File name: | ngccredprov.dll.mui |
Size: | 15360 byte |
MD5: | bff746cbcbc0653f16f6ecdbf9a1ba07 |
SHA1: | ab06082e31f53a2c0ca3f21c1f16306ff2a90073 |
SHA256: | 894f36a039e51fb68269fde45d4ff63a887dd634d6c593268a0eafb1255518e7 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Amharic language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Amharic | English |
---|---|---|
100 | PIN በመለያ-ግባ | PIN sign-in |
101 | ፒን | PIN |
102 | ወደ ስልክ በመለያ መግቢያ | Phone sign-in |
103 | የርዕስ መልዕክት | Title message |
104 | የነገረ አገባብ መልዕክት | Context message |
106 | የስራ PIN | Work PIN |
107 | አዲስ PIN | New PIN |
108 | PIN ያረጋግጡ | Confirm PIN |
109 | የ PIN መስፈርቶች | PIN requirements |
110 | የ PIN ፖሊሲ ዝርዝሮች | PIN policy details |
111 | የእኔን PIN ረስቼዋለሁ | I forgot my PIN |
112 | የእኔን የስራ PIN ረስቼዋለሁ | I forgot my work PIN |
113 | የ PIN ዳግመ ቅንብር ዝርዝሮች | PIN reset details |
114 | እዚህ ያልተጠቀሰ ዘዴ ይጠቀሙ | Use a method not listed here |
115 | እሺ | OK |
116 | ደብዳቤዎችን እና ምልክቶችን ያካትቱ | Include letters and symbols |
117 | አስቸጋሪ ሐረግ | Challenge phrase |
118 | በድጋሜ ይሞክሩ | Try again |
119 | የእርስዎን ስልክ ዳግም ያቀናብሩ | Reset your phone |
120 | ይህ ምን ማለት ነው? | What does this mean? |
121 | የተጠቃሚ ስም | User name |
122 | አዲስ የይለፍ ቃል | New password |
123 | የይለፍ ቃልን ያረጋግጡ | Confirm password |
200 | ማስረጃዎችህ ሊረጋገጡ አልቻሉም። | Your credentials could not be verified. |
201 | የቀረቡት PINዎች አይዛመዱም። | The provided PINs do not match. |
202 | PIN አቅርብ | Provide a PIN. |
203 | ዳራ የሌለባቸው ፊደላት ላይ የተወሰኑ ሆሄያትን (A-Z፣ a-z), ቁጥሮች (0-9)፣ የቦታ ክፍተት፣ እና የሚከተሉትን ልዩ ሆሄያት፦ ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ ያካተተ PIN ያቅርቡ | Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ |
204 | የውስብስብነት መስፈርቱን የሚያሟላ PIN አቅርብ። | Provide a PIN that meets the complexity requirements. |
205 | የውስብስብነት መስፈርቱን የሚያሟላ PIN አቅርብ። %1!s!. | Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!. |
206 | የእርስዎ PIN ቢያንስ %1!u! ቁምፊዎች ርዝመት ያለው መሆን አለበት | Your PIN must be at least %1!u! characters long |
207 | የእርስዎ PIN ከ %1!u! ቁምፊዎች በላይ መርዘም አይችልም | Your PIN can’t be more than %1!u! characters long |
208 | የእርስዎ PIN የማይሰራ ቁምፊ ይዟል | Your PIN contains an invalid character |
209 | የእርስዎ PIN ቢያንስ አንድ ዓቢይ ሆሄ ፊደል ማካተት አለበት | Your PIN must include at least one uppercase letter |
210 | የእርስዎ PIN ቢያንስ አንድ ንዑስ ሆሄ ፊደል ማካተት አለበት | Your PIN must include least one lowercase letter |
211 | የእርስዎ PIN ቢያንስ አንድ ቁጥር ማካተት አለበት | Your PIN must include at least one number |
