bisrv.dll.mui Serviço de Infraestrutura de Tarefas de Segundo Plano c5fccc143a6b33904fc06c29196edc71

File info

File name: bisrv.dll.mui
Size: 15360 byte
MD5: c5fccc143a6b33904fc06c29196edc71
SHA1: 3b89fc89da66781fd330a6d0e2162841933a51a7
SHA256: 79e70c7281e1762e5b0db95a38ced956839c37e28695febc0660c833fb0a98d0
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
100Serviço de Infraestrutura de Tarefas de Segundo Plano Background Tasks Infrastructure Service
101Serviço de infraestrutura do Windows que controla quais tarefas de segundo plano podem ser executadas no sistema. Windows infrastructure service that controls which background tasks can run on the system.
102Microsoft Corporation Microsoft Corporation
103Mantém os registros de tarefas em segundo plano para aplicativos da Plataforma Universal do Windows. Maintains registrations for background tasks for Universal Windows Platform applications.
0x10000031Tempo de Resposta Response Time
0x30000000Info\rrmações
Info
0x30000001Iniciar Start
0x30000002Parar Stop
0x30000004DCStop DCStop
0x50000002Erro Error
0x50000004Informações Information
0x90000001Microsoft-Windows-BackgroundTaskInfrastructure Microsoft-Windows-BackgroundTaskInfrastructure
0xB0000001Uma instância de uma tarefa de segundo plano com ponto de entrada %2 e nome %4 foi criada na sessão %5 e recebeu uma ID de %6. An instance of a background task with entry point %2 and name %4 has been created in session %5 and given an ID of %6.
0xB0000002Uma instância da tarefa de tela de fundo com ponto de entrada %9 sendo executada para o usuário %6 na sessão %3 retornou o código de erro %5. An instance of the background task with entry point %9 running for user %6 in session %3 returned with error code %5.
0xB0000003O serviço da infraestrutura de tela de fundo emitiu uma ativação de proxy para a tarefa de tela de fundo com ID %1. The background infrastructure service issued a proxy activation for the background task with ID %1.
0xB0000004A tarefa de tela de fundo para o pacote %1 com ponto de entrada %3 foi suspensa devido à política de gerenciamento de recursos da CPU. Background task for package %1 with entry point %3 was suspended due to CPU resource management policy.
0xB0000005A tarefa de tela de fundo para o pacote %1 com ponto de entrada %3 foi suspensa devido à política de gerenciamento de recursos da Rede. Background task for package %1 with entry point %3 was suspended due to Network resource management policy.
0xB0000006A tarefa de tela de fundo para o pacote %1 com ponto de entrada %3 não foi concluída em resposta à notificação de cancelamento. Background task for package %1 with entry point %3 did not complete in response to a cancel notification.
0xB0000007Uma solicitação de sinal para o disparador com ID %1 e tipo %2 foi iniciada. A signal request for the trigger with ID %1 and type %2 has begun.
0xB0000008Uma solicitação de sinal para o disparador com ID %1 e tipo %2 foi concluída. The signal request for the trigger with ID %1 and type %2 has completed.
0xB0000009A condição com ID %1 e tipo %2 está alterando o estado de %3 para %4. The condition with ID %1 and type %2 is changing state from %3 to %4.
0xB000000AA condição com ID %1 e tipo %2 teve o estado alterado de %3 para %4. The condition with ID %1 and type %2 has changed state from %3 to %4.
0xB000000BO pacote de aplicativo %1 executado para o usuário %2 na sessão %3 está alterando o estado para %4. The application package %1 running for user %2 in session %3 is changing state to %4.
0xB000000DUma tarefa de segundo plano com ponto de entrada %2 e nome %4 foi bloqueada porque sua condição de tipo %5 tem valor %6, mas o valor %7 era desejado. A background task with entry point %2 and name %4 has been latched because its condition of type %5 has value %6 but value %7 was desired.
0xB000000EUma tarefa de segundo plano com ponto de entrada %2 e nome %4 foi desbloqueada. A background task with entry point %2 and name %4 has been unlatched.
0xB000000FUma tarefa em segundo plano com ponto de entrada %2 e nome %4 foi removida. A background task with entry point %2 and name %4 has been dropped.
0xB0000010Uma ativação de uma tarefa de segundo plano com ponto de entrada %2 e nome %4 foi armazenada em buffer porque uma instância da tarefa já está sendo executada. An activation of a background task with entry point %2 and name %4 has been buffered because an instance of the task is already running.
