File name: | msoobedui.dll.mui |
Size: | 32768 byte |
MD5: | be8f376348a48289a61522ccdf362427 |
SHA1: | d4039254220dfaddd27ed307daa04d0b42708a53 |
SHA256: | 06f36f75c66cfb7720998ee8d035943073fced95aa23e36dbbb97dcba7076509 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Spanish (Mexican) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Spanish (Mexican) | English |
---|---|---|
402 | privacy.rtf | privacy.rtf |
403 | OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf | OOBE_HELP_Opt_in_Details.rtf |
404 | OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf | OOBE_HELP_Cortana_Learn_More.rtf |
481 | Conectémonos | Let’s get connected |
482 | Personalizar configuración | Customize settings |
483 | Tu cuenta | Your account |
484 | Finalizando la instalación | Finishing setup |
490 | 26;light;none;Segoe UI | 26;light;none;Segoe UI |
491 | 17;semilight;none;Segoe UI | 17;semilight;none;Segoe UI |
492 | 11;normal;none;Segoe UI | 11;normal;none;Segoe UI |
493 | 11;semibold;none;Segoe UI | 11;semibold;none;Segoe UI |
495 | 9;normal;none;Segoe UI | 9;normal;none;Segoe UI |
503 | Configurar Windows | Set up Windows |
504 | &Omitir | S&kip |
505 | &Siguiente | &Next |
506 | &Finalizar | &Finish |
508 | Elegir la ubicación | Choose your location |
509 | Agregar otro idioma | Add another language |
511 | El nombre de usuario no puede contener estos caracteres: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
The user name can’t contain these characters: " / \ [ ] : | + = ; , ? * % |
523 | El nombre de usuario no puede contener el símbolo @. ¿Quieres iniciar sesión con una dirección de correo electrónico? Crea una cuenta con una cuenta Microsoft. |
The user name can’t contain the @ symbol. Want to sign in with an email address instead? Create an account using a Microsoft account. |
524 | Ese nombre de usuario ya está en uso. Elige otro. | That user name is already taken. Choose another one. |
525 | Escribe un nombre de usuario diferente. | Please type a different user name. |
527 | Puedes usar el nombre que quieras, siempre y cuando no uses ninguna de estas palabras: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8 y LPT. | You can use any name you want… as long as you don’t use any of these words: CON, PRN, AUX, NUL, COM1, COM2, COM3, COM4, COM5, COM6, COM7, COM8, COM9, LPT1, LPT2, LPT3, LPT4, LPT5, LPT6, LPT7, LPT8, and LPT |
531 | Estas contraseñas no coinciden. | These passwords don’t match. |
533 | La contraseña que escribiste no cumple los requisitos de complejidad de contraseña que estableció el administrador de tu red o grupo. Obtén los requisitos de tu administrador y escribe una nueva contraseña. | The password you typed doesn’t meet the password complexity requirements set by the administrator for your network or group. Get the requirements from your administrator, and then type a new password. |
536 | Esta clave de producto no funcionó. Compruébala e inténtalo nuevamente. De lo contrario, omite este paso. | This product key didn’t work. Please check it and try again or skip this. |
537 | Esta clave no funcionará con esta edición de Windows; inténtalo con una clave distinta. | This key won’t work with this edition of Windows, so try a different key. |
538 | Vuelve a escribir la clave de producto. | Please reenter the product key. |
539 | Comprobando la clave de producto | Checking the product key |
540 | Búscala en la caja del DVD de Windows, en un mensaje de correo electrónico de confirmación de compra o en la pegatina del Certificado de autenticidad, que encontrarás en tu PC, en el adaptador de alimentación o dentro del compartimiento de la batería de tu portátil. (Puedes quitar la batería sin problema, siempre que el equipo esté enchufado). | Look for it on the box that your Windows DVD came in, in an email that shows that you bought Windows, or on the Certificate of Authenticity sticker, which you’ll find on your PC, power adapter, or inside the battery compartment of your laptop. (It’s okay to remove the battery, so long as your laptop is plugged in.) |
541 | Escribe la clave del producto a continuación. Cuando te conectes a Internet, se enviará a Microsoft para activar Windows. | Type your product key below. When you connect to the Internet, the product key will be sent to Microsoft to activate Windows. |
542 | &Hacerlo más tarde | Do this &later |
543 | Es el momento de especificar la clave de producto | It’s time to enter the product key |
