File name: | prnntfy.dll.mui |
Size: | 15360 byte |
MD5: | c904b001e7cb191cbd37c1fb81972048 |
SHA1: | 7b284c526c8049bd876dbb43a8c0bf020fd32331 |
SHA256: | 066af71dd391c0ca5021bb88d6416dd4537f9670815c40e642aa2fc879a8d7f1 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Swahili language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Swahili | English |
---|---|---|
100 | … | … |
101 | Waraka huu ulipelekwa kwenye kichapishi | This document was sent to the printer |
102 | Waraka: %1 Kichapishi: %2 Muda: %3 Jumla ya kurasa: %4 |
Document: %1 Printer: %2 Time: %3 Total pages: %4 |
103 | Kichapishi hakina karatasi | Printer out of paper |
104 | Kichapishi ‘%1’ kimeisha karatasi. | Printer ‘%1’ is out of paper. |
105 | Waraka huu ulishindwa kuchapishwa | This document failed to print |
107 | Mlango wa kichapishi umefunguka | Printer door open |
108 | Mlango kwenye ‘%1’ umefunguka. | The door on ‘%1’ is open. |
109 | Kichapishi kwenye hali ya kosa | Printer in an error state |
110 | ‘%1’ kiko kwenye hali ya kosa. | ‘%1’ is in an error state. |
111 | Kichapishi kimeisha tona/wino | Printer out of toner/ink |
112 | ‘%1’ kimeisha tona/wino. | ‘%1’ is out of toner/ink. |
113 | Kichapishi hakipatikani | Printer not available |
114 | ‘%1’ haipatikani kwa uchapishaji. | ‘%1’ is not available for printing. |
115 | Kichapisho kiko nje ya mtandao | Printer offline |
116 | ‘%1’ iko nje ya mtandao. | ‘%1’ is offline. |
117 | Kichapishi hakina kumbukumbu | Printer out of memory |
118 | ‘%1’ haina kumbukumbu. | ‘%1’ has run out of memory. |
119 | Kijalala towe cha kichapishi kimejaa | Printer output bin full |
120 | Kijalala towe kwenye ‘%1’ kimejaa. | The output bin on ‘%1’ is full. |
121 | Kukwama kwa karatasi kwenye kichapishi | Printer paper jam |
122 | Karatasi imekwama kwenye ‘%1’. | Paper is jammed in ‘%1’. |
124 | ‘%1’ hakina karatasi. | ‘%1’ is out of paper. |
125 | Tatizo la karatasi la kichapishi | Printer paper problem |
126 | ‘%1’ kina tatizo la karatasi. | ‘%1’ has a paper problem. |
127 | Kichapishi kimesitishwa | Printer paused |
128 | ‘%1’ kimesitishwa. | ‘%1’ is paused. |
129 | Kichapishi kinahitaji umakinifu wa mtumiaji | Printer needs user intervention |
130 | ‘%1’ kina tatizo ambalo huhitaji umakinifu wako. | ‘%1’ has a problem that requires your intervention. |
131 | Kichapishi kimepungua tona/wino | Printer is low on toner/ink |
132 | ‘%1’ kimepungua tona/wino. | ‘%1’ is low on toner/ink. |
133 | Kichapishi kinafutwa | Printer is being deleted |
134 | %1 kinafutwa. | %1 is being deleted. |
135 | %1 kwenye %2 | %1 on %2 |
136 | Kichapishi kisingechapisha %1 | The printer couldn’t print %1 |
137 | Imechapwa | Printed |
138 | Karatasi limetoka | Paper out |
139 | Kosa la kuchapisha | Error printing |
140 | Chapisha Taarifa | Print Notification |
141 | Faili imehifadhiwa kwenye kabrasha la Nyaraka | File saved to the Documents folder |
142 | Tazama %1. | View %1. |
600 | Sawa | OK |
601 | Katisha | Cancel |
1000 | Waraka: %1 |
Document: %1 |
1001 | Kichapishi: %1 |
Printer: %1 |
1002 | Ukubwa wa karatasi: %1 |
Paper size: %1 |
1003 | Wino: %1 |
Ink: %1 |
1004 | Kibweta cha wino: %1 |
Cartridge: %1 |
1005 | Eneo la kukwama kwa karatasi: %1 |
Paper jam area: %1 |
1006 | Tatizo la kichapishi limetokea | A printer problem occurred |
1007 | Tafadhali angalia kichapishi cha matatizo yoyote. | Please check the printer for any problems. |
1008 | Tafadhali angalia hali ya kichapishi na mipangilio. | Please check the printer status and settings. |
1009 | Angalia iwapo kichapishi kiko mtandaoni na tayari kuchapisha. | Check if the printer is online and ready to print. |
1100 | Kichapishi kiko tayari kuchapisha katika upande mwingine wa karatasi. | The printer is ready to print on the other side of the paper. |
1101 | Ili kukamilisha uchapishi wa pande mbili, ondoa karatasi kutoka kwenye trei towe. Chomeka tena karatasi kwenye trei ya kuingiza likiwa limeangalia upande wa juu. | To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing up. |