0xB0000011Uma ativação de uma tarefa de segundo plano com ponto de entrada %2 e nome %4 foi armazenada em buffer porque %5. An activation of a background task with entry point %2 and name %4 has been buffered because %5.
0xB0000012Uma ativação de uma tarefa de segundo plano com ponto de entrada %2 e nome %4 foi armazenada em buffer porque %5 foi eliminado do buffer. An activation of a background task with entry point %2 and name %4 that was buffered because %5 has been unbuffered.
0xB0000013Uma instância com ID %5 de uma tarefa de segundo plano com ponto de entrada %2 e nome %4 foi cancelada na sessão %6. An instance with ID %5 of a background task with entry point %2 and name %4 has been canceled in session %6.
0xB0000014Uma tarefa de segundo plano com ponto de entrada %2 e nome %4 teve o registro cancelado porque %5. A background task with entry point %2 and name %4 has been unregistered because %5.
0xB0000015O segundo plano com o ponto de entrada %2 e o nome %4 não puderam ser ativados com o código de erro %5. The background task with entry point %2 and name %4 failed to activate with error code %5.
0xB0000019O pacote de aplicativo %5 foi terminado devido a inatividade. A(s) %3 seguinte(s) tarefa(s) em segundo plano estava(m) executando %7. The application package %5 was terminated due to inactivity. The following %3 background task(s) were running %7.
0xB000001BUma tarefa em segundo plano com ponto de entrada %2 e nome %4 no pacote %5 está sendo cancelada porque tem uma instância inativa em execução na sessão %7. A background task with entry point %2 and name %4 in package %5 is being canceled because it has an inactive instance running in session %7.
0xD0000001falso false
0xD0000002verdadeiro true
0xD0000003um estado inválido an invalid state
0xD0000004um estado desconhecido an unknown state
0xD0000005o ponto de entrada não existe mais no pacote de aplicativo da tarefa the entry point no longer exists in the task's application package
0xD0000006é uma tarefa única que foi ativada the task is a one-shot task that was activated
0xD0000007o disparador da tarefa (ou uma de suas condições) foi excluído the task's trigger (or one of its conditions) was deleted
0xD0000008a tarefa teve o registro explicitamente cancelado the task was explicitly unregistered
0xD0000009manutenção em andamento servicing in progress
0xD000000Amanutenção concluída servicing complete
0xD000000Bdesinstalado uninstalled
0xD000000Cencerradas (novas tarefas de segundo plano serão armazenadas em buffer) terminated (new background tasks will be buffered)
0xD000000Deliminar do buffer tarefas de segundo plano armazenadas em buffer unbuffer buffered background tasks
0xD000000Eencerrado terminated
0xD000000Fencerradas (tarefas de segundo plano em execução não serão canceladas) terminated (running background tasks will not be canceled)
0xD0000010uma ou mais condições da tarefa não está(ão) no estado desejado one or more of the task's conditions is not in the desired state
0xD0000011o pacote de aplicativo da tarefa está sendo reparado the task's application package is being serviced
0xD0000012o pacote de aplicativo da tarefa está sendo encerrado the task's application package is being terminated
0xD0000013a tarefa não pode ser executada enquanto o computador está usando a bateria the task cannot execute while the computer is using its battery
0xD0000014o pacote de aplicativo da tarefa foi solicitado a armazenar em buffer novas instâncias the task's application package has been asked to buffer new instances
0xD0000015a tarefa não pode ser executada durante a atualização do computador the task cannot execute while the computer is being refreshed
0xD0000016o pacote de aplicativo da tarefa está sujeito à política de recurso the task's application package is subject to resource policy
0xD0000017o pacote de aplicativo da tarefa está sendo desinstalado the task's application package is being uninstalled
0xD0000018a tarefa não pode ser executada durante Não Incomodar the task cannot execute during Quiet Hours
0xD0000019a tarefa está sujeita à política de extensão de serviço the task is subject to service extension policy