544 | Escribe la clave de producto | Enter the product key |
556 | Ayuda y soporte técnico | Help and Support |
557 | Icono de marca de verificación | Check icon |
562 | Su apariencia es similar a esta: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX | It looks similar to this: XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX-XXXXX |
566 | Elige un nombre de usuario diferente (no puede ser el mismo que el nombre de equipo). | Choose a different user name (it can’t be the same as the PC name). |
567 | &Rechazar | &Decline |
568 | No gracias, prefiero rechazar la actualización gratuita a Windows 10 | No thanks, I’ll pass on my free upgrade to Windows 10 |
569 | El nombre de usuario debe contener caracteres visibles. | The user name must contain visible characters. |
570 | Carácter no válido. Fíjate si la clave de producto está bien e inténtalo de nuevo. |
Character is invalid. Please check your product key and try again. |
571 | Aquí encontrarás todo lo relacionado con la información legal | Here’s the legal stuff |
572 | &Acepto | &Accept |
573 | Lee los términos de licencia. | License terms |
574 | Accesibilidad | Ease of Access |
575 | &Atrás | &Back |
577 | %1_pageroot | %1_pageroot |
578 | • | • |
579 | Cerrar | Close |
580 | Si decides rechazar esta opción, no realizarás la actualización gratuita a Windows 10. Volveremos a instalar tu versión anterior de Windows, pero nos llevará un rato. Te perderás todo esto: • La velocidad y seguridad mejoradas que ofrece Windows 10 • Miles de aplicaciones gratuitas en la Tienda Windows • …y muchas cosas más ¿Estas seguro de que quieres rechazar la actualización? |
Declining here means you’re saying no to the free upgrade to Windows 10. We’ll reinstall your previous version of Windows, but it might take a while. Here’s what you’ll miss out on : • The speed and better security of Windows 10 • Thousands of free apps in the Windows Store • …and much more Are you sure you want to decline? |
582 | &Conservar Windows 10 | &Keep Windows 10 |
587 | Buscando actualizaciones | Checking for updates |
589 | Aplicando esta configuración | Applying these settings |
590 | Finalizando la configuración | Finalizing your settings |
591 | Se reiniciará en un momento | Restarting in a moment |
592 | No podemos establecer la conexión. Inténtalo nuevamente (%1!u! de %2!u! intentos). | Can’t connect, so try again (%1!u! of %2!u! tries). |
593 | No pudimos instalar su dispositivo. | We couldn’t set up your device. |
594 | Buscando un dispositivo Bluetooth | Searching for a Bluetooth device |
595 | Windows se está emparejando con el dispositivo | Windows is pairing your device |
596 | Escribir el PIN para este teclado | Enter the PIN for this keyboard |
597 | Presiona ENTRAR para terminar de conectar el teclado | Press ENTER to finish connecting your keyboard |
598 | Instalando tu dispositivo | Setting up your device |
599 | ¡Está listo para usar! | It’s ready to use! |
600 | Para comenzar, tendrás que conectar mouse | To get going, you’ll need to connect your mouse |
601 | Para comenzar, tendrás que conectar el teclado | To get going, you’ll need to connect your keyboard |
602 | Botón Siguiente | Next Button |
603 | Botón Omitir | Skip Button |
604 | El mouse no se conectó. Reinicia el equipo para intentarlo de nuevo o conecta un mouse con cable para continuar. Si eso no funciona, ponte en contacto con el fabricante del equipo. | Your mouse didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired mouse to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer. |
605 | El teclado no se conectó. Reinicia el equipo para intentarlo de nuevo o conecta un teclado con cable para continuar. Si eso no funciona, ponte en contacto con el fabricante del equipo. | Your keyboard didn’t connect. Restart your PC to try again or connect a wired keyboard to continue. If that doesn’t work, contact your PC manufacturer. |
606 | Presiona el botón en el dispositivo para finalizar la conexión. | Press the button on the device to finish connecting it. |
607 | Imagen de instrucciones de OEM | OEM instruction image |
616 | &Más información | &Learn more |
640 | ¿En qué &zona horaria estás? | What time &zone are you in? |
641 | ¿En qué zona horaria estás? | What time zone are you in? |
645 | Configurando la cuenta | Setting up your account |
647 | &Cancelar | &Cancel |
648 | Cam&biar teclado | Change &keyboard |
