vdsutil.dll.mui Biblioteca de utilidades del Servicio de disco virtual c423fcae6f8d8e9c1213188e640d0ced

File info

File name: vdsutil.dll.mui
Size: 66048 byte
MD5: c423fcae6f8d8e9c1213188e640d0ced
SHA1: 77cc745a7b0bfa10ff82ece62bc5f7fc0eb180c5
SHA256: d47b52cfc377b7efca60e34ddfa50656c24834f56950d679031c663d3ab17a3c
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Modern) English
100- complejo secundario - secondary plex
0x0004241ANo se terminó de limpiar el disco debido a un error de E/S. The disk is not fully cleaned due to I/O error.
0x00042421El proveedor detectó errores al cargar la memoria caché.Vea el registro de eventos de NT para obtener más información. The provider encountered errors while loading the cache. See the NT Event Log for more information.
0x00042434Error al actualizar los datos de configuración de arranque. Failed to update the boot configuration data.
0x00042436El número de la partición de arranque cambiará como consecuencia de la operación. The boot partition's partition number will change as a result of the operation.
0x00042443Error al comprimir el volumen. Failed to compress the volume.
0x0004244DLa operación asincrónica está en curso. The asynchronous operation is in progress.
0x0004245AReflejó el volumen de arranque de un disco GPT en un disco MBR. No podrá arrancar el equipo desde el complejo secundario. You have mirrored your boot volume on a GPT disk, to an MBR disk. You will not be able to boot your machine from the secondary plex.
0x0004245BNo se pueden recuperar los atributos de GPT de este volumen(HIDDEN, READ ONLY y NO DRIVE LETTER). Unable to retrieve the GPT attributes for this volume, (hidden, read only and no drive letter).
0x00042465El volumen se extendió correctamente, pero se produjo un error al extender el sistema de archivos. The volume was extended successfully but the file system failed to extend.
0x00042467Reflejó el volumen de arranque de un disco MBR en un disco GPT. No podrá arrancar el equipo desde el complejo secundario. You have mirrored your boot volume on an MBR disk, to a GPT disk. You will not be able to boot your machine from the secondary plex.
0x00042508Falta el disco; no se pudo devolver toda la información. The disk is missing, not all information could be returned.
0x0004250ALa información de partición del disco no se ajusta la información esperadade un disco dinámico. The disk's partition information is does not conform to that expected on a dynamic disk.
0x0004250EAdvertencia: error al buscar la partición del sistema. Warning, there was a failure while checking for the system partition.
0x00042517No se recibió ninguna notificación de inserción de volumen. Actualice la pantalla de Administración de discos. No volume arrival notification was received. Refresh the Disk Management display.
0x00042518Se usaron valores predeterminados para los id. de miembro o de complejo. Defaults have been used for the member ids or plex ids.
0x00042577Error al desmontar el volumen tras establecer las marcas de volumen. Failed to dismount the volume after setting the volume flags.
0x00042578Error al volver a montar el volumen tras establecer las marcas de volumen. Failed to remount the volume after setting the volume flags.
0x0004257AError. Si el volumen es reflejado o RAID5, no se enviará ningunanotificación de resincronización. Failure. If the volume is a mirror volume or a raid5 volume, no resynchronization notifications will be sent.
0x00042581Error al vaciar y mantener las escrituras del Servicio de instantáneas de volumen. Failed to flush and hold Volume Snapshot Service writes.
0x00042582Error al liberar las escrituras del Servicio de instantáneas de volumen. Failed to release Volume Snapshot Service writes.
0x00042583Error al obtener un bloqueo de sistema de archivos. Failed to obtain a file system lock.
0x0004258BEste complejo está presente en el controlador, pero aún no se cargó en lacaché de proveedor. El servicio enviará una notificación de modificaciónde volumen una vez cargado el complejo en la caché de proveedor. This plex is present in the driver, but has not yet been loaded to the provider cache. A volume modified notification will be sent by the service once the plex has been loaded to the provider cache.
0x0004258ELas entradas de arranque no se pueden actualizar automáticamente en WinPE.Puede que tenga que actualizar manualmente la entrada de arranque de lossistemas operativos instalados. The boot entries cannot be updated automatically on WinPE. You may need to manually update the boot entry for any installed operating systems.
0x00042700Se aceptó el nombre, pero tuvo que truncarse. The name was accepted but had to be truncated.
0x00042702Al menos un estado de ruta de acceso no se estableció correctamente debido aun error recuperable (por ejemplo, el estado entra en conflicto con ladirectiva de equilibrio de carga actual). At least one path status is not set successfully due to a non-fatal error, for example the status conflicts with the current load balance policy.
0x00042714El objeto ya existe y no es necesario volver a crearlo ni agregarlo. The object already exists and does not need to be further created or added.
0x00042715No se pueden recuperar todas las propiedades de este objeto. Puede que falten algunos atributos o que estén incompletos. Unable to retrieve all properties for this object. Some attributes may be incomplete or missing.
0x00042800No se encontraron sesiones iSCSI para el destino, pero se quitó laconfiguración de inicio de sesión persistente para el destino. No iSCSI sessions to the target were found, but the persistent login setup to the target was removed.
0x00042801Si se configuró un inicio de sesión persistente para el destino, es posibleque no se quitara. Compruebe el panel de control de iniciador iSCSI paraquitarlo si es necesario. If a persistent login was set up for the target, it may not have been removed. Check the iSCSI Initiator Control Panel to remove it if necessary.
0x00042802Error de inicio de sesión porque ya se inició sesión en el destino. Login failed because the target is already logged in.
0x00042808No se pudieron montar uno o varios de los volúmenes del disco. Failed to mount one or more of the volumes on the disk.
0x00042809No se pudieron desmontar uno o varios de los volúmenes del disco. Failed to dismount one or more of the volumes on the disk.
0x00044244No se pueden eliminar las rutas de acceso del volumen. The access paths on the volume may not be deleted.
0x80042400El objeto no admite la operación. The operation is not supported by the object.
0x80042401Error al inicializar el servicio. The service failed to initialize.
0x80042402No se llamó al método de inicialización. The initialization method was not called.
0x80042403El proveedor ya está registrado. The provider is already registered.
0x80042404Se realizó una segunda llamada simultánea al objeto antes de completarse la primera. A concurrent second call is made on an object before the first is completed.
0x80042405No se encontró el objeto. The object is not found.
0x80042406El espacio especificado no está libre o no es válido. The specified space is not free or not valid.
0x80042407Se alcanzó el número máximo de particiones en un disco. The number of partitions has reached the limit on a disk.