212 | የእርስዎ PIN ቢያንስ አንድ ልዩ ቁምፊ ማካተት አለበት | Your PIN must include at least one special character |
213 | የእርስዎ PIN ዓቢይ ሆሄ ፊደላትን ማካተት አይችልም | Your PIN can’t include uppercase letters |
214 | የእርስዎ PIN ንዑስ ሆሄ ፊደላትን ማካተት አይችልም | Your PIN can’t include lowercase letters |
215 | የእርስዎ PIN ቁጥሮችን ማካተት አይችልም | Your PIN can’t include numbers |
216 | የእርስዎ PIN ልዩ ቁምፊዎችን ማካተት አይችልም | Your PIN can’t include special characters |
218 | ፒኑ ትክክል አይደለም። እንደገና ይሞክሩ። | The PIN is incorrect. Try again. |
219 | በመሳርያው ላይ የግኑኝነት ስህተት ተከስቷል። | A communication error occurred with the device. |
220 | አስቸጋሪውን ሐረግ ያቅርቡ። | Provide the challenge phrase. |
221 | የቀረበው ሐረግ ልክ አይደለም። | The provided challenge phrase is incorrect. |
222 | ከዚህ ቀደም ያልተጠቀሙበትን PIN ያቅርቡ። | Provide a PIN that you haven’t used before. |
223 | የእርስዎ PIN የተለመደ የቁጥር ስርዓተ ጥለት ሊሆን አይችልም | Your PIN can’t be a common number pattern |
224 | የተጠቃሚ ስም አስገባ | Provide a user name. |
225 | የተጠቃሚ ስም ወይም PIN ትክክል አይደለም። እንደገና ይሞክሩ | The user name or PIN is incorrect. Try again. |
226 | ያስገቧቸው የይለፍ ቃሎች አይዛመዱም። | The provided passwords do not match. |
227 | የይለፍ ቃል ያስገቡ | Provide a password. |
228 | አስተዳዳሪ የተገደበ በመለያ መግቢያ አለው። በመለያ ለመግባት፣ መሳሪያዎ የበይነመረብ ግንኙነት እንዳለውና መጀመሪያ አስተዳዳሪዎ በመለያ መግባቱን ያረጋግጡ። | An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first. |
250 | ፒሲዎት ከመስመር ውጪ ነው። በዚህ ፒሲ ላይ ለመጨረሻ ጊዜ ጥቅም ላይ በዋለው የይለፍ ቃል እባክዎ በመለያ ይግቡ። | Your device is offline. Sign in with the last password used on this device. |
251 | ይህ መለያ የድርጅት ስለሆነ ጥቅም ላይ ሊውል አይችልም። የተለየ መለያ ይሞክሩ። | This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account. |
252 | በዚህ መለያያ በመለያ ልትገባ አትችልም። ሌላ መለያ ሞክር። | You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device. |
302 | በዚህ መለያ በመለያ መግባት አይችሉም። የተለየ መለያ ይሞክሩ። | You can’t sign in with this account. Try a different account. |
350 | መለያህ አሁኑኑ በመለያህ እንዳትገባ የሚያደርግህ የሰዓት ገደቦች አሉት። ቆይተህ እንደገና ሞክር። | Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later. |
351 | መለያህ ተሰናክሎ ነበር። የስርዓት አስተዳዳሪህን አግኝ። | Your account has been disabled. Contact your system administrator. |
352 | Windows Hello ለመጠቀም በጊዜያዊነት ወደድርጅትዎ አውታረመረብ መገናኘት ያስፈልግዎታል። ያም ሆኖ በዚህ መሳሪያ ላይ ባለፈው ጥቅም ላይ በዋለው በመለያ መግቢያ አማካኝነት በመለያ መግባት ይችላሉ። | You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device. |
353 | እርስዎ በመለያ ሊገቡበት እየሞከሩት ያለው ዘዴ እዚህ መሳርያ ላይ አልተፈቀደም። ለበለጠ መረጃ፣ የስርዓት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ። | The sign-in method you’re trying to use isn’t allowed on this device. For more information, contact your system administrator. |
