que los controladores menores completen la operación. The filter must cleanup any operation specific context at this time because it is being removed from the system before the operation is completed by the lower drivers.
0x801F000AError interno irrecuperable del Administrador de filtros; la operación no se puede realizar. Es posible que el filtro haya devuelto un valor no válido desde una devolución de llamada anterior a la operación. The Filter Manager had an internal error from which it cannot recover, therefore the operation has been failed. This is usually the result of a filter returning an invalid value from a pre-operation callback.
0x801F000BSe está eliminando el objeto especificado para esta acción, por lo que la acción solicitada no se podrá completar en este momento. The object specified for this action is in the process of being deleted, therefore the action requested cannot be completed at this time.
0x801F000CUse un grupo no paginado para este tipo de contexto. Non-paged pool must be used for this type of context.
0x801F000DSe proporcionó una definición de identificador duplicada para alguna operación. A duplicate handler definition has been provided for an operation.
0x801F000ESe deshabilitó la cola de datos de devolución de llamada. The callback data queue has been disabled.
0x801F000FNo adjunte el filtro al volumen en este momento. Do not attach the filter to the volume at this time.
0x801F0010No separe el filtro del volumen en este momento. Do not detach the filter from the volume at this time.
0x801F0011Ya existe una instancia a esta altura del volumen especificado. An instance already exists at this altitude on the volume specified.
0x801F0012Ya existe una instancia con este nombre en el volumen especificado. An instance already exists with this name on the volume specified.
0x801F0013El sistema no puede encontrar el filtro especificado. The system could not find the filter specified.
0x801F0014El sistema no puede encontrar el volumen especificado. The system could not find the volume specified.
0x801F0015El sistema no puede encontrar la instancia especificada. The system could not find the instance specified.
0x801F0016No se encontró ninguna definición de asignación de contexto registrada para la solicitud especificada. No registered context allocation definition was found for the given request.
0x801F0017Se especificó un parámetro no válido durante el registro del contexto. An invalid parameter was specified during context registration.
0x801F0018No se encontró el nombre solicitado en la caché de nombres del Administrador de filtros ni tampoco se pudo recuperar el sistema de archivos. The name requested was not found in Filter Manager's name cache and could not be retrieved from the file system.
0x801F0019El objeto de dispositivo solicitado no existe para el volumen especificado. The requested device object does not exist for the given volume.
0x801F001AEl volumen especificado ya está montado. The specified volume is already mounted.
0x801F001BEl contexto de transacción especificado ya está inscrito en una transacción. The specified Transaction Context is already enlisted in a transaction
0x801F001CEl contexto especificado ya se adjuntó a otro objeto. The specifiec context is already attached to another object
0x801F0020No hay ningún esperador presente para la respuesta del filtro a este mensaje. No waiter is present for the filter's reply to this message.
0x801F0023El recurso de base de datos del sistema de archivos está en uso. No se puede completar el registro en este momento. The filesystem database resource is in use. Registration cannot complete at this time.
0x80260001{El controlador de pantalla no responde}El controlador de pantalla de %hs dejó de funcionar con normalidad. Guarde el trabajo y reinicie el sistema para restaurar la funcionalidad completa de pantalla.La próxima vez que reinicie el equipo aparecerá un cuadro de diálogo con la opción de informar sobre este error a Microsoft. {Display Driver Stopped Responding}The %hs display driver has stopped working normally. Save your work and reboot the system to restore full display functionality.The next time you reboot the machine a dialog will be displayed giving you a chance to report this failure to Microsoft.
0x80263001{La composición de escritorio está deshabilitada}No se puede completar la operación porque la composición de escritorio está deshabilitada. {Desktop composition is disabled}The operation could not be completed because desktop composition is disabled.
0x80263002{Algunas API de composición de escritorio no son compatibles con el acceso remoto}La operación no es compatible mientras se ejecuta una sesión remota. {Some desktop composition APIs are not supported while remoting}The operation is not supported while running in a remote session.
0x80263003{No hay ninguna superficie de redirección DWM disponible}El DWM no puede proporcionar ninguna superficie de redirección para completar la solicitud de DirectX. {No DWM redirection surface is available}The DWM was unable to provide a redireciton surface to complete the DirectX present.
0x80263004{DWM no está colocando presentaciones en cola para la ventana especificada}La ventana especificada no está usando presentaciones en cola. {DWM is not queuing presents for the specified window}The window specified is not currently using queued presents.
0x80263005{No se encuentra el adaptador especificado por el LUID}DWM no encuentra el adaptador especificado por el LUID. {The adapter specified by the LUID is not found}DWM can not find the adapter specified by the LUID.
0x80263007{La superficie de redirección no se puede crear. El tamaño de la superficie es mayor de lo que este equipo admite}La superficie de redirección no se puede crear. El tamaño de la superficie es mayor de lo que este equipo admite. {Redirection surface can not be created. The size of the surface is larger than what is supported on this machine}Redirection surface can not be created. The size of the surface is larger than what is supported on this machine.
0x80270001El paquete SoH de NAP no es válido. The NAP SoH packet is invalid.
0x80270002Falta un SoH del paquete NAP. An SoH was missing from the NAP packet.
0x80270003El identificador de entidad está en conflicto con un identificador ya registrado. The entity ID conflicts with an already registered id.
0x80270004No existe ningún SoH en caché. No cached SoH is present.
0x80270005La entidad sigue enlazada al sistema NAP. The entity is still bound to the NAP system.
0x80270006La entidad no está registrada con el sistema NAP. The entity is not registered with the NAP system.
0x80270007La entidad no está inicializada con el sistema NAP. The entity is not initialized with the NAP system.
0x80270008El id. de correlación en la solicitud SoH y la respuesta SoH no coincide. The correlation id in the SoH-Request and SoH-Response do not match up.
0x80270009Se indicó la finalización en una solicitud que no está pendiente actualmente. Completion was indicated on a request that is not currently pending.
0x8027000ANo se encontró el identificador del componente de NAP. The NAP component's id was not found.
0x8027000BEl tamaño máximo de la conexión es demasiado pequeño para un paquete SoH. The maximum size of the connection is too small for an SoH packet.
0x8027000CEl servicio NapAgent no se está ejecutando. The NapAgent service is not running.
0x8027000ELa entidad está deshabilitada con el servicio NapAgent. The entity is disabled with the NapAgent service.
0x8027000FLa directiva de grupo no está configurada. Group Policy is not configured.
0x80270010Demasiadas llamadas simultáneas. Too many simultaneous calls.
0x80270011La configuración de SHV ya existía. SHV configuration already existed.
0x80270012No se encuentra la configuración de SHV. SHV configuration is not found.
0x80270013SHV agotó el tiempo de espera en la solicitud. SHV timed out on the request.
0x80270220Se alcanzó el número máximo de elementos para la lista de acceso. Debe quitar un elemento para poder agregar otro. The maximum number of items for the access list has been reached. An item must be removed before another item is added.
0x80270222No se puede obtener acceso al Grupo Hogar. Es posible que el Grupo Hogar no se haya configurado o haya encontrado un error. Cannot access Homegroup. Homegroup may not be set up or may have encountered an error.
0x80270250No se puede iniciar esta aplicación porque la resolución de pantalla es inferior a 1024x768. Elija una resolución de pantalla superior y, a continuación, inténtelo de nuevo. This app can't start because the screen resolution is below 1024x768. Choose a higher screen resolution and then try again.
0x80270251Esta aplicación no se puede activar desde un contexto con privilegios elevados. This app can't be activated from an elevated context.
0x80270252Esta aplicación no se puede activar cuando UAC está deshabilitado. This app can't be activated when UAC is disabled.
0x80270253La cuenta predefinida de administrador no puede activar esta aplicación. This app can't be activated by the Built-in Administrator.
0x80270254Esta aplicación no es compatible con el contrato especificado o no está instalada. This app does not support the contract specified or is not installed.
0x80270255Esta aplicación tiene varias extensiones registradas para admitir el contrato especificado. La activación mediante AppUserModelId es ambigua. This app has mulitple extensions registered to support the specified contract. Activation by AppUserModelId is ambiguous.
0x80270256La familia de paquetes de esta aplicación tiene más de un paquete instalado. Esta opción no se admite. This app's package family has more than one package installed. This is not supported.
0x80270257El administrador de la aplicación es necesario para activar aplicaciones, pero no se está ejecutando. The app manager is required to activate applications, but is not running.
0x8027025ALa aplicación no se inició en el momento requerido. The app didn't start in the required time.
0x8027025BLa aplicación no se inició. The app didn't start.
0x8027025CLa aplicación no se pudo iniciar debido a un problema con su licencia. Vuelva a intentarlo en un momento. This app failed to launch because of an issue with its license. Please try again in a moment.
0x8027025DEsta aplicación no se pudo iniciar porque su licencia de prueba expiró. This app failed to launch because its trial license has expired.
0x80270260Elija una carpeta en una unidad con el formato de sistema de archivos NTFS. Please choose a folder on a drive that's formatted with the NTFS file system.
0x80270261Esta ubicación ya está en uso. Elija otra. This location is already being used. Please choose a different location.
0x80270262Esta ubicación no se puede indizar. Elija otra. This location cannot be indexed. Please choose a different location.
0x80270263La acción no se pudo completar porque el archivo no ha terminado de cargarse. Vuelva a intentarlo más tarde. Sorry, the action couldn't be completed because the file hasn't finished uploading. Try again later.
0x80270264La acción no se pudo completar. Sorry, the action couldn't be completed.
0x80270265Este contenido solo se puede mover a una carpeta. Para mover el contenido a esta unidad, elija o cree una carpeta. This content can only be moved to a folder. To move the content to this drive, please choose or create a folder.
0x80280000Ésta es una mascara de error para convertir errores de hardware de TPM en errores de WIN. This is an error mask to convert TPM hardware errors to win errors.
0x80280001Error de autenticación. Authentication failed.
0x80280002El índice de un registro PCR, DIR u otro no es correcto. The index to a PCR, DIR or other register is incorrect.
0x80280003Por lo menos un parámetro no es correcto. One or more parameter is bad.
0x80280004La operación se completó correctamente, pero se produjo un error en la auditoría de dicha operación. An operation completed successfully but the auditing of that operation failed.
0x80280005Se estableció la marca para deshabilitar borrados, por lo que todas las operaciones de borrado requerirán el acceso físico. The clear disable flag is set and all clear operations now require physical access.
0x80280006Activar el Módulo de plataforma segura (TPM). Activate the Trusted Platform Module (TPM).
0x80280007Habilitar el Módulo de plataforma segura (TPM). Enable the Trusted Platform Module (TPM).
0x80280008Se deshabilitó el comando de destino. The target command has been disabled.
0x80280009Error en la operación. The operation failed.
0x8028000AEl ordinal no se reconoce o no es consistente. The ordinal was unknown or inconsistent.
0x8028000BLa capacidad para instalar un propietario está deshabilitada. The ability to install an owner is disabled.
0x8028000CNo puede interpretarse el identificador de claves. The key handle cannot be interpreted.
0x8028000DEl identificador de claves apunta a una clave no válida. The key handle points to an invalid key.
0x8028000ECombinación de cifrado no aceptable. Unacceptable encryption scheme.
0x8028000FError al autorizar la migración. Migration authorization failed.
0x80280010No se puede interpretar la información de PCR. PCR information could not be interpreted.
0x80280011No hay espacio para cargar la clave. No room to load key.
0x80280012No hay ninguna Clave raíz de almacenamiento (SRK) establecida. There is no Storage Root Key (SRK) set.
0x80280013Un blob cifrado no es válido o no fue creado por este TPM. An encrypted blob is invalid or was not created by this TPM.
0x80280014El Módulo de plataforma segura (TPM) ya tiene un propietario. The Trusted Platform Module (TPM) already has an owner.
0x80280015El TPM no tiene recursos internos suficientes para realizar la acción solicitada. The TPM has insufficient internal resources to perform the requested action.
0x80280016Una cadena aleatoria es demasiado corta. A random string was too short.
0x80280017El TPM no cuenta con el espacio para realizar la operación. The TPM does not have the space to perform the operation.
0x80280018El valor de PCR especificado no coincide con el valor de PRC actual. The named PCR value does not match the current PCR value.
0x80280019El valor del argumento paramSize para el comando no es correcto. The paramSize argument to the command has the incorrect value .
0x8028001ANo hay ningún subproceso SHA-1 existente. There is no existing SHA-1 thread.
0x8028001BEl cálculo no puede continuar por un error en el subproceso SHA-1 existente. The calculation is unable to proceed because the existing SHA-1 thread has already encountered an error.
0x8028001CEl dispositivo de hardware de TPM informó de un error durante la prueba automática interna. Intente reiniciar el equipo para solucionar el problema. Si este continúa, compruebe si está instalada la actualización más reciente de BIOS o de firmware para el hardware de TPM. Vea la documentación del fabricante del equipo para obtener instrucciones. The TPM hardware device reported a failure during its internal self test. Try restarting the computer to resolve the problem. If the problem continues, check for the latest BIOS or firmware update for your TPM hardware. Consult the computer manufacturer's documentation for instructions.
0x8028001DError al autorizar la segunda clave en una función de 2 claves. The authorization for the second key in a 2 key function failed authorization.
0x8028001EEl valor de etiqueta enviado a un comando no es válido. The tag value sent to for a command is invalid.
0x8028001FError de E/S al transmitir información al TPM. An IO error occurred transmitting information to the TPM.
0x80280020Problema al procesar el cifrado. The encryption process had a problem.
0x80280021El proceso de descifrado no se completó. The decryption process did not complete.
0x80280022Se usó un identificador no válido. An invalid handle was used.
0x80280023El TPM no tiene ninguna Clave de aprobación (EK) instalada. The TPM does not have an Endorsement Key (EK) installed.
0x80280024No se permite el uso de una clave. The usage of a key is not allowed.
0x80280025No se permite el tipo de entidad enviado. The submitted entity type is not allowed.
0x80280026El comando se recibió con una secuencia incorrecta, con respecto a TPM_Init y un TPM_Startup subsiguiente. The command was received in the wrong sequence relative to TPM_Init and a subsequent TPM_Startup.
0x80280027Los datos firmados no pueden incluir información DER adicional. Signed data cannot include additional DER information.
0x80280028Las propiedades de clave en TPM_KEY_PARMs no son compatibles con este TPM. The key properties in TPM_KEY_PARMs are not supported by this TPM.
0x80280029Las propiedades de migración de esta clave no son correctas. The migration properties of this key are incorrect.
0x8028002ALa firma o combinación de cifrado para esta clave no es correcta o no se permite en esta situación. The signature or encryption scheme for this key is incorrect or not permitted in this situation.
0x8028002BEl tamaño del parámetro de datos o de blob no es correcto o no es consistente con la clave especificada. The size of the data (or blob) parameter is bad or inconsistent with the referenced key.
0x8028002CUn parámetro de modo no es correcto, como capArea o subCapArea para TPM_GetCapability, phsicalPresence para TPM_PhysicalPresence o migrationType para TPM_CreateMigrationBlob. A mode parameter is bad, such as capArea or subCapArea for TPM_GetCapability, phsicalPresence parameter for TPM_PhysicalPresence, or migrationType for TPM_CreateMigrationBlob.
0x8028002DEl bit physicalPresence o el bit physicalPresenceLock tiene el valor incorrecto. Either the physicalPresence or physicalPresenceLock bits have the wrong value.
0x8028002EEl TPM no puede realizar esta versión de funcionalidad. The TPM cannot perform this version of the capability.
0x8028002FEl TPM no permite las sesiones de transporte ajustadas. The TPM does not allow for wrapped transport sessions.
0x80280030Error al construir la auditoría de TPM; el comando subyacente también devolvió un código de error. TPM audit construction failed and the underlying command was returning a failure code also.
0x80280031Error al construir la auditoría de TPM; el comando subyacente devolvió un código correcto. TPM audit construction failed and the underlying command was returning success.
0x80280032Se intentó restablecer un registro PCR sin el atributo restablecible. Attempt to reset a PCR register that does not have the resettable attribute.
0x80280033Se intentó restablecer un registro PCR que requiere localidad, pero el modificador de localidad no es parte del transporte de comando. Attempt to reset a PCR register that requires locality and locality modifier not part of command transport.
0x80280034El blob para hacer identidades no se escribió correctamente. Make identity blob not properly typed.
0x80280035Al guardar el contexto, el tipo de recurso identificado no coincide con el recurso real. When saving context identified resource type does not match actual resource.
0x80280036El TPM intenta ejecutar un comando que solo está disponible en modo FIPS. The TPM is attempting to execute a command only available when in FIPS mode.
0x80280037El comando intenta usar un Id. de familia no válido. The command is attempting to use an invalid family ID.
0x80280038El permiso para manipular el permiso no volátil no está disponible. The permission to manipulate the NV storage is not available.
0x80280039La operación requiere un comando firmado. The operation requires a signed command.
0x8028003AOperación incorrecta para cargar una clave no volátil. Wrong operation to load an NV key.
0x8028003BEl blob NV_LoadKey requiere autorización tanto del propietario como del blob. NV_LoadKey blob requires both owner and blob authorization.
0x8028003CEl área no volátil está bloqueada y no se puede escribir en ella. The NV area is locked and not writtable.
0x8028003DLa localidad no es la correcta para la operación que se intentó. The locality is incorrect for the attempted operation.
0x8028003EEl área no volátil es de solo lectura y no se puede escribir en ella. The NV area is read only and can't be written to.
0x8028003FNo hay ninguna protección en el área no volátil de escritura. There is no protection on the write to the NV area.
0x80280040El valor de conteo de familia no coincide. The family count value does not match.
0x80280041Ya se escribió en el área no volátil. The NV area has already been written to.
0x80280042Conflicto de atributos en el área no volátil. The NV area attributes conflict.
0x80280043La etiqueta y versión de estructura no son válidas ni consistentes. The structure tag and version are invalid or inconsistent.
0x80280044La clave está bajo el control del Propietario de TPM, y solo dicho propietario la puede expulsar. The key is under control of the TPM Owner and can only be evicted by the TPM Owner.
0x80280045El identificador de contador no es correcto. The counter handle is incorrect.
0x80280046La escritura no es una escritura completa del área. The write is not a complete write of the area.
0x80280047La separación entre los conteos de contexto guardado es demasiado grande. The gap between saved context counts is too large.
0x80280048Se superó el número máximo de escrituras no volátiles permitidas sin un propietario. The maximum number of NV writes without an owner has been exceeded.
0x80280049No se estableció ningún valor de AuthData. No operator AuthData value is set.
0x8028004AEl recurso al que apunta el contexto no está cargado. The resource pointed to by context is not loaded.
0x8028004BLa administración de delegación está bloqueada. The delegate administration is locked.
0x8028004CSe intentó administrar una familia diferente a la familia delegada. Attempt to manage a family other then the delegated family.
0x8028004DLa administración de la tabla de delegación no está habilitada. Delegation table management not enabled.
0x8028004ESe ejecutó un comando fuera de una sesión exclusiva de transporte. There was a command executed outside of an exclusive transport session.
0x8028004FSe intentó guardar el contexto de una clave controlada expulsada por el propietario. Attempt to context save a owner evict controlled key.
0x80280050El comando DAA no tiene recursos disponibles para ejecutar el comando. The DAA command has no resources availble to execute the command.
0x80280051Error en la comprobación de consistencia en el parámetro de DAA inputData0. The consistency check on DAA parameter inputData0 has failed.
0x80280052Error en la comprobación de consistencia en el parámetro de DAA inputData1. The consistency check on DAA parameter inputData1 has failed.
0x80280053Error en la comprobación de consistencia en DAA_issuerSettings. The consistency check on DAA_issuerSettings has failed.
0x80280054Error al comprobar la consistencia de DAA_tpmSpecific. The consistency check on DAA_tpmSpecific has failed.
0x80280055El proceso atómico indicado por el comando DAA enviado no es el esperado. The atomic process indicated by the submitted DAA command is not the expected process.
0x80280056La comprobación de validez del emisor detectó una inconsistencia. The issuer's validity check has detected an inconsistency.
0x80280057Error al comprobar la consistencia de w. The consistency check on w has failed.
0x80280058El identificador no es correcto. The handle is incorrect.
0x80280059La delegación no es correcta. Delegation is not correct.
0x8028005AEl blob de contexto no es válido. The context blob is invalid.
0x8028005BEl TPM administra demasiados contextos. Too many contexts held by the TPM.
0x8028005CError al validar la firma de autoridad de migración. Migration authority signature validation failure.
0x8028005DEl destino de migración no está autenticado. Migration destination not authenticated.
0x8028005EEl origen de migración no es correcto. Migration source incorrect.
0x8028005FLa autoridad de migración no es correcta. Incorrect migration authority.
0x80280061Se intentó revocar el EK, pero el EK no es revocable. Attempt to revoke the EK and the EK is not revocable.
0x80280062El vale CMK no tiene una firma correcta. Bad signature of CMK ticket.
0x80280063No hay espacio en la lista de contextos para ningún contexto adicional. There is no room in the context list for additional contexts.
0x80280400Se bloqueó el comando. The command was blocked.
0x80280401No se encontró el identificador especificado. The specified handle was not found.
0x80280402El TPM devolvió un identificador duplicado, por lo que se deberá volver a enviar el comando. The TPM returned a duplicate handle and the command needs to be resubmitted.
0x80280403Se bloqueó el comando dentro del transporte. The command within the transport was blocked.
0x80280404El comando dentro del transporte no es compatible. The command within the transport is not supported.
0x80280800El TPM está demasiado ocupado para responder al comando de inmediato, pero se podrá reenviar el comando más tarde. The TPM is too busy to respond to the command immediately, but the command could be resubmitted at a later time.
0x80280801No se ha ejecutado SelfTestFull. SelfTestFull has not been run.
0x80280802El TPM está ejecutando una prueba completa a sí mismo. The TPM is currently executing a full selftest.
0x80280803El TPM se está defendiendo contra ataques de diccionario y está en un periodo de tiempo de espera. The TPM is defending against dictionary attacks and is in a time-out period.
0x80284001Error interno del programa de soporte del Módulo de plataforma segura. An internal error has occurred within the Trusted Platform Module support program.
0x80284002Por lo menos un parámetro de entrada no es correcto. One or more input parameters is bad.
0x80284003Un puntero de salida especificado no es válido. A specified output pointer is bad.
0x80284004El identificador de contexto especificado no hace referencia a ningún contexto válido. The specified context handle does not refer to a valid context.
0x80284005Un búfer de salida especificado es demasiado pequeño. A specified output buffer is too small.
0x80284006Error al comunicarse con el TPM. An error occurred while communicating with the TPM.
0x80284007Por lo menos un parámetro de contexto no es válido. One or more context parameters is invalid.
0x80284008El servicio TBS no está en ejecución y no se puede iniciar. The TBS service is not running and could not be started.
0x80284009No se puede crear un nuevo contexto porque ya hay demasiados contextos abiertos. A new context could not be created because there are too many open contexts.
0x8028400ANo puede crearse un nuevo recurso virtual porque hay demasiados recursos virtuales abiertos. A new virtual resource could not be created because there are too many open virtual resources.
0x8028400BEl servicio TBS se inició pero todavía no está en ejecución. The TBS service has been started but is not yet running.
0x8028400CLa interfaz de presencia física no es compatible. The physical presence interface is not supported.
0x8028400DSe ha cancelado el comando. The command was canceled.
0x8028400EEl búfer de salida o de entrada es demasiado grande. The input or output buffer is too large.
0x8028400FNo se puede encontrar un dispositivo de seguridad del Módulo de plataforma de confianza (TPM) en este equipo. A compatible Trusted Platform Module (TPM) Security Device cannot be found on this computer.
0x80284010Se deshabilitó el servicio TBS. The TBS service has been disabled.
0x80284011No hay disponible ningún registro de eventos de TCG. No TCG event log is available.
0x80284012El autor de la llamada no dispone de los permisos necesarios para realizar la operación solicitada. The caller does not have the appropriate rights to perform the requested operation.
0x80284013Las marcas especificadas no admiten la acción de aprovisionamiento de TPM. Para realizar el aprovisionamiento correctamente, es necesaria una de entre diversas acciones. La acción de la consola de administración del TPM (tpm.msc) para hacer que el TPM esté listo puede ser de ayuda. Si desea obtener más información, consulte la documentación del método WMI Win32_Tpm 'Aprovisionar'. Entre las acciones que puede que sean necesarias, se incluyen importar el valor de autorización de propietario de TPM al sistema, llamar al método WMI Win32_Tpm para aprovisionar el TPM, especificar TRUE en 'ForceClear_Allowed' o en 'PhysicalPresencePrompts_Allowed' (tal y como indica el valor devuelto en la información adicional) o habilitar el TPM en el sistema BIOS. The TPM provisioning action is not allowed by the specified flags. For provisioning to be successful, one of several actions may be required. The TPM management console (tpm.msc) action to make the TPM Ready may help. For further information, see the documentation for the Win32_Tpm WMI method 'Provision'. (The actions that may be required include importing the TPM Owner Authorization value into the system, calling the Win32_Tpm WMI method for provisioning the TPM and specifying TRUE for either 'ForceClear_Allowed' or 'PhysicalPresencePrompts_Allowed' (as indicated by the value returned in the Additional Information), or enabling the TPM in the system BIOS.)
0x80284014La interfaz de presencia física de este firmware no admite el método solicitado. The Physical Presence Interface of this firmware does not support the requested method.
0x80284015No se encontró el valor OwnerAuth de TPM solicitado. The requested TPM OwnerAuth value was not found.
0x80284016No se completó el aprovisionamiento del TPM. Si desea obtener más información sobre cómo completarlo, llame al método WMI Win32_Tpm para aprovisionar el TPM ('Aprovisionar') y compruebe la información devuelta. The TPM provisioning did not complete. For more information on completing the provisioning, call the Win32_Tpm WMI method for provisioning the TPM ('Provision') and check the returned Information.
0x80290100El búfer de comando no está en el estado correcto. The command buffer is not in the correct state.
0x80290101El búfer de comando no contiene suficientes datos para atender la solicitud. The command buffer does not contain enough data to satisfy the request.
0x80290102Ya no caben más datos en el búfer de comando. The command buffer cannot contain any more data.
0x80290103Al menos un parámetro de salida era NULL o no era válido. One or more output parameters was NULL or invalid.
0x80290104Al menos un parámetro de salida no es válido. One or more input parameters is invalid.
0x80290105No hay suficiente memoria para atender la solicitud. Not enough memory was available to satisfy the request.
0x80290106El búfer especificado es demasiado pequeño. The specified buffer was too small.
0x80290107Error interno detectado. An internal error was detected.
0x80290109La información de autorización especificada no es válida. The specified authorization information was invalid.
0x8029010AEl identificador de contexto especificado no es válido. The specified context handle was not valid.
0x8029010BError al comunicarse con el TBS. An error occurred while communicating with the TBS.
0x8029010CEl TPM devolvió un resultado inesperado. The TPM returned an unexpected result.
0x8029010DEl mensaje es demasiado largo para la combinación de codificación. The message was too large for the encoding scheme.
0x8029010ENo se reconoce la codificación en el blob. The encoding in the blob was not recognized.
0x8029010FEl tamaño de clave no es válido. The key size is not valid.
0x80290110Error en la operación de cifrado. The encryption operation failed.
0x80290111La estructura de parámetros de clave no es válida. The key parameters structure was not valid
0x80290112Los datos proporcionados que se solicitaron no parecen ser un blob válido de autorización de migración. The requested supplied data does not appear to be a valid migration authorization blob.
0x80290113El índice PCR especificado no es válido The specified PCR index was invalid
0x80290114Los datos especificados no parecen ser un blob de delegación válido. The data given does not appear to be a valid delegate blob.
0x80290115Al menos uno de los parámetros de contexto especificados no es válido. One or more of the specified context parameters was not valid.
0x80290116Los datos especificados no parecen ser un blob de clave válido The data given does not appear to be a valid key blob
0x80290117Los datos PCR especificados no son válidos. The specified PCR data was invalid.
0x80290118El formato de los datos de autenticación de propietario no es válido. The format of the owner auth data was invalid.
0x80290119El número aleatorio generado no aprobó la comprobación RNG de FIPS. The random number generated did not pass FIPS RNG check.
0x8029011AEl registro de eventos de TCG no contiene datos. The TCG Event Log does not contain any data.
0x8029011BUna entrada del registro de eventos de TCG no era válida. An entry in the TCG Event Log was invalid.
0x8029011CNo se encontró un separador de TCG. A TCG Separator was not found.
0x8029011DUn valor implícito en una entrada del registro de TCG no coincidía con los datos con hash. A digest value in a TCG Log entry did not match hashed data.
0x8029011ELa directiva de TPM actual bloqueó la operación solicitada. Póngase en contacto con el administrador del sistema para solicitar ayuda. The requested operation was blocked by current TPM policy. Please contact your system administrator for assistance.
0x80290201No se puede limpiar el contexto. The context could not be cleaned up.
0x80290203Se especificó un parámetro de contexto no válido. An invalid context parameter was specified.
0x80290205No se encontró ninguna entrada con la clave especificada. No entry with the specified key was found.
0x80290206El identificador virtual especificado coincide con un identificador virtual ya en uso. The specified virtual handle matches a virtual handle already in use.
0x80290207El puntero a la ubicación de identificador devuelta era NULL o no era válida The pointer to the returned handle location was NULL or invalid
0x80290208Al menos uno de los parámetros no es válido One or more parameters is invalid
0x80290209No se puede inicializar el subsistema RPC. The RPC subsystem could not be initialized.
0x8029020AEl programador de TBS no está en ejecución. The TBS scheduler is not running.
0x8029020CNo hay suficiente memoria para atender la solicitud There was not enough memory to fulfill the request
0x8029020DLa lista especificada está vacía, o la iteración ya alcanzó el final de la lista. The specified list is empty, or the iteration has reached the end of the list.
0x8029020EEl elemento especificado no se encuentra en la lista. The specified item was not found in the list.
0x8029020FEl TPM no tiene suficiente espacio para cargar el recurso solicitado. The TPM does not have enough space to load the requested resource.
0x80290210Demasiados contextos de TPM en uso. There are too many TPM contexts in use.
0x80290211Error en el comando TPM. The TPM command failed.
0x80290212El TBS no reconoce el ordinal especificado. The TBS does not recognize the specified ordinal.
0x80290213El recurso solicitado ya no está disponible. The requested resource is no longer available.
0x80290214El tipo de recurso no coincide. The resource type did not match.
0x80290215No se pueden descargar los recursos. No resources can be unloaded.
0x80290216No se puede agregar ninguna nueva entrada a la tabla hash. No new entries can be added to the hash table.
0x80290217No se puede crear un nuevo contexto de TBS porque ya hay demasiados contextos abiertos. A new TBS context could not be created because there are too many open contexts.
0x80290218No se puede crear un nuevo recurso virtual porque existen demasiados recursos virtuales abiertos. A new virtual resource could not be created because there are too many open virtual resources.
0x8029021ATBS no es compatible con la versión de TPM en el sistema. TBS is not compatible with the version of TPM found on the system.
0x80290300Error general detectado al intentar adquirir la respuesta de BIOS al comando de Presencia física. A general error was detected when attempting to acquire the BIOS's response to a Physical Presence command.
0x80290301El usuario no puede confirmar la solicitud de operación TPM. The user failed to confirm the TPM operation request.
0x80290302Un error de BIOS impidió que la operación TPM solicitada se ejecutara correctamente (p.ej. una solicitud de operación TPM no válida o un error de comunicación de BIOS con el TPM). The BIOS failure prevented the successful execution of the requested TPM operation (e.g. invalid TPM operation request, BIOS communication error with the TPM).
0x80290303El BIOS no es compatible con la interfaz de presencia física. The BIOS does not support the physical presence interface.
0x80290304La configuración de BIOS actual bloqueó el comando de presencia física. El propietario del sistema puede reconfigurar el sistema BIOS para permitir el comando. The Physical Presence command was blocked by current BIOS settings. The system owner may be able to reconfigure the BIOS settings to allow the command.
0x80290400Esta es una máscara de error para convertir errores de proveedor de servicios criptográficos de plataforma en errores de WIN. This is an error mask to convert Platform Crypto Provider errors to win errors.
0x80290401El dispositivo criptográfico de la plataforma no está listo actualmente. Necesita estar totalmente aprovisionado para poder funcionar. The Platform Crypto Device is currently not ready. It needs to be fully provisioned to be operational.
0x80290402El identificador proporcionado al proveedor de servicios criptográficos de plataforma no es válido. The handle provided to the Platform Crypto Provider is invalid.
0x80290403Un parámetro proporcionado al proveedor de servicios criptográficos de plataforma no es válido. A parameter provided to the Platform Crypto Provider is invalid.
0x80290404Una marca proporcionada al proveedor de servicios criptográficos de plataforma no es compatible. A provided flag to the Platform Crypto Provider is not supported.
0x80290405Este proveedor de servicios criptográficos de plataforma no admite la operación solicitada. The requested operation is not supported by this Platform Crypto Provider.
0x80290406El búfer es demasiado pequeño para contener todos los datos. No se ha escrito ninguna información en el búfer. The buffer is too small to contain all data. No information has been written to the buffer.
0x80290407Error interno inesperado en el proveedor de servicios criptográficos de plataforma. An unexpected internal error has occurred in the Platform Crypto Provider.
0x80290408Error en la autorización para usar un objeto de proveedor. The authorization to use a provider object has failed.
0x80290409El dispositivo criptográfico de plataforma ha pasado por alto la autorización para el objeto de proveedor destinada a mitigar el ataque por diccionario. The Platform Crypto Device has ignored the authorization for the provider object, to mitigate against a dictionary attack.
