File name: | wwancfg.dll.mui |
Size: | 92672 byte |
MD5: | bc410ced0278430285746e9ec41a42e2 |
SHA1: | c59895fad6aafb58cc3d476fb6614d0fa7d35e75 |
SHA256: | 27d82096a12325340e029f347ffc235302fa2d80d3462bdedc0e59d9b9845012 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Spanish (Modern) | English |
---|---|---|
1000 | Agrega una entrada de configuración a una tabla. |
Adds a configuration entry to a table. |
1001 | Muestra información. |
Displays information. |
1002 | Elimina una entrada de configuración de una tabla. |
Deletes a configuration entry from a table. |
1003 | Establece la información de configuración. |
Sets configuration information. |
1010 | Se conecta a una red de banda ancha móvil. |
Connects to a Mobile Broadband network. |
1011 | Uso: %1!s! [interface=] [connmode=]tmp|name [name=] Parámetros: Etiqueta Valor ******** ***** interface Nombre de la interfaz. connmode Especifica cómo se suministran los parámetros de conexión. name Nombre del archivo XML del perfil o nombre del perfil. Notas: Se conecta a la red de banda ancha móvil con el perfil especificado. Es preciso registrar el dispositivo antes de llamar a esta función. El parámetro interface es obligatorio. Es uno de los nombres de interfaz que muestra el comando "netsh mbn show interfaces". El parámetro connmode especifica cómo se suministran los parámetros de conexión. La conexión puede solicitarse con un archivo XML del perfil o con un nombre de perfil para el archivo XML del perfil previamente almacenado con el comando "netsh mbn add profile" en el almacén de datos de perfiles de banda ancha móvil. En el primer caso, el parámetro connmode incluirá "tmp" como valor, mientras que en el segundo, será "name". El parámetro name especificará el nombre del archivo XML del perfil, si el parámetro connmode es "tmp", o bien el nombre del perfil, si el parámetro connmode es "name". Ejemplos: %1!s! interface="Conexión de banda ancha móvil" connmode=tmp name=d:\perfil.xml %1!s! interface="Conexión de banda ancha móvil" connmode=name name=miNombreDePerfil |
Usage: %1!s! [interface=] [connmode=]tmp|name [name=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. connmode Specifies how connection parameters are being provided. name Name of the profile XML file or the profile name. Remarks: Connect to the Mobile Broadband Network using the given profile. It is required that device is registered before invoking this function. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameter connmode specifies how the connection parameters are being supplied. The connection can be requested using a profile XML, or using profile name for the profile XML that has been previously stored in Mobile Broadband Profile Data Store using "netsh mbn add profile" command. In former case, the parameter connmode shall hold "tmp" as value. Whereas, it shall be "name" in the latter case. Parameter name shall specify name of the Profile XML file, if parameter connmode is "tmp", and it shall specify name of the profile, if parameter connmode is "name". Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" connmode=tmp name=d:\profile.xml %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" connmode=name name=MyProfileName |
1012 | Se desconecta de una red de banda ancha móvil. |
Disconnects from a Mobile Broadband network. |
1013 | Uso: %1!s! [interface=] Parámetros: Etiqueta Valor ******** ***** interface Nombre de la interfaz. Notas: Se desconecta de la red de banda ancha móvil en la interfaz especificada. El parámetro interface es obligatorio. Es uno de los nombres de interfaz que muestra el comando "netsh mbn show interfaces". Ejemplos: %1!s! interface="Conexión de banda ancha móvil" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. Remarks: Disconnect from the Mobile Broadband Network on the specified interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1050 | Agrega un perfil de red al almacén de datos de perfiles. |
Adds a network profile in the Profile Data Store. |
1051 | Uso: %1!s! [interface=] [name=] Parámetros: Etiqueta Valor ******** ***** interface Nombre de la interfaz. name Nombre del archivo XML del perfil. Notas: Agrega un perfil de red de banda ancha móvil a la interfaz indicada para todos los usuarios. El parámetro interface es obligatorio. Es uno de los nombres de interfaz que muestra el comando "netsh mbn show interfaces. El parámetro name es obligatorio. Es el nombre del archivo XML que contiene los datos del perfil. Ejemplos: %1!s! interface="Conexión de banda ancha móvil" name="Perfil1.xml" |
Usage: %1!s! [interface=] [name=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface name. name Name of the profile XML file. Remarks: Add a Mobile Broadband Network Profile for the given interface for all users. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameter name is required. It is the name of the XML file containing the profile data. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" name="Profile1.xml" |
1052 | Agrega un perfil de configuración de DM al almacén de datos de perfiles. |
Adds a DM Config profile in the Profile Data Store. |