0x80042408La partición extendida no está vacía. The extended partition is not empty.
0x80042409Todavía no se completó la operación. The operation has not been completed yet.
0x8004240AEsta operación no se permite en el volumen de arranque, del sistema o dearchivo de paginación actual. Tampoco se permite en ningún volumen en undisco MBR básico que contenga el volumen de arranque, del sistema o dearchivo de paginación. This operation is not allowed on the current boot, system or pagefile volume. It is also not allowed on any volume on a basic MBR disk that contains the boot, system or pagefile volume.
0x8004240BSe eliminó el objeto. The object has been deleted.
0x8004240CNo se puede cancelar la operación. The operation cannot be cancelled.
0x8004240DSe canceló la operación. The operation has been cancelled.
0x8004240ENo se puede extender el volumen porque el sistema de archivos no lo admite. The volume cannot be extended because the file system does not support it.
0x8004240FNo hay espacio utilizable suficiente para esta operación. There is not enough usable space for this operation.
0x80042410No se especificaron suficientes unidades para completar la operación. Not enough drives are specified to complete this operation.
0x80042411No se encontró la cookie. The cookie is not found.
0x80042412No hay medios en el dispositivo. There is no media in the device.
0x80042413El dispositivo está en uso. The device is in use.
0x80042414El disco no está vacío. The disk is not empty.
0x80042415Operación no válida. Invalid operation.
0x80042416No se encontró la ruta de acceso. The path is not found.
0x80042417No se inicializó el disco. The disk is not initialized.
0x80042418El disco no está sin asignar. The disk is not unallocated.
0x80042419Error irrecuperable. Debe cerrarse el servicio. An unrecoverable error occurred. The service must shut down.
0x8004241BEl proveedor no pudo conectarse al servicio administrativoAdministrador de discos lógicos. The provider failed to connect to the Logical Disk Management Administrative service.
0x8004241CError al inicializar el proveedor. The provider failed to initialize.
0x8004241DEl objeto ya existe. The object already exists.
0x8004241ENo se encontró ningún disco en el equipo de destino. No disks were found on the target machine.
0x8004241FLa caché del proveedor está dañada. The provider's cache has become corrupt.
0x80042420Error de llamada a método al servicio administrativo Administrador de discos lógicos. A method call to the Logical Disk Management Administrative service failed.
0x80042422No se pudo recuperar el formulario de dispositivo del nombre de ruta de acceso del volumen. The device form of the volume pathname could not be retrieved.
0x80042423Error al abrir el dispositivo de volumen. Failed to open the volume device.
0x80042424Se envió una notificación dañada desde el servicio administrativoAdministrador de discos lógicos. A corrupt notification was sent from the Logical Disk Manager Administrative service.
0x80042425El sistema de archivos es incompatible. The file system is incompatible.
0x80042426El medio es incompatible. The media is incompatible.
0x80042427Acceso denegado. Access is denied.
0x80042428El medio está protegido contra escritura. The media is write protected.
0x80042429La etiqueta no es válida. The label is illegal.
0x8004242ANo se puede dar formato rápido al volumen. Can not quick format the volume.
0x8004242BError de E/S durante el formato. IO error occured during format.
0x8004242CEl volumen es demasiado pequeño. The volume size is too small.
0x8004242DEl volumen es demasiado grande. The volume size is too big.
0x8004242EEl clúster es demasiado pequeño. The cluster size is too small.
0x8004242FEl clúster es demasiado grande. The cluster size is too big.
0x80042430El número de clústeres es demasiado alto para un entero de 32 bits. The number of clusters is too big for 32 bit integer.
0x80042431El objeto tiene un estado de error. The object is in failed status.
0x80042432No se pudieron encontrar todas las extensiones del volumen. All extents for the volume could not be found.
0x80042433El tamaño de la extensión es inferior al mínimo. The size of the extent is less than the minimum.
0x80042436El número de la partición de arranque cambiará tras la operación demigración. The boot partition's partition number will change as a result of the migration operation.
0x80042437El disco seleccionado no tiene suficiente espacio disponible para completar la operación. The selected disk does not have enough free space to complete the operation.
0x80042438Se detectó en el disco seleccionado una partición activa que no es la usada para arrancar el SO actual. An active partition was detected on the selected disk, and it is not the active partition used to boot the currently running OS.
0x80042439No se puede leer la información de partición. Cannot read partition information.
0x8004243ASe detectó una partición de tipo desconocido en el disco seleccionado. A partition with an unknown type was detected on the selected disk.
0x8004243BEl disco con formato GPT seleccionado contiene una partición que no es deltipo 'PARTITION_BASIC_DATA_GUID', y le precede y le sigue una partición deltipo 'PARTITION_BASIC_DATA_GUID'. The selected GPT formatted disk contains a partition which is not of type 'PARTITION_BASIC_DATA_GUID', and is both preceeded and followed by a partition of type 'PARTITION_BASIC_DATA_GUID'.
0x8004243CNo se pudo abrir un volumen del disco seleccionado. A volume on the selected disk could not be opened.
0x8004243DEl volumen no está en línea. The volume is not online.
0x8004243EEl volumen no está en buenas condiciones. The volume is not healthy.
0x8004243FEl volumen abarca varios discos. The volume spans multiple disks.
0x80042440El volumen requiere extensiones de disco contiguas. The volume requires contiguous disk extents.
0x80042441Un proveedor devolvió datos incorrectos. A provider returned bad data.
0x80042442Error de un proveedor al completar una operación. A provider failed to complete an operation.
0x80042444El paquete no está en línea. The pack is not online.
0x80042445El volumen no es un reflejo. The volume is not a mirror.
0x80042446No se encontró ninguna extensión para el volumen. No extents were found for the volume.
0x80042447Error del disco al cargar en la caché. The disk failed to load to the cache.
0x80042448Compruebe si hay errores en el registro de eventos. Check the event log for errors.
0x8004244AEl tipo de proveedor especificado no admite la llamada a método. The method call is not supported for the specified provider type.
0x8004244BEl disco ya está sin conexión. This disk is already offline.
0x8004244CEl volumen ya está usando el disco. The disk is already in use by the volume.
0x8004244EError al inicializar el objeto asincrónico. Failure initializing the asynchronous object.
0x8004244FNo hay un sistema de archivos montado en el volumen. A file system is not mounted on the volume.
0x80042450No se encontró el paquete. The pack was not found.
0x80042451Error de importación. Se intentó importar un subconjunto de los discos del paquete externo. Import failed. Attempt to import a subset of the disks in the foreign pack.
0x80042452No se importó un disco del paquete de origen de la importación. A disk in the import's source pack was not imported.