649 | A continuación, configurarás tu cuenta | Next you’ll set up your account |
650 | Hola | Hi there |
651 | Hagamos algunas cosas primero. | Let’s get a few basic things out of the way. |
652 | Hagamos algunas cosas primero. No puedes cambiar el idioma más adelante, por lo que elige cuidadosamente. | Let’s get a few basic things out of the way. You can’t change your language later, so choose carefully. |
653 | Elige un idioma. | Choose a language. |
654 | Mostrar idiomas | Display languages |
655 | Estás a punto de activar la demo para la experiencia de uso en comercios | You’re about to turn on the retail demo experience |
656 | Solo para uso comercial. Si no usas este equipo para demos en tienda, cancela la operación y vuelve iniciar la instalación normal. | This is meant for retail use only. If you’re not trying to use this PC for a store demo, cancel and return to normal setup. |
657 | Confirmar | Confirm |
658 | Cancelar | Cancel |
659 | Has activado la demo para la experiencia de uso en comercios | You’ve turned on the retail demo experience |
660 | Sigue el proceso de instalación. Te ayudaremos a obtener el contenido más reciente de la demo y las aplicaciones. | Continue to go through setup. We’ll help you get the latest demo content and apps. |
661 | Continuar | Continue |
664 | La contraseña no es correcta. Inténtalo de nuevo. | The password is incorrect. Try again. |
665 | Comprobando la conexión | Checking connection |
668 | Elegir la configuración de privacidad del dispositivo | Choose privacy settings for your device |
669 | Microsoft te permite controlar tu privacidad. Elige la configuración que quieras y luego selecciona "Aceptar" para guardarla. Recuerda que puedes cambiarla en cualquier momento y, si quieres verla, solo tienes que desplazarte por la pantalla. | Microsoft puts you in control of your privacy. Choose your settings, then select ‘Accept’ to save them. You can change these settings at any time. Scroll to view all of the settings. |
670 | Selecciona "Más información" para obtener información sobre la configuración anterior, el funcionamiento del filtro SmartScreen de Windows Defender y las transferencias y los usos de datos relacionados. | Select ‘Learn more’ for info on the above settings, how Windows Defender SmartScreen works, and the related data transfers and uses. |
676 | Selfhost Only: Velocity OOBE Portal | Selfhost Only: Velocity OOBE Portal |
677 | Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. | Here, you can opt into features controlled by Velocity. Please select your feature choices below, where defaults in this build have been preset. |
678 | Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. | Note: This page will not ship externally; it is for internal Microsoft use only. It is NOT localized. |
679 | Enabled | Enabled |
680 | Disabled | Disabled |
681 | ¿Por qué se reinició mi PC? | Why did my PC restart? |
682 | Un problema nos impide preparar el equipo para su uso, pero creemos que una actualización ayudará a ponerlo todo en marcha de nuevo. Este es el procedimiento para obtener la actualización: 1. Asegúrate de que el equipo esté conectado. 2. Si el equipo usa la conexión Wi-Fi, selecciona Siguiente para seguir las instrucciones para conectarte a una red Wi-Fi. 3. Si el equipo no usa la conexión Wi-Fi, inserta un cable de red para conectarte a una red cableada y selecciona Siguiente. 4. Una vez que estés conectado, selecciona Siguiente y se instalará la actualización. |
There’s a problem that’s keeping us from getting your PC ready to use, but we think an update will help get things working again. Here’s how to get the update: 1. Make sure your PC is plugged in. 2. If this PC uses Wi-Fi, select Next to follow instructions to connect to a Wi-Fi network. 3. If this PC does not use Wi-Fi, insert a network cable to connect to a wired network, and select Next. 4. Once you’re connected, select Next, and the update will install. |
704 | Conectando a la red no segura %1. | Connecting to the unsecured network %1. |
705 | Escribe la contraseña para %1. | Enter the password for %1. |
707 | Escribe el PIN de la etiqueta del enrutador (normalmente de 8 dígitos) para conectarte a %1. | Enter the PIN from the router label (usually 8 digits) to connect to %1. |
708 | Escribe el nombre de usuario y la contraseña de %1. | Enter your user name and password for %1. |