354 | መለያህ ቀኑ አልፎበታል። የስርዓት አስተዳዳሪህን አግኝ። | Your account has expired. Contact your system administrator. |
355 | መለያህ ተቆልፏል። የስርዓት አስተዳዳሪህን አግኝ። | Your account has been locked out. Contact your system administrator. |
356 | የተጠየቀው ቁልፍ ያዥ በመሳርያው ላይ የለም። | The requested key container does not exist on the device. |
357 | የተጠየቀው ማረጋገጫ በመሳርያው ላይ የለም። | The requested certificate does not exist on the device. |
358 | የተጠየቀው የቁልፍ ስብስብ በመሳርያው ላይ የለም። | The requested keyset does not exist on the device. |
359 | ይህ መሳርያ ልትገለገልበት አትችልም። ተጨማሪ ማብራርያዎች በስርዓቱ የክስተት መዝገብ ላይ ሊኖር ይችላል። ይህንን ስህተት ወደ ስርዓት አስተዳዳሪህ ሪፖርት አድርግ። | This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator. |
360 | ለማረጋገጥ አገልግሎት ላይ የዋለው ማረጋገጫ ቀኑ አልፎበታል። | The certificate used for authentication has expired. |
361 | ለማረጋገጥ አገልግሎት ላይ የዋለው ማረጋገጫ ቀኑ ተሰርዟል። | The certificate used for authentication has been revoked. |
362 | ለማረጋገጥ አገልግሎት ላይ የዋለው ማረጋገጫ ክንውን በሚደረግበት ሂደት ያልታመነ የማረጋገጫ ስልጣን ተስተውሏል። | An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication. |
363 | ለማረጋገጥ አገልግሎት ላይ የዋለው የማረጋገጫው የስረዛ ሁኔታ ሊወሰን አልተቻለም። | The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined. |
364 | ለማረጋገጥ አገልግሎት ላይ የዋለው ማረጋገጫ የታመነ አይደለም። | The certificate used for authentication is not trusted. |
365 | የይለፍ ቃልህ ቀኑ አልፎበታል እና መቀየር አለበት። ለመቀየር እንድትችል በይለፍ ቃልህ በመለያ መግባት አለብህ። | Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it. |
366 | መለያህ ይህን መሳርያ ከመጠቀም እንዲያግድህ ተደርጎ ነው የተዋቀረው። ሌላ መሳርያ ሞክር። | Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device. |
367 | በመለያ-መግባት ተስኖታል። የስርዓት አስተዳዳሪህን በማግኘት የ KDC ማረጋገጫው ህጋዊ ሊሆን እንዳልቻለ ንገራቸው። ተጨማሪ ማብራርያዎች በስርዓቱ የክስተት መዝገብ ላይ ሊኖር ይችላል። | Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log. |
368 | በዚህ መሳርያ ተጠቅሞ በመለያ መግባት የሚደገፍ አይደለም። ለተጨማሪ መረጃ የስርዓት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ። | Signing in with this device isn’t supported for your account. Contact your system administrator for more information. |
369 | ያ አማራጭ ለጊዜው አይገኝም። ለአሁን፣ ሌላ ዘዴ ተጠቅመው በመለያ ይግቡ። | That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in. |
400 | የእርስዎ ይለፍ ቃል አገልግሎት ጊዜው አብቅቷል። በእርስዎ የይለፍ ቃል በመለያ መግባት እና መለወጥ አለብዎት። የእርስዎን የይለፍ ቃል ከለወጡ በኋላ በእርስዎ PIN በመለያ መግባት ይችላሉ። | Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with your PIN. |