0x80042453La información del sistema sobre el objeto podría no estar actualizada. The system's information about the object may not be up to date.
0x80042454Falta el disco. The disk is missing.
0x80042455La lista de discos registrados con PnP del proveedor está dañada. The provider's list of Pnp registered disks has become corrupt.
0x80042456El proveedor no admite la marca de volumen LBN REMAP ENABLED. The provider does not support the LBN REMAP ENABLED volume flag.
0x80042457El proveedor no admite la marca de volumen NO DRIVELETTER. The provider does not support the NO DRIVELETTER volume flag.
0x80042458REVERT ON CLOSE solo se puede usar con las marcas GPT HIDDEN,READ ONLY, NO DRIVE LETTER o SHADOW COPY. REVERT ON CLOSE may only be used with GPT flags HIDDEN, READ ONLY, NO DRIVE LETTER or SHADOW COPY.
0x80042459Ya se estableció la marca REVERT ON CLOSE para este volumen. The REVERT ON CLOSE volume flag is already set for this volume.
0x8004245ANo se usa. Reflejó el volumen de arranque de un disco GPT en un disco MBR. No podrá arrancar el equipo desde el complejo secundario. Not used! You have mirrored your boot volume on a GPT disk, to an MBR disk. You will not be able to boot your machine from the secondary plex.
0x8004245CEl volumen está desmontado temporalmente. The volume is temporarily dismounted.
0x8004245DEl volumen está desmontado permanentemente. The volume is permanently dismounted.
0x8004245EEl volumen aún tiene una ruta de acceso. The volume still has access path to it.
0x8004245FSe agotó el tiempo de espera para la operación. The operation timed out.
0x80042460Para reparar un volumen, tanto el volumen como el complejo deben estar enlínea y no deben estar ni en buen estado ni reconstruyéndose. To repair a volume, both the volume and plex must be online, and must not be healthy or rebuilding.
0x80042461Se agotó el tiempo de espera de la operación en el servicio administrativoAdministrador de discos lógicos. Reintente la operación. The operation timed out in the Logical Disk Manager Administrative service. Retry the operation.
0x80042462Al quitar marcas de volumen establecidas con REVERT ON CLOSE, debepasarse la misma combinación de marcas HIDDEN, READ ONLY, NO DRIVE LETTERy SHADOW COPY tanto a la llamada SetFlags como a la llamada ClearFlags. When clearing volume flags that have been set using revert on close, the same combination of HIDDEN, READ ONLY, NO DRIVE LETTER or SHADOW COPY flags must be passed to both the SetFlags and ClearFlags calls.
0x80042463Error de la operación. Intente de nuevo la operación. The operation failed. Retry the operation.
0x80042464Error de la operación de creación de paquete. Ya existe un paquete en línea. Create pack operation failed. An online pack already exists.
0x80042466Error de extensión del sistema de archivos. The file system failed to extend.
0x80042468En los discos MBR de gran tamaño, solo son utilizables los primeros 2 TB.No se pueden crear particiones con más de 2 TB ni convertir el discoen disco dinámico. Only the first 2TB are usable on large MBR disks. Cannot create partitions beyond the 2TB mark, nor convert the disk to dynamic.
0x80042500No hay ningún proveedor de software cargado. There are no software provders loaded.
0x80042501No falta el disco. The disk is not missing.
0x80042502Error al recuperar el diseño del volumen. No se podrán realizar operaciones en el volumen. Failed to retrieve the volume's layout. Operations on the volume will fail.
0x80042503La información de controlador del volumen está dañada. Se producirá un error al realizar operaciones en el volumen. The volume's driver information is corrupt. Operations on the volume will fail.
0x80042504El enumerador está dañado. The enumerator is corrupted.
0x80042505Error interno del controlador de administración del volumen. Internal error in the volume management driver.
0x80042507El nombre del volumen no es válido. The volume name is invalid.
0x80042509La información de partición del disco está dañada. The disk's partition information is corrupted.
0x8004250BLa información de extensión del disco está dañada. The disk's extent information is corrupted.
0x8004250CYa existe un paquete vacío. Libere el paquete vacío existente antesde crear otro paquete vacío. An empty pack already exists. Release the existing empty pack before creating another empty pack.
0x8004250DEl controlador de administración del volumen no devolvió un nombre depaquete. Error de controlador interno. The volume management driver did not return a pack name. Internal driver error.
0x8004250FEl servicio PnP envió una notificación dañada al proveedor. The PNP service sent a corrupted notification to the provider.
0x80042510No se recibió ninguna notificación de inserción de disco. No disk arrival notification was received.
0x80042511No se recibió ninguna notificación de inserción de volumen. No volume arrival notification was received.
0x80042512No se recibió ninguna notificación de eliminación de disco. No disk removal notification was received.
0x80042513No se recibió ninguna notificación de eliminación de volumen. No volume removal notification was received.
0x80042514El proveedor va a cerrarse. The provider is exiting.
0x80042515El tamaño de extensión de disco especificado es superior al tamaño del espacio disponible en disco. The specified disk extent size exceeds the size of free disk space.
0x80042516El tamaño del miembro de complejo no es válido. The size of the plex member is invalid.
0x80042519No se permite esta operación en un disco no válido. Es posible que el discono sea válido porque está dañado o tiene errores, o bien, porque estásin conexión. This operation is not allowed on an invalid disk. The disk may be invalid because it is corrupted or failing, or it may be invalid because it is OFFLINE.
0x8004251ANo se permite esta operación en el paquete de disco no válido. This operation is not allowed on the invalid disk pack.
0x8004251BNo se permite esta operación en discos con volúmenes. This operation is not allowed on disks with volumes.
0x8004251CEl controlador devolvió un error de parámetro no válido. The driver returned an invalid parameter error.
0x8004251DEl paquete de destino no está vacío. The target pack is not empty.
0x8004251ENo se puede reducir el volumen porque el sistema de archivos no lo admite. The volume cannot be shrunk because the file system does not support it.
0x8004251FLos discos especificados no pertenecen todos al mismo paquete. Specified disks are not all from the same pack.
0x80042520No se permite esta operación en paquetes en línea. El paquete debe estar sin conexión. This operation is not allowed on online packs. The pack must be offline.
0x80042521El número de complejos del volumen debe ser distinto de cero. The plex count for the volume must be non-zero.
0x80042522El número de miembros del volumen debe ser distinto de cero. The member count for the volume must be non-zero.
0x80042523Los índices de complejos deben aumentar monotónicamente y empezar por cero. The plex indexes must be monotonically increasing and begin with zero.