709 | Elige un tipo de información de inicio de sesión para %1. | Please choose the type of sign-in info for %1. |
710 | Si quieres una contraseña, elige algo que te resulte fácil de recordar, pero que sea difícil de adivinar para los demás. | If you want a password, choose something that will be easy for you to remember but hard for others to guess. |
711 | Escribe una contraseña para la cuenta predefinida de administrador que puedes usar para iniciar sesión en este equipo. | Type a password for the built-in administrator account that you can use to sign in to this computer. |
712 | Windows tiene problemas para conectarse a Internet. Por ahora, puedes crear una cuenta local. Te ayudaremos a configurar tu cuenta Microsoft más adelante. |
Windows is having trouble connecting to the Internet. For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
713 | Hubo un problema que nos impidió configurar tu cuenta Microsoft. Por ahora, puedes crear una cuenta local. Te ayudaremos a configurar tu cuenta Microsoft más adelante. |
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account. For now you can create a local account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
714 | Ejemplo: Juan | Example: John |
715 | Escribe tu nombre de usuario. | Enter your user name. |
716 | Se necesita un indicio. Asegúrate de que te ayude a recordar la contraseña. | A hint is required. Make sure it helps you remember your password. |
717 | El indicio de contraseña no puede contener la contraseña. | Your password hint can’t contain your password. |
719 | Nombre de usuario | User name |
720 | Contraseña | Password |
721 | Volver a escribir la contraseña | Reenter password |
722 | Indicio de contraseña | Password hint |
723 | Hubo un problema que nos impidió configurar tu cuenta Microsoft. Por ahora, puedes seguir usando tu cuenta existente. Te ayudaremos a configurar tu cuenta Microsoft más adelante. |
Something went wrong and we couldn’t set up your Microsoft account. For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
724 | Windows tiene problemas para conectarse a Internet. Por ahora, puedes seguir usando tu cuenta existente. Te ayudaremos a configurar tu cuenta Microsoft más adelante. |
Windows is having trouble connecting to the Internet. For now you can continue using your existing account. We’ll help you set up your Microsoft account later. |
726 | Escribe un nombre de usuario y una contraseña para la cuenta de administrador. | Enter a user name and password for the administrator account. |
741 | Alguien ya está usando esa cuenta Microsoft para iniciar sesión en este equipo. Prueba a usar una dirección de correo electrónico distinta para iniciar sesión. | Someone’s already using that Microsoft account to sign in to this PC. Try using a different email address to sign in. |
742 | La tecla Bloq Mayús está activada | Caps Lock is on |
765 | &Intentar de nuevo | &Try again |
766 | Crear una cuenta &local | Create a &local account |
767 | Usar cuenta &existente | Use &existing account |
768 | Para comenzar, tendrás que conectar tu accesorio | To get going, you’ll need to connect your accessory |
769 | El dispositivo está conectado. | Your device is connected. |
770 | El dispositivo está conectado. Botón siguiente. | Your device is connected. Next button. |
785 | %1 está usando un servidor proxy y necesita más información de inicio de sesión. | %1 is using a proxy server and needs more sign-in info. |
786 | Omitir este paso | Skip this step |
787 | Especificar opciones de &proxy | Enter &proxy settings |
788 | Elige una red y conéctate para terminar de configurar este dispositivo. | Pick a network and go online to finish setting up this device. |
789 | Conectando a %1 | Connecting to %1 |
790 | Escribir la contraseña | Password |
791 | &Yo no soy %1 | &I’m not %1 |
792 | Bienvenida de Windows 10 | Welcome to Windows 10! |
800 | Indicador de entrada | Input Indicator |
801 | 12pt;Bold;none;Segoe UI | 12pt;Bold;none;Segoe UI |
802 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
810 | Especifica la clave de producto (los guiones se agregarán automáticamente) | Enter the product key (dashes will be added automatically) |
830 | ¿Cuál es tu país o región de residencia? | What’s your home country/region? |
831 | ¿Qué idioma prefieres usar con tus aplicaciones? | What’s your preferred app language? |
832 | ¿Qué distribución de teclado te gustaría usar? | What keyboard layout would you like to use? |