401 | የይለፍ ቃልዎ በሌላ መሳሪያ ላይ ተለውጧል። አንድ ጊዜ በእርስዎ አዲሱ የይለፍ ቃል ወደዚህ መሳሪያ በመለያ መግባት አለብዎት፣ እና በመቀጠል በእርስዎ PIN በመለያ መግባት ይችላሉ። | Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with your PIN. |
500 | የእርስዎ ድርጅት የሚከተለውን የ PIN መስፈርቶች አቀናብሯል፦ ቢያንስ %1!u! ቁምፊዎች ርዝመት ያለው መሆን አለበት ከ %2!u! ቁምፊዎች የረዘመ መሆን የለበትም %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! characters long Can’t be longer than %2!u! characters %3!s! %4!s! %5!s! %6!s! %7!s! |
501 | ዓቢይ ሆሄ ፊደላትን ሊያካትት ይችል ይሆናል | May include uppercase letters |
502 | ንዑስ ሆሄ ፊደላት ሊያካትት ይችል ይሆናል | May include lowercase letters |
503 | አሃዞችን ሊያክል ይችል ይሆናል | May include digits |
504 | ልዩ ቁምፊዎች ሊያካትት ይችል ይሆናል | May include special characters |
505 | ቢያንስ አንድ ዓቢይ ሆሄ ፊደል ማካተት አለበት | Must include at least one uppercase letter |
506 | ቢያንስ አንድ የንዑስ ሆሄ ፊደል ማካተት አለበት | Must include at least one lowercase letter |
507 | ቢያንስ አንድ ቁጥር ማካተት አለበት | Must include at least one number |
508 | ቢያንስ አንድ ልዩ ቁምፊ ማካተት አለበት | Must include at least one special character |
509 | ዓቢይ ሆሄ ፊደላት ማካተት አይቻልም | Can’t include uppercase letters |
510 | ንዑስ ፊደላት ማካተት አይቻልም | Can’t include lowercase letters |
511 | አሃዞችን ማካተት አይቻልም | Can’t include digits |
512 | ልዩ ቁምፊዎች ማካተት አይቻልም | Can’t include special characters |
513 | የተሳሳተ PIN ብዙ ግዜ አስገብተዋል። ደግመው ለመሞከር፤ መሳርያዎን እንደገና ያስጀምሩ። |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. To try again, restart your device. |
514 | የተሳሳተውን PIN እንደገና ካስገቡ፣ ሁሉንም የግል ይዘት ከዚህ መሳሪያ ላይ እንደመስሳለን። እንደገና ከመሞከርዎ በፊት የእርስዎን የድጋፍ ክፍል ሰው ማነጋገር ያስፈልግዎት ይሆናል። |
If you enter the wrong PIN again, we’ll erase all personal content from this device. You might want to contact your support person before trying again. |
515 | ትክክል ያልሆነ PIN በርካታ ጊዜ ደጋግመው አስገብተዋል። %1!s! እንደገና ለመሞከር፣ ከዚህ በታች %2!s! ያስገቡ። |
You’ve entered an incorrect PIN several times. %1!s! To try again, enter %2!s! below. |
516 | A1B2C3 | A1B2C3 |
517 | የእርስዎ ድርጅት የእርስዎን PIN እንዲለውጡ ይጠይቃል። | Your organization requires that you change your PIN. |
518 | ለደህንነት ሲባል፣ የእርስዎን ድርጅት የእርስዎ መሳሪያ በ PIN እንዲጠበቅ ይጠይቃል። | For security, your organization requires that your device be protected by a PIN. |
519 | በመለያ ለመግባት የ Microsoft Authenticator መተግበሪያን በእርስዎ ስልክ ላይ ይጠቀሙ። | To sign in, use the Microsoft Authenticator app on your phone. |
520 | መስሪያ ቤትዎ የይለፍ ቃልዎን እንዲለውጡ ይፈልጋል። | Your organization requires that you change your password. |
521 | የይለፍ ቃልዎን ይለውጡ | Change your password |
522 | እዚህ ላይ PIN ማስገባት በተጨማሪ Windows Hello ን ያበራዋል። | Entering a PIN here will also turn on Windows Hello. |