0x80042524Los índices de miembros deben aumentar monotónicamente y empezar por cero. The member indexes must be monotonically increasing and begin with zero.
0x80042525El tamaño de sección debe ser múltiplo de 2 (entre 512 bytes y 1 MB) paravolúmenes seccionados y RAID5. Debe ser cero para otros tipos de volumen. The stripe size must be a multiple of 2, between 512 bytes and 1 MB, for stripe and raid5 volumes. The stripe size must be zero for other volume types.
0x80042526El número de discos especificado no es válido para esta operación. The number of disks specified is invalid for this operation.
0x80042527Se especificó un número de extensiones no válido para al menos un disco. An invalid number of extents was specified for at least one disk.
0x80042528Los paquetes de origen y de destino deben ser distintos. The source and target packs must be distinct.
0x80042529El número de discos del volumen supera el máximo permitido. The disk count for the volume exceeds the maximum.
0x8004252ALa información de notificación del controlador está dañada. The driver's notification info is corrupt.
0x8004252CGUID_NULL no es un GUID de complejo válido. GUID_NULL is not a valid plex GUID.
0x8004252DLos discos especificados no pertenecen al mismo paquete. The specified disks do not belong to the same pack.
0x8004252ESe especificó el mismo disco varias veces. The same disk was specified more than once.
0x8004252FNo se puede completar la operación porque el paquete contiene solo un disco válido. The operation cannot be completed because there is only one valid disk in the pack.
0x80042530Todos los discos con extensiones de un volumen específico deben tenerel mismo tamaño de sector y éste debe ser válido. All disks holding extents for a given volume must have the same sector size, and the sector size must be valid.
0x80042531Esta llamada requiere que los parámetros especifiquen una extensiónpor disco. Un único disco no puede contribuir a varios miembros ocomplejos del mismo volumen. This call requires the parameters to specify one extent per disk. A single disk cannot contribute to multiple members or plexes of the same volume.
0x80042532Los tamaños de sección del volumen o de sector del disco no son distintos de cero. Neither the volume stripe size or disk sector size was found to be non-zero.
0x80042533El tamaño de complejo del volumen no es válido. The size of the volume plex is invalid.
0x80042534No se encontró ninguna extensión para el complejo. No extents were found for the plex.
0x80042535El tipo de complejo no es válido. The plex type is invalid.
0x80042536El tamaño de bloque del complejo debe ser distinto de cero. The plex block size must be non-zero.
0x80042537Faltan todos los discos que participan en la operación o tienen estado de error. All of the disks involved in the operation are either missing or failed.
0x80042538La base de datos de Administrador de discos lógicos está llena y no se pueden configurar más volúmenes o discos. The Logical Disk Manangement database is full, no more volumes or disks may be configured.
0x80042539Los datos de configuración de disco están dañados. The disk configuration data is corrupted.
0x8004253ALa configuración de disco no está sincronizada con la configuración en memoria. The disk configuration is not insync with the in-memory configuration.
0x8004253BError al actualizar uno o varios discos con la nueva configuración. One or more disks failed to be updated with the new configuration.
0x8004253CEl disco ya es dinámico. The disk is already dynamic.
0x8004253DNo se encontró el objeto en la caché de controlador. The object was not found in the driver cache.
0x8004253EEl diseño de disco contiene particiones que no tienen alineado el cilindro. The disk layout contains partitions which are not cylinder aligned.
0x8004253FEl diseño de disco contiene particiones cuyo tamaño es inferior al tamaño mínimo necesario. The disk layout contains partitions which less than the minimum required size.
0x80042540Error de E/S del disco. The IO to the disk is failing.
0x80042541Este sistema operativo o configuración de servidor no admite discosdinámicos. Los discos dinámicos no se admiten en clústeres. Dynamic disks are not supported by this operating system or server configuration. Dynamic disks are not supported on clusters.
0x80042542Este sistema operativo no admite discos tolerantes a errores. The fault tolerant disks are not supported by this operating system.
0x80042543Se especificaron atributos de GPT no válidos. Invalid GPT attributes were specified.
0x80042544El miembro no es obsoleto ni está separado. The member is not stale or detached.
0x80042545Se está regenerando el miembro. The member is regenerating.
0x80042546El nombre del paquete no es válido. The pack name is invalid.
0x80042547El complejo no es obsoleto ni está separado. The plex is not stale or detached.
0x80042548No se puede quitar el último complejo en buenas condiciones. The last healthy plex cannot be removed.
0x80042549Falta el complejo. The plex is missing.
0x8004254AFalta el miembro. The member is missing.
0x8004254BSe está regenerando el complejo. The plex is regenerating.
0x8004254DSe produjo un cambio de diseño inesperado independiente del administrador de volúmenes. An unexpected layout change occurred external to the volume manager.
0x8004254ELa longitud del volumen no es válida. The volume length is invalid.
0x8004254FLa longitud del volumen no es múltiplo del tamaño de sector. The volume length is not a multiple of the sector size.
0x80042550El volumen no tiene una asociación de partición conservada. The volume does not have a retained partition association.
0x80042551El volumen ya tiene una asociación de partición conservada. The volume already has a retained partition association.
0x80042553La alineación especificada sobrepasa el primer cilindro. The specified alignment is beyond the first cylinder.
0x80042554La alineación especificada no es múltiplo del tamaño de sector. The specified alignment is not a multiple of the sector size.
0x80042555El tipo de partición especificado no se puede crear con una alineación distinta de cero. The specified partition type cannot be created with a non-zero alignment.
0x80042556La caché del servicio está dañada. The service's cache has become corrupt.
0x80042557No se puede borrar la marca de volumen especificada. The specified volume flag cannot be cleared.
0x80042558No se permite la operación en un disco que se está limpiando. The operation is not allowed on a disk that is in the process of being cleaned.
0x80042559No se puede convertir el disco especificado. Los CD-ROM y DVDsson ejemplos de discos que no se pueden convertir. The specified disk is not convertible. CDROMs and DVDs are examples of disks that are not convertable.
0x8004255ANo se admite la operación en medios extraíbles. The operation is not supported on removable media.
0x8004255BNo se admite la operación en un disco extraíble no vacío. The operation is not supported on a non-empty removable disk.
0x8004255CLa letra de unidad especificada no está libre para poder asignarla. The specified drive letter is not free to be assigned.
0x8004255DEste proveedor no admite la extensión del volumen a varios discos. Extending the volume onto multiple disks is not supported by this provider.
0x8004255ELa letra de unidad especificada no es válida. The specified drive letter is invalid.
0x8004255FEl número especificado de letras de unidad para recuperar no es válido. The specified number of drive letters to retrieve is invalid.