0x8029040ANo se encontró la directiva a la que se hizo referencia. The referenced policy was not found.
0x8029040BNo se encontró el perfil al que se hizo referencia. The referenced profile was not found.
0x8029040CLa validación no se realizó correctamente. The validation was not succesful.
0x8029040ESe ha intentado importar o cargar una clave en un nodo principal de almacenamiento incorrecto. An attempt was made to import or load a key under an incorrect storage parent.
0x8029040FLa clave de TPM no está cargada. The TPM key is not loaded.
0x80290410No se ha generado la certificación de la clave de TPM. The TPM key certification has not been generated.
0x80290411La clave de TPM aún no está finalizada. The TPM key is not yet finalized.
0x80290412El desafío de atestación de TPM no está establecido. The TPM attestation challenge is not set.
0x80290413La información de PCR de TPM no está disponible. The TPM PCR info is not available.
0x80290414La clave de TPM ya finalizó. The TPM key is already finalized.
0x80290415La directiva de uso de la clave de TPM no se admite. The TPM key usage policy is not supported.
0x80290416La directiva de uso de la clave de TPM no es válida. The TPM key usage policy is invalid.
0x80290417Hubo un problema con la clave de software que se está importando en TPM. There was a problem with the software key being imported into the TPM.
0x80290418La clave de TPM no está autenticada. The TPM key is not authenticated.
0x80290419La clave de TPM no es ninguna clave de identidad de la atestación. The TPM key is not an AIK.
0x8029041ALa clave de TPM no es una clave de firma. The TPM key is not a signing key.
0x8029041BTPM está bloqueado. The TPM is locked out.
0x8029041CEl tipo de notificación solicitado no es compatible. The claim type requested is not supported.
0x8029041DLa versión de TPM no es compatible. TPM version is not supported.
0x8029041ELas longitudes de búfer no coinciden. The buffer lengths do not match.
0x80290500Las operaciones de red relacionadas con TPM están bloqueadas porque el modo Salida cero está habilitado en el cliente. TPM related network operations are blocked as Zero Exhaust mode is enabled on client.
0x802A0001No se pudo crear el objeto. The object could not be created.
0x802A0002Ya se llamó a la función de apagado en este objeto o en el objeto que lo posee. Shutdown was already called on this object or the object that owns it.
0x802A0003No se puede llamar a este método durante este tipo de devolución de llamada. This method cannot be called during this type of callback.
0x802A0004Este objeto está sellado, de modo que este cambio ya no está permitido. This object has been sealed, so this change is no longer allowed.
0x802A0005Nunca se estableció el valor solicitado. The requested value was never set.
0x802A0006No se puede determinar el valor solicitado. The requested value cannot be determined.
0x802A0007Una devolución de llamada devolvió un parámetro de salida no válido. A callback returned an invalid output parameter.
0x802A0008Una devolución de llamada devolvió un código de 'correcto' distinto de S_OK o S_FALSE. A callback returned a success code other than S_OK or S_FALSE.
0x802A0009Un parámetro que debería ser propiedad de este objeto es propiedad de un objeto diferente. A parameter that should be owned by this object is owned by a different object.
0x802A000AMás de un elemento coincidió con los criterios de búsqueda. More than one item matched the search criteria.
0x802A000BDesbordamiento de punto flotante. A floating-point overflow occurred.
0x802A000CEste método solo se puede llamar desde el subproceso que creó el objeto. This method can only be called from the thread that created the object.
0x802A0101El guión gráfico se encuentra actualmente en la programación. The storyboard is currently in the schedule.
0x802A0102El guión gráfico no se está reproduciendo. The storyboard is not playing.
0x802A0103El fotograma clave inicial podría producirse después del fotograma clave final. The start keyframe might occur after the end keyframe.
0x802A0104Es posible que no se pueda determinar el tiempo del fotograma clave final cuando se alcance el fotograma clave inicial. It might not be possible to determine the end keyframe time when the start keyframe is reached.
0x802A0105Es posible que se superpongan dos porciones repetidas de un guión gráfico. Two repeated portions of a storyboard might overlap.
0x802A0106La transición ya se agregó a un guión gráfico. The transition has already been added to a storyboard.
0x802A0107La transición no se agregó a un guión gráfico. The transition has not been added to a storyboard.
0x802A0108La transición podría eclipsar el comienzo de otra transición en el guión gráfico. The transition might eclipse the beginning of another transition in the storyboard.
0x802A0109La hora especificada es anterior a la hora que se pasó a la última actualización. The given time is earlier than the time passed to the last update.
0x802A010AEl cliente ya está conectado a un temporizador. This client is already connected to a timer.
0x802A010BLa dimensión pasada no es válida o no coincide con la del objeto. The passed dimension is invalid or does not match the object's dimension.
0x802A010CEl inicio del primitivo agregado tiene lugar en el transcurso o después de la duración del interpolador. The added primitive begins at or beyond the duration of the interpolator.
0x802A0201La operación no se puede completar porque se está cerrando la ventana. The operation cannot be completed because the window is being closed.
0x80300002No se encontró el Conjunto de recopiladores de datos. Data Collector Set was not found.
0x80300045No se puede iniciar el Conjunto de recopiladores de datos porque ya hay demasiadas carpetas. Unable to start Data Collector Set because there are too many folders.
0x80300070No hay suficiente espacio en disco para iniciar el Conjunto de recopiladores de datos. Not enough free disk space to start Data Collector Set.
0x803000AAEl Conjunto de recopiladores de datos o alguna de sus dependencias ya está en uso. The Data Collector Set or one of its dependencies is already in use.
0x803000B7El Conjunto de recopiladores de datos ya existe. Data Collector Set already exists.
0x80300101Conflicto de valor de propiedad. Property value conflict.
0x80300102La configuración actual de este Conjunto de recopiladores de datos requiere que contenga exactamente un recopilador de datos. The current configuration for this Data Collector Set requires that it contain exactly one Data Collector.
0x80300103Se requiere una cuenta de usuario para confirmar las propiedades del Conjunto de recopiladores de datos actual. A user account is required in order to commit the current Data Collector Set properties.
0x80300104El Conjunto de recopiladores de datos no está en ejecución. Data Collector Set is not running.
0x80300105Se detectó un conflicto en la lista de APIs para excluir o incluir. Evite especificar el mismo API en la lista de excluir y en la de incluir. A conflict was detected in the list of include/exclude APIs. Do not specify the same API in both the include list and the exclude list.
0x80300106La ruta ejecutable especificada hace referencia a un recurso compartido de red o a una ruta UNC. The executable path you have specified refers to a network share or UNC path.
0x80300107La ruta ejecutable especificada ya está configurada para el seguimiento de APIs. The executable path you have specified is already configured for API tracing.
0x80300108La ruta de acceso ejecutable especificada no existe. Compruebe que sea correcta. The executable path you have specified does not exist. Verify that the specified path is correct.
0x80300109El recopilador de datos ya existe. Data Collector already exists.
0x8030010ASe agotó el tiempo de espera para notificar el inicio del Conjunto de recopilador de datos. The wait for the Data Collector Set start notification has timed out.
0x8030010BSe agotó el tiempo de espera para que inicie el recopilador de datos. The wait for the Data Collector to start has timed out.
0x8030010CSe agotó el tiempo de espera para que la herramienta de generación de informes finalice. The wait for the report generation tool to finish has timed out.
0x8030010DNo se permiten elementos duplicados. Duplicate items are not allowed.
0x8030010EAl especificar el archivo ejecutable al que desea darle seguimiento, especifique también la ruta completa al archivo ejecutable, no solo el nombre del archivo. When specifying the executable that you want to trace, you must specify a full path to the executable and not just a filename.
0x8030010FEl nombre de sesión proporcionado no es válido. The session name provided is invalid.
0x80300110El canal del registro de eventos Microsoft-Windows-Diagnosis-PLA/Operational debe estar habilitado para realizar esta operación. The Event Log channel Microsoft-Windows-Diagnosis-PLA/Operational must be enabled to perform this operation.
0x80300111El canal del registro de eventos Microsoft-Windows-TaskScheduler debe estar habilitado para realizar esta operación. The Event Log channel Microsoft-Windows-TaskScheduler must be enabled to perform this operation.
0x80300112Error al ejecutar el Administrador de reglas. The execution of the Rules Manager failed.
0x80300113Error al intentar comprimir o extraer los datos. An error occurred while attempting to compress or extract the data.
0x80310000Esta unidad está bloqueada por el Cifrado de unidad BitLocker. Debe desbloquear la unidad desde el Panel de control. This drive is locked by BitLocker Drive Encryption. You must unlock this drive from Control Panel.
0x80310001Esta unidad no está cifrada. This drive is not encrypted.
0x80310002El BIOS no se comunicó correctamente con el Módulo de plataforma segura (TPM). Póngase en contacto con el fabricante del equipo para obtener instrucciones de actualización del BIOS. The BIOS did not correctly communicate with the Trusted Platform Module (TPM). Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions.
0x80310003El BIOS no se comunicó correctamente con el registro de arranque maestro (MBR). Póngase en contacto con el fabricante del equipo para obtener instrucciones de actualización del BIOS. The BIOS did not correctly communicate with the master boot record (MBR). Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions.
0x80310004Falta una medida de TPM necesaria. Si hay un CD o DVD de arranque en el equipo, quítelo, reinicie el equipo y vuelva a activar BitLocker. Si el problema persiste, asegúrese de que el registro de arranque maestro esté actualizado. A required TPM measurement is missing. If there is a bootable CD or DVD in your computer, remove it, restart the computer, and turn on BitLocker again. If the problem persists, ensure the master boot record is up to date.
0x80310005El sector de arranque de esta unidad no es compatible con Cifrado de unidad BitLocker. Use la herramienta Bootrec.exe del Entorno de recuperación de Windows para actualizar o reparar el administrador de arranque (BOOTMGR). The boot sector of this drive is not compatible with BitLocker Drive Encryption. Use the Bootrec.exe tool in the Windows Recovery Environment to update or repair the boot manager (BOOTMGR).
0x80310006El administrador de arranque de este sistema operativo no es compatible con Cifrado de unidad BitLocker. Use la herramienta Bootrec.exe del Entorno de recuperación de Windows para actualizar o reparar el administrador de arranque (BOOTMGR). The boot manager of this operating system is not compatible with BitLocker Drive Encryption. Use the Bootrec.exe tool in the Windows Recovery Environment to update or repair the boot manager (BOOTMGR).
0x80310007Se requiere al menos un protector de clave segura para realizar esta operación. At least one secure key protector is required for this operation to be performed.
0x80310008Cifrado de unidad BitLocker no está habilitado en esta unidad. Active BitLocker. BitLocker Drive Encryption is not enabled on this drive. Turn on BitLocker.
0x80310009Cifrado de unidad BitLocker no puede realizar la acción solicitada. Esta condición se puede presentar cuando dos solicitudes se emiten al mismo tiempo. Espere un momento e intente la operación de nuevo. BitLocker Drive Encryption cannot perform the requested action. This condition may occur when two requests are issued at the same time. Wait a few moments and then try the action again.
0x8031000AEl bosque de Servicios de dominio de Active Directory no contiene los atributos y las clases requeridos para hospedar la información de Cifrado de unidad BitLocker ni del Módulo de plataforma segura. Póngase en contacto con el administrador del dominio para comprobar que se instalaron todas las extensiones de esquema de Active Directory para BitLocker necesarias. The Active Directory Domain Services forest does not contain the required attributes and classes to host BitLocker Drive Encryption or Trusted Platform Module information. Contact your domain administrator to verify that any required BitLocker Active Directory schema extensions have been installed.
0x8031000BEl tipo de los datos obtenidos de Active Directory no era el esperado. Puede que la información de recuperación de BitLocker falte o esté dañada. The type of the data obtained from Active Directory was not expected. The BitLocker recovery information may be missing or corrupted.
0x8031000CEl tamaño de los datos obtenidos de Active Directory no era el esperado. Puede que la información de recuperación de BitLocker falte o esté dañada. The size of the data obtained from Active Directory was not expected. The BitLocker recovery information may be missing or corrupted.
0x8031000DEl atributo leído de Active Directory no contiene ningún valor. Puede que la información de recuperación de BitLocker falte o esté dañada. The attribute read from Active Directory does not contain any values. The BitLocker recovery information may be missing or corrupted.
0x8031000ENo se estableció el atributo. Compruebe que inició sesión con una cuenta de dominio que puede escribir información en objetos de Active Directory. The attribute was not set. Verify that you are logged on with a domain account that has the ability to write information to Active Directory objects.
0x8031000FEl atributo especificado no se encuentra en Servicios de dominio de Active Directory. Póngase en contacto con el administrador del dominio para comprobar que se instalaron todas las extensiones de esquema de Active Directory para BitLocker necesarias. The specified attribute cannot be found in Active Directory Domain Services. Contact your domain administrator to verify that any required BitLocker Active Directory schema extensions have been installed.
0x80310010Los metadatos de BitLocker de la unidad cifrada no son válidos. Puede intentar reparar la unidad para restaurar el acceso. The BitLocker metadata for the encrypted drive is not valid. You can attempt to repair the drive to restore access.
0x80310011La unidad no se puede cifrar porque no tiene espacio disponible suficiente. Elimine los datos innecesarios de la unidad para crear espacio disponible adicional e inténtelo de nuevo. The drive cannot be encrypted because it does not have enough free space. Delete any unnecessary data on the drive to create additional free space and then try again.
0x80310012La unidad no se puede cifrar porque contiene información de arranque del sistema. Cree una partición distinta para usarla como unidad del sistema que contenga la información de arranque y una segunda partición para usarla como unidad del sistema operativo y, a continuación, cifre la unidad del sistema operativo. The drive cannot be encrypted because it contains system boot information. Create a separate partition for use as the system drive that contains the boot information and a second partition for use as the operating system drive and then encrypt the operating system drive.
0x80310013La unidad no se puede cifrar porque no se admite el sistema de archivos. The drive cannot be encrypted because the file system is not supported.
0x80310014El tamaño del sistema de archivos es mayor que el tamaño de partición en la tabla de particiones. Puede que esta unidad esté dañada o que se haya alterado. Para usar la partición con BitLocker, debe volver a formatearla. The file system size is larger than the partition size in the partition table. This drive may be corrupt or may have been tampered with. To use it with BitLocker, you must reformat the partition.
0x80310015Esta unidad no se puede cifrar. This drive cannot be encrypted.
0x80310016Los datos no son válidos. The data is not valid.
0x80310017La unidad de datos especificada no está establecida para desbloquearse automáticamente en el equipo actual y no se puede desbloquear automáticamente. The data drive specified is not set to automatically unlock on the current computer and cannot be unlocked automatically.
0x80310018Para poder usar Cifrado de unidad BitLocker, primero debe inicializar el Módulo de plataforma segura (TPM). You must initialize the Trusted Platform Module (TPM) before you can use BitLocker Drive Encryption.
0x80310019La operación que se intentó no se puede realizar en una unidad del sistema operativo. The operation attempted cannot be performed on an operating system drive.
0x8031001AEl búfer proporcionado para una función no era suficiente para contener los datos devueltos. Aumente el tamaño del búfer antes de ejecutar la función de nuevo. The buffer supplied to a function was insufficient to contain the returned data. Increase the buffer size before running the function again.
0x8031001BError en una operación de lectura al convertir la unidad. No se convirtió la unidad. Vuelva a habilitar BitLocker. A read operation failed while converting the drive. The drive was not converted. Please re-enable BitLocker.
0x8031001CError en una operación de escritura al convertir la unidad. No se convirtió la unidad. Vuelva a habilitar BitLocker. A write operation failed while converting the drive. The drive was not converted. Please re-enable BitLocker.
0x8031001DSe requiere al menos un protector de clave de BitLocker. No se puede eliminar la última clave de esta unidad. One or more BitLocker key protectors are required. You cannot delete the last key on this drive.
0x8031001ECifrado de unidad BitLocker no admite configuraciones en clúster. Cluster configurations are not supported by BitLocker Drive Encryption.
0x8031001FLa unidad especificada ya está configurada para desbloquearse automáticamente en el equipo actual. The drive specified is already configured to be automatically unlocked on the current computer.
0x80310020Cifrado de unidad BitLocker no protege a la unidad del sistema operativo. The operating system drive is not protected by BitLocker Drive Encryption.
0x80310021Cifrado de unidad BitLocker se suspendió en esta unidad. Todos los protectores de clave de BitLocker configurados en la unidad se deshabilitaron y la unidad se desbloqueará automáticamente con una clave sin cifrado. BitLocker Drive Encryption has been suspended on this drive. All BitLocker key protectors configured for this drive are effectively disabled, and the drive will be automatically unlocked using an unencrypted (clear) key.
0x80310022La unidad que intenta bloquear no tiene ningún protector de clave disponible para el cifrado porque la protección de BitLocker está suspendida actualmente. Vuelva a habilitar BitLocker para bloquear esta unidad. The drive you are attempting to lock does not have any key protectors available for encryption because BitLocker protection is currently suspended. Re-enable BitLocker to lock this drive.
0x80310023BitLocker no puede usar el Módulo de plataforma segura (TPM) para proteger una unidad de datos. La protección de TPM solo se puede usar con la unidad del sistema operativo. BitLocker cannot use the Trusted Platform Module (TPM) to protect a data drive. TPM protection can only be used with the operating system drive.
0x80310024No se pueden actualizar los metadatos de BitLocker para la unidad cifrada porque otro proceso los bloqueó para actualizarlos. Intente este proceso de nuevo. The BitLocker metadata for the encrypted drive cannot be updated because it was locked for updating by another process. Please try this process again.
0x80310025Los datos de autorización de la clave raíz de almacenamiento (SRK) del Módulo de plataforma segura (TPM) no son cero y por tanto no son compatibles con BitLocker. Inicialice el TPM antes de intentar usarlo con BitLocker. The authorization data for the storage root key (SRK) of the Trusted Platform Module (TPM) is not zero and is therefore incompatible with BitLocker. Please initialize the TPM before attempting to use it with BitLocker.
0x80310026El algoritmo de cifrado de unidad no se puede usar en este tamaño de sector. The drive encryption algorithm cannot be used on this sector size.
0x80310027La unidad no se puede desbloquear con la clave proporcionada. Confirme que proporcionó la clave correcta e inténtelo de nuevo. The drive cannot be unlocked with the key provided. Confirm that you have provided the correct key and try again.
0x80310028La unidad especificada no es la unidad del sistema operativo. The drive specified is not the operating system drive.
0x80310029No se puede desactivar Cifrado de unidad BitLocker en la unidad del sistema operativo hasta que la característica de desbloqueo automático se haya deshabilitado para las unidades de datos fijas y extraíbles asociadas con este equipo. BitLocker Drive Encryption cannot be turned off on the operating system drive until the auto unlock feature has been disabled for the fixed data drives and removable data drives associated with this computer.
0x8031002AEl sector de arranque de la partición del sistema no realiza medidas del Módulo de plataforma segura (TPM). Use la herramienta Bootrec.exe del Entorno de recuperación de Windows para actualizar o reparar el sector de arranque. The system partition boot sector does not perform Trusted Platform Module (TPM) measurements. Use the Bootrec.exe tool in the Windows Recovery Environment to update or repair the boot sector.
0x8031002BLas unidades del sistema operativo de Cifrado de unidad BitLocker deben estar formateadas con el sistema de archivos NTFS para poder cifrarse. Convierta la unidad a NTFS y después active BitLocker. BitLocker Drive Encryption operating system drives must be formatted with the NTFS file system in order to be encrypted. Convert the drive to NTFS, and then turn on BitLocker.
0x8031002CLa configuración de la directiva de grupo requiere que se especifique una contraseña de recuperación antes de cifrar la unidad. Group Policy settings require that a recovery password be specified before encrypting the drive.
0x8031002DEl algoritmo y la clave de cifrado de unidad no se pueden establecer en una unidad cifrada con anterioridad. Para cifrar esta unidad con Cifrado de unidad BitLocker, quite el cifrado anterior y después active BitLocker. The drive encryption algorithm and key cannot be set on a previously encrypted drive. To encrypt this drive with BitLocker Drive Encryption, remove the previous encryption and then turn on BitLocker.
0x8031002ECifrado de unidad BitLocker no puede cifrar la unidad especificada porque no hay una clave de cifrado disponible. Agregue un protector de clave para cifrar la unidad. BitLocker Drive Encryption cannot encrypt the specified drive because an encryption key is not available. Add a key protector to encrypt this drive.
0x80310030Cifrado de unidad BitLocker detectó un medio de arranque (CD o DVD) en el equipo. Quite el medio y reinicie el equipo antes de configurar BitLocker. BitLocker Drive Encryption detected bootable media (CD or DVD) in the computer. Remove the media and restart the computer before configuring BitLocker.
0x80310031No se puede agregar este protector de clave. Solo se permite un protector de clave de este tipo para la unidad. This key protector cannot be added. Only one key protector of this type is allowed for this drive.
0x80310032No se encontró el archivo de la contraseña de recuperación porque se especificó una ruta de acceso relativa. Las contraseñas de recuperación deben guardarse en una ruta de acceso completa. Las variables de entorno configuradas en el equipo pueden usarse en la ruta de acceso. The recovery password file was not found because a relative path was specified. Recovery passwords must be saved to a fully qualified path. Environment variables configured on the computer can be used in the path.
0x80310033El protector de clave especificado no se encontró en la unidad. Intente usar otro protector de clave. The specified key protector was not found on the drive. Try another key protector.
0x80310034La clave de recuperación proporcionada está dañada y no se puede usar para obtener acceso a la unidad. Debe usarse un método de recuperación alternativo, como una contraseña de recuperación, un agente de recuperación de datos o una versión de copia de seguridad de la clave de recuperación para recuperar el acceso a la unidad. The recovery key provided is corrupt and cannot be used to access the drive. An alternative recovery method, such as recovery password, a data recovery agent, or a backup version of the recovery key must be used to recover access to the drive.
0x80310035El formato de la contraseña de recuperación proporcionada no es válido. Las contraseñas de recuperación de BitLocker deben tener 48 dígitos. Compruebe que la contraseña de recuperación tiene el formato correcto e inténtelo de nuevo. The format of the recovery password provided is invalid. BitLocker recovery passwords are 48 digits. Verify that the recovery password is in the correct format and then try again.
0x80310036Error en la prueba de comprobación del generador de números aleatorios. The random number generator check test failed.
0x80310037La configuración de directiva de grupo que requiere la compatibilidad con FIPS impide la generación o el uso de una contraseña de recuperación local por parte de Cifrado de unidad BitLocker. En el modo compatible con FIPS, las opciones de recuperación de BitLocker pueden ser una clave de recuperación almacenada en una unidad USB o la recuperación mediante un agente de recuperación de datos. The Group Policy setting requiring FIPS compliance prevents a local recovery password from being generated or used by BitLocker Drive Encryption. When operating in FIPS-compliant mode, BitLocker recovery options can be either a recovery key stored on a USB drive or recovery through a data recovery agent.
0x80310038La configuración de directiva de grupo que requiere la compatibilidad con FIPS impide guardar la contraseña de recuperación en Active Directory. En el modo compatible con FIPS, las opciones de recuperación de BitLocker pueden ser una clave de recuperación almacenada en una unidad USB o la recuperación mediante un agente de recuperación de datos. Compruebe la configuración de la directiva de grupo. The Group Policy setting requiring FIPS compliance prevents the recovery password from being saved to Active Directory. When operating in FIPS-compliant mode, BitLocker recovery options can be either a recovery key stored on a USB drive or recovery through a data recovery agent. Check your Group Policy settings configuration.
0x80310039La unidad debe estar totalmente descifrada para poder completar esta operación. The drive must be fully decrypted to complete this operation.
0x8031003AEl protector de clave especificado no se puede usar para esta operación. The key protector specified cannot be used for this operation.
0x8031003BNo hay ningún protector de clave en la unidad para poder realizar la prueba de hardware. No key protectors exist on the drive to perform the hardware test.
0x8031003CNo se encuentra la clave de inicio o la contraseña de recuperación de BitLocker en el dispositivo USB. Compruebe que tiene el dispositivo USB correcto y que el dispositivo USB está conectado al equipo en un puerto USB activo, reinicie el equipo e inténtelo de nuevo. Si el problema persiste, póngase en contacto con el fabricante del equipo para obtener instrucciones de actualización del BIOS. The BitLocker startup key or recovery password cannot be found on the USB device. Verify that you have the correct USB device, that the USB device is plugged into the computer on an active USB port, restart the computer, and then try again. If the problem persists, contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions.
0x8031003DLa clave de inicio o el archivo de contraseña de recuperación de BitLocker están dañados o no son válidos. Compruebe que dispone de la clave de inicio o el archivo de contraseña de recuperación correctos e inténtelo de nuevo. The BitLocker startup key or recovery password file provided is corrupt or invalid. Verify that you have the correct startup key or recovery password file and try again.
0x8031003ELa clave de cifrado de BitLocker no se puede obtener de la clave de inicio ni de la contraseña de recuperación. Compruebe que dispone de la clave de inicio o la contraseña de recuperación correctas e inténtelo de nuevo. The BitLocker encryption key cannot be obtained from the startup key or recovery password. Verify that you have the correct startup key or recovery password and try again.
0x8031003FEl Módulo de plataforma segura (TPM) está deshabilitado. El TPM debe estar habilitado, inicializado y tener la propiedad válida para poder usarse con Cifrado de unidad BitLocker. The Trusted Platform Module (TPM) is disabled. The TPM must be enabled, initialized, and have valid ownership before it can be used with BitLocker Drive Encryption.
0x80310040La configuración de BitLocker de la unidad especificada no se puede administrar porque este equipo funciona en modo seguro. Mientras el equipo funcione en modo seguro, Cifrado de unidad BitLocker solo se podrá usar con fines de recuperación. The BitLocker configuration of the specified drive cannot be managed because this computer is currently operating in Safe Mode. While in Safe Mode, BitLocker Drive Encryption can only be used for recovery purposes.
0x80310041El Módulo de plataforma segura (TPM) no pudo desbloquear la unidad. Se cambió la información de arranque del sistema tras elegir la configuración de BitLocker o el PIN no coincidía. Si el problema persiste tras varios intentos, es posible que haya un problema de firmware o hardware. The Trusted Platform Module (TPM) was unable to unlock the drive. Either the system boot information changed after choosing BitLocker settings or the PIN did not match. If the problem persists after several tries, there may be a hardware or firmware problem.
0x80310042No se puede obtener la clave de cifrado de BitLocker a partir del Módulo de plataforma segura (TPM). The BitLocker encryption key cannot be obtained from the Trusted Platform Module (TPM).
0x80310043No se puede obtener la clave de cifrado de BitLocker a partir del Módulo de plataforma segura (TPM) y del PIN. The BitLocker encryption key cannot be obtained from the Trusted Platform Module (TPM) and PIN.
0x80310044Se modificó una aplicación de arranque después de haberse habilitado Cifrado de unidad BitLocker. A boot application has changed since BitLocker Drive Encryption was enabled.
0x80310045La configuración de los datos de la configuración de arranque (BCD) se modificó después de haberse habilitado Cifrado de unidad BitLocker. The Boot Configuration Data (BCD) settings have changed since BitLocker Drive Encryption was enabled.
0x80310046La configuración de directiva de grupo que requiere la compatibilidad con FIPS prohíbe el uso de claves sin cifrado, lo cual impide suspender BitLocker en esta unidad. Póngase en contacto con el administrador del dominio para obtener más información. The Group Policy setting requiring FIPS compliance prohibits the use of unencrypted keys, which prevents BitLocker from being suspended on this drive. Please contact your domain administrator for more information.
0x80310047Cifrado de unidad BitLocker no puede cifrar esta unidad porque el sistema de archivos no se extiende hasta el final de la unidad. Vuelva a crear particiones de esta unidad e inténtelo de nuevo. This drive cannot be encrypted by BitLocker Drive Encryption because the file system does not extend to the end of the drive. Repartition this drive and then try again.
0x80310048No se puede habilitar Cifrado de unidad BitLocker en la unidad del sistema operativo. Póngase en contacto con el fabricante del equipo para obtener instrucciones de actualización del BIOS. BitLocker Drive Encryption cannot be enabled on the operating system drive. Contact the computer manufacturer for BIOS upgrade instructions.
0x80310049Esta versión de Windows no incluye Cifrado de unidad BitLocker. Para usar Cifrado de unidad BitLocker, actualice el sistema operativo. This version of Windows does not include BitLocker Drive Encryption. To use BitLocker Drive Encryption, please upgrade the operating system.
0x8031004ANo se puede usar Cifrado de unidad BitLocker porque faltan archivos del sistema imprescindibles para BitLocker o están dañados. Use Reparación de inicio de Windows para restaurar estos archivos en el equipo. BitLocker Drive Encryption cannot be used because critical BitLocker system files are missing or corrupted. Use Windows Startup Repair to restore these files to your computer.
0x8031004BLa unidad no se puede bloquear mientras se está usando. The drive cannot be locked when the drive is in use.
0x8031004CEl token de acceso asociado con el subproceso actual no es un token suplantado. The access token associated with the current thread is not an impersonated token.
0x8031004DNo se puede obtener la clave de cifrado de BitLocker. Compruebe que el Módulo de plataforma segura (TPM) esté habilitado y que se haya tomado posesión. Si el equipo no tiene ningún TPM, compruebe que la unidad USB esté insertada y disponible. The BitLocker encryption key cannot be obtained. Verify that the Trusted Platform Module (TPM) is enabled and ownership has been taken. If this computer does not have a TPM, verify that the USB drive is inserted and available.
0x8031004EDebe reiniciar el equipo antes de continuar con Cifrado de unidad BitLocker. You must restart your computer before continuing with BitLocker Drive Encryption.
0x8031004FNo se puede cifrar la unidad mientras la depuración de arranque está activada. Use la herramienta de línea de comandos bcdedit para desactivar la depuración de arranque. Drive encryption cannot occur while boot debugging is enabled. Use the bcdedit command-line tool to turn off boot debugging.
0x80310050No se realizó ninguna acción ya que el Cifrado de unidad BitLocker está en modo de acceso sin procesar. No action was taken as BitLocker Drive Encryption is in raw access mode.
0x80310051Cifrado de unidad BitLocker no puede ponerse en modo de acceso sin procesar para esta unidad porque la unidad se está usando. BitLocker Drive Encryption cannot enter raw access mode for this drive because the drive is currently in use.
0x80310052La ruta de acceso especificada en los Datos de configuración de arranque (BCD) para una aplicación con integridad protegida del Cifrado de unidad BitLocker no es correcta. Compruebe y ajuste la configuración de BCD e inténtelo de nuevo. The path specified in the Boot Configuration Data (BCD) for a BitLocker Drive Encryption integrity-protected application is incorrect. Please verify and correct your BCD settings and try again.
0x80310053Cifrado de unidad BitLocker se puede usar solo en aprovisionamientos limitados o para la recuperación cuando el equipo se ejecuta en entornos de preinstalación o recuperación. BitLocker Drive Encryption can only be used for limited provisioning or recovery purposes when the computer is running in pre-installation or recovery environments.
0x80310054La clave maestra de desbloqueo automático no estaba disponible en la unidad del sistema operativo. The auto-unlock master key was not available from the operating system drive.
0x80310055El firmware del sistema no pudo habilitar el borrado de la memoria del sistema al reiniciar el equipo. The system firmware failed to enable clearing of system memory when the computer was restarted.
0x80310056No se puede cifrar la unidad oculta. The hidden drive cannot be encrypted.
0x80310057Se omitieron las claves de cifrado de BitLocker porque la unidad se encontraba en un estado transitorio. BitLocker encryption keys were ignored because the drive was in a transient state.
0x80310058No se permiten protectores basados en claves públicas en esta unidad. Public key based protectors are not allowed on this drive.
0x80310059Cifrado de unidad BitLocker ya está realizando una operación en esta unidad. Complete todas las operaciones antes de continuar. BitLocker Drive Encryption is already performing an operation on this drive. Please complete all operations before continuing.
0x8031005AEsta versión de Windows no admite esta característica de Cifrado de unidad BitLocker. Para usar esta característica, actualice el sistema operativo. This version of Windows does not support this feature of BitLocker Drive Encryption. To use this feature, upgrade the operating system.
0x8031005BLa configuración de la directiva de grupo para las opciones de inicio de BitLocker tiene conflictos y no se puede aplicar. Póngase en contacto con el administrador del sistema para obtener más información. The Group Policy settings for BitLocker startup options are in conflict and cannot be applied. Contact your system administrator for more information.
0x8031005CLa configuración de la directiva de grupo no permite la creación de una contraseña de recuperación. Group Policy settings do not permit the creation of a recovery password.
0x8031005DLa configuración de la directiva de grupo requiere la creación de una contraseña de recuperación. Group Policy settings require the creation of a recovery password.
0x8031005ELa configuración de la directiva de grupo no permite la creación de una clave de recuperación. Group Policy settings do not permit the creation of a recovery key.
0x8031005FLa configuración de la directiva de grupo requiere la creación de una clave de recuperación. Group Policy settings require the creation of a recovery key.
0x80310060La configuración de la directiva de grupo no permite el uso de un PIN durante el inicio. Elija otra opción de inicio de BitLocker. Group Policy settings do not permit the use of a PIN at startup. Please choose a different BitLocker startup option.
0x80310061La configuración de la directiva de grupo requiere el uso de un PIN durante el inicio. Elija esta opción de inicio de BitLocker. Group Policy settings require the use of a PIN at startup. Please choose this BitLocker startup option.