523 | የእርስዎን PIN ወደ የክንውን አውዶች መለያዎች በመለያ-መግባት አማራጮች በመሄድ በድጋሚ ማቀናበር ይችላሉ። | You can reset your PIN by going to Settings Accounts Sign-in options. |
524 | ፒኖን ይለውጡ | Change your PIN |
525 | የስራዎ PIN ይቀይሩ | Change your work PIN |
526 | PIN ያቀናብሩ | Set up a PIN |
527 | የስራ PIN ያቀናብሩ | Set up a work PIN |
528 | ባልተሳኩ በመለያ የመግባት ሙከራዎች ወይም በተደጋገሙ መዝጋቶች ምክንያት ይህ መሳሪያ ተቆልፏል። መሳሪያዎን ቢያንስ ለ%1!u! %2!s! ሃይል ሰጥተው ያቆዩና እንደገና ይሞክሩ። | This device is locked because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
529 | የሆነ ነገር ተሳስቷል (ኮድ፦ 0x%1!x!)። ያ ችግሩን የሚፈታው እንደሆነ ለማየት የእርስዎን መሳሪያ ዳግመኛ ያስጀምሩ። | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Restart your device to see if that fixes the problem. |
530 | የሆነ ነገር ተሳስቷል (ኮድ፦ 0x%1!x!)። ይህን ስህተት ለማሰናበት ከዚህ በታች ያለውን አገናኝ ጠቅ ያድርጉ እና እንደገና ይሞክሩ። | Something went wrong (code: 0x%1!x!). Click the link below to dismiss this error message and try again. |
531 | የእርስዎ ድርጅት የሚከተለውን የ PIN መስፈርቶች አስቀምጧል፦ ቢያንስ ርዝመቱ %1!u! አሃዞች መሆን አለበት %2!s! %3!s! |
Your organization has set the following PIN requirements: Must be at least %1!u! digits long %2!s! %3!s! |
532 | ከ %1!u! አሃዞች በላይ የረዘመ ሊሆን አይችልም | Can’t be longer than %1!u! digits |
533 | የቁጥር ስርዓተ ጥለት ሊሆን አይችልም (ለምሳሌ 123456 ወይም 11111) | Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111) |
534 | የሆነ ችግር ተሳስቷል። ለተጨማሪ መረጃ ወደ የስልክ በመለያ መግቢያን ይሂዱ። | Something went wrong. Go to Phone sign-in for more information. |
535 | Bluetooth ተሰናክሏል ወይም በዚህ መሳሪያ ላይ አይገኝም። የስልክ በመለያ መግቢያ Bluetooth ያስፈልገዋል። | Bluetooth is turned off or not available on this device. Phone sign-in requires Bluetooth. |
536 | ለስልክ በመለያ መግቢያ ካቀናበሩ፣ በእርስዎ ድርጅት በሚተዳደር ስልክ ይህን ፒሲ ለመክፈት ይህን አማራጭ ለመጠቀም ይችላሉ። ይህ በእርስዎ ላይ ተፈጻሚነት ከሌለው፣ ለመለያዎ የተለየ በመለያ መግቢያ አማራጭ ይምረጡ። | If you’re set up for phone sign-in, you can use this option to unlock this PC with a phone managed by your organization. If this doesn’t apply to you, choose another sign-in option for your account. |
537 | ወደ %1!s! ማሳወቂያ ልከናል። በእርስዎ ስልክ ላይ መመሪያዎቹን ይከተሉ። ማስታወሻው ካልደረስዎት የ Microsoft Authenticator መተግበሪያ ማስጀመር ይሞክሩ። | We sent a notification to %1!s!. Follow the instructions on your phone. If you didn’t get the note, try opening the Microsoft Authenticator app. |
538 | Bluetooth ተሰናክሏል ወይም በዚህ መሳሪያ ላይ አይገኝም። Bluetooth ካልዎት ወደ የክንውን አውዶች መሳሪያዎች Bluetooth በመሄድ ያብሩት። | Bluetooth is turned off or not available on this device. If you have Bluetooth, turn it on by going to Settings Devices Bluetooth. |