0x80042560La marca de sistema de archivos especificada no es válida. The specified file system flag is invalid.
0x80042561El sistema de archivos especificado no es válido. The specified file system is invalid.
0x80042562El tipo de objeto especificado no es válido. The specified object type is invalid.
0x80042563El diseño de partición especificado no es válido. The specified partition layout is invalid.
0x80042564El estilo de partición del disco especificado no es válido.VDS solo admite discos con estilo de partición MBR o GPT. The specified disk's partition style is INVALID. VDS only supports MBR or GPT partition style disks.
0x80042565El tipo de partición especificado no es válido para esta operación. The specified partition type is not valid for this operation.
0x80042566El CLSID de proveedor especificado no puede ser un GUID NULL. The specified provider clsid cannot be a NULL GUID.
0x80042567El id. de proveedor especificado no puede ser un GUID NULL. The specified provider id cannot be a NULL GUID.
0x80042568El nombre de proveedor especificado no es válido. The specified provider name is invalid.
0x80042569El tipo de proveedor especificado no es válido. The specified provider type is invalid.
0x8004256AEl GUID de versión de proveedor especificado no puede ser un GUID NULL. The specified provider version GUID cannot be a NULL GUID.
0x8004256BLa cadena de versión de proveedor especificada no es válida. The specified provider version string is invalid.
0x8004256CLa marca de proveedor de consultas especificada no es válida. The specified query provider flag is invalid.
0x8004256DLa marca de servicio especificada no es válida. The specified service flag is invalid.
0x8004256ELa marca de volumen especificada no es válida. The specified volume flag is invalid.
0x8004256FNo se admite la operación en particiones no OEM. The operation is not supported on non-OEM partitions.
0x80042570No se puede eliminar una partición protegida sin establecer el parámetro ForceProtected. Cannot delete a protected partition without the force protected parameter set.
0x80042571El estilo de partición especificado no coincide con el del disco. The specified partition style does not match that of the disk.
0x80042572Error interno del proveedor. An internal error has occurred in the provider.
0x80042573El tamaño de reducción especificado es inferior al mínimo permitido. The specified shrink size is less than then minimum shrink size allowed.
0x80042574El tamaño de reducción especificado es demasiado grande y hará queel tamaño del volumen sea inferior al tamaño mínimo de volumen. The specified shrink size is too big and will cause the volume to be smaller than the minimum volume size.
0x80042575Error irrecuperable de un proveedor. Debe cerrarse el servicio para recuperar toda la funcionalidad. An unrecoverable error occurred in a provider. The service must be shut down to regain full functionality.
0x80042576No se puede asignar un punto de montaje a un volumen oculto. Cannot assign a mount point to a hidden volume.
0x80042579No se puede establecer la marca especificada como REVERT ON CLOSE porque ya lo está. Can't set the specified flag as revert-on-close, because it is already set.
0x8004257BEl identificador de volumen de entrada no puede ser el identificador delvolumen de destino de la operación. The input volume id cannot be the id of the volume that is the target of the operation.
0x8004257CLos volúmenes especificados no pertenecen al mismo paquete. The specified volumes do not belong to the same pack.
0x8004257DLa partición especificada no es un volumen primario ni lógico. The specified partition is a not a primary or logical volume.
0x8004257EEl complejo especificado es el complejo de arranque o de sistema actual. The specified plex is a the current system or boot plex.
0x8004257FNo se puede completar la operación porque el volumen se está sincronizando. The operation cannot be completed because the volume is synchronizing.
0x80042580No se puede completar la operación porque el volumen se está regenerando. The operation cannot be completed because the volume is regenerating.
0x80042584El volumen es de solo lectura. The volume is read only.
0x80042585El tipo de volumen no es válido para esta operación. The volume type is invalid for this operation.
0x80042586El disco de arranque experimentó errores cuando el controlador intentóconectar el paquete. The boot disk experienced failures when the driver attempted to online the pack.
0x80042587Error del controlador al actualizar el registro de al menos un disco. The driver failed to update the log on at least one disk.
0x80042588No se admite la operación en un volumen reflejado. This operation is not supported on a mirrored volume.
0x80042589Esta operación solo se admite en volúmenes simples o distribuidos. This operation is only supported on simple or spanned volumes.
0x8004258AEste paquete no tiene copias de registro válidas. This pack has no valid log copies.
0x8004258BEste complejo está presente en el controlador, pero aún no se cargó en lacaché de proveedor. El servicio va a enviar una notificación de modificaciónde volumen una vez cargado el complejo en la caché de proveedor. This plex is present in the driver, but has not yet been loaded to the provider cache. A volume modified notification will be sent by the service once the plex has been loaded to the provider cache.
0x8004258CNo se admite la operación en particiones MSR. This operation is not supported on MSR partitions.
0x8004258DNo se admite la operación en particiones LDM. This operation is not supported on LDM partitions.
0x8004258FLa alineación especificada no es una potencia al cuadrado. The specified alignment is not a power of two.
0x80042590La alineación especificada es cero. The specified alignment is zero.
0x80042591Ya hay en curso una operación de reducción de volumen o desfragmentación. Solo puede ejecutarse una de estas operaciones cada vez. A defragmentation or volume shrink operation is already in progress. Only one of these operations can run at a time.
0x80042592No se pudo quitar el cifrado de BitLocker en el volumen. BitLocker encryption on the volume could not be removed.
0x80042593No se pudo determinar el sistema de archivos predeterminado. The default file system could not be determined.
0x80042595El disco ya está en línea. This disk is already online.
0x80042596Error en la operación en línea. The online operation failed.
0x80042597Error en la operación sin conexión. The offline operation failed.
0x80042598No se pudo completar la operación porque no se admite el número de revisiónespecificado. The operation could not be completed because the specified revision number is not supported.
0x80042599El usuario canceló la operación de reducción. The shrink operation was cancelled by the user.
0x8004259AEs posible que el volumen seleccionado para reducir esté dañado. Use Chkdsk para reparar el daño y después intente reducir el volumen de nuevo. The volume you have selected to shrink may be corrupted. Use Chkdsk to fix the corruption problem, and then try to shrink the volume again.
0x80042701El nombre no es único. The name is not unique.
0x80042703Al menos una dirección de túnel del portal no está establecida correctamente. At least one portal's tunnel address is not set successfully.
0x80042705Al menos una opción de configuración de seguridad del portal no está establecida correctamente. At least one portal's security settings are not set successfully.
0x80042706El iniciador no admite el establecimiento de secretos compartidos específicos del destino. The initiator does not support setting target-specific shared secrets.