0x80310062La configuración de la directiva de grupo no permite el uso de una clave de inicio. Elija otra opción de inicio de BitLocker. Group Policy settings do not permit the use of a startup key. Please choose a different BitLocker startup option.
0x80310063La configuración de la directiva de grupo requiere el uso de una clave de inicio. Elija esta opción de inicio de BitLocker. Group Policy settings require the use of a startup key. Please choose this BitLocker startup option.
0x80310064La configuración de la directiva de grupo no permite el uso de una clave de inicio y un PIN. Elija otra opción de inicio de BitLocker. Group Policy settings do not permit the use of a startup key and PIN. Please choose a different BitLocker startup option.
0x80310065La configuración de la directiva de grupo requiere el uso de una clave de inicio y un PIN. Elija esta opción de inicio de BitLocker. Group Policy settings require the use of a startup key and PIN. Please choose this BitLocker startup option.
0x80310066La directiva de grupo no permite el uso solo de TPM durante el inicio. Elija otra opción de inicio de BitLocker. Group policy does not permit the use of TPM-only at startup. Please choose a different BitLocker startup option.
0x80310067La configuración de la directiva de grupo requiere el uso solo de TPM durante el inicio. Elija esta opción de inicio de BitLocker. Group Policy settings require the use of TPM-only at startup. Please choose this BitLocker startup option.
0x80310068El PIN proporcionado no cumple los requisitos de longitud mínima o máxima. The PIN provided does not meet minimum or maximum length requirements.
0x80310069El protector de clave no es compatible con la versión de Cifrado de unidad BitLocker actualmente en la unidad. Actualice la unidad para agregar el protector de clave. The key protector is not supported by the version of BitLocker Drive Encryption currently on the drive. Upgrade the drive to add the key protector.
0x8031006ALa configuración de la directiva de grupo no permite la creación de una contraseña. Group Policy settings do not permit the creation of a password.
0x8031006BLa configuración de la directiva de grupo requiere la creación de una contraseña. Group Policy settings require the creation of a password.
0x8031006CLa configuración de directiva de grupo que requiere la compatibilidad con FIPS impide la generación o el uso de contraseñas. Póngase en contacto con el administrador del sistema para obtener más información. The Group Policy setting requiring FIPS compliance prevents passwords from being generated or used. Please contact your system administrator for more information.
0x8031006DNo se puede agregar una contraseña a la unidad del sistema operativo. A password cannot be added to the operating system drive.
0x8031006EParece que el identificador de objeto (OID) de BitLocker en la unidad no es válido o está dañado. Use manage-BDE para restablecer el OID en esta unidad. The BitLocker object identifier (OID) on the drive appears to be invalid or corrupt. Use manage-BDE to reset the OID on this drive.
0x8031006FLa unidad es demasiado pequeña para protegerse con Cifrado de unidad BitLocker. The drive is too small to be protected using BitLocker Drive Encryption.
0x80310070El tipo de unidad de detección seleccionado es incompatible con el sistema de archivos de la unidad. Las unidades de detección de BitLocker To Go deben crearse en unidades con formato FAT. The selected discovery drive type is incompatible with the file system on the drive. BitLocker To Go discovery drives must be created on FAT formatted drives.
0x80310071La configuración de la directiva de grupo del equipo no permite el tipo de unidad de detección seleccionado. Compruebe que la configuración de la directiva de grupo permite la creación de unidades de detección para usarlas con BitLocker To Go. The selected discovery drive type is not allowed by the computer's Group Policy settings. Verify that Group Policy settings allow the creation of discovery drives for use with BitLocker To Go.
0x80310072La configuración de la directiva de grupo no permite el uso de certificados de usuario, por ejemplo, tarjetas inteligentes, con Cifrado de unidad BitLocker. Group Policy settings do not permit user certificates such as smart cards to be used with BitLocker Drive Encryption.
0x80310073La configuración de la directiva de grupo requiere el uso de un certificado de usuario válido, como una tarjeta inteligente, con Cifrado de unidad BitLocker. Group Policy settings require that you have a valid user certificate, such as a smart card, to be used with BitLocker Drive Encryption.
0x80310074La configuración de la directiva de grupo requiere el uso de un protector de clave basado en tarjeta inteligente con Cifrado de unidad BitLocker. Group Policy settings requires that you use a smart card-based key protector with BitLocker Drive Encryption.
0x80310075La configuración de la directiva de grupo no permite el desbloqueo automático de unidades de datos fijas protegidas con BitLocker. Group Policy settings do not permit BitLocker-protected fixed data drives to be automatically unlocked.
0x80310076La configuración de la directiva de grupo no permite el desbloqueo automático de unidades de datos extraíbles protegidas con BitLocker. Group Policy settings do not permit BitLocker-protected removable data drives to be automatically unlocked.
0x80310077La configuración de la directiva de grupo no permite configurar Cifrado de unidad BitLocker en unidades de datos extraíbles. Group Policy settings do not permit you to configure BitLocker Drive Encryption on removable data drives.
0x80310078La configuración de la directiva de grupo no permite activar Cifrado de unidad BitLocker en unidades de datos extraíbles. Póngase en contacto con el administrador del sistema si necesita activar BitLocker. Group Policy settings do not permit you to turn on BitLocker Drive Encryption on removable data drives. Please contact your system administrator if you need to turn on BitLocker.
0x80310079La configuración de la directiva de grupo no permite desactivar Cifrado de unidad BitLocker en unidades de datos extraíbles. Póngase en contacto con el administrador del sistema si necesita desactivar BitLocker. Group Policy settings do not permit turning off BitLocker Drive Encryption on removable data drives. Please contact your system administrator if you need to turn off BitLocker.
0x80310080La contraseña no cumple los requisitos de longitud mínima de contraseñas. De forma predeterminada, las contraseñas deben tener una longitud mínima de 8 caracteres. Consulte al administrador del sistema cuál es el requisito de longitud de contraseñas de la organización. Your password does not meet minimum password length requirements. By default, passwords must be at least 8 characters in length. Check with your system administrator for the password length requirement in your organization.
0x80310081La contraseña no cumple los requisitos de complejidad establecidos por el administrador del sistema. Intente agregar caracteres en mayúsculas y minúsculas, números y símbolos. Your password does not meet the complexity requirements set by your system administrator. Try adding upper and lowercase characters, numbers, and symbols.
0x80310082No se puede cifrar esta unidad porque está reservada para Opciones de recuperación del sistema de Windows. This drive cannot be encrypted because it is reserved for Windows System Recovery Options.
0x80310083No se puede aplicar Cifrado de unidad BitLocker a esta unidad porque la configuración de la directiva de grupo tiene conflictos. BitLocker no se puede configurar para desbloquear automáticamente unidades de datos fijas cuando las opciones de recuperación de usuario están deshabilitadas. Si desea que las unidades de datos fijas protegidas con BitLocker se desbloqueen automáticamente después de la validación de claves, pida al administrador del sistema que resuelva el conflicto de configuración antes de habilitar BitLocker. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because of conflicting Group Policy settings. BitLocker cannot be configured to automatically unlock fixed data drives when user recovery options are disabled. If you want BitLocker-protected fixed data drives to be automatically unlocked after key validation has occurred, please ask your system administrator to resolve the settings conflict before enabling BitLocker.
0x80310084No se puede aplicar Cifrado de unidad BitLocker a esta unidad porque la configuración de la directiva de grupo tiene conflictos. BitLocker no se puede configurar para desbloquear automáticamente unidades de datos extraíbles cuando las opciones de recuperación de usuario están deshabilitadas. Si desea que las unidades de datos extraíbles protegidas con BitLocker se desbloqueen automáticamente después de la validación de claves, pida al administrador del sistema que resuelva el conflicto de configuración antes de habilitar BitLocker. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because of conflicting Group Policy settings. BitLocker cannot be configured to automatically unlock removable data drives when user recovery option are disabled. If you want BitLocker-protected removable data drives to be automatically unlocked after key validation has occurred, please ask your system administrator to resolve the settings conflict before enabling BitLocker.
0x80310085El atributo EKU (uso mejorado de clave) del certificado especificado no permite usarlo para el Cifrado de unidad BitLocker. BitLocker no requiere que un certificado tenga el atributo EKU, pero si hay uno configurado, se debe establecer en un identificador de objeto (OID) que coincida con el OID configurado para BitLocker. The Enhanced Key Usage (EKU) attribute of the specified certificate does not permit it to be used for BitLocker Drive Encryption. BitLocker does not require that a certificate have an EKU attribute, but if one is configured it must be set to an object identifier (OID) that matches the OID configured for BitLocker.
0x80310086No se puede aplicar Cifrado de unidad BitLocker a esta unidad tal como está configurado a causa de la configuración de la directiva de grupo. El certificado que proporcionó para el cifrado de la unidad está autofirmado. La configuración actual de la directiva de grupo no permite el uso de certificados autofirmados. Obtenga un nuevo certificado de la entidad de certificación antes de intentar habilitar BitLocker. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive as currently configured because of Group Policy settings. The certificate you provided for drive encryption is self-signed. Current Group Policy settings do not permit the use of self-signed certificates. Obtain a new certificate from your certification authority before attempting to enable BitLocker.
0x80310087No se puede aplicar Cifrado de unidad BitLocker a esta unidad porque la configuración de la directiva de grupo tiene conflictos. Cuando se deniega el acceso de escritura a unidades no protegidas con BitLocker, el uso de una clave de inicio USB no puede ser obligatorio. Pida al administrador del sistema que resuelva estos conflictos de directiva antes de intentar habilitar BitLocker. BitLocker Encryption cannot be applied to this drive because of conflicting Group Policy settings. When write access to drives not protected by BitLocker is denied, the use of a USB startup key cannot be required. Please have your system administrator resolve these policy conflicts before attempting to enable BitLocker.
0x80310088Cifrado de unidad BitLocker no se pudo recuperar de una conversión finalizada de forma brusca. Podría deberse a que todos los registros de conversión están dañados o a que los medios están protegidos contra escritura. BitLocker Drive Encryption failed to recover from an abruptly terminated conversion. This could be due to either all conversion logs being corrupted or the media being write-protected.
0x80310089La virtualización solicitada es demasiado grande. The requested virtualization size is too big.
0x80310090No se puede aplicar Cifrado de unidad BitLocker a esta unidad porque la configuración de la directiva de grupo tiene conflictos en cuanto a las opciones de recuperación en unidades del sistema operativo. El almacenamiento de información de recuperación en Servicios de dominio de Active Directory no puede ser obligatorio cuando la generación de contraseñas de recuperación no se permite. Pida al administrador del sistema que resuelva estos conflictos de directiva antes de intentar habilitar BitLocker. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because there are conflicting Group Policy settings for recovery options on operating system drives. Storing recovery information to Active Directory Domain Services cannot be required when the generation of recovery passwords is not permitted. Please have your system administrator resolve these policy conflicts before attempting to enable BitLocker.
0x80310091No se puede aplicar Cifrado de unidad BitLocker a esta unidad porque la configuración de la directiva de grupo tiene conflictos en cuanto a las opciones de recuperación en unidades de datos fijas. El almacenamiento de información de recuperación en Servicios de dominio de Active Directory no puede ser obligatorio cuando la generación de contraseñas de recuperación no se permite. Pida al administrador del sistema que resuelva estos conflictos de directiva antes de intentar habilitar BitLocker. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because there are conflicting Group Policy settings for recovery options on fixed data drives. Storing recovery information to Active Directory Domain Services cannot be required when the generation of recovery passwords is not permitted. Please have your system administrator resolve these policy conflicts before attempting to enable BitLocker.
0x80310092No se puede aplicar Cifrado de unidad BitLocker a esta unidad porque la configuración de la directiva de grupo tiene conflictos en cuanto a las opciones de recuperación en unidades de datos extraíbles. El almacenamiento de información de recuperación en Servicios de dominio de Active Directory no puede ser obligatorio cuando la generación de contraseñas de recuperación no se permite. Pida al administrador del sistema que resuelva estos conflictos de directiva antes de intentar habilitar BitLocker. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because there are conflicting Group Policy settings for recovery options on removable data drives. Storing recovery information to Active Directory Domain Services cannot be required when the generation of recovery passwords is not permitted. Please have your system administrator resolve these policy conflicts before attempting to enable BitLocker.
0x80310093El atributo Key Usage (KU) del certificado especificado no permite usarlo para el Cifrado de unidad BitLocker. BitLocker no necesita que un certificado tenga un atributo KU, pero si hay uno configurado, debe establecerse para cifrado de clave o para acuerdo de claves. The Key Usage (KU) attribute of the specified certificate does not permit it to be used for BitLocker Drive Encryption. BitLocker does not require that a certificate have a KU attribute, but if one is configured it must be set to either Key Encipherment or Key Agreement.
0x80310094No se puede autorizar la clave privada asociada al certificado especificado. No se proporcionó la autorización de la clave privada o, si se hizo, no era válida. The private key associated with the specified certificate cannot be authorized. The private key authorization was either not provided or the provided authorization was invalid.
0x80310095La eliminación del certificado del agente de recuperación de datos debe realizarse con el complemento Certificados. Removal of the data recovery agent certificate must be done using the Certificates snap-in.
0x80310096Esta unidad se cifró con la versión de Cifrado de unidad BitLocker incluida en Windows Vista y Windows Server 2008, que no admite identificadores de organización. Para especificar identificadores de organización para esta unidad, actualice el cifrado de la unidad a la versión más reciente con el comando \"manage-bde -upgrade\". This drive was encrypted using the version of BitLocker Drive Encryption included with Windows Vista and Windows Server 2008 which does not support organizational identifiers. To specify organizational identifiers for this drive upgrade the drive encryption to the latest version using the \"manage-bde -upgrade\" command.
0x80310097La unidad no se puede bloquear porque está desbloqueada automáticamente en este equipo. Quite el protector de desbloqueo automático para bloquear esta unidad. The drive cannot be locked because it is automatically unlocked on this computer. Remove the automatic unlock protector to lock this drive.
0x80310098Su tarjeta inteligente no admite la función de derivación de claves de BitLocker SP800-56A para tarjetas inteligentes ECC predeterminada. La configuración de la directiva de grupo que requiere compatibilidad con FIPS impide que BitLocker use ninguna otra función de derivación de claves para el cifrado. Debe usar una tarjeta inteligente compatible con FIPS en entornos restringidos para FIPS. The default BitLocker Key Derivation Function SP800-56A for ECC smart cards is not supported by your smart card. The Group Policy setting requiring FIPS-compliance prevents BitLocker from using any other key derivation function for encryption. You have to use a FIPS compliant smart card in FIPS restricted environments.
0x80310099No se pudo obtener la clave de cifrado de BitLocker a partir del Módulo de plataforma segura (TPM) y el PIN mejorado. Intente usar un PIN qué solo contenga números. The BitLocker encryption key could not be obtained from the Trusted Platform Module (TPM) and enhanced PIN. Try using a PIN containing only numerals.
0x8031009AEl PIN de TPM solicitado contiene caracteres no válidos. The requested TPM PIN contains invalid characters.
0x8031009BLa información de administración almacenada en la unidad contenía un tipo desconocido. Si usa una versión anterior de Windows, intente obtener acceso a la unidad desde la versión más reciente. The management information stored on the drive contained an unknown type. If you are using an old version of Windows, try accessing the drive from the latest version.
0x8031009CLa característica solo se admite en sistemas EFI. The feature is only supported on EFI systems.
0x8031009DSe encontró más de un certificado de protector de clave de red en el sistema. More than one Network Key Protector certificate has been found on the system.
0x8031009ELa eliminación del certificado de protector de clave de red debe realizarse mediante el complemento Certificados. Removal of the Network Key Protector certificate must be done using the Certificates snap-in.
0x8031009FSe encontró un certificado no válido en el almacén de certificados de protector de clave de red. An invalid certificate has been found in the Network Key Protector certificate store.
0x803100A0Esta unidad no está protegida con un PIN. This drive isn't protected with a PIN.
0x803100A1Escriba el PIN actual correcto. Please enter the correct current PIN.
0x803100A2Debe iniciar sesión con una cuenta de administrador para cambiar el PIN. Haga clic en el vínculo para restablecer el PIN como un administrador. You must be logged on with an administrator account to change the PIN. Click the link to reset the PIN as an administrator.
0x803100A3BitLocker ha deshabilitado los cambios de PIN después de demasiadas solicitudes con error. Haga clic en el vínculo para restablecer el PIN como un administrador. BitLocker has disabled PIN changes after too many failed requests. Click the link to reset the PIN as an administrator.
0x803100A4El administrador del sistema requiere que las contraseñas contengan únicamente caracteres ASCII imprimibles. Esto incluye letras no acentuadas (A-Z, a-z), números (0-9), espacios, símbolos aritméticos, puntuación común, separadores y los siguientes símbolos: # $ & @ ^ _ ~ . Your system administrator requires that passwords contain only printable ASCII characters. This includes unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, arithmetic signs, common punctuation, separators, and the following symbols: # $ & @ ^ _ ~ .
0x803100A5El Cifrado de unidad BitLocker únicamente admite el Cifrado solo de espacio usado en el almacenamiento con aprovisionamiento fino. BitLocker Drive Encryption only supports Used Space Only encryption on thin provisioned storage.
0x803100A6El Cifrado de unidad BitLocker no admite la eliminación de espacio disponible en el almacenamiento con aprovisionamiento fino. BitLocker Drive Encryption does not support wiping free space on thin provisioned storage.
0x803100A7La unidad no admite la longitud de la de clave de autenticación requerida. The required authentication key length is not supported by the drive.
0x803100A8Esta unidad no está protegida con una contraseña. This drive isn't protected with a password.
0x803100A9Escriba la contraseña actual correcta. Please enter the correct current password.
0x803100AALa contraseña no puede superar los 256 caracteres. The password cannot exceed 256 characters.
0x803100ABNo se puede agregar un protector de clave de contraseña porque hay un protector de TPM en la unidad. A password key protector cannot be added because a TPM protector exists on the drive.
0x803100ACNo se puede agregar un protector de clave de TPM porque hay un protector de contraseña en la unidad. A TPM key protector cannot be added because a password protector exists on the drive.
0x803100ADEste comando solo se puede ejecutar desde el nodo del coordinador del volumen CSV especificado. This command can only be performed from the coordinator node for the specified CSV volume.
0x803100AEEste comando no se puede ejecutar en un volumen si forma parte de un clúster. This command cannot be performed on a volume when it is part of a cluster.
0x803100AFBitLocker no revirtió al uso de cifrado de software de BitLocker debido a la configuración de directiva de grupo. BitLocker did not revert to using BitLocker software encryption due to group policy configuration.
0x803100B0BitLocker no puede administrar la unidad porque la característica de cifrado de hardware de la unidad ya está en uso. The drive cannot be managed by BitLocker because the drive's hardware encryption feature is already in use.
0x803100B1La configuración de la directiva de grupo no permite el uso de cifrado basado en hardware. Group Policy settings do not allow the use of hardware-based encryption.
0x803100B2La unidad especificada no admite el uso de cifrado basado en hardware. The drive specified does not support hardware-based encryption.
0x803100B3BitLocker no se puede actualizar durante el cifrado o descifrado del disco. BitLocker cannot be upgraded during disk encryption or decryption.
0x803100B4Los volúmenes de detección no se admiten en volúmenes que usan cifrado de hardware. Discovery Volumes are not supported for volumes using hardware encryption.
0x803100B5No se encontró un teclado prearranque. Es posible que el usuario no pueda especificar la información necesaria para desbloquear el volumen. No pre-boot keyboard detected. The user may not be able to provide required input to unlock the volume.
0x803100B6No se encontró un teclado prearranque ni un Entorno de recuperación de Windows. Es posible que el usuario no pueda especificar la información necesaria para desbloquear el volumen. No pre-boot keyboard or Windows Recovery Environment detected. The user may not be able to provide required input to unlock the volume.
0x803100B7La configuración de la directiva de grupo requiere que se cree un PIN de inicio, pero no hay un teclado prearranque disponible en este dispositivo. Es posible que el usuario no pueda especificar la información necesaria para desbloquear el volumen. Group Policy settings require the creation of a startup PIN, but a pre-boot keyboard is not available on this device. The user may not be able to provide required input to unlock the volume.
0x803100B8La configuración de la directiva de grupo requiere que se cree una contraseña de recuperación, pero no hay un teclado prearranque ni un Entorno de recuperación de Windows disponibles en este dispositivo. Es posible que el usuario no pueda especificar la información necesaria para desbloquear el volumen. Group Policy settings require the creation of a recovery password, but neither a pre-boot keyboard nor Windows Recovery Environment is available on this device. The user may not be able to provide required input to unlock the volume.
0x803100B9Actualmente no se está eliminando el espacio disponible. Wipe of free space is not currently taking place.
0x803100BABitLocker no puede usar el arranque seguro para la integridad de la plataforma porque el arranque seguro se ha deshabilitado. BitLocker cannot use Secure Boot for platform integrity because Secure Boot has been disabled.
0x803100BBBitLocker no puede usar el arranque seguro para la integridad de la plataforma porque la configuración del arranque seguro no satisface los requisitos para BitLocker. BitLocker cannot use Secure Boot for platform integrity because the Secure Boot configuration does not meet the requirements for BitLocker.
0x803100BCSu equipo no admite el cifrado basado en hardware de BitLocker. Póngase en contacto con el fabricante del equipo para averiguar si hay actualizaciones de firmware. Your computer doesn't support BitLocker hardware-based encryption. Check with your computer manufacturer for firmware updates.
0x803100BDBitLocker no se puede habilitar en el volumen porque contiene una instantánea de volumen. Quite todas las instantáneas de volumen antes de cifrar el volumen. BitLocker cannot be enabled on the volume because it contains a Volume Shadow Copy. Remove all Volume Shadow Copies before encrypting the volume.
0x803100BECifrado de unidad BitLocker no se puede aplicar a esta unidad porque la configuración de la directiva de grupo relativa a los datos de la configuración de arranque mejorados contiene datos no válidos. Acuda al administrador del sistema para que arregle esta configuración no válida antes de intentar habilitar BitLocker. BitLocker Drive Encryption cannot be applied to this drive because the Group Policy setting for Enhanced Boot Configuration Data contains invalid data. Please have your system administrator resolve this invalid configuration before attempting to enable BitLocker.
0x803100BFEl firmware del equipo no puede admitir el cifrado de hardware. This PC's firmware is not capable of supporting hardware encryption.
0x803100C0BitLocker deshabilitó los cambios de contraseña tras varias solicitudes con error. Haga clic en el vínculo para restablecer la contraseña como administrador. BitLocker has disabled password changes after too many failed requests. Click the link to reset the password as an administrator.
0x803100C1Debe iniciar sesión con una cuenta de administrador para cambiar la contraseña. Haga clic en el vínculo para restablecer la contraseña como administrador. You must be logged on with an administrator account to change the password. Click the link to reset the password as an administrator.
0x803100C2BitLocker no puede guardar la contraseña de recuperación porque la cuenta Microsoft especificada está suspendida. BitLocker cannot save the recovery password because the specified Microsoft account is Suspended.
0x803100C3BitLocker no puede guardar la contraseña de recuperación porque la cuenta Microsoft especificada está bloqueada. BitLocker cannot save the recovery password because the specified Microsoft account is Blocked.
0x803100C4Este equipo no está aprovisionado para admitir el cifrado del dispositivo. Habilite BitLocker en todos los volúmenes para cumplir con la directiva de cifrado del dispositivo. This PC is not provisioned to support device encryption. Please enable BitLocker on all volumes to comply with device encryption policy.
0x803100C5Este equipo no puede admitir el cifrado del dispositivo porque hay volúmenes de datos fijos sin cifrar. This PC cannot support device encryption because unencrypted fixed data volumes are present.
0x803100C6Este equipo no cumple con los requisitos de hardware necesarios para admitir el cifrado del dispositivo. This PC does not meet the hardware requirements to support device encryption.
0x803100C7Este equipo no puede admitir el cifrado del dispositivo porque WinRE no está configurado correctamente. This PC cannot support device encryption because WinRE is not properly configured.
0x803100C8La protección está habilitada en el volumen, pero se ha suspendido. Probablemente se deba a que se está aplicando una actualización en el sistema. Inténtelo de nuevo después de reiniciar. Protection is enabled on the volume but has been suspended. This is likely to have happened due to an update being applied to your system. Please try again after a reboot.
0x803100C9Este equipo no está aprovisionado para admitir el cifrado del dispositivo. This PC is not provisioned to support device encryption.
0x803100CASe ha desencadenado el bloqueo del dispositivo debido a demasiados intentos de contraseña incorrectos. Device Lock has been triggered due to too many incorrect password attempts.
0x803100CBNo se habilitó la protección en el volumen. Para habilitarla, una cuenta debe estar conectada. Si ya hay una cuenta conectada y aparece este error, vea el registro de eventos para obtener más información. Protection has not been enabled on the volume. Enabling protection requires a connected account. If you already have a connected account and are seeing this error, please refer to the event log for more information.
0x803100CCEl PIN solo puede incluir números del 0 al 9. Your PIN can only contain numbers from 0 to 9.
0x803100CDBitLocker no puede usar la protección de reproducción de hardware porque no hay contadores disponibles en su PC. BitLocker cannot use hardware replay protection because no counter is available on your PC.
0x803100CEError de validación de estado de bloqueo de dispositivo debido a contadores no coincidentes. Device Lockout state validation failed due to counter mismatch.
0x803100CFEl búfer de entrada es demasiado grande. The input buffer is too large.
0x803100D0El destino de una invocación no admite la capacidad solicitada. The target of an invocation does not support requested capability.
0x803100D1El cifrado del dispositivo está bloqueado actualmente por la configuración de este equipo. Device encryption is currently blocked by this PC's configuration.
0x803100D2Esta unidad no participa en el cifrado del dispositivo. This drive has been opted out of device encryption.
0x803100D3El cifrado del dispositivo no está disponible para esta unidad. Device encryption isn't available for this drive.
0x803100D4El modo de cifrado en escritura para BitLocker no se admite en esta versión de Windows. Puede activar BitLocker sin usar el modo de cifrado en escritura. The encrypt on write mode for BitLocker is not supported in this version of Windows. You can turn on BitLocker without using the encrypt on write mode.
0x803100D5La directiva de grupo impide que se realice una copia de seguridad de la contraseña de recuperación en Active Directory en este tipo de unidad. Para obtener más información, póngase en contacto con el administrador del sistema. Group policy prevents you from backing up your recovery password to Active Directory for this drive type. For more info, contact your system administrator.
0x803100D6No se puede desactivar el cifrado del dispositivo mientras se cifra esta unidad. Inténtelo de nuevo más tarde. Device encryption can't be turned off while this drive is being encrypted. Please try again later.
0x803100D7No se admite esta acción porque este controlador no está administrado automáticamente con cifrado del dispositivo. This action isn't supported because this drive isn't automatically managed with device encryption.
0x803100D8BitLocker no se puede suspender en esta unidad hasta el próximo reinicio. BitLocker can't be suspended on this drive until the next restart.
0x803100D9La directiva de cifrado de unidad BitLocker no admite la operación KSR con el volumen del sistema operativo protegido. BitLocker Drive Encryption policy does not allow KSR operation with protected OS volume.
0x80320001La llamada no existe. The callout does not exist.
0x80320002La condición de filtro no existe. The filter condition does not exist.
0x80320003El filtro no existe. The filter does not exist.
0x80320004La capa no existe. The layer does not exist.
0x80320005El proveedor no existe. The provider does not exist.
0x80320006El contexto de proveedor no existe. The provider context does not exist.
0x80320007La subcapa no existe. The sublayer does not exist.
0x80320008El objeto no existe. The object does not exist.
0x80320009Ya existe un objeto con dicho GUID o LUID. An object with that GUID or LUID already exists.
0x8032000AOtros objetos hacen referencia a este objeto y no se podrá eliminar. The object is referenced by other objects so cannot be deleted.
0x8032000BNo se permite la llamada dentro de una sesión dinámica. The call is not allowed from within a dynamic session.
0x8032000CLa llamada se realizó en la sesión incorrecta y no se puede completar. The call was made from the wrong session so cannot be completed.
0x8032000DLa llamada se debe realizar dentro de una transacción explícita. The call must be made from within an explicit transaction.
0x8032000ENo se permite la llamada dentro de una transacción explícita. The call is not allowed from within an explicit transaction.
0x8032000FSe exigió la cancelación de la transacción explícita. The explicit transaction has been forcibly cancelled.
0x80320010Se canceló la sesión. The session has been cancelled.
0x80320011No se permite la llamada desde una transacción de solo lectura. The call is not allowed from within a read-only transaction.
0x80320012Se agotó el tiempo de espera de la llamada al adquirir el bloqueo de transacción. The call timed out while waiting to acquire the transaction lock.
0x80320013La recopilación de eventos de diagnóstico de red está deshabilitada. Collection of network diagnostic events is disabled.
0x80320014La capa especificada no es compatible con la operación. The operation is not supported by the specified layer.
0x80320015Solo se permite la llamada a los autores de llamada en modo de kernel. The call is allowed for kernel-mode callers only.
0x80320016La llamada intentó asociar dos objetos con duraciones no compatibles. The call tried to associate two objects with incompatible lifetimes.
0x80320017El objeto está integrado y no se puede eliminar. The object is built in so cannot be deleted.
0x80320018Se alcanzó el número máximo de llamadas. The maximum number of callouts has been reached.
0x80320019No se puede entregar una notificación porque la cola de mensajes ya alcanzó su capacidad máxima. A notification could not be delivered because a message queue is at its maximum capacity.
0x8032001ALos parámetros de tráfico no coinciden con los del contexto de asociación de seguridad. The traffic parameters do not match those for the security association context.
0x8032001BNo se permite la llamada en el estado de asociación de seguridad actual. The call is not allowed for the current security association state.
0x8032001CUno puntero requerido tiene valor nulo. A required pointer is null.
0x8032001DUn enumerador no es válido. An enumerator is not valid.
0x8032001EEl campo de marcas contiene un valor no válido. The flags field contains an invalid value.
0x8032001FUna máscara de red no es válida. A network mask is not valid.
0x80320020Un valor de FWP_RANGE no es válido. An FWP_RANGE is not valid.
0x80320021El intervalo de tiempo no es válido. The time interval is not valid.
0x80320022Una matriz que debería contener por lo menos un elemento tiene longitud de cero. An array that must contain at least one element is zero length.
0x80320023El campo displayData.name no puede ser nulo. The displayData.name field cannot be null.
0x80320024El tipo de acción no está permitido para un filtro. The action type is not one of the allowed action types for a filter.
0x80320025El peso del filtro no es válido. The filter weight is not valid.
0x80320026Una condición de filtro contiene un tipo de coincidencia no compatible con los operandos. A filter condition contains a match type that is not compatible with the operands.
0x80320027Un valor de FWP_VALUE o FWPM_CONDITION_VALUE no es del tipo correcto. An FWP_VALUE or FWPM_CONDITION_VALUE is of the wrong type.
0x80320028Un valor entero está fuera del intervalo permitido. An integer value is outside the allowed range.
0x80320029Un campo reservado no es cero. A reserved field is non-zero.
0x8032002AUn filtro no puede contener condiciones múltiples que operan en un campo único. A filter cannot contain multiple conditions operating on a single field.
0x8032002BUna directiva no puede contener el mismo módulo de generación de claves más de una vez. A policy cannot contain the same keying module more than once.
0x8032002CEl tipo de acción no es compatible con la capa. The action type is not compatible with the layer.
0x8032002DEl tipo de acción no es compatible con la subcapa. The action type is not compatible with the sublayer.
0x8032002EEl contexto sin formato o el contexto de proveedor no es compatible con la capa. The raw context or the provider context is not compatible with the layer.
0x8032002FEl contexto sin formato o el contexto de proveedor no es compatible con la llamada. The raw context or the provider context is not compatible with the callout.
0x80320030El método de autenticación no es compatible con el tipo de directiva. The authentication method is not compatible with the policy type.
0x80320031El grupo Diffie-Hellman no es compatible con el tipo de directiva. The Diffie-Hellman group is not compatible with the policy type.
0x80320032Una directiva IKE no puede contener ninguna directiva de Modo extendido. An IKE policy cannot contain an Extended Mode policy.
0x80320033La plantilla o suscripción de enumeración nunca coincidirá con algún objeto. The enumeration template or subscription will never match any objects.
0x80320034El contexto del proveedor no es del tipo correcto. The provider context is of the wrong type.
0x80320036Se alcanzó el número máximo de subcapas. The maximum number of sublayers has been reached.
0x80320037La función de notificación para una llamada devolvió un error. The notification function for a callout returned an error.
0x80320038La transformación de la autenticación IPsec no es válida. The IPsec authentication transform is not valid.
0x80320039La transformación del cifrado IPsec no es válida. The IPsec cipher transform is not valid.
0x8032003ALa transformación de cifrado IPsec no es compatible con la directiva. The IPsec cipher transform is not compatible with the policy.
0x8032003BLa combinación de tipos de transformación IPsec no es válida. The combination of IPsec transform types is not valid.
0x8032003CUna directiva no puede contener el mismo método de autenticación más de una vez. A policy cannot contain the same auth method more than once.
0x8032003DUna configuración del extremo de túnel no es válida. A tunnel endpoint configuration is invalid.
0x8032003ELos niveles de MAC de WFP no están listos. The WFP MAC Layers are not ready.
0x8032003FYa se ha registrado un administrador de claves capaz de realizar dictado de claves A key manager capable of key dictation is already registered
0x80320040Un administrador de claves dictó claves no válidas A key manager dictated invalid keys
0x80320041El seguimiento de conexión IPsec de BFE está deshabilitado. The BFE IPsec Connection Tracking is disabled.