1102 | Ili kukamilisha uchapishi wa pande mbili, ondoa karatasi kutoka kwenye trei towe. Chomeka tena karatasi kwenye trei ya kuingiza likiwa limeangalia upande wa chini. | To finish double-sided printing, remove the paper from the output tray. Re-insert the paper in the input tray, facing down. |
1200 | Bonyeza kitufe cha Kuendelea kwenye kichapishi unapomaliza. | Press the Resume button on the printer when done. |
1201 | Bonyeza kitufe cha Katisha kwenye kichapishi unapomaliza. | Press the Cancel button on the printer when done. |
1202 | Bonyeza kitufe cha SAWA kwenye kichapishi unapomaliza. | Press the OK button on the printer when done. |
1203 | Bonyeza kitufe cha Mtandaoni kwenye kichapishi unapomaliza. | Press the Online button on the printer when done. |
1204 | Bonyeza kitufe cha Kuweka upya unapomaliza. | Press the Reset button on the printer when done. |
1300 | Kichapishi kiko mtandaoni. | The printer is offline. |
1301 | Windows isingeunganisha kwenye kichapishi chako. Tafadhali angalia muunganisho kati ya kompyuta na kichapishi. | Windows could not connect to your printer. Please check the connection between the computer and the printer. |
1302 | Kichapishi hakifanyi kazi. Tafadhali angalia muunganisho kati ya kompyuta na kichapishi. | The printer is not responding. Please check the connection between your computer and the printer. |
1400 | Kukwama Karatasi | Paper Jam |
1401 | Kichapishi chako kina mkwamo wa karatasi. | Your printer has a paper jam. |
1402 | Tafadhali angalia kichapishi na ufute mkwamo wa karatasi. Kichapishi hakiwezi kuchapisha hadi mkwamo wa karatasi ufutwe. | Please check the printer and clear the paper jam. The printer cannot print until the paper jam is cleared. |
1403 | Tafadhali futa mkwamo wa karatasi kwenye kichapishi. | Please clear the paper jam on the printer. |
1500 | Kichapishi chako hakina karatasi. | Your printer is out of paper. |
1501 | Tafadhali angalia kichapishi na uongeze karatasi zaidi. | Please check the printer and add more paper. |
1502 | Tafadhali angalia kichapishi na uongeze karatasi zaidi kwenye trei %1. | Please check the printer and add more paper in tray %1. |
1503 | Tafadhali angalia kichapishi na uongeze karatasi %1 zaidi kwenye trei %2. | Please check the printer and add more %1 paper in tray %2. |
1600 | Trei towe kwenye kichapishi chako imejaa. | The output tray on your printer is full. |
1601 | Tafadhali futa trei towe kwenye kichapishi. | Please empty the output tray on the printer. |
1700 | Kichapishi chako kina tatizo la karatasi | Your printer has a paper problem |
1701 | Tafadhali angalia kichapishi chako kwa matatizo ya karatasi. | Please check your printer for paper problems. |
1800 | Kichapishi chako hakina wino | Your printer is out of ink |
1801 | Kibweta cha wino kwenye kichapishi chako ni tupu. | The ink cartridge in your printer is empty. |
1802 | Kichapishi chako kimeisha tona. | Your printer is out of toner. |
1803 | Tafadhali angalia kichapishi na uongeze wino zaidi. | Please check the printer and add more ink. |
1804 | Tafadhali angalia kichapishi na ubadilishe kibweta cha wino. | Please check the printer and replace the ink cartridge. |
1805 | Tafadhali angalia kichapishi na uongeze tona. | Please check the printer and add toner. |
1900 | %1 | %1 |
1901 | Kichapishi kinahitaji umakinifu. Nenda kwenye eneo kazi ili kuishughulikia. | The printer requires your attention. Go to the desktop to take care of it. |
1902 | Kichapishi | Printer |
2000 | Samawati | Cyan |
2001 | Majenta | Magenta |
2002 | Manjano | Yellow |
2003 | Nyeusi | Black |
2004 | Samawati Hafifu | Light Cyan |
2005 | Majenta Hafifu | Light Magenta |
2006 | Nyekundu | Red |
2007 | Kijani kibichi | Green |
2008 | Bluu | Blue |
2009 | Kifaniboresho cha mng’ao | Gloss optimizer |
2010 | Picha Nyeusi | Photo Black |
2011 | Nyeusi Kolevu | Matte Black |
2012 | Picha ya Samawati | Photo Cyan |