0xD000001Aa tarefa não pode ser executada quando um Relatório WER para o pacote de aplicativo está sendo coletado the task cannot execute when a WER Report for the application package is being collected
0xD000001Buma ou mais condições da tarefa não estavam no estado desejado one or more of the task's conditions was not in the desired state
0xD000001Co pacote de aplicativo da tarefa estava em manutenção the task's application package was being serviced
0xD000001Do pacote de aplicativo da tarefa estava sendo encerrado the task's application package was being terminated
0xD000001Ea tarefa não pôde ser executada enquanto o computador usava a bateria the task could not execute while the computer was using its battery
0xD000001Fuma instância da tarefa já estava em execução an instance of the task was already running
0xD0000020a tarefa não pôde ser executada enquanto o computador estava sendo atualizado the task could not execute while the computer was being refreshed
0xD0000021o pacote de aplicativo da tarefa estava sujeito à política de recurso the task's application package was subject to resource policy
0xD0000022o pacote de aplicativo da tarefa estava sendo desinstalado the task's application package was being uninstalled
0xD0000023a tarefa não pôde ser executada durante Não Incomodar the task could not execute during Quiet Hours
0xD0000024a tarefa estava sujeita à política de extensão de serviço the task was subject to service extension policy
0xD0000025a tarefa não pôde ser executada quando um Relatório WER para o pacote de aplicativo estava sendo coletado the task could not execute when a WER Report for the application package is being collected
0xD0000026desconhecido unknown
0xD0000027SMS recebido SMS received
0xD0000028usuário presente user present
0xD0000029usuário ausente user away
0xD000002Aalteração no estado da rede network state change
0xD000002Bredefinição de canal de rede network channel reset
0xD000002CInternet disponível Internet available
0xD000002Dsessão conectada session connected
0xD000002Fadicionado à tela de bloqueio added to lock screen
0xD0000030removido da tela de bloqueio removed from lock screen
0xD0000031alteração de fuso horário time zone change
0xD0000032alteração do estado da ID online online ID state change
0xD0000033gatilho do operador de rede network operator trigger
0xD0000034gatilho do hotspot do operador de rede network operator hotspot trigger
0xD0000035gatilho de tempo time trigger
0xD0000036gatilho de manutenção maintenance trigger
0xD0000037gatilho de notificação por push push notification trigger
0xD0000038manutenção de atividade de rede network keepalive
0xD0000039gatilho de tarefa de notificação por push push notification task trigger
0xD000003Ainiciar restauração por botão de comando push button reset start
0xD000003Biteração da restauração por botão de comando concluída push button reset iteration complete
0xD000003Crestauração por botão de comando concluída push buttom reset complete
0xD000003Dlogoff do usuário user logoff
0xD000003Elimpar estado da sessão clear session state
0xD000003Finiciar pré-instalação do OEM OEM preinstall start
0xD0000040pré-instalação do OEM concluída OEM preinstall complete
0xD0000041Entrada em Não Incomodar com chamadas permitidas Quiet Hours entry with calls allowed
0xD0000042Entrada em Não Incomodar com chamadas não permitidas Quiet Hours entry with calls not allowed
0xD0000043Saída de Não Incomodar Quiet Hours exit

EXIF

File Name:bisrv.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-b..structure.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_a35f68776b3f3b96\
File Size:15 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:14848
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Serviço de Infraestrutura de Tarefas de Segundo Plano
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:bisrv.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:bisrv.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0

What is bisrv.dll.mui?

bisrv.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file bisrv.dll (Serviço de Infraestrutura de Tarefas de Segundo Plano).

File version info

File Description:Serviço de Infraestrutura de Tarefas de Segundo Plano
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:bisrv.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:bisrv.dll.mui
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200