0x80320042El nombre DNS no es válido. The DNS name is invalid.
0x80320043La opción de motor todavía está habilitada debido a otros valores de configuración. The engine option is still enabled due to other configuration settings.
0x80320044El servicio IKEEXT no está en ejecución. Este servicio solo se ejecuta cuando se aplica la directiva IPsec al equipo. The IKEEXT service is not running. This service only runs when there is IPsec policy applied to the machine.
0x80320104Debe anularse el paquete y no debe enviarse ICMP. The packet should be dropped, no ICMP should be sent.
0x80340002Se está cerrando el enlace a la interfaz de red. The binding to the network interface is being closed.
0x80340004Se especificó una versión no válida. An invalid version was specified.
0x80340005Se usó una tabla de características no válida. An invalid characteristics table was used.
0x80340006La interfaz de red no se puede detectar o no está lista. Failed to find the network interface or network interface is not ready.
0x80340007Error al abrir la interfaz de red. Failed to open the network interface.
0x80340008Error interno irrecuperable en la interfaz de red. Network interface has encountered an internal unrecoverable failure.
0x80340009La lista de multidifusión en la interfaz de red está llena. The multicast list on the network interface is full.
0x8034000ASe intentó agregar a la lista una dirección de multidifusión duplicada. An attempt was made to add a duplicate multicast address to the list.
0x8034000BSe intentó quitar una dirección de multidifusión que nunca se agregó. At attempt was made to remove a multicast address that was never added.
0x8034000CLa interfaz de red anuló la solicitud. Netowork interface aborted the request.
0x8034000DLa interfaz de red no puede procesar la solicitud porque se está restableciendo. Network interface can not process the request because it is being reset.
0x8034000FSe intentó enviar un paquete no válido en una interfaz de red. An attempt was made to send an invalid packet on a network interface.
0x80340010La operación solicitada no es una operación válida para el dispositivo de destino. The specified request is not a valid operation for the target device.
0x80340011La interfaz de red no está lista para completar esta operación. Network interface is not ready to complete this operation.
0x80340014La longitud del búfer proporcionado para esta operación no es válida. The length of the buffer submitted for this operation is not valid.
0x80340015Los datos usados para esta operación no son válidos. The data used for this operation is not valid.
0x80340016La longitud del búfer proporcionado para esta operación es demasiado pequeña. The length of buffer submitted for this operation is too small.
0x80340017La interfaz de red no es compatible con este identificador de objeto (OID). Network interface does not support this OID (Object Identifier)
0x80340018Se quitó la interfaz de red. The network interface has been removed.
0x80340019La interfaz de red no es compatible con este tipo de medio. Network interface does not support this media type.
0x8034001ASe intentó quitar una dirección del grupo de token ring usada por otros componentes. An attempt was made to remove a token ring group address that is in use by other components.
0x8034001BSe intentó asignar un archivo que no se puede encontrar. An attempt was made to map a file that can not be found.
0x8034001CError cuando NDIS intentó asignar el archivo. An error occurred while NDIS tried to map the file.
0x8034001DSe intentó asignar un archivo ya asignado. An attempt was made to map a file that is alreay mapped.
0x8034001EError al intentar asignar un recurso de hardware porque otro componente ya usa ese recurso. An attempt to allocate a hardware resource failed because the resource is used by another component.
0x8034001FError en la operación de E/S porque el medio de red está desconectado o el punto de acceso inalámbrico está fuera de alcance. The I/O operation failed because network media is disconnected or wireless access point is out of range.
0x80340022La dirección de red usada en la solicitud no es válida. The network address used in the request is invalid.
0x8034002ASe pausó la operación de descarga en la interfaz de red. The offload operation on the network interface has been paused.
0x8034002BNo se encontró una interfaz de red. Network interface was not found.
0x8034002CNo se admite el número de revisión especificado en la estructura. The revision number specified in the structure is not supported.
0x8034002DEl puerto especificado no existe en esta interfaz de red. The specified port does not exist on this network interface.
0x8034002EEl estado actual del puerto especificado en esta interfaz de red no es compatible con la operación solicitada. The current state of the specified port on this network interface does not support the requested operation.
0x8034002FEl adaptador de minipuerto tiene un estado reducido de energía. The miniport adapter is in low power state.
0x80340030Esta operación requiere que se reinicialice el adaptador de minipuerto. This operation requires the miniport adapter to be reinitialized.
0x803400BBLa interfaz de red no es compatible con esta solicitud. Netword interface does not support this request.
0x80342000La interfaz de la red de área local inalámbrica está en modo de configuración automática y no es compatible con la operación solicitada para cambiar el parámetro. The wireless local area network interface is in auto configuration mode and doesn't support the requested parameter change operation.
0x80342001La interfaz de la red de área local inalámbrica está ocupada y no puede realizar la operación solicitada. The wireless local area network interface is busy and can not perform the requested operation.
0x80342002La interfaz de la red de área local inalámbrica está apagada y no es compatible con la operación solicitada. The wireless local area network interface is powered down and doesn't support the requested operation.
0x80342003La lista de patrones de Wake On LAN está llena. The list of wake on LAN patterns is full.
0x80342004La lista de descargas de protocolo de bajo consumo está llena. The list of low power protocol offloads is full.
0x80342005La interfaz de red de área local inalámbrica no puede iniciar un punto de acceso en el canal especificado en estos momentos. The wireless local area network interface cannot start an AP on the specified channel right now.
0x80342006La interfaz de red de área local inalámbrica no puede iniciar un punto de acceso en la banda especificada en estos momentos. The wireless local area network interface cannot start an AP on the specified band right now.
0x80342007La interfaz de red de área local inalámbrica no puede iniciar un punto de acceso en este canal por motivos legales. The wireless local area network interface cannot start an AP on this channel due to regulatory reasons.
0x80342008La interfaz de red de área local inalámbrica no puede iniciar un punto de acceso en esta banda por motivos legales. The wireless local area network interface cannot start an AP on this band due to regulatory reasons.
0x80370001Se está ejecutando una máquina virtual con la memoria asignada entre varios nodos NUMA. Esto no indica un problema a menos que el rendimiento de la máquina virtual sea inusualmente lento. Si experimenta problemas de rendimiento, es posible que deba modificar la configuración de NUMA. A virtual machine is running with its memory allocated across multiple NUMA nodes. This does not indicate a problem unless the performance of your virtual machine is unusually slow. If you are experiencing performance problems, you may need to modify the NUMA configuration.
0x80380001La operación de regeneración no pudo copiar todos los datos de los complejos activos porque había sectores defectuosos. The regeneration operation was not able to copy all data from the active plexes due to bad sectors.
0x80380002Uno o varios discos no pudieron migrarse por completo al paquete de destino. Puede que tengan que volver a importarse tras corregir los problemas de hardware. One or more disks were not fully migrated to the target pack. They may or may not require reimport after fixing the hardware problems.
0x80390001Algunas entradas BCD no se importaron correctamente del almacén BCD. Some BCD entries were not imported correctly from the BCD store.
0x80390003Algunas entradas BCD no se sincronizaron correctamente con el firmware. Some BCD entries were not synchronized correctly with the firmware.
0x803A0001El subsistema de virtualización del almacenamiento generó un error. The virtualization storage subsystem has generated an error.
0x803C0100Se canceló la operación. The operation was cancelled.
0x803C0101Error al ejecutar un script de PowerShell. An error occurred when running a PowerShell script.
0x803C0102Error al interaccionar con PowerShell en tiempo de ejecución. An error occurred when interacting with PowerShell runtime.
0x803C0103Error en el Host administrado de diagnóstico generado por script. An error occurred in the Scripted Diagnostic Managed Host.
0x803C0104El paquete de solución de problemas no contiene un comprobador requerido para completar la comprobación. The troubleshooting pack does not contain a required verifier to complete the verification.
0x803C0106Los diagnósticos generados por script están deshabilitados por la directiva de grupo. Scripted diagnostics is disabled by group policy.
0x803C0107Error en la validación de confianza del paquete de solución de problemas. Trust validation of the troubleshooting pack failed.
0x803C0109Esta versión del paquete de solución de problemas no es compatible. This version of the troubleshooting pack is not supported.
0x803C010ANo se puede cargar un recurso requerido. A required resource cannot be loaded.
0x803C010BEl paquete de solución de problemas notificó información de una causa raíz sin agregar la causa raíz. The troubleshooting pack reported information for a root cause without adding the root cause.
0x803D0000Los datos de entrada no estaban en el formato esperado o no tenían el valor esperado. The input data was not in the expected format or did not have the expected value.
0x803D0001No se puede completar la operación porque el objeto se encuentra en un estado de error a causa de un error anterior. The operation could not be completed because the object is in a faulted state due to a previous error.
0x803D0002No se puede completar la operación porque causaría un desbordamiento numérico. The operation could not be completed because it would lead to numeric overflow.
0x803D0003No se permite la operación debido al estado actual del objeto. The operation is not allowed due to the current state of the object.
0x803D0004Operación anulada. The operation was aborted.
0x803D0005El extremo remoto denegó el acceso. Access was denied by the remote endpoint.
0x803D0006No se completó la operación dentro del tiempo asignado. The operation did not complete within the time allotted.
0x803D0007Se abandonó la operación. The operation was abandoned.
0x803D0008Se superó una cuota. A quota was exceeded.
0x803D0009La información no estaba disponible en el idioma especificado. The information was not available in the specified language.
0x803D000ALa comprobación de seguridad no se realizó correctamente para los datos recibidos. Security verification was not successful for the received data.
0x803D000BYa se está usando la dirección. The address is already being used.
0x803D000CLa dirección no es válida para este contexto. The address is not valid for this context.
0x803D000DEl extremo remoto no existe o no se encontró. The remote endpoint does not exist or could not be located.
0x803D000EEl extremo remoto no está en funcionamiento en esta ubicación. The remote endpoint is not currently in service at this location.
0x803D000FEl extremo remoto no puede procesar la solicitud. The remote endpoint could not process the request.
0x803D0010No se pudo establecer contacto con el extremo remoto. The remote endpoint was not reachable.
0x803D0011El extremo remoto no admitió la operación. The operation was not supported by the remote endpoint.
0x803D0012El extremo remoto no puede procesar la solicitud porque está sobrecargado. The remote endpoint is unable to process the request due to being overloaded.
0x803D0013Se recibió un mensaje con un error del extremo remoto. A message containing a fault was received from the remote endpoint.
0x803D0014Se cerró la conexión con el extremo remoto. The connection with the remote endpoint was terminated.
0x803D0015El servidor proxy HTTP no pudo procesar la solicitud. The HTTP proxy server could not process the request.
0x803D0016El servidor proxy HTTP denegó el acceso. Access was denied by the HTTP proxy server.
0x803D0017La característica solicitada no está disponible en esta plataforma. The requested feature is not available on this platform.
0x803D0018El servidor proxy HTTP requiere el esquema de autenticación HTTP 'basic'. The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'basic'.
0x803D0019El servidor proxy HTTP requiere el esquema de autenticación HTTP 'digest'. The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'digest'.
0x803D001AEl servidor proxy HTTP requiere el esquema de autenticación HTTP 'NTLM'. The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'NTLM'.
0x803D001BEl servidor proxy HTTP requiere el esquema de autenticación HTTP 'negotiate'. The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'negotiate'.
0x803D001CEl extremo remoto requiere el esquema de autenticación HTTP 'basic'. The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'basic'.
0x803D001DEl extremo remoto requiere el esquema de autenticación HTTP 'digest'. The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'digest'.
0x803D001EEl extremo remoto requiere el esquema de autenticación HTTP 'NTLM'. The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'NTLM'.
0x803D001FEl extremo remoto requiere el esquema de autenticación HTTP 'negotiate'. The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'negotiate'.
0x803D0020La dirección URL de la dirección del extremo no es válida. The endpoint address URL is invalid.
0x803D0021Error no reconocido en el marco de Servicios web de Windows. Unrecognized error occurred in the Windows Web Services framework.
0x803D0022El servidor rechazó un token de seguridad porque había expirado. A security token was rejected by the server because it has expired.
0x803D0023Error en una operación de seguridad en el marco de Servicios web de Windows. A security operation failed in the Windows Web Services framework.
0x803E0100El canal de notificación ya se ha cerrado. The notification channel has already been closed.
0x803E0101La solicitud de canal de notificación no se completó correctamente. The notification channel request did not complete successfully.
0x803E0102El identificador de aplicación suministrado no es válido. The application identifier provided is invalid.
0x803E0103Hay en curso una solicitud de canal de notificación para el identificador de aplicación suministrado. A notification channel request for the provided application identifier is in progress.
0x803E0104El identificador de canal ya está ligado a otro extremo de la aplicación. The channel identifier is already tied to another application endpoint.
0x803E0105La plataforma de notificación no está disponible. The notification platform is unavailable.
0x803E0106La notificación ya se ha enviado. The notification has already been posted.
0x803E0107La notificación ya se ha ocultado. The notification has already been hidden.
0x803E0108La notificación no se puede ocultar hasta que se haya mostrado. The notification cannot be hidden until it has been shown.
0x803E0109Las notificaciones de nube se han desactivado. Cloud notifications have been turned off.
0x803E0110La aplicación no posee la funcionalidad de notificación de nube. The application does not have the cloud notification capability.
0x803E0111La configuración impide que la notificación se entregue. Settings prevent the notification from being delivered.
0x803E0112Las funcionalidades de la aplicación impiden que la notificación se entregue. Application capabilities prevent the notification from being delivered.
0x803E0113La aplicación carece de funcionalidad de acceso a Internet. The application does not have the internet access capability.
0x803E0114La configuración impide que el tipo de notificación se entregue. Settings prevent the notification type from being delivered.
0x803E0115El tamaño del contenido de la notificación es demasiado grande. The size of the notification content is too large.
0x803E0116El tamaño de la etiqueta de notificación es demasiado grande. The size of the notification tag is too large.
0x803E0117La plataforma de notificación no cuenta con el privilegio necesario en los recursos. The notification platform doesn't have appropriate privilege on resources.
0x803E0118La plataforma de notificación ha detectado que la aplicación ya está registrada. The notification platform found application is already registered.
0x803E0119La tarea en segundo plano de la aplicación no tiene la funcionalidad de notificación de inserción. The application background task does not have the push notification capability.
0x803E011ALa plataforma de notificación no puede recuperar las credenciales de autenticación necesarias para conectarse al servicio de notificación de nube. The notification platform is unable to retrieve the authentication credentials required to connect to the cloud notification service.
0x803E011BLa plataforma de notificación no se puede conectar al servicio de notificación de nube. The notification platform is unable to connect to the cloud notification service.
0x803E011CLa plataforma de notificación no puede inicializar una devolución de llamada para actualizaciones de pantallas de bloqueo. The notification platform is unable to initialize a callback for lock screen updates.
0x803E0120El tamaño del identificador del desarrollador para la notificación programada es demasiado largo. The size of the developer id for scheduled notification is too large.
0x803E012ALa etiqueta de notificación no es alfanumérica. The notification tag is not alphanumeric.
0x803E012BLa plataforma de notificación recibió un código de estado HTTP no válido diferente de 2xx para el sondeo. The notification platform has received invalid HTTP status code other than 2xx for polling.
0x803E0200La plataforma de notificación ha agotado las sesiones de capa de presentación. The notification platform has run out of presentation layer sessions.
0x803E0201La plataforma de notificación rechaza la solicitud de descarga de imagen porque el sistema se encuentra en modo de ahorro de energía. The notification platform rejects image download request due to system in power save mode.
0x803E0202La plataforma de notificación no tiene la imagen solicitada en su memoria caché. The notification platform doesn't have the requested image in its cache.
0x803E0203La plataforma de notificación no puede completar toda la imagen solicitada. The notification platform cannot complete all of requested image.
0x803E0204Una imagen de nube descargada de la plataforma de notificación no es válida. A cloud image downloaded from the notification platform is invalid.
0x803E0205El identificador de notificación suministrado como filtro coincide con lo que conserva la plataforma de notificación. Notification Id provided as filter is matched with what the notification platform maintains.
0x803E0206La interfaz de devolución de llamada de notificación ya está registrada. Notification callback interface is already registered.
0x803E0207Se descartó la notificación del sistema sin habérsela mostrado al usuario. Toast Notification was dropped without being displayed to the user.
0x803E0208La plataforma de notificación carece de los privilegios adecuados para completar la solicitud. The notification platform does not have the proper privileges to complete the request.
0x803E0209El tamaño del grupo de notificaciones es demasiado grande. The size of the notification group is too large.
0x803E020AEl grupo de notificaciones no es alfanumérico. The notification group is not alphanumeric.
0x803E020BLas notificaciones de nube se deshabilitaron en la aplicación por la configuración de una directiva. Cloud notifications have been disabled for the application due to a policy setting.
0x80400000No se pueden procesar los datos de entrada en orden no cronológico. Input data cannot be processed in the non-chronological order.
0x80400001No se puede realizar la operación solicitada dentro de la devolución de llamada o el controlador de eventos. Requested operation cannot be performed inside the callback or event handler.
0x80400002No se puede procesar la entrada porque hay una interacción continua con otro tipo de puntero. Input cannot be processed because there is ongoing interaction with another pointer type.
0x80400003Uno o varios campos del paquete de entrada no son válidos. One or more fields in the input packet are invalid.
0x80400004Los paquetes del fotograma no son coherentes. Es posible que los identificadores de puntero no sean únicos o que haya una discrepancia en las marcas de tiempo, los identificadores de fotograma, los tipos de puntero o los dispositivos de origen. Packets in the frame are inconsistent. Either pointer ids are not unique or there is a discrepancy in timestamps, frame ids, pointer types or source devices.
0x80400005El historial de los fotogramas no es coherente. No coinciden los identificadores y los tipos de puntero, así como los dispositivos de origen, o bien los identificadores de fotograma no son únicos o las marcas de tiempo no funcionan. The history of frames is inconsistent. Pointer ids, types, source devices don't match, or frame ids are not unique, or timestamps are out of order.
0x80400006No se pudo recuperar información sobre el dispositivo de entrada. Failed to retrieve information about the input device.
0x80400007No se pudo transformar el sistema de coordenadas para transformar los datos. Coordinate system transformation failed to transform the data.
0x80400008No se admite la propiedad o el dispositivo de entrada no la notificó correctamente. The property is not supported or not reported correctly by the input device.
0x80548201El contexto no está activado. Context is not activated.
0x80548202Se insertó una SIM incorrecta. Bad SIM is inserted.
0x80548203La clase de datos solicitada no está disponible. Requested data class is not avaialable.
0x80548204El nombre del punto de acceso (APN) o la cadena de acceso son incorrectos. Access point name (APN) or Access string is incorrect.
0x80548205Se alcanzó el máximo de contextos activados. Max activated contexts have reached.
0x80548206Dispositivo en estado de separación de paquete. Device is in packet detach state.
0x80548207El proveedor no está visible. Provider is not visible.
0x80548208La radio está apagada. Radio is powered off.
0x80548209La suscripción MBN no está activada. MBN subscription is not activated.
0x8054820ASIM no insertada. SIM is not inserted.
0x8054820BLlamada de voz en curso. Voice call in progress.
0x8054820CLa memoria caché del proveedor visible no es válida. Visible provider cache is invalid.
0x8054820DEl dispositivo no está registrado. Device is not registered.
0x8054820ENo se encontraron proveedores. Providers not found.
0x8054820FNo se admite Pin. Pin is not supported.
0x80548210Se requiere Pin. Pin is required.
0x80548211PIN está deshabilitado. PIN is disabled.
0x80548212Error genérico. Generic Failure.
0x80548218El perfil no es válido. Profile is invalid.
0x80548219El perfil predeterminado existe. Default profile exist.
0x80548220No se admite codificación SMS. SMS encoding is not supported.
0x80548221No se admite el filtro SMS. SMS filter is not supported.
0x80548222Se usó un índice de memoria SMS no válido. Invalid SMS memory index is used.
0x80548223No se admite el lenguaje SMS. SMS language is not supported.
0x80548224Error de memoria SMS. SMS memory failure occurred.
0x80548225Se agotó el tiempo de espera de red SMS. SMS network timeout happened.
0x80548226Se usa una dirección SMSC desconocida. Unknown SMSC address is used.
0x80548227No se admite el formato SMS. SMS format is not supported.
0x80548228No se permite la operación SMS. SMS operation is not allowed.
0x80548229La memoria del dispositivo SMS está llena. Device SMS memory is full.
0x80550001Windows no puede evaluar esta directiva EAS porque el sistema operativo no la administra. Windows cannot evaluate this EAS policy since this is not managed by the operating system.
0x80550002Es posible hacer que el sistema cumpla con esta directiva EAS si el usuario realiza determinadas acciones. The system can be made compliant to this EAS policy if certain actions are performed by the user.
0x80550003El sistema no puede exigir la directiva EAS que se está evaluando. The EAS policy being evaluated cannot be enforced by the system.
0x80550004Las directivas de contraseña EAS del usuario no se pueden evaluar porque el usuario tiene una contraseña en blanco. EAS password policies for the user cannot be evaluated as the user has a blank password.
0x80550005No se puede cumplir con la directiva de expiración de contraseña EAS porque el intervalo de expiración de contraseña es inferior al intervalo de contraseña mínimo del sistema. EAS password expiration policy cannot be satisfied as the password expiration interval is less than the minimum password interval of the system.
0x80550006No se permite al usuario cambiar su contraseña. The user is not allowed to change her password.
0x80550007No se pueden evaluar las directivas de contraseña EAS porque uno o varios administradores tienen contraseñas en blanco. EAS password policies cannot be evaluated as one or more admins have blank passwords.
0x80550008No se permite a uno o varios administradores cambiar su contraseña. One or more admins are not allowed to change their password.
0x80550009Hay otros usuarios estándar a quienes no se les permite cambiar su contraseña. There are other standard users present who are not allowed to change their password.
0x8055000AEl proveedor de la cuenta conectada de al menos un administrador no puede exigir la directiva de contraseña EAS. The EAS password policy cannot be enforced by the connected account provider of at least one administrator.
0x8055000BHay al menos un administrador cuya contraseña de cuenta conectada debe cambiarse para cumplir con la directiva de contraseña EAS. There is at least one administrator whose connected account password needs to be changed for EAS password policy compliance.
0x8055000CEl proveedor de la cuenta conectada del usuario actual no puede exigir la directiva de contraseña EAS. The EAS password policy cannot be enforced by the connected account provider of the current user.
0x8055000DLa contraseña de cuenta conectada del usuario actual debe cambiarse para cumplir con la directiva de contraseña EAS. The connected account password of the current user needs to be changed for EAS password policy compliance.
0x80630001El protocolo IPv6 no está instalado. The IPv6 protocol is not installed.
0x80630002El componente no se ha inicializado. The compoment has not been initialized.
0x80630003El servicio necesario no se puede iniciar. The required service canot be started.
0x80630004El protocolo P2P carece de licencia para ejecutarse en este sistema operativo. The P2P protocol is not licensed to run on this OS.
0x80630010El identificador de gráfico no es válido. The graph handle is invalid.
0x80630011El nombre de la base de datos de gráficos ha cambiado. The graph database name has changed.
0x80630012Ya existe un gráfico con el mismo identificador. A graph with the same ID already exists.
0x80630013El gráfico no está listo. The graph is not ready.
0x80630014El gráfico se está cerrando. The graph is shutting down.
0x80630015El gráfico todavía está en uso. The graph is still in use.
0x80630016La base de datos de gráficos está dañada. The graph database is corrupt.
0x80630017Se han usado demasiados atributos. Too many attributes have been used.
0x80630103No se puede encontrar la conexión. The connection can not be found.
0x80630106El elemento del mismo nivel trató de conectarse a sí mismo. The peer attempted to connect to itself.
0x80630107El elemento del mismo nivel ya está escuchando conexiones. The peer is already listening for connections.
0x80630108No se encontró el nodo. The node was not found.
0x80630109Error de intento de conexión. The Connection attempt failed.
0x8063010ALa conexión del mismo nivel no se pudo autenticar. The peer connection could not be authenticated.
0x8063010BLa conexión se rechazó. The connection was refused.
0x80630201El clasificador de nombre del mismo nivel es demasiado largo. The peer name classifier is too long.
0x80630202Ya se ha creado el número máximo de identidades. The maximum number of identities have been created.
0x80630203No se puede tener acceso a una clave. Unable to access a key.
0x80630204Ya existe ese grupo. The group already exists.
0x80630301No se encontró el registro solicitado. The requested record could not be found.
0x80630302Se denegó el acceso a la base de datos. Access to the database was denied.
0x80630303La base de datos no se pudo inicializar. The Database could not be initialized.
0x80630304El registro es demasiado grande. The record is too big.
0x80630305Ya existe la base de datos. The database already exists.
0x80630306No se encontró la base de datos. The database could not be found.
0x80630401No se encontró la identidad. The identity could not be found.
0x80630501No se encontró el controlador de eventos. The event handle could not be found.
0x80630601Búsqueda no válida. Invalid search.
0x80630602Los atributos de búsqueda no son válidos. The search atributes are invalid.
0x80630701La invitación no es de confianza. The invitiation is not trusted.
0x80630703La cadena de certificados es demasiado larga. The certchain is too long.
0x80630705El período de tiempo no es válido. The time period is invalid.
0x80630706Se encontró una cadena de certificados circular. A circular cert chain was detected.
0x80630801El almacén de certificados está dañado. The certstore is corrupted.
0x80631001La nube PNRP especificada no existe. The specified PNRP cloud deos not exist.
0x80631005El nombre de nube es ambiguo. The cloud name is ambiguous.
0x80632010El registro no es válido. The record is invlaid.
0x80632020No autorizado. Not authorized.
0x80632021La contraseña no cumple los requisitos de la directiva. The password does not meet policy requirements.
0x80632030La validación del registro se ha aplazado. The record validation has been defered.
0x80632040Las propiedades del grupo no son válidas. The group properies are invalid.
0x80632050El nombre del mismo nivel no es válido. The peername is invalid.
0x80632060El clasificador no es válido. The classifier is invalid.
0x80632070El nombre descriptivo no es válido. The friendly name is invalid.
0x80632071Propiedad de rol no válida. Invalid role property.
0x80632072Propiedad de clasificador no válida. Invalid classifer property.
0x80632080Expiración de registro no válida. Invlaid record expiration.
0x80632081Información de credencial no válida. Invlaid credential info.
0x80632082Credencial no válida. Invalid credential.
0x80632083Tamaño de registro no válido. Invalid record size.
0x80632090Versión no admitida. Unsupported version.
0x80632091El grupo no está listo. The group is not ready.
0x80632092El grupo todavía está en uso. The group is still in use.
0x80632093El grupo no es válido. The group is invalid.
0x80632094No se encontraron miembros. No members were found.
0x80632095No hay conexiones de miembros. There are no member connections.
0x80632096No se puede escuchar. Unable to listen.
0x806320A0La identidad no existe. The identity does not exist.
0x806320A1El servicio no está disponible. The service is not availible.
0x80634001El nombre del mismo nivel no se pudo convertir a un nombre PNRP DNS. The peername could not be converted to a DNS pnrp name.
0x80634002Nombre de host del mismo nivel no válido. Invalid peer host name.
0x80634003No se pudieron encontrar más datos. No more data could be found.
0x80634005El nombre del mismo nivel existente ya está registrado. The existing peer name is already registered.
0x80636001No se encontró el contacto. THe contact could not be found.
0x80637000El usuario canceló la solicitud de invitación a la aplicación. The app invite request was cancelled by the user.
0x80637001No se recibió ninguna respuesta a la invitación. No response of the invite was received.
0x80637003El usuario no ha iniciado sesión en la presencia sin servidor. User is not signed into serverless presence.
0x80637004El usuario rechazó el mensaje de directiva de privacidad. The user declined the privacy policy prompt.
0x80637005Se agotó el tiempo de espera. A timeout occurred.
0x80637007La dirección no es válida. The address is invalid.
0x80637008Una excepción de firewall necesaria está deshabilitada. A required firewall exception is disabled.
0x80637009El servicio está bloqueado debido a una directiva de firewall. The service is blocked by a firewall policy.
0x8063700ALas excepciones de firewall están deshabilitadas. Firewall exceptions are disabled.
0x8063700BEl usuario rechazó habilitar las excepciones de firewall. The user declined to enable the firewall exceptions.
0x80650001El identificador de atributo proporcionado no era válido en este servidor. The attribute handle given was not valid on this server.
0x80650002No se puede leer el atributo. The attribute cannot be read.
0x80650003El atributo no se puede escribir. The attribute cannot be written.
0x80650004El PDU de atributo no era válido. The attribute PDU was invalid.
0x80650005El atributo requiere autenticación para que se pueda leer o escribir. The attribute requires authentication before it can be read or written.
0x80650006El servidor de atributos no admite la solicitud procedente del cliente. Attribute server does not support the request received from the client.
0x80650007El desplazamiento especificado era posterior al final del atributo. Offset specified was past the end of the attribute.
0x80650008El atributo requiere autorización para que se pueda leer o escribir. The attribute requires authorization before it can be read or written.
0x80650009Se han puesto en cola demasiadas escrituras de preparación. Too many prepare writes have been queued.
0x8065000ANo se encontraron atributos en el intervalo de identificadores de atributo especificado. No attribute found within the given attribute handle range.
0x8065000BEl atributo no se puede leer o escribir mediante la solicitud de lectura de BLOB. The attribute cannot be read or written using the Read Blob Request.
0x8065000CEl tamaño de la clave de cifrado usada para cifrar este vínculo es insuficiente. The Encryption Key Size used for encrypting this link is insufficient.
0x8065000DLa longitud del valor de atributo no es válida para la operación. The attribute value length is invalid for the operation.
0x8065000ELa solicitud de atributo realizada ha detectado un error que era improbable, por lo que no se pudo completar del modo deseado. The attribute request that was requested has encountered an error that was unlikely, and therefore could not be completed as requested.
0x8065000FEl atributo requiere cifrarse para que se pueda leer o escribir. The attribute requires encryption before it can be read or written.
0x80650010El tipo de atributo no es un atributo de agrupamiento admitido según se define en una especificación de capa superior. The attribute type is not a supported grouping attribute as defined by a higher layer specification.
0x80650011No hay recursos suficientes para completar la solicitud. Insufficient Resources to complete the request.
0x80651000Se ha recibido un error detectado en el intervalo reservado. An error that lies in the reserved range has been received.
0x80660001PortCls no encontró un nodo de motor de audio expuesto por un controlador de minipuerto que solicite compatibilidad para IMiniportAudioEngineNode. PortCls could not find an audio engine node exposed by a miniport driver claiming support for IMiniportAudioEngineNode.
0x80660002El widget HD Audio encontró una lista de conexiones vacía inesperada. HD Audio widget encountered an unexpected empty connection list.
0x80660003El widget HD Audio no admite el parámetro de lista de conexiones. HD Audio widget does not support the connection list parameter.
0x80660004No se creó ningún subdispositivo de HD Audio correctamente. No HD Audio subdevices were successfully created.
0x80660005Se encontró un puntero nulo en una lista vinculada. An unexpected NULL pointer was encountered in a linked list.
0x80670001Error de bloqueo optimista. Los datos no se pueden actualizar si cambiaron desde que se leyeron. Optimistic locking failure. Data cannot be updated if it has changed since it was read.
0x80670002Una instrucción preparada se ha depurado paso a paso al menos una vez, pero no se ha ejecutado hasta completarse ni se ha restablecido. Esto puede provocar esperas prolongadas. A prepared statement has been stepped at least once but not run to completion or reset. This may result in busy waits.
0x80670003La configuración de StateRepository no es válida. The StateRepository configuration is not valid.
0x80670004Se desconoce la versión del esquema de StateRepository. The StateRepository schema version is not known.
0x80670005Un diccionario StateRepository no es válido. A StateRepository dictionary is not valid.
0x80670006Error en la solicitud porque el StateRepository está bloqueando activamente solicitudes. The request failed because the StateRepository is actively blocking requests.
0x80670007El archivo de base de datos está bloqueado. Se volverá a intentar la solicitud. The database file is locked. The request will be retried.
0x80670008El archivo de base de datos está bloqueado porque otro proceso está ocupado recuperando la base de datos. Se volverá a intentar la solicitud. The database file is locked because another process is busy recovering the database. The request will be retried.
0x80670009Una tabla de la base de datos está bloqueada. Se volverá a intentar la solicitud. A table in the database is locked. The request will be retried.
0x8067000ALa memoria caché compartida para la base de datos está bloqueada por otra conexión. Se volverá a intentar la solicitud. The shared cache for the database is locked by another connection. The request will be retried.
0x8067000BSe requiere una transacción para realizar la operación de solicitud. A transaction is required to perform the request operation.
0x8067000CEl archivo de base de datos está bloqueado. La solicitud superó el umbral permitido. The database file is locked. The request has exceeded the allowed threshold.
0x8067000DEl archivo de base de datos está bloqueado porque otro proceso está ocupado recuperando la base de datos. La solicitud superó el umbral permitido. The database file is locked because another process is busy recovering the database. The request has exceeded the allowed threshold.
0x8067000EUna tabla de la base de datos está bloqueada. La solicitud superó el umbral permitido. A table in the database is locked. The request has exceeded the allowed threshold.
0x8067000FLa memoria caché compartida de la base de datos está bloqueada por otra conexión. La solicitud superó el umbral permitido. The shared cache for the database is locked by another connection. The request has exceeded the allowed threshold.
0x80670010El evento de detención del servicio StateRepository está en curso. The StateRepository service Stop event is in progress.