0x80042707El destino no admite el establecimiento de secretos compartidos específicos del iniciador. The target does not support setting initiator-specific shared secrets.
0x80042708No se pudo establecer una sesión de inicio de iSCSI. An iSCSI login session could not be established.
0x80042709Error al intentar cerrar la sesión de iSCSI especificada. The attempt to log out from the specified iSCSI session failed.
0x8004270ANo se encontró la sesión de iSCSI especificada con una conexión que coincidacon el destino, portal de destino o portal de iniciador especificado. The specified iSCSI session with a connection matching the specified target, target portal, and/or initiator portal could not be found.
0x8004270BLos LUN están asociados con el destino especificado y primero debendesasociarse para poder eliminar el destino. LUNs are associated with the specified target and must first be deassociated before the target can be deleted.
0x8004270CLos portales están asociados con el grupo de portales especificado y primerodeben desasociarse para poder eliminar el grupo de portales. Portals are associated with the specified portal group and must first be deassociated before the portal group can be deleted.
0x8004270DEl iniciador no existe en un dominio de detección de iSNS. The initiator does not exist in a iSNS discovery domain.
0x8004270EEl iniciador existe en varios dominios de detección de iSNS. The initiator exists in more than one iSNS discovery domain.
0x8004270FError al recuperar el nombre de ruta de acceso del disco. Puede que se produzcan errores al realizar algunas operaciones en el volumen. Failed to retrieve the disk's pathname. Some operations on the disk may fail.
0x80042710Al menos una sesión no se cerró correctamente. At least one session did not logout successfully.
0x80042711No se pudo recuperar el nombre de ruta de acceso del volumen. Failed to retrieve the volume's pathname.
0x80042712La caché del proveedor no está sincronizada con la caché de controlador. The provider's cache is not in-sync with the driver cache.
0x80042713No se estableció ningún destino de importación para este subsistema del Registro. No import target was set for this subsystem in the registry.
0x80042803Error del sistema al recuperar la información del disco de arranque. A system error occurred while retrieving the boot disk information.
0x80042804Se notificaron varias extensiones de disco para el volumen de arranque; error del sistema. Multiple disk extents reported for the boot volume - system error.
0x80042805Se notificó un error de controlador al obtener la directiva SAN. A driver error was reported when getting the SAN policy.
0x80042806Se notificó un error de controlador al establecer la directiva SAN. A driver error was reported when setting the SAN policy.
0x80042807No se pueden cambiar los atributos de disco en el disco de arranque. Disk attributes may not be changed on the boot disk.
0x8004280ANo se permite la operación en un disco sin conexión. The operation is not allowed on a disk that is offline.
0x8004280BNo se permite la operación en un disco de solo lectura. The operation is not allowed on a disk that is read only.
0x8004280CNo se permite la operación en un disco que contiene un volumen de archivo de paginación. The operation is not allowed on a disk that contains a pagefile volume.
0x8004280DNo se permite la operación en un disco que contiene un volumen de archivo de hibernación. The operation is not allowed on a disk that contains a hibernation file volume.
0x8004280ENo se permite la operación en un disco que contiene un volumen de archivo de volcado. The operation is not allowed on a disk that contains a crashdump file volume.
0x8004280FError del sistema al recuperar la información del disco del sistema. A system error occurred while retrieving the system disk information.
0x80042810Se notificaron varias extensiones de disco para el volumen del sistema; error del sistema. Multiple disk extents reported for the system volume - system error.
0x80042811No se pueden cambiar los atributos de disco en el disco del sistema actual o el disco de BIOS 0. Disk attributes may not be changed on the current system disk or BIOS disk 0.
0x80042812No se pudo reducir el volumen porque está bloqueado con BitLocker. Desbloquee el volumen e inténtelo de nuevo. The volume could not be shrunk because it is locked by BitLocker. Unlock the volume and try again.
0x80042813No se pudo reducir el volumen porque está bloqueado debido a un errorde BitLocker. Use las herramientas de BitLocker para recuperar el volumen einténtelo de nuevo. The volume could not be shrunk because it is locked due to a BitLocker error. Use BitLocker tools to recover the volume and try again.
0x80042814No se pudo reducir el volumen porque está marcado para recuperación deBitLocker. Use las herramientas de BitLocker para recuperar el volumen einténtelo de nuevo. The volume could not be shrunk because it is marked for BitLocker recovery. Use BitLocker tools to recover the volume and try again.
0x80042815No se pudo reducir el volumen porque está cifrado con BitLocker y no se pudocargar Fveapi.dll para determinar su estado. Para poder realizar estaoperación correctamente, Fveapi.dll debe estar disponible en%SystemRoot%\\System32\\. The volume could not be shrunk because it is encrypted by BitLocker and Fveapi.dll could not be loaded to determine its status. For this operation to succeed, Fveapi.dll must be available in %SystemRoot%\\System32\\.
0x80042816No se puede completar la operación SHRINK en el LUN seleccionado.Si se completa la operación con los parámetros especificados, sesobrescribirán los volúmenes que contienen datos de usuario. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. Completing the operation using the specified parameters will overwrite volumes containing user data.
0x80042817No se puede completar la operación SHRINK en el LUN seleccionado.El tamaño especificado es mayor que el tamaño del LUN. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The specified size is greater than the size of the LUN.
0x80042818No se puede completar la operación SHRINK en el LUN seleccionado.El estado actual del disco asociado con el LUN es FALTA. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is MISSING.
0x80042819No se puede completar la operación SHRINK en el LUN seleccionado. El estado actual del disco asociado con el LUN es ERROR. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is FAILED.
0x8004281ANo se puede completar la operación SHRINK en el LUN seleccionado. El estado actual del disco asociado con el LUN es NO LISTO. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is NOT READY.
0x8004281BNo se puede completar la operación SHRINK en el LUN seleccionado. El estado actual del disco asociado con el LUN es SIN MEDIO. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is NO MEDIA.
0x8004281CNo se puede completar la operación SHRINK en el LUN seleccionado. El estado actual del LUN es NO LISTO. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the LUN is NOT READY.
0x8004281DNo se puede completar la operación SHRINK en el LUN seleccionado. El estado actual del LUN es SIN CONEXIÓN. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the LUN is OFFLINE.
0x8004281ENo se puede completar la operación SHRINK en el LUN seleccionado. El estado actual del LUN es ERROR. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the LUN is FAILED.
0x8004281FNo se pudo extender el volumen porque está bloqueado por BitLocker. Desbloquee el volumen e intente realizar la operación de nuevo. The volume could not be extended because it is locked by BitLocker. Unlock the volume and retry the operation.