833 | ¿Cuál es tu &país o región de residencia? | What’s your home &country/region? |
834 | ¿Qué &idioma prefieres usar con tus aplicaciones? | What’s your preferred app &language? |
835 | ¿Qué &distribución de teclado te gustaría usar? | What &keyboard layout would you like to use? |
842 | Indica la configuración de los servidores proxy para la ubicación del script de configuración automática o la dirección del servidor proxy estático. | Enter the proxy server settings for either the automatic configuration script location or the static proxy server address. |
843 | No se puede conectar a Internet. Comprueba la configuración e inténtalo de nuevo. | Unable to connect to the Internet. Please check your settings and try again. |
844 | Script de configuración automática | Automatic configuration script |
845 | Servidor proxy estático | Static proxy server |
846 | Puerto | Port |
847 | Conectando a Internet | Connecting to the Internet |
861 | Escribe el nombre de usuario y la contraseña para %1. | Enter the user name and password for %1. |
864 | El nombre de usuario o la contraseña eran incorrectos. Inténtalo de nuevo. | The user name or password was incorrect. Please try again. |
866 | Escribir el nombre de usuario y la contraseña | Enter the user name and password |
867 | Servidor proxy: %1 | Proxy server: %1 |
880 | ¿Configurar el dispositivo? | Set up device? |
881 | Para configurar el dispositivo y acceder a los recursos de tu organización, te ayudaremos a instalar un paquete de empresa. | To set up your device to access your organization’s resources, we’ll help you install a workplace package. |
882 | Configurar | Set up |
884 | This is a placeholder page for enterprise provisioning. | This is a placeholder page for enterprise provisioning. |
885 | Aprovisionamiento de este dispositivo | Provision this device |
886 | Elige un paquete | Choose a package |
887 | No encontramos paquetes de aprovisionamiento. | We couldn’t find any provisioning packages |
888 | El aprovisionamiento ayuda a configurar tu dispositivo para el trabajo o colegio. Si haces el aprovisionamiento desde un medio extraíble, asegúrate de que esté conectado. | Provisioning helps set up your device for work or school. If you're provisioning from removable media, make sure it's connected. |
889 | Puedes agregar elementos adicionales más tarde en Configuración. | You can add more later in Settings. |
891 | Vuelve atrás e intenta conectar otra vez tu medio extraíble. Si el problema no se resuelve, consulta con el responsable de soporte técnico. | Go back and try reconnecting your removable media. If that doesn’t work, talk to your support person. |
892 | Aprovisionar de | Provision from |
893 | Elegir una opción | Choose one |
895 | Medios extraíbles | Removable Media |
904 | Nuevas aplicaciones para el nuevo Windows | New apps for the new Windows |
905 | Estas aplicaciones no solo se incluyen con Windows 10, están diseñadas para él. Y lo mejor es que funcionarán igual de bien en tu teléfono y tableta que en tu PC. Haz clic en Siguiente para usarlas para abrir archivos y sitios web. | These apps don't just come with Windows 10, they were built for it. Better yet, they'll work as beautifully on your phone and tablet as they will on your PC. Click Next to use them to open files and websites. |
906 | Elige tus aplicaciones predeterminadas | Choose your default apps |
907 | Estableceremos las aplicaciones seleccionadas como los valores predeterminados. ¿No estás preparado para cambiar? Desactiva las casillas para seguir usando las opciones actuales. | We'll set the selected apps as your defaults. Not ready for a change? Clear the check boxes to keep using your current defaults. |
908 | Dejarme elegir mis aplicaciones predeterminadas | Let me choose my default apps |
909 | Fotos | Photos |
910 | Icono Fotos | Photos icon |
911 | Las fotos y los videos de todos tus dispositivos se organizan automáticamente en álbumes, mejorados para que tengan el mejor aspecto posible y para que se puedan compartir. | Photos and videos from all your devices are automatically organized into albums, enhanced to look their best, and ready to share. |
912 | Microsoft Edge | Microsoft Edge |
913 | Icono de Microsoft Edge | Microsoft Edge icon |