0x80820001El archivo de arranque es demasiado pequeño para admitir instantáneas persistentes. The bootfile is too small to support persistent snapshots.
0x80820002La activación de instantáneas persistentes en este volumen tardó más de lo permitido. Activation of persistent snapshots on this volume took longer than was allowed.
0x80830001El volumen especificado no admite las capas de almacenamiento. The specified volume does not support storage tiers.
0x80830002El servicio de administración de capas de almacenamiento detectó que el volumen especificado se está desmontando en este momento. The Storage Tiers Management service detected that the specified volume is in the process of being dismounted.
0x80830003La capa de almacenamiento especificada no se encontró en el volumen. Confirme que el nombre de la capa de almacenamiento es válido. The specified storage tier could not be found on the volume. Confirm that the storage tier name is valid.
0x80830004El identificador de archivo especificado no es válido en el volumen. The file identifier specified is not valid on the volume.
0x80830005Las operaciones de la capa de almacenamiento deben llamarse en el nodo de agrupación en clústeres que posee el volumen de metadatos. Storage tier operations must be called on the clustering node that owns the metadata volume.
0x80830006El servicio de administración de capas de almacenamiento ya está optimizando las capas de almacenamiento en el volumen especificado. The Storage Tiers Management service is already optimizing the storage tiers on the specified volume.
0x80830007El tipo de objeto solicitado no se puede asignar a una capa de almacenamiento. The requested object type cannot be assigned to a storage tier.
0x80830008El archivo solicitado no está anclado a una capa. The requested file is not pinned to a tier.
0x80830009El volumen no es un volumen en capas. The volume is not a tiered volume.
0x8083000AEl atributo solicitado no está presente en el archivo o directorio especificado. The requested attribute is not present on the specified file or directory.
0x80860001El destino de autenticación no es válido o no está configurado correctamente. Authentication target is invalid or not configured correctly.
0x80860002La aplicación no puede obtener las propiedades de identificador en línea a causa de los Términos de uso que el usuario ha aceptado. Your application cannot get the Online Id properties due to the Terms of Use accepted by the user.
0x80860003La aplicación que solicita tokens de autenticación no está configurada correctamente o está deshabilitada. The application requesting authentication tokens is either disabled or incorrectly configured.
0x80860004Se debe actualizar la contraseña del identificador en línea para iniciar sesión. Online Id password must be updated before signin.
0x80860005Se deben actualizar las propiedades de la cuenta del identificador en línea para iniciar sesión. Online Id account properties must be updated before signin.
0x80860006Para proteger la cuenta del identificador en línea, debe volver a iniciar sesión. To help protect your Online Id account you must signin again.
0x80860007La cuenta del identificador en línea se bloqueó debido a demasiados intentos de inicio de sesión. Online Id account was locked because there have been too many attempts to sign in.
0x80860008La cuenta del identificador en línea requiere la autorización parental para continuar. Online Id account requires parental consent before proceeding.
0x80860009Todavía no se comprobó el nombre de inicio de sesión del identificador en línea. Se necesita comprobar el correo electrónico para poder iniciar sesión. Online Id signin name is not yet verified. Email verification is required before signin.
0x8086000ASe ha detectado actividad inusual en su cuenta del identificador en línea. Se debe realizar una acción para asegurarse de que nadie más esté usando su cuenta. We have noticed some unusual activity in your Online Id account. Your action is needed to make sure no one else is using your account.
0x8086000BSe ha detectado actividad sospechosa en su cuenta del identificador en línea. Se ha bloqueado su cuenta temporalmente para protegerlo. We detected some suspicious activity with your Online Id account. To help protect you, we've temporarily blocked your account.
0x8086000CSe requiere la interacción del usuario para la autenticación. User interaction is required for authentication.
0x8086000DEl usuario alcanzó el número máximo de asociaciones de dispositivo por límite de usuarios. User has reached the maximum device associations per user limit.
0x8086000ENo se puede cerrar la sesión de la aplicación porque la cuenta de usuario está conectada. Cannot sign out from the application since the user account is connected.
0x8086000FSe requiere la autenticación del usuario para esta operación. User authentication is required for this operation.
0x80860010Queremos asegurarnos de que sea usted. Se requiere la interacción del usuario para la autenticación. We want to make sure this is you. User interaction is required for authentication.
0x80B00001No se pudo crear el nuevo proceso desde el dispositivo con arquitectura ARM. Could not create new process from ARM architecture device.
0x80B00002No se pudo conectar al proceso de la aplicación desde el dispositivo con arquitectura ARM. Could not attach to the application process from ARM architecture device.
0x80B00003No se pudo conectar al servidor dbgsrv desde el dispositivo con arquitectura ARM. Could not connect to dbgsrv server from ARM architecture device.
0x80B00004No se pudo iniciar el servidor dbgsrv desde el dispositivo con arquitectura ARM. Could not start dbgsrv server from ARM architecture device.
0x80E70001El tipo de dominio de error especificado o la combinación de tipo de dominio de error mínimo o máximo no son válidos. The specified fault domain type or combination of minimum / maximum fault domain type is not valid.
0x80E70002Error interno en Espacios de almacenamiento. A Storage Spaces internal error occurred.
0x80E70003El tipo de resistencia especificado no es válido. The specified resiliency type is not valid.
0x80E70004El tamaño del sector del disco físico no es compatible con el grupo de almacenamiento. The physical disk's sector size is not supported by the storage pool.
0x80E70006La redundancia solicitada está fuera del intervalo de valores admitidos. The requested redundancy is outside of the supported range of values.
0x80E70007El número de copias de datos solicitadas está fuera del intervalo de valores admitidos. The number of data copies requested is outside of the supported range of values.
0x80E70008El valor para ParityLayout está fuera del intervalo de valores admitidos. The value for ParityLayout is outside of the supported range of values.
0x80E70009El valor de la longitud de intercalación está fuera del intervalo de valores admitidos o no es una potencia de 2. The value for interleave length is outside of the supported range of values or is not a power of 2.
0x80E7000AEl número de columnas especificado está fuera del intervalo de valores admitidos. The number of columns specified is outside of the supported range of values.
0x80E7000BNo hay discos físicos suficientes para completar la operación solicitada. There were not enough physical disks to complete the requested operation.
0x80E7000CHay disponible información sobre este error extendido. Extended error information is available.
0x80E7000DEl tipo de aprovisionamiento especificado no es válido. The specified provisioning type is not valid.
0x80E7000EEl tamaño de asignación está fuera del intervalo de valores admitidos. The allocation size is outside of the supported range of values.
0x80E7000FEste disco virtual no admite el reconocimiento de contenedores de almacenamiento. Enclosure awareness is not supported for this virtual disk.
0x80E70010El tamaño de caché de escritura está fuera del intervalo de valores admitidos. The write cache size is outside of the supported range of values.
0x80E70011El valor del número de grupos está fuera del intervalo de valores admitidos. The value for number of groups is outside of the supported range of values.
0x80E70012El valor de OperationalState del disco físico no es válido para esta operación. The OperationalState of the physical disk is invalid for this operation.
0x83750001Formato no admitido. Unsupported format.
0x83750002XML no válido. Invalid XML.
0x83750003Falta elemento necesario. Missing required element.
0x83750004Falta atributo necesario. Missing required attribute.
0x83750005Contenido inesperado. Unexpected content.
0x83750006Recurso demasiado grande. Resource too large.
0x83750007Cadena JSON no válida. Invalid JSON string.
0x83750008Número JSON no válido. Invalid JSON number.
0x83750009Valor JSON no encontrado. JSON value not found.
0x83760001Operación no valida realizada por el protocolo. Invalid operation performed by the protocol.
0x83760002Formato de datos no válido para la operación del protocolo específica. Invalid data format for the specific protocol operation.
0x83760003No se admiten las extensiones de protocolo. Protocol extensions are not supported.
0x83760004No se admite el subprotocolo. Subrotocol is not supported.
0x83760005Versión del protocolo incorrecta. Incorrect protocol version.
0x87AF0001Se produjo un error en SQL o falta una base de datos SQL error or missing database
0x87AF0002Error lógico interno en SQLite Internal logic error in SQLite
0x87AF0003Permiso de acceso denegado Access permission denied
0x87AF0004La rutina de devolución de llamada solicitó una anulación Callback routine requested an abort
0x87AF0005El archivo de base de datos está bloqueado The database file is locked
0x87AF0006Una tabla de la base de datos está bloqueada A table in the database is locked
0x87AF0007Error de malloc() A malloc() failed
0x87AF0008Se intentó escribir en una base de datos de solo lectura Attempt to write a readonly database
0x87AF0009Operación finalizada por sqlite3_interrupt() Operation terminated by sqlite3_interrupt()
0x87AF000ASe produjo algún tipo de error de E/S de disco Some kind of disk I/O error occurred
0x87AF000BLa imagen de disco de base de datos no tiene un formato correcto The database disk image is malformed
0x87AF000CCódigo de operación desconocido en sqlite3_file_control() Unknown opcode in sqlite3_file_control()
0x87AF000DError de inserción. La base de datos está llena Insertion failed because database is full
0x87AF000ENo se puede abrir el archivo de base de datos Unable to open the database file
0x87AF000FError de protocolo de bloqueo de base de datos Database lock protocol error
0x87AF0010La base de datos está vacía Database is empty
0x87AF0011Se modificó el esquema de la base de datos The database schema changed
0x87AF0012Hay una cadena o BLOB que supera el límite de tamaño String or BLOB exceeds size limit
0x87AF0013Operación anulada por una infracción de la restricción Abort due to constraint violation
0x87AF0014El tipo de datos no coincide Data type mismatch
0x87AF0015La biblioteca se usó de forma incorrecta Library used incorrectly
0x87AF0016Utiliza características del SO que no se admiten en el host Uses OS features not supported on host
0x87AF0017Autorización denegada Authorization denied
0x87AF0018Error de formato de base de datos auxiliar Auxiliary database format error
0x87AF0019El segundo parámetro para sqlite3_bind está fuera del intervalo 2nd parameter to sqlite3_bind out of range
0x87AF001AEl archivo abierto no es un archivo de base de datos File opened that is not a database file
0x87AF001BNotificaciones de sqlite3_log() Notifications from sqlite3_log()
0x87AF001CAdvertencias de sqlite3_log() Warnings from sqlite3_log()
0x87AF0064sqlite3_step() tiene otra fila lista sqlite3_step() has another row ready
0x87AF0065sqlite3_step() finalizó la ejecución sqlite3_step() has finished executing
0x87AF0105SQLITE_BUSY_RECOVERY SQLITE_BUSY_RECOVERY
0x87AF0106SQLITE_LOCKED_SHAREDCACHE SQLITE_LOCKED_SHAREDCACHE
0x87AF0108SQLITE_READONLY_RECOVERY SQLITE_READONLY_RECOVERY
0x87AF010ASQLITE_IOERR_READ SQLITE_IOERR_READ
0x87AF010BSQLITE_CORRUPT_VTAB SQLITE_CORRUPT_VTAB
0x87AF010ESQLITE_CANTOPEN_NOTEMPDIR SQLITE_CANTOPEN_NOTEMPDIR
0x87AF0113SQLITE_CONSTRAINT_CHECK SQLITE_CONSTRAINT_CHECK
0x87AF011BSQLITE_NOTICE_RECOVER_WAL SQLITE_NOTICE_RECOVER_WAL
0x87AF011CSQLITE_WARNING_AUTOINDEX SQLITE_WARNING_AUTOINDEX
0x87AF0204SQLITE_ABORT_ROLLBACK SQLITE_ABORT_ROLLBACK
0x87AF0205SQLITE_BUSY_SNAPSHOT SQLITE_BUSY_SNAPSHOT
0x87AF0208SQLITE_READONLY_CANTLOCK SQLITE_READONLY_CANTLOCK
0x87AF020ASQLITE_IOERR_SHORT_READ SQLITE_IOERR_SHORT_READ
0x87AF020ESQLITE_CANTOPEN_ISDIR SQLITE_CANTOPEN_ISDIR
0x87AF0213SQLITE_CONSTRAINT_COMMITHOOK SQLITE_CONSTRAINT_COMMITHOOK
0x87AF021BSQLITE_NOTICE_RECOVER_ROLLBACK SQLITE_NOTICE_RECOVER_ROLLBACK
0x87AF0308SQLITE_READONLY_ROLLBACK SQLITE_READONLY_ROLLBACK
0x87AF030ASQLITE_IOERR_WRITE SQLITE_IOERR_WRITE
0x87AF030ESQLITE_CANTOPEN_FULLPATH SQLITE_CANTOPEN_FULLPATH
0x87AF0313SQLITE_CONSTRAINT_FOREIGNKEY SQLITE_CONSTRAINT_FOREIGNKEY
0x87AF0408SQLITE_READONLY_DBMOVED SQLITE_READONLY_DBMOVED
0x87AF040ASQLITE_IOERR_FSYNC SQLITE_IOERR_FSYNC
0x87AF040ESQLITE_CANTOPEN_CONVPATH SQLITE_CANTOPEN_CONVPATH
0x87AF0413SQLITE_CONSTRAINT_FUNCTION SQLITE_CONSTRAINT_FUNCTION
0x87AF050ASQLITE_IOERR_DIR_FSYNC SQLITE_IOERR_DIR_FSYNC
0x87AF0513SQLITE_CONSTRAINT_NOTNULL SQLITE_CONSTRAINT_NOTNULL
0x87AF060ASQLITE_IOERR_TRUNCATE SQLITE_IOERR_TRUNCATE
0x87AF0613SQLITE_CONSTRAINT_PRIMARYKEY SQLITE_CONSTRAINT_PRIMARYKEY
0x87AF070ASQLITE_IOERR_FSTAT SQLITE_IOERR_FSTAT
0x87AF0713SQLITE_CONSTRAINT_TRIGGER SQLITE_CONSTRAINT_TRIGGER
0x87AF080ASQLITE_IOERR_UNLOCK SQLITE_IOERR_UNLOCK
0x87AF0813SQLITE_CONSTRAINT_UNIQUE SQLITE_CONSTRAINT_UNIQUE
0x87AF090ASQLITE_IOERR_RDLOCK SQLITE_IOERR_RDLOCK
0x87AF0913SQLITE_CONSTRAINT_VTAB SQLITE_CONSTRAINT_VTAB
0x87AF0A0ASQLITE_IOERR_DELETE SQLITE_IOERR_DELETE
0x87AF0A13SQLITE_CONSTRAINT_ROWID SQLITE_CONSTRAINT_ROWID
0x87AF0B0ASQLITE_IOERR_BLOCKED SQLITE_IOERR_BLOCKED
0x87AF0C0ASQLITE_IOERR_NOMEM SQLITE_IOERR_NOMEM
0x87AF0D0ASQLITE_IOERR_ACCESS SQLITE_IOERR_ACCESS
0x87AF0E0ASQLITE_IOERR_CHECKRESERVEDLOCK SQLITE_IOERR_CHECKRESERVEDLOCK
0x87AF0F0ASQLITE_IOERR_LOCK SQLITE_IOERR_LOCK
0x87AF100ASQLITE_IOERR_CLOSE SQLITE_IOERR_CLOSE
0x87AF110ASQLITE_IOERR_DIR_CLOSE SQLITE_IOERR_DIR_CLOSE
0x87AF120ASQLITE_IOERR_SHMOPEN SQLITE_IOERR_SHMOPEN
0x87AF130ASQLITE_IOERR_SHMSIZE SQLITE_IOERR_SHMSIZE
0x87AF140ASQLITE_IOERR_SHMLOCK SQLITE_IOERR_SHMLOCK
0x87AF150ASQLITE_IOERR_SHMMAP SQLITE_IOERR_SHMMAP
0x87AF160ASQLITE_IOERR_SEEK SQLITE_IOERR_SEEK
0x87AF170ASQLITE_IOERR_DELETE_NOENT SQLITE_IOERR_DELETE_NOENT
0x87AF180ASQLITE_IOERR_MMAP SQLITE_IOERR_MMAP
0x87AF190ASQLITE_IOERR_GETTEMPPATH SQLITE_IOERR_GETTEMPPATH
0x87AF1A02SQLITE_IOERR_VNODE SQLITE_IOERR_VNODE
0x87AF1A03SQLITE_IOERR_AUTH SQLITE_IOERR_AUTH
0x87AF1A0ASQLITE_IOERR_CONVPATH SQLITE_IOERR_CONVPATH
0x87C51001Alternancia (alternativa) de seguimiento iniciada Toggle (alternative) trace started
0x87C51002No se puede adelantar la ejecución de seguimiento: el seguimiento actual tiene una prioridad más alta Cannot pre-empt running trace: The current trace has a higher priority
0x87C51003El seguimiento siempre activo no está en ejecución The always-on-trace is not running
0x87C51004RunScriptAction contiene un tipo de script que no es válido RunScriptAction contains an invalid script type
0x87C51005No se encuentra la definición de escenario solicitada Requested scenario definition cannot be found
0x87C51006No se encuentra el perfil de seguimiento solicitado Requested trace profile cannot be found
0x87C51007El reenviador de desencadenadores ya está habilitado Trigger forwarder is already enabled
0x87C51008El reenviador de desencadenadores ya está deshabilitado Trigger forwarder is already disabled
0x87C51009No se puede analizar el XML de registro de eventos: la entrada no tiene un formato correcto Cannot parse EventLog XML: The entry is malformed
0x87C5100AEl nodo contiene una versión de esquema que no es compatible con este cliente node contains a schemaversion which is not compatible with this client
0x87C5100BSe forzó RunScriptAction para terminar un script RunScriptAction was forced to terminate a script
0x87C5100CToggleTraceWithCustomFilterAction contiene un filtro personalizado que no es válido ToggleTraceWithCustomFilterAction contains an invalid custom filter
0x87C5100DEl seguimiento no está en ejecución The trace is not running
0x87C5100ENo se pudo escalar el escenario: este escenario se escaló hace muy poco tiempo A scenario failed to escalate: This scenario has escalated too recently
0x87C5100FNo se pudo escalar el escenario: este escenario ya está ejecutando un escalamiento A scenario failed to escalate: This scenario is already running an escalation
0x87C51010No se puede iniciar el seguimiento: el componente PerfTrack ya está ejecutando el seguimiento Cannot start tracing: PerfTrack component is already tracing
0x87C51011No se pudo escalar el escenario: este escenario alcanzó el número máximo de escalamientos de este tipo A scenario failed to escalate: This scenario has reached max escalations for this escalation type
0x87C51012No se puede actualizar el reenviador: el reenviador que se pasó a la función pertenece a un tipo diferente Cannot update forwarder: The forwarder passed to the function is of a different type
0x87C51013Se produjo un error intencionado en RunScriptAction para forzar la terminación de este escalamiento RunScriptAction failed intentionally to force this escalation to terminate
0x87C51014No se pudo inicializar el registrador de SQM Failed to initialize SQM logger
0x87C51015No se pudo inicializar el registrador de WER: este sistema no admite WER para UTC Failed to initialize WER logger: This system does not support WER for UTC
0x87C51016El administrador de seguimiento intentó realizar una acción de seguimiento sin inicializar rastreadores de seguimiento The TraceManager has attempted to take a tracing action without initializing tracers
0x87C51017Error en la inicialización de WinRT WinRT initialization failed
0x87C51019El escenario contiene un filtro no válido que nunca se puede cumplir Scenario contains an invalid filter that can never be satisfied
0x87C5101ASe obligó a RunExeWithArgsAction a terminar un ejecutable en ejecución a la fuerza RunExeWithArgsAction was forced to terminate a running executable
0x87C5101BError al escalar el escenario debido a permisos insuficientes Escalation for scenario failed due to insufficient permissions
0x87C5101CError al configurar el escenario debido a permisos insuficientes Setup for scenario failed due to insufficient permissions
0x87C5101DError en un proceso iniciado por UTC con un código de salida distinto de cero. A process launched by UTC failed with a non-zero exit code.
0x87C5101EUna acción de RunExeWithArgs contiene una línea de comandos no autorizada. A RunExeWithArgs action contains an unauthorized command line.
0x87C5101FLa hora UTC no puede cargar el editor de escenarios XML. Convierte el archivo de escenario en un XML DiagTrack con el editor. UTC cannot load Scenario Editor XML. Convert the scenario file to a DiagTrack XML using the editor.
0x87C51020Se agotó el tiempo de espera de escalamiento del escenario Escalation for scenario has timed out
0x87C51021Se agotó el tiempo de espera de configuración del escenario Setup for scenario has timed out
0x87C51022El desencadenador especificado no coincide con el tipo de desencadenador esperado The given trigger does not match the expected trigger type
0x87C51023No se encuentra el desencadenador solicitado Requested trigger cannot be found
0x87C51024El equipo no admite SIF SIF is not supported on the machine
0x87C51025La acción de retraso se ha finalizado The delay action was terminated
0x87C51026No se obtuvo el vale de dispositivo The device ticket was not obtained
0x87C51027El perfil de seguimiento necesita más memoria de la disponible para el seguimiento The trace profile needs more memory than is available for tracing
0x87C51028La API no se completó correctamente, por lo que el resultado no está disponible The API was not completed successfully so the result is unavailable
0x87C51029La API solicitada encontró un tiempo de espera en el administrador de la API The requested API encountered a timeout in the API manager
0x87C5102ALa API sincrónica detectó un error de espera The synchronous API encountered a wait failure
0x87C5102BLa API de UTC está ocupada con otra solicitud The UTC API is busy with another request
0x87C5102CEl perfil de seguimiento en ejecución no tiene suficiente tiempo de ejecución para completar la solicitud de extensión The running trace profile does not have a sufficient runtime to fulfill the escalation request
0x87C5102DNo se pudo iniciar el perfil de seguimiento porque requiere exclusividad, y otro seguimiento de mayor prioridad ya se está ejecutando The trace profile could not be started because it requires exclusivity and another higher priority trace is already running
0x87C5102ELa ruta del archivo no está aprobada para la acción de escalación de GetFile. The file path is not approved for the GetFile escalation action
0x87C5102FNo se pudo crear el directorio de trabajo de escalación para la escalación solicitada porque ya existe The escalation working directory for the requested escalation could not be created because it already exists
0x87C51030Los desencadenadores de tiempo no se puede usar en una transición originada desde el estado \"_start\" Time triggers cannot be used on a transition originating from the \"_start\" state
0x87C51031Los desencadenadores de tiempo solo pueden conectarse a una única transición Time triggers can only be attached to a single transition
0x87C51032La duración del desencadenador debe estar dentro de un intervalo entre 1 segundo y 15 minutos Time trigger duration must fall within an inclusive range of one second and 15 minutes
0x87C51033Solo se permite un desencadenador de hora por estado Only one Time Trigger is allowed per state
0x87C51034Una acción RunExeWithArgs contiene un archivo binario que no está presente en el dispositivo de destino. A RunExeWithArgs action contains a binary which is not present on the targeted device.
0x88010001Uno o más volúmenes fijos no están aprovisionados con proveedores externos de cifrado para admitir el cifrado de dispositivos. Habilite el cifrado con el proveedor externo para cumplir con la directiva. One or more fixed volumes are not provisioned with the 3rd party encryption providers to support device encryption. Enable encryption with the 3rd party provider to comply with policy.
0x88010002Este equipo no está totalmente cifrado. Hay volúmenes fijos que no son compatibles para el cifrado. This computer is not fully encrypted. There are fixed volumes present which are not supported for encryption.
0x88010003Este equipo no cumple los requisitos de hardware para admitir el cifrado de dispositivos con el proveedor externo instalado. This computer does not meet the hardware requirements to support device encryption with the installed 3rd party provider.
0x88010004Este equipo no puede admitir el cifrado de dispositivos porque los requisitos de la característica de bloqueo del dispositivo no están configurados. This computer cannot support device encryption because the requisites for the device lock feature are not configured.
0x88010005La protección está habilitada en este volumen, pero no en el estado activo. Protection is enabled on this volume but is not in the active state.
0x88010006El proveedor externo ha se ha instalado, pero no puede activar el cifrado porque no se ha activado una licencia. The 3rd party provider has been installed, but cannot activate encryption beacuse a license has not been activated.
0x88010007La unidad del sistema operativo no está protegida por el cifrado de unidades externo. The operating system drive is not protected by 3rd party drive encryption.
0x88010008Error inesperado al llamar al complemento de cifrado de unidades de proveedores externos. Unexpected failure was encountered while calling into the 3rd Party drive encryption plugin.
0x88010009El tamaño del búfer de entrada para los metadatos de bloqueo usados por el cifrado de unidades de proveedores externos es demasiado grande. The input buffer size for the lockout metadata used by the 3rd party drive encryption is too large.
0x8802B001El tamaño del archivo es superior al admitido por el motor de sincronización. The file size is larger than supported by the sync engine.
0x8802B002El archivo no se puede cargar porque su tamaño es superior al espacio de almacenamiento disponible proporcionado por el servicio del usuario. The file cannot be uploaded because it doesn't fit in the user's available service provided storage space.
0x8802B003El nombre del archivo contiene caracteres no válidos. The file name contains invalid characters.
0x8802B004Se alcanzó el recuento máximo de archivos para esta carpeta en el motor de sincronización. The maximum file count has been reached for this folder in the sync engine.
0x8802B005La sincronización de archivos se delegó en otro programa y se encontró con un problema. The file sync has been delegated to another program and has run into an issue.
0x8802B006Se retrasó la sincronización debido a una solicitud de limitación de peticiones del servicio. Sync has been delayed due to a throttling request from the service.
0x8802C002No se puede encontrar ese archivo. Vuelva a intentarlo más tarde. We can't seem to find that file. Please try again later.
0x8802C003La cuenta con la que inició sesión no tiene permiso para abrir este archivo. The account you're signed in with doesn't have permission to open this file.
0x8802C004Hubo un problema al conectarse con el servicio. Vuelva a intentarlo más tarde. There was a problem connecting to the service. Please try again later.
0x8802C005Hubo un problema al descargar el archivo. Sorry, there was a problem downloading the file.
0x8802C006Hay un problema para descargar el archivo en este momento. Vuelva a intentarlo más tarde. We're having trouble downloading the file right now. Please try again later.
0x8802D001El motor de sincronización no tiene permiso para tener acceso a la carpeta local de la raíz para la sincronización. The sync engine does not have permissions to access a local folder under the sync root.
0x8802D002El nombre de la carpeta contiene caracteres no válidos. The folder name contains invalid characters.
0x8802D003El motor de sincronización no tiene permiso para ejecutarse en su mercado actual. The sync engine is not allowed to run in your current market.
0x8802D004No se pueden cargar todos los archivos y carpetas porque la ruta de acceso de un archivo o carpeta es demasiado larga. All files and folders can't be uploaded because a path of a file or folder is too long.
0x8802D005No se pueden sincronizar todos los archivos y carpetas porque la ruta de acceso de un archivo o carpeta excedería el límite de ruta de acceso local. All file and folders cannot be synchronized because a path of a file or folder would exceed the local path limit.
0x8802D006Se necesitan actualizaciones para poder usar el motor de sincronización. Updates are needed in order to use the sync engine.
0x8802D007Es necesario autenticar el motor de sincronización con un servidor proxy. The sync engine needs to authenticate with a proxy server.
0x8802D008Hubo un problema al configurar los servicios de almacenamiento de la cuenta. There was a problem setting up the storage services for the account.
0x8802D009Los archivos no se pueden cargar porque hay un punto de repetición no admitido. Files can't be uploaded because there's an unsupported reparse point.
0x8802D00AEl servicio bloqueó el acceso de su cuenta al servicio de almacenamiento. The service has blocked your account from accessing the storage service.
0x8802D00BLa acción no se puede realizar en este momento porque esta carpeta se está moviendo. Inténtelo de nuevo más tarde. The action can't be performed right now because this folder is being moved. Please try again later.
0x88790001La aplicación ha superado el número máximo de objetos de estado único por dispositivo Direct3D.El límite es 4096 para niveles de característica de hasta 11.1. The application has exceeded the maximum number of unique state objects per Direct3D device.The limit is 4096 for feature levels up to 11.1.
0x88790002No se encontró el archivo especificado. The specified file was not found.
0x887A0001La aplicación realizó una llamada no válida. Los parámetros de la llamada o el estado de algún objeto no eran correctos.Habilite la capa de depuración D3D para conocer los detalles mediante mensajes de depuración. The application made a call that is invalid. Either the parameters of the call or the state of some object was incorrect.Enable the D3D debug layer in order to see details via debug messages.
0x887A0002No se encontró el objeto. Si se llama a IDXGIFactory::EnumAdaptes, no existe ningún adaptador con el ordinal especificado. The object was not found. If calling IDXGIFactory::EnumAdaptes, there is no adapter with the specified ordinal.
0x887A0003El autor de la llamada no proporcionó un búfer lo suficientemente grande. The caller did not supply a sufficiently large buffer.
0x887A0004Este sistema no admite la interfaz de dispositivo o el nivel de característica especificados. The specified device interface or feature level is not supported on this system.
0x887A0005La instancia de dispositivo de GPU se ha suspendido. Use GetDeviceRemovedReason para averiguar cuál es la acción adecuada. The GPU device instance has been suspended. Use GetDeviceRemovedReason to determine the appropriate action.
0x887A0006La GPU no responderá a más comandos, probablemente porque la aplicación que realiza la llamada ha pasado un comando no válido. The GPU will not respond to more commands, most likely because of an invalid command passed by the calling application.
0x887A0007La GPU no responderá a más comandos, probablemente porque otra aplicación envió comandos no válidos.La aplicación que realiza la llamada debe volver a crear el dispositivo y continuar. The GPU will not respond to more commands, most likely because some other application submitted invalid commands.The calling application should re-create the device and continue.
0x887A000ALa GPU estaba ocupada cuando se realizó la llamada y la llamada no se ejecutó ni programó. The GPU was busy at the moment when the call was made, and the call was neither executed nor scheduled.
0x887A000BUn evento (como un ciclo de energía) interrumpió la recopilación de estadísticas de presentación. Cualquier estadística anterior deberáconsiderarse no válida. An event (such as power cycle) interrupted the gathering of presentation statistics. Any previous statistics should beconsidered invalid.
0x887A000CNo se pudo alcanzar el modo de pantalla completa porque la salida especificada ya estaba en uso. Fullscreen mode could not be achieved because the specified output was already in use.
0x887A0020Un problema interno impidió que el controlador llevara a cabo la operación especificada. Probablemente el estado del controlador es sospechosoy la aplicación no debería continuar. An internal issue prevented the driver from carrying out the specified operation. The driver's state is probably suspect,and the application should not continue.
0x887A0021Un recurso de contador global estaba en uso y el dispositivo Direct3D no puede usar el contador especificado en este momento. A global counter resource was in use, and the specified counter cannot be used by this Direct3D device at this time.
0x887A0022No hay un recurso disponible en el momento de la llamada, pero puede que lo esté más tarde. A resource is not available at the time of the call, but may become available later.
0x887A0023El dispositivo remoto de la aplicación se ha quitado debido a una desconexión de sesión o de red.La aplicación debe llamar a IDXGIFactory1::IsCurrent para averiguar cuándo volverá a estar disponible el dispositivo. The application's remote device has been removed due to session disconnect or network disconnect.The application should call IDXGIFactory1::IsCurrent to find out when the remote device becomes available again.
0x887A0024El dispositivo se ha quitado durante una sesión remota porque el equipo remoto se quedó sin memoria. The device has been removed during a remote session because the remote computer ran out of memory.
0x887A0025Un cambio de modo continuo impidió que la llamada se completara. Es posible que llamada se realice correctamente si se intenta más adelante. An on-going mode change prevented completion of the call. The call may succeed if attempted later.
0x887A0026Se abandonó la exclusión mutua con clave. The keyed mutex was abandoned.
0x887A0027El valor de tiempo de espera ha transcurrido y el recurso sigue sin estar disponible. The timeout value has elapsed and the resource is not yet available.
0x887A0028La duplicación de la salida se ha desactivado porque la sesión de Windows finalizó o se desconectó.Esto sucede cuando un usuario remoto se desconecta o cuando la opción \"Cambiar de usuario\" se usa localmente. The output duplication has been turned off because the Windows session ended or was disconnected.This happens when a remote user disconnects, or when \"switch user\" is used locally.
0x887A0029La salida DXGI (monitor) a la que se restringió el contenido de la cadena de intercambio se ha desconectado o cambiado. The DXGI outuput (monitor) to which the swapchain content was restricted, has been disconnected or changed.
0x887A002ADXGI no puede ofrecer protección de contenido en la cadena de intercambio. Esto suele tener su origen en un controlador antiguoo en la aplicación que usa una cadena de intercambio que es incompatible con la protección de contenido. DXGI is unable to provide content protection on the swapchain. This is typically caused by an older driver,or by the application using a swapchain that is incompatible with content protection.
0x887A002BLa aplicación está intentando usar un recurso que carece de los privilegios de acceso necesarios.Esto suele suceder cuando se escribe en un recurso compartido con acceso de solo lectura. The application is trying to use a resource to which it does not have the required access privileges.This is most commonly caused by writing to a shared resource with read-only access.
0x887A002CLa aplicación está intentando crear un controlador compartido con un nombre que ya esta asociado con algún otro recurso. The application is trying to create a shared handle using a name that is already associated with some other resource.
0x887A002DLa aplicación solicitó una operación que depende de un componente de SDK que falta o no coincide. The application requested an operation that depends on an SDK component that is missing or mismatched.
0x887A002ELos objetos DXGI que ha creado la aplicación ya no son actuales y se deben volver a crear para que esta operación se lleve a cabo. The DXGI objects that the application has created are no longer current & need to be recreated for this operation to be performed.