2013 | Picha ya Majenta | Photo Magenta |
2014 | Nyeusi Hafifu | Light Black |
2015 | Kifaniboresho cha wino | Ink optimizer |
2016 | Picha ya samawati | Blue photo |
2017 | Picha ya kijivu | Gray photo |
2018 | Picha ya rangi tatu | Tricolor photo |
2100 | Kibweta cha wino wa samawati | Cyan cartridge |
2101 | Kibweta cha wino wa majenta | Magenta cartridge |
2102 | Kibweta cha wino wa mweusi | Black cartridge |
2103 | Kibweta cha wino wa CMYK | CMYK cartridge |
2104 | Kibweta cha wino wa kijivu | Gray cartridge |
2105 | Kibweta cha wino wa rangi | Color cartridge |
2106 | Kibweta cha wino wa picha | Photo cartridge |
2200 | Mlango kwenye kichapishi chako umefunguka. | A door on your printer is open. |
2201 | Jalada kwenye kichapishi chako limefunguka. | A cover on your printer is open. |
2202 | Tafadhali angalia kichapishi na ufunge milango yoyote iliyofunguka . Kichapishi hakiwezi kuchapisha wakati mlango umefunguka. | Please check the printer and close any open doors. The printer cannot print while a door is open. |
2203 | Tafadhali angalia kichapishi na ufunge majalada yoyote yaliyofunguka. Kichapishi hakiwezi kuchapisha wakati jalada liko wazi. | Please check the printer and close any open covers. The printer cannot print while a cover is open. |
2300 | Kichapishi chako hakichapishi | Your printer is not printing |
2301 | Tafadhali angalia kichapishi chako | Please check your printer |
2302 | Kichapishi chako hakina kumbukumbu | Your printer is out of memory |
2303 | Waraka wako huenda usichapishwe sahihi. Tafadhali angalia msaada wa mtandaoni. | Your document might not print correctly. Please see online help. |
2401 | Kibweta cha wino kilicho kwenye kichapishi chako kinakaribia kuisha. | The ink cartridge in your printer is almost empty. |
2402 | Kichapishi chako hakina tona ya kutosha. | Your printer is low on toner |
2403 | Tafadhali angalia kichapishi chako na uongeze wino zaidi inapohitaji. | Please check the printer and add more ink when needed. |
2404 | Tafadhali angalia kichapishi na ubadilishe kibweta cha wino inapohitajika. | Please check the printer and replace the ink cartridge when needed. |
2405 | Tafadhali angalia kichapishi na uongeze tona inapohitajika. | Please check the printer and add toner when needed. |
2500 | Mfumo wa wino kwenye kichapishi chako haufanyi kazi. | The ink system in your printer is not working |
2501 | Kibweta cha wino kwenye kichapishi chako hakifanyi kazi | The ink cartridge in your printer is not working |
2502 | Mfumo wa tona kwenye kichapishi chako haufanyi kazi | The toner system in your printer is not working |
2503 | Tafadhali angalia mfumo wa wino kwenye kichapishi chako. | Please check the ink system in your printer. |
2504 | Tafadhali angalia kibweta cha wino kwenye kichapishi. | Please check the ink cartridge in your printer. |
2505 | Tafadhali angalia mfumo wa tona kwenye kichapishi chako. | Please check the toner system in your printer. |
2506 | Tafadhali hakikisha kuwa kibweta cha wino kilisakinishwa sahihi kwenye kichapishi. | Please check that the ink cartridge was installed correctly in the printer. |
2601 | ‘%1’ hakiwezui kuchapisha, kwa sababu kimewekwa kwenye hali ya kusita katika kifaa. | ‘%1’ cannot print, because it has been put into a paused state at the device. |
2602 | ‘%1’ hakiwezi kuchapisha, kwa sababu kimewekwa katika hali ya nje ya mtandao kwenye kifaa. | ‘%1’ cannot print, because it has been put into an offline state at the device. |
2700 | Waraka wako umechapishwa. | Your document has been printed. |
2701 | Waraka wako uko kwenye trei towe. | Your document is in the output tray. |
2702 | Nyaraka %1!d! zinasubiri %2 | %1!d! document(s) pending for %2 |
2703 |
File Description: | prnntfy DLL |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | prnntfy.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Haki zote zimehifadhiwa. |
Original Filename: | prnntfy.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x441, 1200 |