539 | ወደ %1!s! ማገናኘት አንችልም። የእርስዎ ስልክ በአገልግሎት መስጫ ክልል ውስጥ እንዳለ እና Bluetooth እንደነቃ ያረጋግጡ (የክንውን አውዶች መሳሪያዎች Bluetooth)። | We can’t connect to %1!s!. Ensure your phone is in range and Bluetooth is turned on (Settings Devices Bluetooth). |
540 | የሆነ ነገር ተሳስቷል (ኮድ፦ 0x%1!x!)። | Something went wrong (code: 0x%1!x!). |
541 | የሆነ ነገር ተሳስቷል | Something went wrong |
542 | ስልክዎ የመድህን ችግር አለበት፣ ስለዚህ ወደ ውሂብዎ ያልተፈቀደ መዳረሻ እንዳይኖር ለመከላከል ቆልፈነዋል። ስልክዎን ዳግም በማስጀመር ችግሩን ለማስተካከል ከታች የቀረበውን አገናኝ በጣት መታ ማድረግ ይችላሉ። ወደ ክላውድ መጠባበቂያ ያልተወሰደለት ማናቸውም ውሂብ ስልክዎን ዳግም በሚያስጀምሩበት ጊዜ ይጠፋል። | Your phone has a security problem, so we locked it to prevent unauthorized access to your data. You can tap the link below to reset your phone and fix the problem. Any data that is not backed up to the cloud will be lost when you reset your phone. |
543 | እንደገና በመሞከር ላይ... | Trying again... |
544 | ባልተሳኩ በመለያ የመግባት ሙከራዎች ወይም በተደጋገሙ መዝጋቶች ምክንያት ይህ በመለያ የመግቢያ አማራጭ ተሰናክሏል። የተለየ በመለያ የመግቢያ አማራጭ ይጠቀሙ ወይም መሳሪያዎ እንደገና ለመሞከር እስከሚፈቅድልዎት ድረስ ሃይል ሰጥተው ያቆዩት። | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on until your device allows you to try again. |
545 | በጣም ለብዙ ጊዜ ትክክል ያልሆነ ፒን አስገብተዋል። ፒንዎ ለ%1!u! %2!s! ተሰናክሏል። |
You’ve entered an incorrect PIN too many times. Your PIN is disabled for %1!u! %2!s!. |
546 | ሰከንዶች | seconds |
547 | ደቂቃ | minute |
548 | ደቂቃዎች | minutes |
549 | ሰዓት | hour |
550 | ሰዓታት | hours |
551 | ባልተሳኩ በመለያ የመግባት ሙከራዎች ወይም በተደጋገሙ መዝጋቶች ምክንያት ይህ በመለያ የመግቢያ አማራጭ ተሰናክሏል። የተለየ በመለያ የመግቢያ አማራጭ ይጠቀሙ ወይም መሳሪያዎን ቢያንስ ለ%1!u! %2!s! ሃይል ሰጥተው ያቆዩና እንደገና ይሞክሩ። | This sign-in option is disabled because of failed sign-in attempts or repeated shutdowns. Use a different sign-in option, or keep your device powered on for at least %1!u! %2!s! and then try again. |
552 | %1!s! በተጨማሪም http://aka.ms/unlockdevice ላይ የሚገኙትን መመሪያዎች በመከተል መሳሪያዎን ከእርቀት መክፈት ይችላሉ። |
%1!s! You can also unlock your device remotely by following the instructions at http://aka.ms/unlockdevice. |
553 | %1!s! የእርስዎ የመረጃ ቴክኖሎጂ ድጋፍ ሰጪ ግለሰብ መሳሪያዎን ለመክፈት ሊያግዝዎትም ይችላል። |
%1!s! Your IT support person may also be able to help you unlock your device. |
File Description: | Microsoft የፓስፖርት ማረጋገጫ ሰጪ |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | ngccredprov |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation። ሁሉም መብቱ የተጠበቀ። |
Original Filename: | ngccredprov.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x45E, 1200 |