0x887A0030La memoria protegida de hardware no es suficiente para que funcione correctamente. Insufficient HW protected memory exits for proper function.
0x887A0031La creación de este dispositivo infringiría la directiva del código dinámico del proceso. Creating this device would violate the process's dynamic code policy.
0x887A0032Error de la operación porque el compositor no tiene el control de la salida. The operation failed because the compositor is not in control of the output.
0x887A0033La caché está dañada y no se pudo abrir o restablecer. The cache is corrupt and either could not be opened or could not be reset.
0x887A0034Esta entrada provocaría que la memoria caché superase su cuota. En una operación de carga, esto podría indicar el exceso del tamaño en memoria máximo. This entry would cause the cache to exceed its quota. On a load operation, this may indicate exceeding the maximum in-memory size.
0x887A0035Se encontró una entrada de caché, pero la clave proporcionada no coincide con la clave almacenada en la entrada. A cache entry was found, but the key provided does not match the key stored in the entry.
0x887A0036El elemento deseado ya existe. The desired element already exists.
0x887B0001La GPU estaba ocupada cuando se solicitó la operación. The GPU was busy when the operation was requested.
0x887B0002El controlador ha rechazado la creación de este recurso. The driver has rejected the creation of this resource.
0x887B0003El contador de GPU estaba en uso por parte de otro proceso o dispositivo d3d cuando la aplicación solicitó acceso a este. The GPU counter was in use by another process or d3d device when application requested access to it.
0x887C0003La aplicación ha superado el número máximo de objetos de vista única por dispositivo Direct3D.El límite es 2^20 para niveles de característica de hasta 11.1. The application has exceeded the maximum number of unique view objects per Direct3D device.The limit is 2^20 for feature levels up to 11.1.
0x887C0004La primera llamada por lista de comandos para asignar de la aplicación en un contexto aplazado no usó D3D11_MAP_WRITE_DISCARD. The application's first call per command list to Map on a deferred context did not use D3D11_MAP_WRITE_DISCARD.
0x887E0001El blob proporcionado no coincide con el adaptador en el que se creó el dispositivo. The blob provided does not match the adapter that the device was created on.
0x887E0002El blob proporcionado se creó para una versión distinta del controlador y se debe volver a crear. The blob provided was created for a different version of the driver, and must be re-created.
0x88980001MILERR_OBJECTBUSY MILERR_OBJECTBUSY
0x88980002MILERR_INSUFFICIENTBUFFER MILERR_INSUFFICIENTBUFFER
0x88980003MILERR_WIN32ERROR MILERR_WIN32ERROR
0x88980004MILERR_SCANNER_FAILED MILERR_SCANNER_FAILED
0x88980005MILERR_SCREENACCESSDENIED MILERR_SCREENACCESSDENIED
0x88980006MILERR_DISPLAYSTATEINVALID MILERR_DISPLAYSTATEINVALID
0x88980007MILERR_NONINVERTIBLEMATRIX MILERR_NONINVERTIBLEMATRIX
0x88980008MILERR_ZEROVECTOR MILERR_ZEROVECTOR
0x88980009MILERR_TERMINATED MILERR_TERMINATED
0x8898000AMILERR_BADNUMBER MILERR_BADNUMBER
0x88980080Se ha producido un error interno (error de MIL). En las versiones comprobadas se debería realizar una aserción. An internal error (MIL bug) occurred. On checked builds, an assert would be raised.
0x88980084El dispositivo de hardware no admite el formato de presentación que es necesario representar. The display format we need to render is not supported by the hardware device.
0x88980085Una llamada a este método no es válida. A call to this method is invalid.
0x88980086Se intentó un bloqueo en un objeto que ya está bloqueado. Lock attempted on an already locked object.
0x88980087Se intentó un desbloqueo en un objeto que ya está desbloqueado. Unlock attempted on an unlocked object.
0x88980088No hay algoritmos disponibles para representar texto con este dispositivo No algorithm avaliable to render text with this device
0x88980089Algunos mapas de bits de glifo, necesarios para la representación de ejecución del glifo, no están almacenados en la memoria caché del glifo. Some glyph bitmaps, required for glyph run rendering, are not contained in glyph cache.
0x8898008AAlgunos mapas de bits de glifo en la memoria caché del glifo son inesperadamente grandes. Some glyph bitmaps in glyph cache are unexpectedly big.
0x8898008BError de marcador para los errores de Win32 conocidos que el compositor está pasando por alto actualmente. Esto impide que se devuelva S_OK cuando sucede un error, pero no que la pila se siga desenredando en la ubicación adecuada. Marker error for known Win32 errors that are currently being ignored by the compositor. This is to avoid returning S_OK when an error has occurred, but still unwind the stack in the correct location.
0x8898008CLas coordenadas de instrucciones no están ordenadas correctamente o contienen NaN. Guideline coordinates are not sorted properly or contain NaNs.
0x8898008DNo hay un dispositivo de representación de hardware disponible para esta operación. No HW rendering device is available for this operation.
0x8898008ESe ha producido un error de presentación del que es posible recuperarse. El autor de la llamada debe volver a crear y a representar el marco entero e intentar presentarlo de nuevo.Existen dos casos conocidos al respecto: 1) Error interno del controlador D3D 2) D3D E_FAIL 2a) Causa raíz desconocida b) Cuando se cambia de tamaño demasiado rápido para DWM y D3D permanece sincronizado There has been a presentation error that may be recoverable. The caller needs to recreate, rerender the entire frame, and reattempt present.There are two known case for this: 1) D3D Driver Internal error 2) D3D E_FAIL 2a) Unknown root cause b) When resizing too quickly for DWM and D3D stay in sync
0x8898008FEl objeto ya se ha inicializado. The object has already been initialized.
0x88980090El tamaño del objeto no coincide con el tamaño previsto. The size of the object does not match the expected size.
0x88980091No hay superficie de redireccionamiento disponible. No Redirection surface available.
0x88980092No se admite la comunicación remota de este contenido. Remoting of this content is not supported.
0x88980093No se admiten las presentaciones en cola. Queued Presents are not supported.
0x88980094Las presentaciones en cola no se están usando. Queued Presents are not being used.
0x88980095No había una superficie de redirección disponible. El autor de la llamada debe intentar llamar de nuevo. No redirection surface was available. Caller should retry the call.
0x88980096Error en la construcción del sombreador porque era demasiado complejo. Shader construction failed because it was too complex.
0x88980097Error de MROW al intentar obtener un bloqueo de lectura. MROW attempt to get a read lock failed.
0x88980098Error de MROW al intentar actualizar los datos porque había otra actualización pendiente. MROW attempt to update the data failed because another update was outstanding.
0x88980099Error al compilar el sombreador. Shader compilation failed.
0x8898009AEl tamaño de la superficie de redirección DX solicitado supera el tamaño de textura máximo. Requested DX redirection surface size exceeded maximum texture size.
0x8898009BQueryPerformanceCounter devolvió un tiempo en el pasado. QueryPerformanceCounter returned a time in the past.
0x8898009DEl dispositivo de pantalla principal devolvió una frecuencia de actualización no válida. Primary Display device returned an invalid refresh rate.
0x8898009EDWM no puede encontrar el adaptador especificado por el LUID. DWM can not find the adapter specified by the LUID.
0x8898009FNo se admite el espacio de colores del mapa de bits solicitado. The requested bitmap color space is not supported.
0x889800A0No se admite el estado de filtrado previo del mapa de bits solicitado. The requested bitmap pre-filtering state is not supported.
0x889800A1Acceso denegado al mapa de bits solicitado para el id. de pantalla especificado. Access is denied to the requested bitmap for the specified display id.
0x88980400UCEERR_INVALIDPACKETHEADER UCEERR_INVALIDPACKETHEADER
0x88980401UCEERR_UNKNOWNPACKET UCEERR_UNKNOWNPACKET
0x88980402UCEERR_ILLEGALPACKET UCEERR_ILLEGALPACKET
0x88980403UCEERR_MALFORMEDPACKET UCEERR_MALFORMEDPACKET
0x88980404UCEERR_ILLEGALHANDLE UCEERR_ILLEGALHANDLE
0x88980405UCEERR_HANDLELOOKUPFAILED UCEERR_HANDLELOOKUPFAILED
0x88980406UCEERR_RENDERTHREADFAILURE UCEERR_RENDERTHREADFAILURE
0x88980407UCEERR_CTXSTACKFRSTTARGETNULL UCEERR_CTXSTACKFRSTTARGETNULL
0x88980408UCEERR_CONNECTIONIDLOOKUPFAILED UCEERR_CONNECTIONIDLOOKUPFAILED
0x88980409UCEERR_BLOCKSFULL UCEERR_BLOCKSFULL
0x8898040AUCEERR_MEMORYFAILURE UCEERR_MEMORYFAILURE
0x8898040BUCEERR_PACKETRECORDOUTOFRANGE UCEERR_PACKETRECORDOUTOFRANGE
0x8898040CUCEERR_ILLEGALRECORDTYPE UCEERR_ILLEGALRECORDTYPE
0x8898040DUCEERR_OUTOFHANDLES UCEERR_OUTOFHANDLES
0x8898040EUCEERR_UNCHANGABLE_UPDATE_ATTEMPTED UCEERR_UNCHANGABLE_UPDATE_ATTEMPTED
0x8898040FUCEERR_NO_MULTIPLE_WORKER_THREADS UCEERR_NO_MULTIPLE_WORKER_THREADS
0x88980410UCEERR_REMOTINGNOTSUPPORTED UCEERR_REMOTINGNOTSUPPORTED
0x88980411UCEERR_MISSINGENDCOMMAND UCEERR_MISSINGENDCOMMAND
0x88980412UCEERR_MISSINGBEGINCOMMAND UCEERR_MISSINGBEGINCOMMAND
0x88980413UCEERR_CHANNELSYNCTIMEDOUT UCEERR_CHANNELSYNCTIMEDOUT
0x88980414UCEERR_CHANNELSYNCABANDONED UCEERR_CHANNELSYNCABANDONED
0x88980415UCEERR_UNSUPPORTEDTRANSPORTVERSION UCEERR_UNSUPPORTEDTRANSPORTVERSION
0x88980416UCEERR_TRANSPORTUNAVAILABLE UCEERR_TRANSPORTUNAVAILABLE
0x88980417UCEERR_FEEDBACK_UNSUPPORTED UCEERR_FEEDBACK_UNSUPPORTED
0x88980418UCEERR_COMMANDTRANSPORTDENIED UCEERR_COMMANDTRANSPORTDENIED
0x88980419UCEERR_GRAPHICSSTREAMUNAVAILABLE UCEERR_GRAPHICSSTREAMUNAVAILABLE
0x88980420UCEERR_GRAPHICSSTREAMALREADYOPEN UCEERR_GRAPHICSSTREAMALREADYOPEN
0x88980421UCEERR_TRANSPORTDISCONNECTED UCEERR_TRANSPORTDISCONNECTED
0x88980422UCEERR_TRANSPORTOVERLOADED UCEERR_TRANSPORTOVERLOADED
0x88980423UCEERR_PARTITION_ZOMBIED UCEERR_PARTITION_ZOMBIED
0x88980500MILAVERR_NOCLOCK MILAVERR_NOCLOCK
0x88980501MILAVERR_NOMEDIATYPE MILAVERR_NOMEDIATYPE
0x88980502MILAVERR_NOVIDEOMIXER MILAVERR_NOVIDEOMIXER
0x88980503MILAVERR_NOVIDEOPRESENTER MILAVERR_NOVIDEOPRESENTER
0x88980504MILAVERR_NOREADYFRAMES MILAVERR_NOREADYFRAMES
0x88980505MILAVERR_MODULENOTLOADED MILAVERR_MODULENOTLOADED
0x88980506MILAVERR_WMPFACTORYNOTREGISTERED MILAVERR_WMPFACTORYNOTREGISTERED
0x88980507MILAVERR_INVALIDWMPVERSION MILAVERR_INVALIDWMPVERSION
0x88980508MILAVERR_INSUFFICIENTVIDEORESOURCES MILAVERR_INSUFFICIENTVIDEORESOURCES
0x88980509MILAVERR_VIDEOACCELERATIONNOTAVAILABLE MILAVERR_VIDEOACCELERATIONNOTAVAILABLE
0x8898050AMILAVERR_REQUESTEDTEXTURETOOBIG MILAVERR_REQUESTEDTEXTURETOOBIG
0x8898050BMILAVERR_SEEKFAILED MILAVERR_SEEKFAILED
0x8898050CMILAVERR_UNEXPECTEDWMPFAILURE MILAVERR_UNEXPECTEDWMPFAILURE
0x8898050DMILAVERR_MEDIAPLAYERCLOSED MILAVERR_MEDIAPLAYERCLOSED
0x8898050EMILAVERR_UNKNOWNHARDWAREERROR MILAVERR_UNKNOWNHARDWAREERROR
0x8898060EMILEFFECTSERR_UNKNOWNPROPERTY MILEFFECTSERR_UNKNOWNPROPERTY
0x8898060FMILEFFECTSERR_EFFECTNOTPARTOFGROUP MILEFFECTSERR_EFFECTNOTPARTOFGROUP
0x88980610MILEFFECTSERR_NOINPUTSOURCEATTACHED MILEFFECTSERR_NOINPUTSOURCEATTACHED
0x88980611MILEFFECTSERR_CONNECTORNOTCONNECTED MILEFFECTSERR_CONNECTORNOTCONNECTED
0x88980612MILEFFECTSERR_CONNECTORNOTASSOCIATEDWITHEFFECT MILEFFECTSERR_CONNECTORNOTASSOCIATEDWITHEFFECT
0x88980613MILEFFECTSERR_RESERVED MILEFFECTSERR_RESERVED
0x88980614MILEFFECTSERR_CYCLEDETECTED MILEFFECTSERR_CYCLEDETECTED
0x88980615MILEFFECTSERR_EFFECTINMORETHANONEGRAPH MILEFFECTSERR_EFFECTINMORETHANONEGRAPH
0x88980616MILEFFECTSERR_EFFECTALREADYINAGRAPH MILEFFECTSERR_EFFECTALREADYINAGRAPH
0x88980617MILEFFECTSERR_EFFECTHASNOCHILDREN MILEFFECTSERR_EFFECTHASNOCHILDREN
0x88980618MILEFFECTSERR_ALREADYATTACHEDTOLISTENER MILEFFECTSERR_ALREADYATTACHEDTOLISTENER
0x88980619MILEFFECTSERR_NOTAFFINETRANSFORM MILEFFECTSERR_NOTAFFINETRANSFORM
0x8898061AMILEFFECTSERR_EMPTYBOUNDS MILEFFECTSERR_EMPTYBOUNDS
0x8898061BMILEFFECTSERR_OUTPUTSIZETOOLARGE MILEFFECTSERR_OUTPUTSIZETOOLARGE
0x88980700DWMERR_STATE_TRANSITION_FAILED DWMERR_STATE_TRANSITION_FAILED
0x88980701DWMERR_THEME_FAILED DWMERR_THEME_FAILED
0x88980702DWMERR_CATASTROPHIC_FAILURE DWMERR_CATASTROPHIC_FAILURE
0x88980800DCOMPOSITION_ERROR_WINDOW_ALREADY_COMPOSED DCOMPOSITION_ERROR_WINDOW_ALREADY_COMPOSED
0x88980801DCOMPOSITION_ERROR_SURFACE_BEING_RENDERED DCOMPOSITION_ERROR_SURFACE_BEING_RENDERED
0x88980802DCOMPOSITION_ERROR_SURFACE_NOT_BEING_RENDERED DCOMPOSITION_ERROR_SURFACE_NOT_BEING_RENDERED
0x88982F04El códec está en un estado incorrecto. The codec is in the wrong state.
0x88982F05El valor está fuera del rango. The value is out of range.
0x88982F07El formato de imagen es desconocido. The image format is unknown.
0x88982F0BNo se admite la versión de SDK. The SDK version is unsupported.
0x88982F0DTodavía existe un bloqueo de lectura o escritura pendiente. There is already an outstanding read or write lock.
0x88982F40No se encuentra la propiedad de mapa de bits especificada. The specified bitmap property cannot be found.
0x88982F41El códec de mapa de bits no admite la propiedad de mapa de bits. The bitmap codec does not support the bitmap property.
0x88982F42El tamaño de la propiedad de mapa de bits no es válido. The bitmap property size is invalid.
0x88982F43Error desconocido. An unknown error has occurred.
0x88982F44El códec de mapa de bits no admite una miniatura. The bitmap codec does not support a thumbnail.
0x88982F45La paleta de mapa de bits no está disponible. The bitmap palette is unavailable.
0x88982F46Se han solicitado demasiadas líneas de digitalización. Too many scanlines were requested.
0x88982F49Los límites de mapa de bits no coinciden con las dimensiones del mapa de bits. The bitmap bounds do not match the bitmap dimensions.
0x88982F50No se encuentra el componente. The component cannot be found.
0x88982F51El tamaño del mapa de bits está fuera del rango válido. The bitmap size is outside the valid range.
0x88982F52Hay demasiados metadatos que se van a escribir en el mapa de bits. There is too much metadata to be written to the bitmap.
0x88982F60La imagen no se reconoce. The image is unrecognized.
0x88982F61El encabezado de la imagen no se reconoce. The image header is unrecognized.
0x88982F62Falta el marco del mapa de bits. The bitmap frame is missing.
0x88982F63El encabezado de metadatos de la imagen no se reconoce. The image metadata header is unrecognized.
0x88982F70Los datos de la secuencia no se reconocen. The stream data is unrecognized.
0x88982F71No se pudo escribir en la secuencia. Failed to write to the stream.
0x88982F72No se pudo leer de la secuencia. Failed to read from the stream.
0x88982F73La secuencia no está disponible. The stream is not available.
0x88982F80No se admite el formato de píxel del mapa de bits. The bitmap pixel format is unsupported.
0x88982F81No se admite la operación. The operation is unsupported.
0x88982F8AEl registro del componente no es válido. The component registration is invalid.
0x88982F8BError al inicializar el componente. The component initialization has failed.
0x88982F8CEl búfer asignado es insuficiente. The buffer allocated is insufficient.
0x88982F8DExisten metadatos duplicados. Duplicate metadata is present.
0x88982F8EEl tipo de propiedad de mapa de bits es inesperado. The bitmap property type is unexpected.
0x88982F8FEl tamaño es inesperado. The size is unexpected.
0x88982F90La consulta de propiedad no es válida. The property query is invalid.
0x88982F91El tipo de los metadatos es inesperado. The metadata type is unexpected.
0x88982F92La propiedad de mapa de bits especificada solo es válida en el nivel raíz. The specified bitmap property is only valid at root level.
0x88982F93La cadena de consulta contiene un carácter no válido. The query string contains an invalid character.
0x88982F94Los códecs de Windows recibieron un error del sistema Win32. Windows Codecs received an error from the Win32 system.
0x88982F95No existe el nivel de detalle solicitado. The requested level of detail is not present.
0x88982F96El índice de análisis no es válido. The scan index is invalid.
0x88985000Indica un error en un archivo de entrada, como un archivo de fuentes. Indicates an error in an input file such as a font file.
0x88985001Indica un error con origen en el código de DirectWrite y que no se espera que suceda, pero del que es posible recuperarse. Indicates an error originating in DirectWrite code, which is not expected to occur but is safe to recover from.
0x88985002Indica que la fuente especificada no existe. Indicates the specified font does not exist.
0x88985003No se pudo abrir un archivo de fuentes porque el archivo, directorio, ubicación de red, unidad u otra ubicación de almacenamiento no existe o no está disponible. A font file could not be opened because the file, directory, network location, drive, or other storage location does not exist or is unavailable.
0x88985004El archivo de fuentes existe, pero no se pudo abrir debido a que se denegó el acceso, a una infracción de uso compartido o a error similar. A font file exists but could not be opened due to access denied, sharing violation, or similar error.
0x88985005Una colección de fuentes está obsoleta debido a cambios en el sistema. A font collection is obsolete due to changes in the system.
0x88985006La interfaz proporcionada ya está registrada. The given interface is already registered.
0x88985007La memoria caché de fuentes contiene datos no válidos. The font cache contains invalid data.
0x88985008Un archivo de la memoria caché de fuentes corresponde a una versión distinta de DirectWrite. A font cache file corresponds to a different version of DirectWrite.
0x88985009No se admite la operación para este tipo de fuente. The operation is not supported for this type of font.
0x8898500ALa versión de la interfaz de representador de texto no es compatible. The version of the text renderer interface is not compatible.
0x8898500BLa dirección del flujo entra en conflicto con la dirección de lectura. Deben ser perpendiculares entre sí. The flow direction conflicts with the reading direction. They must be perpendicular to each other.
0x8898500CLa fuente o la ejecución del glifo no contienen glifos de colores. The font or glyph run does not contain any colored glyphs.
0x88990001El objeto no se encontraba en el estado correcto para procesar el método. The object was not in the correct state to process the method.
0x88990002El objeto aún no se ha inicializado. The object has not yet been initialized.
0x88990004El escáner de geometría no pudo procesar los datos. The geometry scanner failed to process the data.
0x88990005Direct2D no pudo obtener acceso a la pantalla. Direct2D could not access the screen.
0x88990006No se pudo determinar un estado de pantalla válido. A valid display state could not be determined.
0x88990007El vector proporcionado es cero. The supplied vector is zero.
0x88990008Se ha producido un error interno (error de Direct2D). En las versiones comprobadas se realizaría una aserción. La aplicación debe cerrar esta instancia de Direct2D y considerar reiniciar su proceso. An internal error (Direct2D bug) occurred. On checked builds, we would assert. The application should close this instance of Direct2D and should consider restarting its process.
0x88990009El dispositivo de hardware no admite el formato de presentación que Direct2D necesita para representar. The display format Direct2D needs to render is not supported by the hardware device.
0x8899000CSe ha producido un error de presentación del que es posible recuperarse. El autor de la llamada debe volver a crear y a representar el marco entero e intentar presentarlo de nuevo. There has been a presentation error that may be recoverable. The caller needs to recreate, rerender the entire frame, and reattempt present.
0x8899000EError en la compilación del sombreador. Shader compilation failed.
0x8899000FEl tamaño de la superficie de DirectX solicitado supera el tamaño de textura máximo. Requested DirectX surface size exceeded maximum texture size.
0x88990010No se admite la versión de Direct2D solicitada. The requested Direct2D version is not supported.
0x88990011Número no válido. Invalid number.
0x88990012Los objetos que se usan en conjunto deben proceder de la misma instancia de fábrica. Objects used together must be created from the same factory instance.
0x88990013Un recurso de capa solo se puede usar una vez en un momento determinado. A layer resource can only be in use once at any point in time.
0x88990014La llamada de Pop no coincidió con la llamada de Push correspondiente. The pop call did not match the corresponding push call.
0x88990015El recurso se produjo en el destino de representación incorrecto. The resource was realized on the wrong render target.
0x88990016Las llamadas de Push y Pop estaban desequilibradas. The push and pop calls were unbalanced.
0x88990017Intento de copia desde un destino de representación cuando hay aplicada una capa o clip:rect. Attempt to copy from a render target while a layer or clip rect is applied.
0x88990018Los tipos de pincel son incompatibles para la llamada. The brush types are incompatible for the call.
0x88990019Error de win32 desconocido. An unknown win32 failure occurred.
0x8899001AEl destino de representación no es compatible con la GDI. The render target is not compatible with GDI.
0x8899001BUn objeto de efecto de dibujo de cliente de texto es de tipo incorrecto. A text client drawing effect object is of the wrong type.
0x8899001CLa aplicación contiene una referencia a la interfaz IDWriteTextRenderer después de que se haya devuelto la llamada de DrawText o DrawTextLayout correspondiente. La instancia IDWriteTextRenderer no será válida. The application is holding a reference to the IDWriteTextRenderer interface after the corresponding DrawText or DrawTextLayout call has returned. The IDWriteTextRenderer instance will be invalid.
0x8899001DEl tamaño solicitado es más grande que el tamaño de textura admitido garantizado en el nivel de característica actual del dispositivo Direct3D. The requested size is larger than the guaranteed supported texture size at the Direct3D device's current feature level.
0x8899001EError de configuración en el gráfico. There was a configuration error in the graph.
0x8899001FError de configuración interno en el gráfico. There was a internal configuration error in the graph.
0x88990020Había un ciclo en el gráfico. There was a cycle in the graph.
0x88990021No se puede dibujar con un mapa de bits que tiene la opción D2D1_BITMAP_OPTIONS_CANNOT_DRAW. Cannot draw with a bitmap that has the D2D1_BITMAP_OPTIONS_CANNOT_DRAW option.
0x88990022La operación no se puede completar mientras haya referencias pendientes al mapa de bits de destino. The operation cannot complete while there are outstanding references to the target bitmap.
0x88990023Error en la operación porque el destino original no está enlazado actualmente como destino. The operation failed because the original target is not currently bound as a target.
0x88990024La imagen no se puede definir como destino porque es un efecto o un mapa de bits que no tiene establecida la marca D2D1_BITMAP_OPTIONS_TARGET. Cannot set the image as a target because it is either an effect or is a bitmap that does not have the D2D1_BITMAP_OPTIONS_TARGET flag set.
0x88990025No se puede dibujar con un mapa de bits que está enlazado actualmente como el mapa de bits de destino. Cannot draw with a bitmap that is currently bound as the target bitmap.
0x88990026El dispositivo D3D no tiene suficientes funcionalidades para llevar a cabo la acción solicitada. D3D Device does not have sufficient capabilities to perform the requested action.
0x88990027El gráfico no se pudo representar con la configuración de iconos actual del contexto. The graph could not be rendered with the context's current tiling settings.
0x88990028El CLSID proporcionado para eliminar del registro no correspondía a un efecto registrado. The CLSID provided to Unregister did not correspond to a registered effect.
0x88990029La propiedad especificada no existe. The specified property does not exist.
0x8899002ALa subpropiedad especificada no existe. The specified sub-property does not exist.
0x8899002BSe llamó a AddPage o a Close después de que el trabajo de impresión se cerrara. AddPage or Close called after print job is already closed.
0x8899002CError durante la creación del control de impresión. Indica que el control de impresión de Direct2D no admite ninguno de los tipos de destino de paquete (que representan formatos de impresora). Error during print control creation. Indicates that none of the package target types (representing printer formats) are supported by Direct2D print control.
0x8899002DUn efecto intentó usar una transformación con demasiadas entradas. An effect attempted to use a transform with too many inputs.
0x8899002ESe encontró un error al descodificar o analizar la imagen de glifo solicitada. An error was encountered while decoding or parsing the requested glyph image.
0x89010001La operación cambió por una operación de mayor prioridad. Se deberá reanudar más tarde. The operation was preempted by a higher priority operation. It must be resumed later.
0x89020001No se pudo ejecutar la función porque se eliminó o se recolectó de los elementos no utilizados. Function could not execute because it was deleted or garbage collected.
0xC0090001El evento especificado no se está auditando actualmente. The specified event is currently not being audited.
0xC0090002La operación de filtrado de SID quitó todos los SID. The SID filtering operation removed all SIDs.
0xC0090003Los scripts de reglas de negocio están deshabilitadas para la aplicación que llama. Business rule scripts are disabled for the calling application.
0xC02605E8Error en la función. La sesión actual está cambiando de tipo. No se puede llamar a esta función cuando la sesión actual está cambiando de tipo. Hay tres tipos de sesiones: consola, desconectada y remota. The function failed because the current session is changing its type. This function cannot be called when the current session is changing its type. There are currently three types of sessions: console, disconnected and remote.
0xC0261003La suma de comprobación del descriptor de monitor obtenido no es válida. Checksum of the obtained monitor descriptor is invalid.
0xC0261004El descriptor de monitor contiene un bloque de intervalo estándar no válido. Monitor descriptor contains an invalid standard timing block.
0xC0261005Error al registrar el bloque de datos WMI para alguna de las subclases de WMI MsMonitorClass. WMI data block registration failed for one of the MSMonitorClass WMI subclasses.
0xC0261006El bloque de descriptor de monitor proporcionado está dañado o no contiene el número de serie detallado del monitor. Provided monitor descriptor block is either corrupted or does not contain monitor's detailed serial number.
0xC0261007El bloque de descriptor de monitor proporcionado está dañado o no contiene el nombre descriptivo de usuario del monitor. Provided monitor descriptor block is either corrupted or does not contain monitor's user friendly name.
0xC0261008No hay datos de descriptor de monitor en la región especificada (desplazamiento, tamaño). There is no monitor descriptor data at the specified (offset, size) region.
0xC0261009El descriptor de monitor contiene un bloque de intervalo detallado no válido. Monitor descriptor contains an invalid detailed timing block.
0xC026100AEl descriptor de monitor contiene una fecha de fabricación no válida. Monitor descriptor contains invalid manufacture date.
0xC0262000Se necesita una propiedad exclusiva de modo para crear una asignación principal no administrada. Exclusive mode ownership is needed to create unmanaged primary allocation.
0xC0262001El controlador necesita más espacio en el búfer DMA para completar la operación solicitada. The driver needs more DMA buffer space in order to complete the requested operation.
0xC0262002El identificador de adaptador de pantalla especificado no es válido. Specified display adapter handle is invalid.
0xC0262003Se restableció el adaptador de pantalla especificado, así como todo su estado. Specified display adapter and all of its state has been reset.
0xC0262004La pila de controladores no coincide con el modelo de controlador esperado. The driver stack doesn't match the expected driver model.
0xC0262005Aunque se realizó la presentación, ésta terminó en el modo de escritorio cambiado Present happened but ended up into the changed desktop mode
0xC0262006No se puede presentar nada debido a una oclusión de escritorio Nothing to present due to desktop occlusion
0xC0262007No se puede presentar por una denegación de acceso al escritorio Not able to present due to denial of desktop access
0xC0262008No se puede presentar con una conversión de color Not able to present with color convertion
0xC0262009Se detectó que la versión del controlador de kernel no coincide con la del controlador de modo usuario. The kernel driver detected a version mismatch between it and the user mode driver.
0xC026200BLa redirección de presentación está deshabilitada (el subsistema de administración de ventanas de escritorio está desactivado). Present redirection is disabled (desktop windowing management subsystem is off).
0xC026200CEl anterior propietario del origen VidPn exclusivo liberó la propiedad Previous exclusive VidPn source owner has released its ownership
0xC026200DEl controlador de dominio de Windows no está disponible para la presentación Window DC is not available for presentation
0xC026200ELa presentación sin ventanas está deshabilitada (el subsistema de administración de ventanas de escritorio está desactivado). Windowless present is disabled (desktop windowing management subsystem is off).
0xC0262100No hay suficiente memoria de vídeo para completar la operación. Not enough video memory available to complete the operation.
0xC0262101No se puede sondear ni bloquear la memoria subyacente de una asignación. Couldn't probe and lock the underlying memory of an allocation.
0xC0262102La asignación está ocupada. The allocation is currently busy.
0xC0262103Un objeto al que se hace referencia alcanzó el conteo máximo de referencia, por lo que ya no se podrá hacer referencia a él. An object being referenced has reach the maximum reference count already and can't be reference further.
0xC0262104No se puede resolver un problema por una condición actual. Se intentará solucionar el problema de nuevo más tarde. A problem couldn't be solved due to some currently existing condition. The problem should be tried again later.
0xC0262105No se puede resolver un problema por una condición actual. Intente solucionar el problema de inmediato. A problem couldn't be solved due to some currently existing condition. The problem should be tried again immediately.
0xC0262106La asignación no es válida. The allocation is invalid.
0xC0262107No hay ninguna apertura para anulación de permutación disponible. No more unswizzling aperture are currently available.
0xC0262108Ninguna apertura puede anular la permutación de la asignación actual. The current allocation can't be unswizzled by an aperture.
0xC0262109Error en la solicitud; no se puede expulsar una asignación anclada. The request failed because a pinned allocation can't be evicted.
0xC0262110La asignación no se puede usar desde su ubicación de segmento actual para realizar la operación especificada. The allocation can't be used from its current segment location for the specified operation.
0xC0262111No se puede usar una asignación bloqueada en el búfer de comando actual. A locked allocation can't be used in the current command buffer.
0xC0262112La asignación a la que se hace referencia se cerró permanentemente. The allocation being referenced has been closed permanently.
0xC0262113Se hace referencia a una instancia de asignación no válida. An invalid allocation instance is being referenced.
0xC0262114Se hace referencia a un identificador de asignación no válido. An invalid allocation handle is being referenced.
0xC0262115La asignación a la que se hace referencia no pertenece al dispositivo actual. The allocation being referenced doesn't belong to the current device.
0xC0262116La asignación especificada perdió su contenido. The specified allocation lost its content.
0xC0262200Se detectó una excepción de GPU en el dispositivo proporcionado. El dispositivo no se podrá programar. GPU exception is detected on the given device. The device is not able to be scheduled.
0xC0262300La topología de VidPN especificada no es válida. Specified VidPN topology is invalid.
0xC0262301La topología de VidPN especificada es válida, pero no es compatible con este modelo de adaptador de pantalla. Specified VidPN topology is valid but is not supported by this model of the display adapter.
0xC0262302La topología de VidPN especificada es válida, pero en este momento no es compatible con este modelo de adaptador de pantalla debido a la asignación actual de sus recursos. Specified VidPN topology is valid but is not supported by the display adapter at this time, due to current allocation of its resources.
0xC0262303El identificador de VidPN especificado no es válido. Specified VidPN handle is invalid.
0xC0262304El origen de presentación de vídeo especificado no es válido. Specified video present source is invalid.
0xC0262305El destino de presentación de vídeo especificado no es válido. Specified video present target is invalid.