914 | Encuentra cosas de manera más rápida, toma notas directamente en las páginas web y lee sin distracciones con el nuevo explorador de Microsoft. Además, también es un lector de archivos PDF y libros electrónicos. | Find things faster, take notes directly on web pages, and read distraction-free with Microsoft’s new browser. What’s more, it’s a PDF and e-book reader. |
915 | Groove Música | Groove Music |
916 | Icono de Groove Música | Groove Music icon |
917 | Reproduce y administra tu colección de música de tu PC, teléfono y Xbox. ¿Quieres más? Suscríbete y escucha tu música favorita sin límites entre millones de canciones (según disponibilidad). | Play and manage your music collection on your PC, phone, and Xbox. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available). |
918 | Películas y televisión | Movies & TV |
919 | Icono Películas y televisión | Movies & TV icon |
920 | Alquila y compra las películas y los programas de televisión más recientes y míralos en alta definición (según disponibilidad). También se reproducen tus videos personales. | Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). It plays all your personal videos, too. |
921 | Películas y TV | Movies && TV |
925 | Descubre Cortana | Meet Cortana |
926 | Cortana es tu compañera y siempre estará a tu lado para ayudarte en tus heroicas hazañas o a que simplemente llegues puntual a tus citas. Para que Cortana pueda proporcionarte experiencias personalizadas y sugerencias apropiadas, Microsoft recopila y usa datos, incluidos tu ubicación e historial de ubicaciones, contactos, entradas de voz, patrones de voz y escritura, historial de escritura, historial de búsqueda, detalles del calendario, historial de contenido y comunicaciones de los mensajes y las aplicaciones, así como otra información almacenada en tu dispositivo. En Microsoft Edge, Cortana usa tu historial de exploración. Siempre puedes jugar con lo que Cortana recuerda en el Cuaderno y deshabilitar Cortana en Microsoft Edge. |
Cortana is your sidekick, ready to help with anything that keeps you super, heroic, or just on time. To let Cortana provide personalized experiences and relevant suggestions, Microsoft collects and uses information including your location and location history, contacts, voice input, speech and handwriting patterns, typing history, searching history, calendar details, content and communication history from messages and apps, and other information on your device. In Microsoft Edge, Cortana uses your browsing history. You can always tinker with what Cortana remembers in the Notebook and disable Cortana in Microsoft Edge. |
927 | Hola, soy Cortana. Estoy aquí para facilitarte las cosas. |
Hi, I'm Cortana. I'm here to help you get things done. |
929 | ahora n&o | N&ot now |
930 | Usar Corta&na | Use Corta&na |
970 | Música | Music |
971 | Icono de Música | Music icon |
972 | Reproduce y administra tu colección de música en tu PC. ¿Quieres más? Suscríbete y escucha tu música favorita sin límites entre millones de canciones (según disponibilidad). | Play and manage your music collection on your PC. Want more? Subscribe and get unlimited listening to millions of tracks (where available). |
973 | Video | Video |
974 | Icono de Video | Video icon |
975 | Alquila y compra las películas y los programas de televisión más recientes y míralos en alta definición (según disponibilidad). También puedes ver todos tus videos personales. | Rent and buy the latest movies & TV shows and watch them in high definition (where available). Watch all your personal videos, too. |
1132 | &Nombre de usuario | &User name |
1133 | &Contraseña | &Password |
1134 | &Volver a escribir la contraseña | &Reenter password |
1135 | &Indicio de contraseña | Password &hint |
1157 | &Declaración de privacidad | &Privacy statement |
12901 | 12pt;Bold;;Segoe UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
25467 | %s %s Para cambiar entre métodos de entrada, presiona la tecla Windows+Espacio. |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
0x30000000 | Información | Info |
0x30000001 | Iniciar | Start |
0x30000002 | Detener | Stop |
0x90000001 | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI |
0x90000002 | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational | Microsoft-Windows-OOBE-Machine-DUI/Operational |
File Description: | MSOOBE DUI LIBRARY |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | msoobedui |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. |
Original Filename: | msoobedui.dll.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x80A, 1200 |