0x80042820No se pudo extender el volumen porque está bloqueado debido a un error deBitLocker. Use las herramientas de BitLocker para recuperar el volumen eintente realizar la operación de nuevo. The volume could not be extended because it is locked due to a BitLocker error. Use BitLocker tools to recover the volume and retry the operation.
0x80042821No se pudo extender el volumen porque está marcado para recuperación deBitLocker. Use las herramientas de BitLocker para recuperar el volumen eintente realizar la operación de nuevo. The volume could not be extended because it is marked for BitLocker recovery. Use BitLocker tools to recover the volume and retry the operation.
0x80042822No se pudo extender el volumen porque está cifrado con BitLocker y no se pudocargar Fveapi.dll para determinar su estado. Para poder realizar estaoperación correctamente, Fveapi.dll debe estar disponible en%SystemRoot%\\System32\\. The volume could not be extended because it is encrypted by BitLocker and Fveapi.dll could not be loaded to determine its status. For this operation to succeed, Fveapi.dll must be available in %SystemRoot%\\System32\\.
0x80042823El tamaño de sector debe ser un valor distinto de cero, una potencia alcuadrado e inferior al tamaño de sector máximo. The sector size must be non-zero, a power of 2, and less than the maximum sector size.
0x80042900No se encontró el adaptador del iniciador. Para las llamadas a GetPathInfo(), el adaptador del iniciador está asociado con el extremo de la ruta de acceso. The initiator adapter was not found. For calls to GetPathInfo(), the initiator adapater is associated with the path end point.
0x80042901No se encontró el portal de destino. Para las llamadas a GetPathInfo(), el portal de destino está asociado con el extremo de la ruta de acceso. The target portal was not found. For calls to GetPathInfo(), the target portal is associated with the path end point.
0x80042902La ruta de acceso devuelta para el puerto no es válida. Tiene un tipo de puerto incorrecto especificado o la estructura de propiedades del puerto HBA es NULL. The path returned for the port is invalid. Either it has an incorrect port type specified, or, the HBA port properties structure is NULL.
0x80042903Se devolvió un nombre de destino iSCSI no válido desde el proveedor. An invalid iSCSI target name was returned from the provider.
0x80042904Error de la llamada par establecer la dirección exterior del modo detúnel iSCSI. Call to set the iSCSI tunnel mode outer address failed.
0x80042905Error de la llamada para obtener la información IKE de iSCSI. Call to get the iSCSI IKE info failed.
0x80042906Error de la llamada para establecer la información IKE de iSCSI. Call to set the iSCSI IKE info failed.
0x80042907El proveedor devolvió una cadena de identificación de subsistema NULL. The provider returned a NULL subsystem identification string.
0x80042908No se pudo obtener el nombre del modo de iniciador iSCSI. Failed to get the iSCSI initiator node name.
0x80042909No se pudo establecer la clave previamente compartida del grupo iSCSI. Failed to set iSCSI group preshared key.
0x8004290ANo se pudo establecer el secreto CHAP del iniciador iSCSI. Failed to set iSCSI initiator CHAP secret.
0x8004290BSe detectó una dirección IP no válida. An invalid IP address was encountered.
0x8004290CEs necesario reiniciar para poder iniciar otras operaciones. Si no reinicia, el comportamiento y el estado del equipo no estarán definidos para ninguna otra operación. A reboot is required before any further operations may be initiated. If you do not reboot, machine behavior and machine state, are undefined for any further operations.
0x8004290DLos nombres de ruta de acceso de GUID de volumen no son entradas válidaspara este método. Volume GUID pathnames are not valid input to this method.
0x8004290ENo se permite asignar o quitar letras de unidad en el volumen de arranque o de archivo de paginación actual. Assigning or removing drive letters on the current boot or pagefile volume is not allowed.
0x8004290FNo se permiten las operaciones de eliminación en el volumen actual dearranque, sistema, archivo de paginación, volcado de bloqueo o hibernación. Delete is not allowed on the current boot, system, pagefile,crashdump or hibernation volume.
0x80042910El parámetro FORCE debe establecerse en TRUE para limpiar un discoque contiene un volumen de datos. The FORCE parameter must be set to TRUE in order to clean a diskthat contains a data volume.
0x80042911El parámetro FORCE debe establecerse en TRUE para limpiar un discoque contiene un volumen OEM. The FORCE parameter must be set to TRUE in order to clean a diskthat contains an OEM volume.
0x80042912No se permiten las operaciones de limpieza en disco que contiene el volumenactual de arranque, sistema, archivo de paginación, volcado de bloqueo ohibernación. Clean is not allowed on the disk containing the current boot,system, pagefile, crashdump or hibernation volume.
0x80042913No se permiten las operaciones de formato en el volumen actual dearranque, sistema, archivo de paginación, volcado de bloqueo o hibernación. Format is not allowed on the current boot, system, pagefile,crashdump or hibernation volume.
0x80042914El formato de sistema de archivos NTFS no se admite en este volumen. The NTFS file system format is not supported on this volume.
0x80042915El formato de sistema de archivos FAT32 no se admite en este volumen. The FAT32 file system format is not supported on this volume.
0x80042916El formato de sistema de archivos FAT no se admite en este volumen. The FAT file system format is not supported on this volume.
0x80042917No se puede formatear el volumen. The volume is not formattable.
0x80042918El sistema de archivos especificado no admite la compresión. The specified file system does not support compression.
0x80042919Todavía no se ha abierto el objeto de disco virtual. The virtual disk object has not been open yet.
0x8004291ALa operación solicitada no puede realizarse en el objeto de disco virtual porque no se encuentra en un estado que la permita. The requested operation cannot be performed on the virtual disk object, because it is not in a state that permits it.
0x8004291BLa ruta de acceso devuelta para el LUN no es válida. Tiene un tipo de ruta de acceso incorrecto especificado. The path returned for the LUN is invalid. It has an incorrect path type specified.
0x8004291CLa ruta de acceso devuelta para el LUN no es válida. Tiene un tipo de ruta de acceso incorrecto especificado o la estructura de propiedades del portal del iniciador es NULL. The path returned for the LUN is invalid. Either it has an incorrect path type specified, or, the initiator portal properties structure is NULL.
0x8004291DNo puede completarse la operación SHRINK en el LUN seleccionado. No se quitó la máscara del LUN para el servidor local. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The LUN is not unmasked to the local server.
0x8004291ENo puede completarse la operación SHRINK en el LUN seleccionado. El estado actual del disco asociado con el LUN es de solo lectura. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is READ ONLY.