0xC0262306La modalidad de VidPN especificada no es compatible (p. ej. dos de los modos anclados no son cofuncionales). Specified VidPN modality is not supported (e.g. at least two of the pinned modes are not cofunctional).
0xC0262308El conjunto de modos de origen de VidPN especificado no es válido. Specified VidPN source mode set is invalid.
0xC0262309El conjunto de modos de destino de VidPN no es válido. Specified VidPN target mode set is invalid.
0xC026230ALa frecuencia de señal de vídeo especificada no es válida. Specified video signal frequency is invalid.
0xC026230BLa región activa de la señal de vídeo no es válida. Specified video signal active region is invalid.
0xC026230CLa región total de la señal de vídeo no es válida. Specified video signal total region is invalid.
0xC0262310El modo de origen de presentación de vídeo no es válido. Specified video present source mode is invalid.
0xC0262311El modo de destino de presentación de vídeo no es válido. Specified video present target mode is invalid.
0xC0262312El modo anclado debe permanecer en el conjunto en la enumeración de modalidad cofuncional de VidPN. Pinned mode must remain in the set on VidPN's cofunctional modality enumeration.
0xC0262313La ruta de presentación de vídeo especificada ya está en la topología de VidPN. Specified video present path is already in VidPN's topology.
0xC0262314El modo especificado ya está en el conjunto de modos. Specified mode is already in the mode set.
0xC0262315El conjunto de orígenes de presentación de vídeo no es válido. Specified video present source set is invalid.
0xC0262316El conjunto de destinos de presentación de vídeo no es válido. Specified video present target set is invalid.
0xC0262317El origen de presentación de vídeo especificado ya está incluido en el conjunto de orígenes de presentación de vídeo. Specified video present source is already in the video present source set.
0xC0262318El destino de presentación de vídeo especificado ya está incluido en el conjunto de destinos de presentación de vídeo. Specified video present target is already in the video present target set.
0xC0262319La ruta de presentación de VidPN especificado no es válida. Specified VidPN present path is invalid.
0xC026231AEl minipuerto no tiene recomendaciones para aumentar la topología del VidPN especificado. Miniport has no recommendation for augmentation of the specified VidPN's topology.
0xC026231BEl conjunto de intervalos de frecuencia de monitor no es válido. Specified monitor frequency range set is invalid.
0xC026231CEl intervalo de frecuencia de monitor no es válido. Specified monitor frequency range is invalid.
0xC026231DEl intervalo de frecuencia especificado no está en el conjunto de intervalos de frecuencia de monitor especificado. Specified frequency range is not in the specified monitor frequency range set.
0xC026231FEl intervalo de frecuencia especificado ya está incluido en el conjunto de intervalos de frecuencia de monitor especificado. Specified frequency range is already in the specified monitor frequency range set.
0xC0262320El conjunto de modos especificado es obsoleto. Vuelva a adquirir un nuevo conjunto de modos. Specified mode set is stale. Please reacquire the new mode set.
0xC0262321El conjunto de modos de origen de monitor no es válido. Specified monitor source mode set is invalid.
0xC0262322El modo de origen de monitor especificado no es válido. Specified monitor source mode is invalid.
0xC0262323El minipuerto no tiene ninguna recomendación con respecto a la solicitud para proporcionar un VidPN funcional, de acuerdo con la configuración actual del adaptador de pantalla. Miniport does not have any recommendation regarding the request to provide a functional VidPN given the current display adapter configuration.
0xC0262324Otro modo del conjunto ya usa el Id. del modo especificado. ID of the specified mode is already used by another mode in the set.
0xC0262325El sistema no puede determinar ningún modo compatible con el adaptador de pantalla y con el monitor conectado a él. System failed to determine a mode that is supported by both the display adapter and the monitor connected to it.
0xC0262326El número de destinos de presentación de vídeo debe ser superior o igual al número de orígenes de presentación de video. Number of video present targets must be greater than or equal to the number of video present sources.
0xC0262327La ruta de presentación especificada no usa la topología de VidPN. Specified present path is not in VidPN's topology.
0xC0262328El adaptador de pantalla debe tener por lo menos un origen de presentación de vídeo. Display adapter must have at least one video present source.
0xC0262329El adaptador de pantalla debe tener por lo menos un destino de presentación de vídeo. Display adapter must have at least one video present target.
0xC026232AEl conjunto de descriptores de monitor especificado no es válido. Specified monitor descriptor set is invalid.
0xC026232BEl descriptor de monitor especificado no es válido. Specified monitor descriptor is invalid.
0xC026232CEl descriptor especificado no está incluido en el conjunto de descriptores de monitor especificado. Specified descriptor is not in the specified monitor descriptor set.
0xC026232DEl descriptor especificado ya está incluido en el conjunto de descriptores de monitor especificado. Specified descriptor is already in the specified monitor descriptor set.
0xC026232EOtro descriptor en el conjunto ya usa el Id. del descriptor de monitor especificado. ID of the specified monitor descriptor is already used by another descriptor in the set.
0xC026232FEl tipo de subconjunto de destinos de presentación de vídeo no es válido. Specified video present target subset type is invalid.
0xC0262330Dos o más de los recursos especificados no están relacionados, tal como lo define la semántica de interfaz. Two or more of the specified resources are not related to each other, as defined by the interface semantics.
0xC0262331Otro origen en el conjunto ya usa el Id. del origen de presentación de vídeo especificado. ID of the specified video present source is already used by another source in the set.
0xC0262332Otro destino en el conjunto ya usa el Id. del destino de presentación de vídeo especificado. ID of the specified video present target is already used by another target in the set.
0xC0262333El origen de VidPN especificado no se puede usar porque no hay ningún destino de VidPN disponible conectado a él. Specified VidPN source cannot be used because there is no available VidPN target to connect it to.
0xC0262334El nuevo monitor no se puede asociar con ningún adaptador de pantalla. Newly arrived monitor could not be associated with a display adapter.
0xC0262335El adaptador de pantalla en cuestión no tiene ningún administrador de VidPN asociado. Display adapter in question does not have an associated VidPN manager.
0xC0262336El administrador de VidPN del adaptador de pantalla en cuestión no tiene ningún VidPN activo. VidPN manager of the display adapter in question does not have an active VidPN.
0xC0262337La topología de VidPN especificada es obsoleta. Vuelva a adquirir una nueva topología. Specified VidPN topology is stale. Please reacquire the new topology.
0xC0262338No hay ningún monitor conectado al destino de presentación de vídeo especificado. There is no monitor connected on the specified video present target.
0xC0262339El origen especificado no forma parte de la topología de VidPN especificada. Specified source is not part of the specified VidPN's topology.
0xC026233AEl tamaño de la superficie principal especificada no es válido. Specified primary surface size is invalid.
0xC026233BEl tamaño de la región visible especificada no es válido. Specified visible region size is invalid.
0xC026233CEl intervalo especificado no es válido. Specified stride is invalid.
0xC026233DEl formato de píxel especificado no es válido. Specified pixel format is invalid.
0xC026233ELa base de color especificada no es válida. Specified color basis is invalid.
0xC026233FEl modo de acceso de valor de píxel especificado no es válido. Specified pixel value access mode is invalid.
0xC0262340El destino especificado no forma parte de la topología de VidPN especificada. Specified target is not part of the specified VidPN's topology.
0xC0262341Error al adquirir la interfaz de administración de modo de pantalla. Failed to acquire display mode management interface.
0xC0262342Un cliente DMM ya es propietario del origen de VidPN especificado; no se podrá usar hasta que el cliente lo libere. Specified VidPN source is already owned by a DMM client and cannot be used until that client releases it.
0xC0262343El VidPN especificado está activo y no se puede tener acceso a él. Specified VidPN is active and cannot be accessed.
0xC0262344El ordinal de importancia de la ruta de presentación de VidPN especificada no es válido. Specified VidPN present path importance ordinal is invalid.
0xC0262345La transformación de geometría de contenido de la ruta de presentación de VidPN no es válida. Specified VidPN present path content geometry transformation is invalid.
0xC0262346La transformación de geometría de contenido especificada no es compatible con la ruta de presentación de VidPN respectiva. Specified content geometry transformation is not supported on the respective VidPN present path.
0xC0262347La rampa gamma especificada no es válida. Specified gamma ramp is invalid.
0xC0262348La rampa gamma especificada no es compatible con la ruta de presentación de VidPN respectiva. Specified gamma ramp is not supported on the respective VidPN present path.
0xC0262349El muestreo múltiple no es compatible con la ruta de presentación de VidPN respectiva. Multi-sampling is not supported on the respective VidPN present path.
0xC026234AEl modo especificado no está en el conjunto de modos especificado. Specified mode is not in the specified mode set.
0xC026234DEl motivo de recomendación de topología de VidPN especificado no es válido. Specified VidPN topology recommendation reason is invalid.
0xC026234EEl tipo de contenido de la ruta de presentación de VidPN especificado no es válido. Specified VidPN present path content type is invalid.
0xC026234FEl tipo de protección contra copia de la ruta de presentación de VidPN especificado no es válido. Specified VidPN present path copy protection type is invalid.
0xC0262350No puede existir más de un conjunto de modos sin asignar a la vez para un origen o destino de VidPN especificado. No more than one unassigned mode set can exist at any given time for a given VidPN source/target.
0xC0262352El tipo de ordenamiento de la línea de digitalización no es válida. Specified scanline ordering type is invalid.
0xC0262353No se permiten cambios de topología en el VidPN especificado. Topology changes are not allowed for the specified VidPN.
0xC0262354Todos los ordinales de importancia disponibles ya se usan en la topología especificada. All available importance ordinals are already used in specified topology.
0xC0262355La superficie principal especificada tiene un atributo de formato privado diferente al de la superficie primaria actual. Specified primary surface has a different private format attribute than the current primary surface
0xC0262356El algoritmo de purga de modo especificado no es válido Specified mode pruning algorithm is invalid
0xC0262357El origen especificado del recurso de monitor no es válido. Specified monitor capability origin is invalid.
0xC0262358La restricción especificada en el rango de frecuencia del monitor no es válida. Specified monitor frequency range constraint is invalid.
0xC0262359Se alcanzó el número máximo admitido de rutas de acceso presentes. Maximum supported number of present paths has been reached.
0xC026235AEl minipuerto solicitó la cancelación del aumento en el origen especificado de la topología VidPN especificada. Miniport requested that augmentation be cancelled for the specified source of the specified VidPN's topology.
0xC026235BNo se reconoció el tipo de cliente especificado. Specified client type was not recognized.
0xC026235CEl cliente VidPN no está configurado en este adaptador (el modo usuario aún no ha iniciado ningún cambio de modo en este adaptador). Client VidPN is not set on this adapter (e.g. no user mode initiated mode changes took place on this adapter yet).
0xC0262400El dispositivo secundario de adaptador de pantalla ya tiene un dispositivo externo conectado a él. Specified display adapter child device already has an external device connected to it.
0xC0262401El dispositivo secundario de adaptador de pantalla especificado no es compatible con la exposición del descriptor. Specified display adapter child device does not support descriptor exposure.
0xC0262430El adaptador de pantalla no está vinculado a ningún otro adaptador. The display adapter is not linked to any other adapters.
0xC0262431Aún no se ha enumerado el adaptador principal en una configuración vinculada. Lead adapter in a linked configuration was not enumerated yet.
0xC0262432Todavía no se enumeran algunos adaptadores de cadena en una configuración vinculada. Some chain adapters in a linked configuration were not enumerated yet.
0xC0262433La cadena de adaptadores vinculados no está lista para iniciarse debido a un error desconocido. The chain of linked adapters is not ready to start because of an unknown failure.
0xC0262434Se intentó iniciar un adaptador de pantalla de vínculo principal cuando los vínculos de cadena todavía no se iniciaban. An attempt was made to start a lead link display adapter when the chain links were not started yet.
0xC0262435Se intentó iniciar un adaptador de pantalla de vínculo principal cuando los vínculos de cadena estaban apagados. An attempt was made to power up a lead link display adapter when the chain links were powered down.
0xC0262436El vínculo de adaptador está en un estado incoherente. No todos los adaptadores están en el estado PNP/Power esperado. The adapter link was found to be in an inconsistent state. Not all adapters are in an expected PNP/Power state.
0xC0262438El controlador que intenta iniciar no es el mismo que el controlador para el adaptador de pantalla mostrado. The driver trying to start is not the same as the driver for the POSTed display adapter.
0xC026243BSe está intentando una operación que requiere que el adaptador de pantalla esté en un estado de modo inactivo. An operation is being attempted that requires the display adapter to be in a quiescent state.
0xC0262500El controlador no es compatible con OPM. The driver does not support OPM.
0xC0262501El controlador no es compatible con COPP. The driver does not support COPP.
0xC0262502El controlador no es compatible con UAB. The driver does not support UAB.
0xC0262503Los parámetros de cifrado especificados no son válidos. The specified encrypted parameters are invalid.
0xC0262505El dispositivo de pantalla GDI transmitido a esta función no tiene ninguna salida de vídeo activa. The GDI display device passed to this function does not have any active video outputs.
0xC026250BError interno en la operación. An internal error caused this operation to fail.
0xC026250CError en la función porque el autor de la llamada transmitió un identificador de modo usuario OPM no válido. The function failed because the caller passed in an invalid OPM user mode handle.
0xC026250ENo se puede devolver un certificado porque el búfer de certificado transmitido a la función es demasiado pequeño. A certificate could not be returned because the certificate buffer passed to the function was too small.
0xC026250FNo se puede crear una salida de vídeo porque el búfer de trama está en modo expandido. A video output could not be created because the frame buffer is in spanning mode.
0xC0262510No se puede crear una salida de vídeo porque el búfer de trama está en modo de teatro. A video output could not be created because the frame buffer is in theater mode.
0xC0262511Error en la función. El Análisis de funcionalidad de hardware del adaptador de pantalla no puede validar el hardware de gráficos. The function failed because the display adapter's Hardware Functionality Scan failed to validate the graphics hardware.
0xC0262512El mensaje de renovabilidad del sistema HDCP transmitido a esta función no cumple con la sección 5 de la especificación HDCP 1.1. The HDCP System Renewability Message passed to this function did not comply with section 5 of the HDCP 1.1 specification.
0xC0262513La salida de vídeo no puede habilitar el sistema de Protección de contenido digital de ancho de banda alto (HDCP) porque no es compatible con él. The video output cannot enable the High-bandwidth Digital Content Protection (HDCP) System because it does not support HDCP.
0xC0262514La salida de vídeo no puede habilitar la Protección de copias analógicas (ACP) porque no es compatible con ella. The video output cannot enable Analogue Copy Protection (ACP) because it does not support ACP.
0xC0262515La salida de vídeo no puede habilitar la tecnología de Protección analógica del sistema de administración de generación de contenido (CGMS-A) porque no es compatible con ella. The video output cannot enable the Content Generation Management System Analogue (CGMS-A) protection technology because it does not support CGMS-A.
0xC0262516El método IOPMVideoOutput::GetInformation no puede devolver la versión usada de SRM porque la aplicación no transmitió correctamente ningún SRM a la salida de vídeo. The IOPMVideoOutput::GetInformation method cannot return the version of the SRM being used because the application never successfully passed an SRM to the video output.
0xC0262517El método IOPMVideoOutput::Configure no puede habilitar la tecnología de protección de salida especificada porque la resolución de pantalla de la salida es demasiado elevada. The IOPMVideoOutput::Configure method cannot enable the specified output protection technology because the output's screen resolution is too high.
0xC0262518El método IOPMVideoOutput::Configure no puede habilitar HDCP porque otras salidas físicas ya están usando al hardware de HDCP del adaptador de pantalla. The IOPMVideoOutput::Configure method cannot enable HDCP because the display adapter's HDCP hardware is already being used by other physical outputs.
0xC026251AEl sistema operativo eliminó asincrónicamente esta salida de vídeo OPM porque se cambió el estado del sistema operativo. Este error se produce por lo general cuando se quita o se detiene el PDO de monitor asociado con esta salida de vídeo, cuando la sesión de la salida de vídeo se convierte en una sesión que no es de consola o cuando el escritorio de la salida de vídeo se convierte en un escritorio inactivo. The operating system asynchronously destroyed this OPM video output because the operating system's state changed. This error typically occurs because the monitor PDO associated with this video output was removed, the monitor PDO associated with this video output was stopped, the video output's session became a non-console session or the video output's desktop became an inactive desktop.
0xC026251BError en el método. La sesión actual está cambiando de tipo. El método IOPMVideoOutput no se puede llamar cuando la sesión actual está cambiando de tipo. Hay tres tipos de sesiones: consola, desconectada y remota. The method failed because the session is changing its type. No IOPMVideoOutput methods can be called when a session is changing its type. There are currently three types of sessions: console, disconnected and remote.
0xC026251CError en uno de estos métodos: IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation, IOPMVideoOutput::GetInformation o IOPMVideoOutput::Configure. Este error se devuelve si el autor de la llamada intenta usar un comando específico de COPP mientras que la salida de vídeo solo tiene una semántica OPM. Either the IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation, IOPMVideoOutput::GetInformation, or IOPMVideoOutput::Configure method failed. This error is returned when the caller tries to use a COPP specific command while the video output has OPM semantics only.
0xC026251DLos métodos IOPMVideoOutput::GetInformation y IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation devuelven este error si el número de secuencia transmitido no es el número de secuencia esperado o si el valor de OMAC transmitido no es válido. The IOPMVideoOutput::GetInformation and IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation methods return this error if the passed in sequence number is not the expected sequence number or the passed in OMAC value is invalid.
0xC026251EError en el método. Error inesperado dentro de un controlador de pantalla. The method failed because an unexpected error occurred inside of a display driver.
0xC026251FError en uno de estos métodos: IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation, IOPMVideoOutput::GetInformation o IOPMVideoOutput::Configure. Este error se devuelve si el autor de la llamada intenta usar un comando específico de OPM mientras que la salida de vídeo solo tiene una semántica COPP. Either the IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation, IOPMVideoOutput::GetInformation, or IOPMVideoOutput::Configure method failed. This error is returned when the caller tries to use an OPM specific command while the video output has COPP semantics only.
0xC0262520Error en el método IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation o IOPMVideoOutput::Configure. El controlador de pantalla no es compatible con los GUID OPM_GET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING y OPM_SET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING. The IOPMVideoOutput::COPPCompatibleGetInformation or IOPMVideoOutput::Configure method failed because the display driver does not support the OPM_GET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING and OPM_SET_ACP_AND_CGMSA_SIGNALING GUIDs.
0xC0262521La función IOPMVideoOutput::Configure devuelve este error si el número de secuencia transmitido no es el número de secuencia esperado o si el valor de OMAC transmitido no es válido. The IOPMVideoOutput::Configure function returns this error code if the passed in sequence number is not the expected sequence number or the passed in OMAC value is invalid.
0xC0262580El monitor conectado al a salida de vídeo especificada no tiene un bus I2C. The monitor connected to the specified video output does not have an I2C bus.
0xC0262581Ningún dispositivo en el bus I2C tiene la dirección especificada. No device on the I2C bus has the specified address.
0xC0262582Error al transmitir datos al dispositivo en el bus I2C. An error occurred while transmitting data to the device on the I2C bus.
0xC0262583Error al recibir datos del dispositivo en el bus I2C. An error occurred while receiving data from the device on the I2C bus.
0xC0262584El monitor no es compatible con el código VCP especificado. The monitor does not support the specified VCP code.
0xC0262585Los datos recibidos del monitor no son válidos. The data received from the monitor is invalid.
0xC0262586Error en la función. Un monitor devolvió un byte de Timing Status no válido cuando el sistema operativo usó el comando Get Timing Report & Timing Message de DCC/CI para obtener el informe de tiempo de un monitor. The function failed because a monitor returned an invalid Timing Status byte when the operating system used the DDC/CI Get Timing Report & Timing Message command to get a timing report from a monitor.
0xC0262587El monitor devolvió una cadena de capacidades de DDC/CI no compatible con la especificación ACCESS.bus 3.0, DDC/CI 1.1 o MCCS 2 Revision 1. The monitor returned a DDC/CI capabilities string which did not comply with the ACCESS.bus 3.0, DDC/CI 1.1, or MCCS 2 Revision 1 specification.
0xC0262589Error en una operación, el mensaje DDC/CI contenía un valor no válido en el campo de comandos. An operation failed because a DDC/CI message had an invalid value in its command field.
0xC026258AError. La longitud del campo de un mensaje DDC/CI contenía un valor no válido. An error occurred because the field length of a DDC/CI message contained an invalid value.
0xC026258BError debido a que el valor del campo de suma de comprobación de un mensaje DDC/CI no coincidió con el valor de suma de comprobación calculado en el mensaje. Este error implica que los datos se dañaron mientras se transmitían de un monitor a un equipo. An error occurred because the checksum field in a DDC/CI message did not match the message's computed checksum value. This error implies that the data was corrupted while it was being transmitted from a monitor to a computer.
0xC026258CError en la función. Se transmitió un identificador de monitor no válido. This function failed because an invalid monitor handle was passed to it.
0xC026258DEl sistema operativo eliminó asincrónicamente el monitor correspondiente a este identificador porque cambió el estado del sistema operativo. Este error suele producirse cuando se quita o se detiene el PDO de monitor asociado a este identificador o cuando se presenta un cambio de modo de pantalla. Los cambios de modo de pantalla se producen cuando Windows envía un mensaje de Windows WM_DISPLAYCHANGE a las aplicaciones. The operating system asynchronously destroyed the monitor which corresponds to this handle because the operating system's state changed. This error typically occurs because the monitor PDO associated with this handle was removed, the monitor PDO associated with this handle was stopped, or a display mode change occurred. A display mode change occurs when windows sends a WM_DISPLAYCHANGE windows message to applications.
0xC02625D8Un valor actual del código VCP continuo supera el valor máximo permitido. Este código de error indica que un monitor devolvió un valor no válido. A continuous VCP code's current value is greater than its maximum value. This error code indicates that a monitor returned an invalid value.
0xC02625DFEl autor de la llamada SetMonitorColorTemperature()'s transmitió una temperatura de color no compatible con el monitor actual. Este error implica que el monitor cometió una infracción contra la especificación MCCS 2.0 o MCCS 2.0 Revision 1. SetMonitorColorTemperature()'s caller passed a color temperature to it which the current monitor did not support. This error implies that the monitor violated the MCCS 2.0 or MCCS 2.0 Revision 1 specification.
0xC02625E0Esta función solo se puede usar si un programa se ejecuta en la sesión de consola local. No se puede usar si el programa se ejecuta en una sesión de Escritorio remoto o de Terminal Server. This function can only be used if a program is running in the local console session. It cannot be used if the program is running on a remote desktop session or on a terminal server session.
0xC02625E1Esta función no puede encontrar un dispositivo de pantalla GDI correspondiente al nombre de dispositivo de pantalla GDI especificado. This function cannot find an actual GDI display device which corresponds to the specified GDI display device name.
0xC02625E2Error en la función. El dispositivo de pantalla GDI especificado no estaba conectado al escritorio de Windows. The function failed because the specified GDI display device was not attached to the Windows desktop.
0xC02625E3Esta función no es compatible con los dispositivos de pantalla de reflejo GDI porque los dispositivos de pantalla de reflejo GDI no tienen ningún monitor físico asociado con ellos. This function does not support GDI mirroring display devices because GDI mirroring display devices do not have any physical monitors associated with them.
0xC02625E4Error en la función. Se pasó un parámetro de puntero no válido. Un parámetro de puntero no es válido si es NULL, si apunta a una dirección no válida, si apunta a una dirección de modo kernel o si no está correctamente alineado. The function failed because an invalid pointer parameter was passed to it. A pointer parameter is invalid if it is NULL, points to an invalid address, points to a kernel mode address, or is not correctly aligned.
0xC02625E5Error en la función. El dispositivo GDI especificado no tiene ningún monitor asociado con él. The function failed because the specified GDI device did not have any monitors associated with it.
0xC02625E6Una matriz proporcionada a la función no puede almacenar todos los datos que la función debe copiar en ella. An array passed to the function cannot hold all of the data that the function must copy into the array.
0xC034100FLa conexión TCP no es descargable debido a una configuración de directiva local. The TCP connection is not offloadable because of a local policy setting.
0xC0341012El destino de descarga Chimney no puede descargar la conexión TCP. The TCP connection is not offloadable by the Chimney Offload target.
0xC0341013El objeto de ruta de acceso IP no se encuentra en un estado descargable. The IP Path object is not in an offloadable state.
0xC0350002El hipervisor no admite la operación porque no se admite el código de hiperllamada especificado. The hypervisor does not support the operation because the specified hypercall code is not supported.
0xC0350003El hipervisor no admite la operación porque no se admite la codificación del registro de entrada de hiperllamada. The hypervisor does not support the operation because the encoding for the hypercall input register is not supported.
0xC0350004El hipervisor no puede realizar la operación porque la alineación de un parámetro no es válida. The hypervisor could not perform the operation because a parameter has an invalid alignment.
0xC0350005El hipervisor no puede realizar la operación porque se especificó un parámetro no válido. The hypervisor could not perform the operation because an invalid parameter was specified.
0xC0350006Se denegó el acceso al objeto especificado. Access to the specified object was denied.
0xC0350007El hipervisor no pudo realizar la operación porque la partición está entrando en un estado no válido o ya se encuentra en dicho estado. The hypervisor could not perform the operation because the partition is entering or in an invalid state.
0xC0350008La operación no se permite en el estado actual. The operation is not allowed in the current state.
0xC0350009El hipervisor no reconoce la propiedad de partición especificada. The hypervisor does not recognize the specified partition property.
0xC035000AEl valor especificado de una propiedad de partición está fuera del intervalo o infringe un valor invariable. The specified value of a partition property is out of range or violates an invariant.
0xC035000BNo hay suficiente memoria en el grupo de hipervisor para completar la operación. There is not enough memory in the hypervisor pool to complete the operation.
0xC035000CSe ha superado la profundidad máxima de particiones para la jerarquía de particiones. The maximum partition depth has been exceeded for the partition hierarchy.
0xC035000DNo existe una partición con el identificador de partición especificado. A partition with the specified partition Id does not exist.
0xC035000EEl hipervisor no pudo realizar la operación porque el índice VP especificado no es válido. The hypervisor could not perform the operation because the specified VP index is invalid.
0xC0350011El hipervisor no pudo realizar la operación porque el identificador de puerto especificado no es válido. The hypervisor could not perform the operation because the specified port identifier is invalid.
0xC0350012El hipervisor no pudo realizar la operación porque el identificador de conexión especificado no es válido. The hypervisor could not perform the operation because the specified connection identifier is invalid.
0xC0350013No se suministraron suficientes búferes para enviar un mensaje. Not enough buffers were supplied to send a message.
0xC0350014La interrupción virtual anterior no ha sido confirmada. The previous virtual interrupt has not been acknowledged.
0xC0350015Un procesador virtual no está en el estado correcto para la operación indicada. A virtual processor is not in the correct state for the indicated operation.
0xC0350016La interrupción virtual anterior ya ha sido confirmada. The previous virtual interrupt has already been acknowledged.
0xC0350017La partición indicada no se encuentra en un estado válido para guardar o restaurar. The indicated partition is not in a valid state for saving or restoring.
0xC0350018El hipervisor no pudo completar la operación porque se deshabilitó una característica necesaria de la controladora sintética de interrupciones (SynIC). The hypervisor could not complete the operation because a required feature of the synthetic interrupt controller (SynIC) was disabled.
0xC0350019El hipervisor no pudo realizar la operación porque el objeto o el valor ya estaba en uso o se estaba usando para un fin que no permitiría completar la operación. The hypervisor could not perform the operation because the object or value was either already in use or being used for a purpose that would not permit completing the operation.
0xC035001ALa información de dominio de proximidad no es válida. The proximity domain information is invalid.
0xC035001BError al intentar recuperar datos de depuración porque no estaban disponibles. An attempt to retrieve debugging data failed because none was available.
0xC035001CLa conexión física que se usa para la depuración no ha registrado actividad de recepción desde la última operación. The physical connection being used for debuggging has not recorded any receive activity since the last operation.
0xC035001DNo hay suficientes recursos para completar la operación. There are not enough resources to complete the operation.
0xC035001EUna característica de hipervisor no está disponible para el usuario. A hypervisor feature is not available to the user.
0xC0350033El búfer especificado era demasiado pequeño para contener todos los datos solicitados. The specified buffer was too small to contain all of the requested data.
0xC0350038Se está usando el número máximo de dominios compatibles con el hardware de reasignación de E/S de la plataforma. No hay dominios disponibles para asignar este dispositivo a esta partición. The maximum number of domains supported by the platform I/O remapping hardware is currently in use. No domains are available to assign this device to this partition.
0xC035003CError en la validación de datos de CPUID del procesador. Validation of CPUID data of the processor failed.
0xC035003DError en la validación de datos de CPUID para XSAVE del procesador. Validation of XSAVE CPUID data of the processor failed.
0xC035003EEl procesador no respondió en el tiempo de espera definido. Processor did not respond within the timeout period.
0xC035003FSMX se ha habilitado en el BIOS. SMX has been enabled in the BIOS.
0xC0350041El hipervisor no pudo realizar la operación porque el índice LP especificado no es válido. The hypervisor could not perform the operation because the specified LP index is invalid.
0xC0350050El valor de registro especificado no es válido. The supplied register value is invalid.
0xC0350051El nivel de confianza virtual especificado no tiene el estado correcto para realizar la operación solicitada. The supplied virtual trust level is not in the correct state to perform the requested operation.
0xC0350055La característica de no ejecución (NX) no está presente o no está habilitada en el BIOS. No execute feature (NX) is not present or not enabled in the BIOS.
0xC0350057El id. de dispositivo proporcionado no es válido. The supplied device ID is invalid.
0xC0350058No se permite la operación en el estado actual del dispositivo. The operation is not allowed in the current device state.
0xC0350060La solicitud de la página proporcionada especifica un acceso a memoria que el invitado no tiene permiso para realizar. The supplied page request specifies a memory access that the guest does not have permissions to perform.
0xC035006FNo existe un grupo de CPU con el identificador de grupo de CPU especificado. A CPU group with the specified CPU group Id does not exist.
0xC0350070El hipervisor no pudo realizar la operación porque el grupo de CPU está entrando en un estado no válido o ya se encuentra en dicho estado. The hypervisor could not perform the operation because the CPU group is entering or in an invalid state.
0xC0350071Error en la operación solicitada. The requested operation failed.
0xC0350072El hipervisor no pudo realizar la operación porque no se permite con la virtualización anidada activa. The hypervisor could not perform the operation because it is not allowed with nested virtualization active.
0xC0351000No hay ningún hipervisor en este sistema. No hypervisor is present on this system.
0xC0370001El controlador correspondiente al controlador de infraestructura de virtualización solicitado ya está registrado. Es posible que el problema se solucione al reiniciar la máquina virtual. Si el problema continúa, intente reiniciar el equipo físico. The handler for the virtualization infrastructure driver is already registered. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370002El número de controladores registrados para el controlador de infraestructura de virtualización supera el máximo. Es posible que el problema se solucione al reiniciar la máquina virtual. Si el problema continúa, intente reiniciar el equipo físico. The number of registered handlers for the virtualization infrastructure driver exceeded the maximum. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370003La cola de mensajes del controlador de infraestructura de virtualización está llena y no puede aceptar mensajes nuevos. Es posible que el problema se solucione al reiniciar la máquina virtual. Si el problema continúa, intente reiniciar el equipo físico. The message queue for the virtualization infrastructure driver is full and cannot accept new messages. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370004No existe un controlador para controlar el mensaje del controlador de infraestructura de virtualización. Es posible que el problema se solucione al reiniciar la máquina virtual. Si el problema continúa, intente reiniciar el equipo físico. No handler exists to handle the message for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370005El nombre de la cola de mensajes o partición del controlador de infraestructura de virtualización no es válido. Es posible que el problema se solucione al reiniciar la máquina virtual. Si el problema continúa, intente reiniciar el equipo físico. The name of the partition or message queue for the virtualization infrastructure driver is invalid. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370006El nombre de la partición del controlador de infraestructura de virtualización supera el tamaño máximo. The partition name of the virtualization infrastructure driver exceeds the maximum.
0xC0370007El nombre de cola de mensajes del controlador de infraestructura de virtualización supera el tamaño máximo. The message queue name of the virtualization infrastructure driver exceeds the maximum.
0xC0370008No se puede crear la partición para el controlador de infraestructura de virtualización porque ya existe una partición con el mismo nombre. Cannot create the partition for the virtualization infrastructure driver because another partition with the same name already exists.
0xC0370009El controlador de infraestructura de virtualización encontró un error. La partición solicitada no existe. Es posible que el problema se solucione al reiniciar la máquina virtual. Si el problema continúa, intente reiniciar el equipo físico. The virtualization infrastructure driver has encountered an error. The requested partition does not exist. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000AEl controlador de infraestructura de virtualización detectó un error. No se encontró la partición solicitada. Es posible que el problema se solucione al reiniciar la máquina virtual. Si el problema continúa, intente reiniciar el equipo físico. The virtualization infrastructure driver has encountered an error. Could not find the requested partition. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000BYa existe una cola de mensajes con el mismo nombre para el controlador de infraestructura de virtualización. A message queue with the same name already exists for the virtualization infrastructure driver.
0xC037000CLa página de bloque de memoria del controlador de infraestructura de virtualización no se puede asignar porque se alcanzó el límite de asignación de página. Es posible que el problema se solucione al reiniciar la máquina virtual. Si el problema continúa, intente reiniciar el equipo físico. The memory block page for the virtualization infrastructure driver cannot be mapped because the page map limit has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000DLa página de bloque de memoria del controlador de infraestructura de virtualización sigue en uso y no se puede destruir. The memory block for the virtualization infrastructure driver is still being used and cannot be destroyed.