0x8004291FSe completó la operación en el LUN seleccionado, pero se produjo un error al actualizar el estado del disco asociado con el LUN. Ejecute una llamada a REFRESH para reintentar la actualización de estado del disco. The operation against the selected LUN completed, but there was a failure updating the status of the disk associated with the lun. Call REFRESH to retry the status update for the disk.
0x80042920No puede completarse la operación SHRINK en el LUN seleccionado. El estado actual del disco asociado con el LUN es dinámico. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is DYNAMIC.
0x80042921No puede completarse la operación SHRINK en el LUN seleccionado. El estado actual del disco asociado con el LUN es dinámico sin conexión. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The current state of the disk associated with the LUN is DYNAMIC OFFLINE.
0x80042922No puede completarse la operación SHRINK en el LUN seleccionado. El disco tieneel formato de creación de particiones GPT. El tamaño de LUN nuevo especificadono deja espacio para crear un nuevo encabezado de copia de seguridad de GPT.Aumente el tamaño de LUN resultante. The SHRINK operation against the selected LUN cannot be completed. The disk has the GPT partitioning format. The specified new lun size does not allow space for a new GPT backup header to be created.Please increase the resulting lun size.
0x80042923Este sistema operativo no admite volúmenes reflejados. Mirrored volumes are not supported by this operating system.
0x80042924Este sistema operativo no admite volúmenes RAID-5. RAID-5 volumes are not supported by this operating system.
0x80042925El disco especificado no es convertible porque su tamaño es inferior altamaño mínimo requerido para los discos GPT. The specified disk is not convertible because the size is less thanthe minimum size required for GPT disks.
0x80042926El volumen no admite la desconexión. The volume does not support offlining.
0x80042927El nombre de la ruta de acceso de un disco virtual debe ser completo. The pathname for a virtual disk must be fully qualified.
0x80042928El volumen no se puede extender porque el número de clústeres superaráel número máximo de clústeres admitido por el sistema de archivos. The volume cannot be extended because the number of clusters willexceed the maximum number of clusters supported by the file system.
0x80042929El volumen no se puede extender porque no contiene un sistema dearchivos reconocido. The volume cannot be extended because the volume does not containa recognized file system.
0x8004292AEl volumen no se puede reducir porque no contiene un sistema dearchivos reconocido. The volume cannot be shrunk because the volume does not containa recognized file system.
0x8004292BLa operación solicitada requiere que se abra el disco virtual. The requested operation requires that the virtual disk be opened.
0x8004292CLa operación solicitada no se puede realizar mientras se expandeel disco virtual. The requested operation cannot be performed while the virtual diskis expanding.
0x8004292DLa operación solicitada no se puede realizar mientras se compactael disco virtual. The requested operation cannot be performed while the virtual diskis compacting.
0x8004292ELa operación solicitada no se puede realizar mientras se combinael disco virtual. The requested operation cannot be performed while the virtual diskis merging.
0x8004292FLa operación solicitada no se puede realizar mientras se exponeel disco virtual. The requested operation cannot be performed while the virtual diskis attached.
0x80042930El disco virtual ya está abierto y no se puede abrir una segundavez. Cierre todos los clientes que puedan haber abierto eldisco virtual e inténtelo de nuevo. The virtual disk is already open and cannot be openeda second time. Please close all clients that may have openedthe virtual disk and retry.
0x80042931El disco virtual ya está en proceso de expansión. The virtual disk is already in the process of expanding.
0x80042932El disco virtual ya está en proceso de compactación. The virtual disk is already in the process of compacting.
0x80042933El disco virtual ya está en proceso de combinación. The virtual disk is already in the process of merging.
0x80042934El disco virtual ya está expuesto. The virtual disk is already attached.
0x80042935El disco virtual ya está oculto. The virtual disk is already detached.
0x80042936La operación solicitada requiere que el disco virtual esté conectadocomo de solo lectura. The requested operation requires that the virtual disk beattached read only.
0x80042937La operación solicitada no se puede realizar mientras se conectael disco virtual. The requested operation cannot be performed while the virtual diskis being attached.
0x80042938La operación solicitada no se puede realizar mientras se desconectael disco virtual. The requested operation cannot be performed while the virtual diskis being detached.
0x80042A00La unidad no se encuentra en un grupo. The drive is not contained in a pool.
0x80042A01No se ha creado un grupo. No pool is created.
0x80042A02El disco o el volumen especificado están administrados por el componente Clústeres de conmutación por error de Microsoft. El disco debe estar en modo de mantenimiento de clústeres y el estado de recurso de clústeres debe estar en línea para realizar esta operación. The specified disk or volume is managed by the Microsoft Failover Clustering component. The disk must be in cluster maintenance mode and the cluster resource status must be online to perform this operation.
0x80042A03El disco o el volumen especificado está administrado por Clústeres de conmutación por error de Microsoft. El disco debe quitarse del clúster para realizar esta operación. The specified disk or volume is managed by Microsoft Failover Clustering. The disk must be removed from the cluster to perform this operation.
0x80042A04El disco no se pudo convertir a dinámico porque la seguridad estáhabilitada en una o más particiones. The disk could not be converted to dynamic because security is enabledon one or more partitions.
0x80042A05La operación solicitada no se puede realizar en el objeto porque no está en un estado que lo permita.Ejecute una llamada a Refresh y vuelva a intentar la operación. The requested operation cannot be performed on the object, because it is not in a state that permits it.Call Refresh and retry the operation.
0x80042A06El formato de sistema de archivos ReFS no se admite en este volumen. The ReFS file system format is not supported on this volume.
0x80042A07No se permite eliminar en el volumen que sustenta el volumen de arranque de Windows. Delete is not allowed on the volume that backs your Windows boot volume.
0x80042A08No se permite formatear en el volumen que sustenta el volumen de arranque de Windows. Format is not allowed on the volume that backs your Windows boot volume.
0x80042A09No está permitida la limpieza en el disco que contiene el volumen que sustenta el volumen de arranque de Windows. Clean is not allowed on the disk containing volume that backs your Windows boot volume.

EXIF

File Name:vdsutil.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-v..skservice.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_b2f0129025746217\
File Size:64 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:65536
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Modern)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Biblioteca de utilidades del Servicio de disco virtual
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:vdsutil.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original File Name:vdsutil.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-v..skservice.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_bd44bce259d52412\

What is vdsutil.dll.mui?

vdsutil.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Modern) language for file vdsutil.dll (Biblioteca de utilidades del Servicio de disco virtual).

File version info

File Description:Biblioteca de utilidades del Servicio de disco virtual
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:vdsutil.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original Filename:vdsutil.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0xC0A, 1200