0xC037000ENo se puede desbloquear la matriz de páginas de la dirección de memoria del sistema operativo invitado porque no coincide con una solicitud de bloqueo anterior. Es posible que el problema se solucione al reiniciar la máquina virtual. Si el problema persiste, intente reiniciar el equipo físico. Cannot unlock the page array for the guest operating system memory address because it does not match a previous lock request. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037000FLa configuración del nodo NUMA (acceso a memoria no uniforme) no coincide con la topología NUMA del sistema. Para poder iniciar la máquina virtual, deberá modificar la configuración de NUMA. The non-uniform memory access (NUMA) node settings do not match the system NUMA topology. In order to start the virtual machine, you will need to modify the NUMA configuration.
0xC0370010El índice de nodo de acceso a memoria no uniforme (NUMA) no coincide con un índice válido en la topología NUMA del sistema. The non-uniform memory access (NUMA) node index does not match a valid index in the system NUMA topology.
0xC0370011El bloque de memoria del controlador de infraestructura de virtualización ya está asociado con una cola de mensajes. The memory block for the virtualization infrastructure driver is already associated with a message queue.
0xC0370012El identificador proporcionado no es un identificador de bloque de memoria válido para el controlador de infraestructura de virtualización. The handle is not a valid memory block handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370013La solicitud superó el límite de páginas de bloque de memoria del controlador de infraestructura de virtualización. Es posible que el problema se solucione al reiniciar la máquina virtual. Si el problema continúa, intente reiniciar el equipo físico. The request exceeded the memory block page limit for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370014El identificador no es un identificador de cola de mensajes válido para el controlador de infraestructura de virtualización. The handle is not a valid message queue handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370015El identificador no es un identificador de intervalo de páginas válido para el controlador de infraestructura de virtualización. The handle is not a valid page range handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370016No se pueden instalar notificaciones de cliente porque no hay ninguna cola de mensajes para el controlador de infraestructura de virtualización asociada al bloque de memoria. Cannot install client notifications because no message queue for the virtualization infrastructure driver is associated with the memory block.
0xC0370017Error de solicitud de bloqueo o asignación de una página de bloque de memoria porque se alcanzó el límite de bloque de memoria del controlador de infraestructura de virtualización. Es posible que el problema se solucione al reiniciar la máquina virtual. Si el problema continúa, intente reiniciar el equipo físico. The request to lock or map a memory block page failed because the virtualization infrastructure driver memory block limit has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370018El identificador no es un identificador de asignación de partición principal válido para el controlador de infraestructura de virtualización. The handle is not a valid parent partition mapping handle for the virtualization infrastructure driver.
0xC0370019No se pueden crear notificaciones en el bloque de memoria porque está en uso. Notifications cannot be created on the memory block because it is use.
0xC037001ASe cerró la cola de mensajes del controlador de infraestructura de virtualización. Es posible que el problema se solucione al reiniciar la máquina virtual. Si el problema continúa, intente reiniciar el equipo físico. The message queue for the virtualization infrastructure driver has been closed. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037001BNo se puede agregar un procesador virtual a la partición porque se alcanzó el máximo. Cannot add a virtual processor to the partition because the maximum has been reached.
0xC037001CNo se puede detener el procesador virtual inmediatamente debido a una intercepción pendiente. Cannot stop the virtual processor immediately because of a pending intercept.
0xC037001DEl estado del procesador virtual dado no es válido. Es posible que el problema se solucione al reiniciar la máquina virtual. Si el problema continúa, intente reiniciar el equipo físico. Invalid state for the virtual processor. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037001ESe alcanzó el número máximo de clientes en modo kernel para el controlador de infraestructura de virtualización. Es posible que el problema se solucione al reiniciar la máquina virtual. Si el problema continúa, intente reiniciar el equipo físico. The maximum number of kernel mode clients for the virtualization infrastructure driver has been reached. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC037001FYa se inicializó la interfaz en modo kernel del controlador de infraestructura de virtualización. Es posible que el problema se solucione al reiniciar la máquina virtual. Si el problema continúa, intente reiniciar el equipo físico. This kernel mode interface for the virtualization infrastructure driver has already been initialized. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370020No se puede establecer o restablecer más de una vez la propiedad de bloque de memoria para el controlador de infraestructura de virtualización. Es posible que el problema se solucione al reiniciar la máquina virtual. Si el problema persiste, intente reiniciar el equipo físico. Cannot set or reset the memory block property more than once for the virtualization infrastructure driver. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370021La E/S asignada a la memoria para este intervalo de páginas ya no existe. Es posible que el problema se solucione al reiniciar la máquina virtual. Si el problema continúa, intente reiniciar el equipo físico. The memory mapped I/O for this page range no longer exists. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370022La solicitud de bloqueo o desbloqueo usa una dirección de memoria de sistema operativo invitado no válida. Es posible que el problema se solucione al reiniciar la máquina virtual. Si el problema continúa, intente reiniciar el equipo físico. The lock or unlock request uses an invalid guest operating system memory address. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370023No se puede destruir ni reutilizar el conjunto de páginas de reserva para el controlador de infraestructura de virtualización porque está en uso. Es posible que el problema se solucione al reiniciar la máquina virtual. Si el problema persiste, intente reiniciar el equipo físico. Cannot destroy or reuse the reserve page set for the virtualization infrastructure driver because it is in use. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370024El conjunto de páginas de reserva del controlador de infraestructura de virtualización es demasiado pequeño para usarlo en la solicitud de bloqueo. Es posible que el problema se solucione al reiniciar la máquina virtual. Si el problema continúa, intente reiniciar el equipo físico. The reserve page set for the virtualization infrastructure driver is too small to use in the lock request. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370025No se puede bloquear o asignar la página de bloque de memoria del controlador de infraestructura de virtualización porque ya se bloqueó con una página del conjunto de páginas de reserva. Es posible que el problema se solucione al reiniciar la máquina virtual. Si el problema continúa, intente reiniciar el equipo físico. Cannot lock or map the memory block page for the virtualization infrastructure driver because it has already been locked using a reserve page set page. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370026No se puede crear el bloque de memoria para el controlador de infraestructura de virtualización porque el número de páginas solicitado superaba el límite. Es posible que el problema se solucione al reiniciar la máquina virtual. Si el problema persiste, intente reiniciar el equipo físico. Cannot create the memory block for the virtualization infrastructure driver because the requested number of pages exceeded the limit. Restarting the virtual machine may fix the problem. If the problem persists, try restarting the physical computer.
0xC0370027No se puede restaurar esta máquina virtual porque no se pueden leer los datos de estado guardado. Elimine los datos de estado guardado e intente iniciar la máquina virtual. Cannot restore this virtual machine because the saved state data cannot be read. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine.
0xC0370028No se puede restaurar esta máquina virtual porque no se reconoce un elemento leído en los datos de estado guardado. Elimine los datos de estado guardado e intente iniciar la máquina virtual. Cannot restore this virtual machine because an item read from the saved state data is not recognized. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine.
0xC0370029No se puede restaurar esta máquina virtual al estado guardado debido a la incompatibilidad del hipervisor. Elimine los datos de estado guardado e intente iniciar la máquina virtual. Cannot restore this virtual machine to the saved state because of hypervisor incompatibility. Delete the saved state data and then try to start the virtual machine.
0xC037002ALa VTL especificada no tiene permiso para acceder al recurso. The specified VTL does not have the permission to access the resource.
0xC0370100El sistema de proceso finalizó inesperadamente mientras se iniciaba. The compute system unexpectedly terminated while starting.
0xC0370101El sistema operativo del contenedor no coincide con el sistema operativo del host. The operating system of the container does not match the operating system of the host.
0xC0370102No se pudo iniciar la máquina virtual porque Hyper-V no está instalado. A Virtual Machine could not be started because Hyper-V is not installed.
0xC0370103La llamada para comenzar una operación asincrónica se realizó correctamente, así que la operación se lleva a cabo en segundo plano. The call to start an asynchronous operation succeeded and the operation is performed in the background.
0xC0370104Se superó el número admitido de devoluciones de llamada de notificación. The supported number of notification callbacks has been exceeded.
0xC0370105La operación del sistema de proceso solicitada no es válida en el estado actual. The requested compute system operation is not valid in the current state.
0xC0370106El sistema de proceso se cerró de forma inesperada. The compute system exited unexpectedly.
0xC0370107El sistema de proceso se cerró a la fuerza. The compute system was forcefully terminated.
0xC0370108No se pudo establecer una conexión con la máquina Virtual que hospeda el contenedor. A connection could not be established with the Virtual Machine hosting the Container.
0xC0370109La operación superó el tiempo de espera porque no se recibió una respuesta desde la máquina Virtual que hospeda el contenedor. The operation timed out because a response was not received from the Virtual Machine hosting the Container.
0xC037010ASe cerró la conexión con la máquina virtual que hospeda el contenedor. The connection with the Virtual Machine hosting the container was closed.
0xC037010BEl servicio de proceso de Hyper-V recibió un mensaje interno desconocido. An unknown internal message was received by the Hyper-V Compute Service.
0xC037010CNo se admite la versión del protocolo de comunicación entre el host de Hyper-V y los servicios de proceso de invitado. The communication protocol version between the Hyper-V Host and Guest Compute Services is not supported.
0xC037010DEl documento JSON no es válido. The JSON document is invalid.
0xC037010ENo existe ningún sistema de proceso con el identificador especificado. A Compute System with the specified identifier does not exist.
0xC037010FYa existe un sistema de proceso con el identificador especificado. A Compute System with the specified identifier already exists.
0xC0370110El sistema de proceso con el identificador especificado ya se detuvo. The Compute System with the specified identifier did already stop.
0xC0370111A communication protocol error has occurred between the Hyper-V Host and Guest Compute Service. A communication protocol error has occurred between the Hyper-V Host and Guest Compute Service.
0xC0370200No se encuentra un conmutador virtual con el nombre proporcionado. A virtual switch with the given name was not found.
0xC0380001La base de datos de configuración está llena. The configuration database is full.
0xC0380002Los datos de configuración del disco están dañados. The configuration data on the disk is corrupted.
0xC0380003La configuración del disco no está sincronizada con la configuración en memoria. The configuration on the disk is not insync with the in-memory configuration.
0xC0380004No se pudo actualizar la mayoría de los discos con la nueva configuración. A majority of disks failed to be updated with the new configuration.
0xC0380005El disco contiene volúmenes que no son simples. The disk contains non-simple volumes.
0xC0380006Se especificó el mismo disco más de una vez en la lista de migración. The same disk was specified more than once in the migration list.
0xC0380007El disco ya es dinámico. The disk is already dynamic.
0xC0380008El id. de disco especificado no es válido. No existe ningún disco con el id. de disco especificado. The specified disk id is invalid. There are no disks with the specified disk id.
0xC0380009El disco especificado no es válido. La operación no puede completarse en un disco que no es válido. The specified disk is an invalid disk. Operation cannot complete on an invalid disk.
0xC038000ANo puede quitarse el disco especificado porque es el último votante que queda. The specified disk(s) cannot be removed since it is the last remaining voter.
0xC038000BEl diseño del disco especificado no es válido. The specified disk has an invalid disk layout.
0xC038000CEl diseño de disco contiene particiones no básicas que aparecen después de particiones básicas. Este diseño de disco no es válido. The disk layout contains non-basic partitions which appear after basic paritions. This is an invalid disk layout.
0xC038000DEl diseño de disco contiene particiones que no tienen alineado el cilindro. The disk layout contains partitions which are not cylinder aligned.
0xC038000EEl diseño de disco contiene particiones de menor tamaño que el mínimo. The disk layout contains partitions which are samller than the minimum size.
0xC038000FEl diseño de disco contiene particiones principales entre unidades lógicas. Este diseño de disco no es válido. The disk layout contains primary partitions in between logical drives. This is an invalid disk layout.
0xC0380010El diseño de disco contiene más particiones del máximo permitido. The disk layout contains more than the maximum number of supported partitions.
0xC0380011Falta el disco especificado. La operación no puede completarse en un disco que falta. The specified disk is missing. The operation cannot complete on a missing disk.
0xC0380012El disco especificado no está vacío. The specified disk is not empty.
0xC0380013No hay suficiente espacio utilizable para esta operación. There is not enough usable space for this operation.
0xC0380014No pudo forzarse la revectorización de los sectores defectuosos. The force revectoring of bad sectors failed.
0xC0380015El tamaño de sector del disco especificado no es válido. The specified disk has an invalid sector size.
0xC0380016El conjunto de discos especificado contiene volúmenes que se encuentran en discos fuera del conjunto. The specified disk set contains volumes which exist on disks outside of the set.
0xC0380017Un disco del diseño de volumen proporciona extensiones a más de un miembro de un complejo. A disk in the volume layout provides extents to more than one member of a plex.
0xC0380018Un disco del diseño de volumen proporciona extensiones a más de un complejo. A disk in the volume layout provides extents to more than one plex.
0xC0380019Este sistema no admite discos dinámicos. Dynamic disks are not supported on this system.
0xC038001AOtros volúmenes ya usan la extensión especificada. The specified extent is already used by other volumes.
0xC038001BEl volumen especificado está retenido y solo puede extenderse a una extensión contigua. La extensión especificada para expandir el volumen no es contigua al volumen especificado. The specified volume is retained and can only be extended into a contiguous extent. The specified extent to grow the volume is not contiguous with the specified volume.
0xC038001CLa extensión de volumen especificada no se encuentra en la región pública del disco. The specified volume extent is not within the public region of the disk.
0xC038001DLa extensión de volumen especificada no tiene los sectores alineados. The specifed volume extent is not sector aligned.
0xC038001ELa partición especificada se superpone a un EBR (la primera pista de una partición extendida de un disco MBR). The specified parition overlaps an EBR (the first track of an extended partition on a MBR disks).
0xC038001FLas longitudes de extensión especificadas no pueden usarse para crear un volumen con una longitud especificada. The specified extent lengths cannot be used to construct a volume with specified length.
0xC0380020El sistema no admite volúmenes tolerantes a errores. The system does not support fault tolerant volumes.
0xC0380021La longitud de intercalación especificada no es válida. The specified interleave length is invalid.
0xC0380022Ya hay un número máximo de usuarios registrados. There is already a maximum number of registered users.
0xC0380023El miembro especificado ya está sincronizado con los demás miembros activos. No es necesario regenerarlo. The specified member is already in-sync with the other active members. It does not need to be regenerated.
0xC0380024Se especificó el mismo índice de miembros más de una vez. The same member index was specified more than once.
0xC0380025El índice de miembros especificado es mayor o igual al número de miembros del complejo del volumen. The specified member index is greater or equal than the number of members in the volume plex.
0xC0380026Falta el miembro especificado. No puede regenerarse. The specified member is missing. It cannot be regenerated.
0xC0380027El miembro especificado no está desconectado. No es posible reemplazar un miembro que no está desconectado. The specified member is not detached. Cannot replace a member which is not detached.
0xC0380028El miembro especificado ya está regenerándose. The specified member is already regenerating.
0xC0380029Error en todos los discos que pertenecen al paquete. All disks belonging to the pack failed.
0xC038002AActualmente no existen usuarios registrados para las notificaciones. El número de tarea es irrelevante a menos que haya usuarios registrados. There are currently no registered users for notifications. The task number is irrelevant unless there are registered users.
0xC038002BEl usuario de notificación especificado no existe. No pudo anularse el registro del usuario para las notificaciones. The specified notification user does not exist. Failed to unregister user for notifications.
0xC038002CSe restablecieron las notificaciones. Las notificaciones del usuario actual no son válidas. Anule y vuelva a realizar el registro para las notificaciones. The notifications have been reset. Notifications for the current user are invalid. Unregister and re-register for notifications.
0xC038002DEl número de miembros especificado no es válido. The specified number of members is invalid.
0xC038002EEl número de complejos especificado no es válido. The specified number of plexes is invalid.
0xC038002FLos paquetes de origen y destino especificados son idénticos. The specified source and target packs are identical.
0xC0380030El id. de paquete especificado no es válido. No existe ningún paquete con el id. de paquete especificado. The specified pack id is invalid. There are no packs with the specified pack id.
0xC0380031El paquete especificado no es válido. La operación no puede completarse con un paquete que no es válido. The specified pack is the invalid pack. The operation cannot complete with the invalid pack.
0xC0380032El nombre de paquete especificado no es válido. The specified pack name is invalid.
0xC0380033El paquete especificado está sin conexión. The specified pack is offline.
0xC0380034El paquete especificado ya tiene un quórum de discos en buenas condiciones. The specified pack already has a quorum of healthy disks.
0xC0380035El paquete no tiene un quórum de discos en buenas condiciones. The pack does not have a quorum of healthy disks.
0xC0380036El disco especificado tiene un estilo de partición no compatible. Solo se admiten los estilos de partición MBR y GPT. The specified disk has an unsupported partition style. Only MBR and GPT partition styles are supported.
0xC0380037No se pudo actualizar el diseño de partición del disco. Failed to update the disk's partition layout.
0xC0380038El complejo especificado ya está sincronizado con los demás complejos activos. No es necesario regenerarlo. The specified plex is already in-sync with the other active plexes. It does not need to be regenerated.
0xC0380039Se especificó el mismo índice de complejos más de una vez. The same plex index was specified more than once.
0xC038003AEl índice de complejos especificado es mayor o igual al número de complejos del volumen. The specified plex index is greater or equal than the number of plexes in the volume.
0xC038003BEl complejo especificado es el último complejo activo del volumen. No puede quitarse el complejo; si se quita, el volumen se desconectará. The specified plex is the last active plex in the volume. The plex cannot be removed or else the volume will go offline.
0xC038003CFalta el complejo especificado. The specified plex is missing.
0xC038003DEl complejo especificado está regenerándose. The specified plex is currently regenerating.
0xC038003EEl tipo de complejo especificado no es válido. The specified plex type is invalid.
0xC038003FLa operación solo se admite en complejos RAID-5. The operation is only supported on RAID-5 plexes.
0xC0380040La operación solo se admite en complejos simples. The operation is only supported on simple plexes.
0xC0380041Los campos de tamaño de la estructura de entrada VM_VOLUME_LAYOUT no están correctamente establecidos. The Size fields in the VM_VOLUME_LAYOUT input structure are incorrectly set.
0xC0380042Ya hay una solicitud pendiente de notificaciones. Espere a que se complete la solicitud existente antes de solicitar más notificaciones. There is already a pending request for notifications. Wait for the existing request to return before requesting for more notifications.
0xC0380043Hay una transacción en curso. There is currently a transaction in process.
0xC0380044Se produjo un cambio de diseño inesperado fuera del administrador de volúmenes. An unexpected layout change occurred outside of the volume manager.
0xC0380045Falta un disco en el volumen especificado. The specified volume contains a missing disk.
0xC0380046El id. de volumen especificado no es válido. No existe ningún volumen con el id. de volumen especificado. The specified volume id is invalid. There are no volumes with the specified volume id.
0xC0380047La longitud de volumen especificada no es válida. The specified volume length is invalid.
0xC0380048El tamaño de volumen especificado no es múltiplo del tamaño de sector. The specified size for the volume is not a multiple of the sector size.
0xC0380049La operación solo se admite en volúmenes reflejados. The operation is only supported on mirrored volumes.
0xC038004AEl volumen especificado no tiene ninguna partición retenida. The specified volume does not have a retain partition.
0xC038004BEl volumen especificado está sin conexión. The specified volume is offline.
0xC038004CEl volumen especificado ya tiene una partición retenida. The specified volume already has a retain partition.
0xC038004DEl número de extensiones especificado no es válido. The specified number of extents is invalid.
0xC038004ETodos los discos que forman parte del volumen deben tener el mismo tamaño de sector. All disks participating to the volume must have the same sector size.
0xC038004FSe produjeron errores en el disco de arranque. The boot disk experienced failures.
0xC0380050La configuración del paquete está sin conexión. The configuration of the pack is offline.
0xC0380051La configuración del paquete está en línea. The configuration of the pack is online.
0xC0380052El paquete especificado no es el paquete principal. The specified pack is not the primary pack.
0xC0380053No pudo actualizarse ningún disco con el nuevo contenido del registro. All disks failed to be updated with the new content of the log.
0xC0380054El número de discos especificado en un complejo no es válido. The specified number of disks in a plex is invalid.
0xC0380055El número de discos especificado en un miembro del complejo no es válido. The specified number of disks in a plex member is invalid.
0xC0380056La operación no se admite en volúmenes reflejados. The operation is not supported on mirrored volumes.
0xC0380057La operación solo se admite en complejos simples y distribuidos. The operation is only supported on simple and spanned plexes.
0xC0380058El paquete no tiene copias de registro válidas. The pack has no valid log copies.
0xC0380059Ya hay un paquete principal presente. A primary pack is already present.
0xC038005AEl número de discos especificado no es válido. The specified number of disks is invalid.
0xC038005BEl sistema no admite los volúmenes reflejados. The system does not support mirrored volumes.
0xC038005CEl sistema no admite los volúmenes RAID-5. The system does not support RAID-5 volumes.
0xC0390002Las entradas enumeradas superaron el umbral permitido. Entries enumerated have exceeded the allowed threshold.
0xC03A0001El disco duro virtual está dañado. Falta el pie de página de la unidad de disco duro virtual. The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer is missing.
0xC03A0002El disco duro virtual está dañado. La suma de comprobación del pie de página de la unidad de disco duro virtual no coincide con la suma de comprobación del disco. The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer checksum does not match the on-disk checksum.
0xC03A0003El disco duro virtual está dañado. El pie de página de la unidad de disco duro virtual está dañado. The virtual hard disk is corrupted. The virtual hard disk drive footer in the virtual hard disk is corrupted.
0xC03A0004El sistema no reconoce el formato de archivo de este disco duro virtual. The system does not recognize the file format of this virtual hard disk.
0xC03A0005La versión no admite esta versión del formato de archivo. The version does not support this version of the file format.
0xC03A0006El disco duro virtual está dañado. La suma de comprobación del encabezado disperso no coincide con la suma de comprobación del disco. The virtual hard disk is corrupted. The sparse header checksum does not match the on-disk checksum.
0xC03A0007El sistema no admite esta versión del disco duro virtual. No se admite esta versión del encabezado disperso. The system does not support this version of the virtual hard disk.This version of the sparse header is not supported.
0xC03A0008El disco duro virtual está dañado. El encabezado disperso del disco duro virtual está dañado. The virtual hard disk is corrupted. The sparse header in the virtual hard disk is corrupt.
0xC03A0009No se pudo escribir en el disco duro virtual porque el sistema no pudo asignar un bloque nuevo en el disco duro virtual. Failed to write to the virtual hard disk failed because the system failed to allocate a new block in the virtual hard disk.
0xC03A000AEl disco duro virtual está dañado. La tabla de asignación de bloques del disco duro virtual está dañada. The virtual hard disk is corrupted. The block allocation table in the virtual hard disk is corrupt.
0xC03A000BEl sistema no admite esta versión del disco duro virtual. El tamaño de bloque no es válido. The system does not support this version of the virtual hard disk. The block size is invalid.
0xC03A000CEl disco duro virtual está dañado. El mapa de bits del bloque no coincide con los datos de bloque presentes en el disco duro virtual. The virtual hard disk is corrupted. The block bitmap does not match with the block data present in the virtual hard disk.
0xC03A000DSe rompió la cadena de discos duros virtuales. El sistema no puede ubicar el disco duro virtual primario del disco de diferenciación. The chain of virtual hard disks is broken. The system cannot locate the parent virtual hard disk for the differencing disk.
0xC03A000ELa cadena de discos duros virtuales está dañada. No coinciden los identificadores del disco duro virtual primario y el disco de diferenciación. The chain of virtual hard disks is corrupted. There is a mismatch in the identifiers of the parent virtual hard disk and differencing disk.
0xC03A000FLa cadena de discos duros virtuales está dañada. La marca de tiempo del disco duro virtual primario no coincide con la marca de tiempo del disco de diferenciación. The chain of virtual hard disks is corrupted. The time stamp of the parent virtual hard disk does not match the time stamp of the differencing disk.
0xC03A0010No se pudieron leer los metadatos del disco duro virtual. Failed to read the metadata of the virtual hard disk.
0xC03A0011No se pudo escribir en los metadatos del disco duro virtual. Failed to write to the metadata of the virtual hard disk.
0xC03A0012El tamaño del disco duro virtual no es válido. The size of the virtual hard disk is not valid.
0xC03A0013El tamaño de archivo del disco duro virtual no es válido. The file size of this virtual hard disk is not valid.
0xC03A0014No se encontró un proveedor de compatibilidad con disco virtual para el archivo especificado. A virtual disk support provider for the specified file was not found.
0xC03A0015El disco especificado no es virtual. The specified disk is not a virtual disk.
0xC03A0016La cadena de discos duros virtuales está inaccesible. El proceso no tiene derechos de acceso al disco duro virtual primario para el disco de diferenciación. The chain of virtual hard disks is inaccessible. The process has not been granted access rights to the parent virtual hard disk for the differencing disk.
0xC03A0017La cadena de discos duros virtuales está dañada. No coinciden los tamaños virtuales del disco duro virtual primario y el disco de diferenciación. The chain of virtual hard disks is corrupted. There is a mismatch in the virtual sizes of the parent virtual hard disk and differencing disk.
0xC03A0018La cadena de discos duros virtuales está dañada. Se indica un disco de diferenciación en su propia cadena primaria. The chain of virtual hard disks is corrupted. A differencing disk is indicated in its own parent chain.
0xC03A0019La cadena de discos duros virtuales está inaccesible. Hubo un error al abrir un disco duro virtual más arriba en la cadena. The chain of virtual hard disks is inaccessible. There was an error opening a virtual hard disk further up the chain.
0xC03A001ALa operación solicitada no se pudo completar debido a una limitación del sistema para discos virtuales. Los archivos de discos duros virtuales deben estar sin comprimir, sin cifrar y no pueden estar dispersos. The requested operation could not be completed due to a virtual disk system limitation. Virtual hard disk files must be uncompressed and unencrypted and must not be sparse.
0xC03A001BLa operación solicitada no se puede realizar en un disco virtual de este tipo. The requested operation cannot be performed on a virtual disk of this type.
0xC03A001CLa operación solicitada no se puede realizar en el disco virtual en su estado actual. The requested operation cannot be performed on the virtual disk in its current state.
0xC03A001DNo se admite el tamaño de sector del disco físico en el que reside el disco virtual. The sector size of the physical disk on which the virtual disk resides is not supported.
0xC03A001EEl disco ya está en posesión de un propietario diferente. The disk is already owned by a different owner.
0xC03A001FEl disco debe estar sin conexión o ser de solo lectura. The disk must be offline or read-only.
0xC03A0020El seguimiento de cambios no se ha inicializado para este disco virtual. Change Tracking is not initialized for this virtual disk.
0xC03A0021El tamaño del archivo de seguimiento de cambios superó el límite de tamaño máximo. Size of change tracking file exceeded the maximum size limit.
0xC03A0022El archivo VHD ha cambiado debido a una compactación, una expansión o actualizaciones sin conexión. VHD file is changed due to compaction, expansion, or offline updates.
0xC03A0023El seguimiento de cambios del disco virtual no se encuentra en un estado válido para llevar a cabo esta solicitud. El seguimiento de cambios podría estar interrumpido o estar ya en el estado solicitado. Change Tracking for the virtual disk is not in a valid state to perform this request. Change tracking could be discontinued or already in the requested state.
0xC03A0024El archivo de seguimiento de cambios del disco virtual no se encuentra en un estado válido. Change Tracking file for the virtual disk is not in a valid state.
0xC03A0025La operación de cambio de tamaño solicitada no se pudo completar porque podría truncar los datos de usuario que hay en el disco virtual. The requested resize operation could not be completed because it might truncate user data residing on the virtual disk.
0xC03A0026No se pudo completar la operación solicitada porque no se pudo determinar el tamaño seguro mínimo del disco virtual.Esto se puede deber a que falta una tabla de particiones o a que está dañada. The requested operation could not be completed because the virtual disk's minimum safe size could not be determined.This may be due to a missing or corrupt partition table.
0xC03A0027No se pudo completar la operación solicitada porque el tamaño del disco virtual no se puede reducir más de forma segura. The requested operation could not be completed because the virtual disk's size cannot be safely reduced further.
0xC03A0028No hay espacio suficiente en el disco virtual para el elemento de metadatos proporcionado. There is not enough space in the virtual disk file for the provided metadata item.
0xC03A0029El identificador de seguimiento de cambios especificado no es válido. The specified change tracking identifier is not valid.
0xC03A002AEl seguimiento de cambios está deshabilitado en el disco duro virtual especificado, por lo que no hay información disponible sobre el seguimiento de cambios. Change tracking is disabled for the specified virtual hard disk, so no change tracking information is available.
0xC03A0030No hay datos disponibles sobre el seguimiento de cambios relacionados con el identificador de seguimiento de cambios especificado. There is no change tracking data available associated with the specified change tracking identifier.
0xC03B0001El puerto ya está asignado The port is already allocated
0xC03B0002No se admite la asignación de puerto en la red dada Port mapping is not supported on the given network
0xC05C0000El código de error correcto con los datos de detección se almacenó en el lado del servidor. The proper error code with sense data was stored on server side.
0xC05CFF00Los datos del error solicitado no están disponibles en el servidor. The requested error data is not available on the server.
0xC05CFF01Las Unit Attention están disponibles para consultas del iniciador. Unit Attention data is available for the initiator to query.
0xC05CFF02La capacidad de datos del dispositivo ha cambiado y ha provocado una condición de Unit Attention. The data capacity of the device has changed, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF03Una operación anterior provocó el cambio de las reservas de este iniciador, lo que ha provocado una condición de Unit Attention. A previous operation resulted in this initiator's reservations being preempted, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF04Una operación anterior provocó la liberación de las reservas de este iniciador, lo que ha provocado una condición de Unit Attention. A previous operation resulted in this initiator's reservations being released, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF05Una operación anterior provocó el cambio de los registros de este iniciador, lo que ha provocado una condición de Unit Attention. A previous operation resulted in this initiator's registrations being preempted, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF06El formato de almacenamiento de datos del dispositivo ha cambiado y ha provocado una condición de Unit Attention. The data storage format of the device has changed, resulting in a Unit Attention condition.
0xC05CFF07El iniciador actual no tiene permiso para ejecutar el comando SCSI debido a un conflicto de reservas. The current initiator is not allowed to perform the SCSI command because of a reservation conflict.
0xC05CFF08La posibilidad de varias máquinas virtuales que comparten un disco duro virtual solo se admite en discos duros virtuales con formato VHDX fijo o dinámico. Multiple virtual machines sharing a virtual hard disk is supported only on Fixed or Dynamic VHDX format virtual hard disks.
0xC05CFF09La versión del servidor no coincide con la versión solicitada. The server version does not match the requested version.
0xC05CFF0ANo se puede realizar la operación solicitada en el disco virtual porque se está usando actualmente en modo compartido. The requested operation cannot be performed on the virtual disk as it is currently used in shared mode.
0xC05CFF0BSe abrió un VHDX compartido que no es válido porque falta un identificador de iniciador. Consulte los errores de disponibilidad continua relacionados. Invalid Shared VHDX open due to lack of initiator ID. Check for related Continuous Availability failures.
0xC05CFF0CNo se pudo realizar la operación solicitada porque falta un archivo de almacenamiento de seguridad. The requested operation failed due to a missing backing storage file.
0xC05D0000No se pudo negociar una función hash de integración de preautenticación. Failed to negotiate a preauthentication integrity hash function.
0xC05D0001El nivel funcional del clúster actual no es compatible con este dialecto SMB. The current cluster functional level does not support this SMB dialect.
0xC0E80000El núcleo de seguridad no reconoció el comando The command was not recognized by the security core
0xC0EA0001No se encontraron licencias de aplicación aplicables. No applicable app licenses found.
0xC0EA0002No se encontró la licencia CLiP. CLiP license not found.
0xC0EA0003No se encontró el dispositivo CLiP. CLiP device license not found.
0xC0EA0004La licencia CLiP tiene una firma no válida. CLiP license has an invalid signature.
0xC0EA0005Falta la licencia de keyholder de CLiP o no es válida. CLiP keyholder license is invalid or missing.
0xC0EA0006La licencia CLiP expiró. CLiP license has expired.
0xC0EA0007La licencia CLiP está firmada por un origen desconocido. CLiP license is signed by an unknown source.
0xC0EA0008La licencia CLiP no está firmada. CLiP license is not signed.
0xC0EA0009El id. de hardware de la licencia CLiP está fuera de tolerancia. CLiP license hardware ID is out of tolerance.
0xC0EA000AEl id. de dispositivo de la licencia CLiP no coincide con el id. de dispositivo de la licencia de dispositivo enlazado. CLiP license device ID does not match the device ID in the bound device license.

EXIF

File Name:KernelBase.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-kernelbase.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_88fbf0ccef7dd9a2\
File Size:1338 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:1369088
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Modern)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Archivo DLL de cliente API BASE de Windows NT
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Kernelbase.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original File Name:Kernelbase.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is KernelBase.dll.mui?

KernelBase.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Modern) language for file KernelBase.dll (Archivo DLL de cliente API BASE de Windows NT).

File version info

File Description:Archivo DLL de cliente API BASE de Windows NT
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Kernelbase.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original Filename:Kernelbase.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0xC0A, 1200