1053 | Uso: %1!s! [interface=] [name=] Parámetros: Etiqueta Valor ******** ***** interface Nombre de la interfaz. name Nombre del archivo XML del perfil. Notas: Agrega un perfil de configuración de DM de banda ancha móvil a la interfaz indicada para todos los usuarios. El parámetro interface es obligatorio. Es uno de los nombres de interfaz que el comando "netsh mbn show interfaces" muestra. El parámetro name es obligatorio. Es el nombre del archivo XML que contiene los datos del perfil. Ejemplos: %1!s! interface="Conexión de banda ancha móvil" name="Perfil1.xml" |
Usage: %1!s! [interface=] [name=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface name. name Name of the profile XML file. Remarks: Add a Mobile Broadband DM Config Profile for the given interface for all users. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameter name is required. It is the name of the XML file containing the profile data. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" name="Profile1.xml" |
1060 | Elimina un perfil de red del almacén de datos de perfiles. |
Deletes a network profile from the Profile Data Store. |
1061 | Uso: %1!s! [interface=] [name=] Parámetros: Etiqueta Valor ******** ***** interface Nombre de la interfaz. name Nombre del perfil. Notas: Quita un perfil de red de banda ancha móvil de la interfaz indicada. El parámetro interface es obligatorio. Es uno de los nombres de interfaz que muestra el comando "netsh mbn show interfaces". El parámetro name es obligatorio. Es el nombre del perfil que debe eliminarse. Ejemplos: %1!s! interface="Conexión de banda ancha móvil" name="miNombreDePerfil" |
Usage: %1!s! [interface=] [name=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface name. name Name of the profile. Remarks: Remove a Mobile Broadband Network Profile for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameter name is required. It is the name of the profile that has to be deleted. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" name="myProfileName" |
1062 | Elimina un perfil de configuración de DM del almacén de datos de perfiles. |
Deletes a DM Config profile from the Profile Data Store. |
1063 | Uso: %1!s! [interface=] [name=] Parámetros: Etiqueta Valor ******** ***** interface Nombre de la interfaz. name Nombre del perfil. Notas: Quita un perfil de configuración de DM de banda ancha móvil de la interfaz indicada. El parámetro interface es obligatorio. Es uno de los nombres de interfaz que muestra el comando "netsh mbn show interfaces". El parámetro name es obligatorio. Es el nombre del perfil que debe eliminarse. Ejemplos: %1!s! interface="Conexión de banda ancha móvil" name="miNombreDePerfil" |
Usage: %1!s! [interface=] [name=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface name. name Name of the profile. Remarks: Remove a Mobile Broadband DM Config Profile for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameter name is required. It is the name of the profile that has to be deleted. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" name="myProfileName" |
1070 | Muestra una lista de perfiles configurados en el sistema. |
Shows a list of profiles configured on the system. |
1071 | Uso: %1!s! [[name=]] [[interface=]] [[purpose=]] Parámetros: Etiqueta Valor *** ***** name : nombre del perfil que se debe mostrar. interface : nombre de la interfaz. purpose : propósito Notas: Muestra los datos de perfiles o enumera los perfiles en el sistema. El nombre del perfil y la interfaz son opcionales. Si se indica el nombre del perfil, se mostrará el contenido del perfil. De lo contrario, los perfiles se enumerarán para la interfaz. Si se indica el nombre de la interfaz, solo se enumerará el perfil especificado en la interfaz determinada. De lo contrario, se mostrará el primer perfil coincidente. Si se indica el propósito, solo se mostrarán los perfiles con el GUI de propósito coincidente. De lo contrario, los perfiles no se filtrarán por propósito. La cadena puede ser un GUID con llaves o una de las siguientes cadenas: internet, supl, mms, ims o allhost. Ejemplos: %1!s! interface="Conexión de banda ancha móvil" purpose="{00000000-0000-0000-0000-000000000000}" %1!s! name="perfil 1" interface="Conexión de banda ancha móvil" %1!s! name="perfil 2" %1!s! |
Usage: %1!s! [[name=]] [[interface=]] [[purpose=]] Parameters: Tag Value *** ***** name - Name of the profile to display. interface - Interface name. purpose - Purpose Remarks: Shows the profile data or lists the profiles on the system. Profile name and interface are both optional. If profile name is given then the content of the profile will be displayed. Otherwise profiles will be listed for the interface. If interface name is given, only the specified profile on the given interface will be listed. Otherwise, first matched profile will be displayed. If the purpose is provided, only profiles with the matching purpose GUID will be displayed. Otherwise, profiles will not be filtered by purpose. The string can either be a GUID with curly brackets or one of the following strings: internet, supl, mms, ims, or allhost. Examples: %1!s! interface="Mobile Brandband Connection" purpose="{00000000-0000-0000-0000-000000000000}" %1!s! name="profile 1" interface="Mobile Broadband Connection" %1!s! name="profile 2" %1!s! |
1072 | Muestra la información de PIN de la interfaz indicada. |
Shows the pin information for the given interface. |
1073 | Uso: %1!s! [interface=] Parámetros: Etiqueta Valor ******** ***** interface - Nombre de la interfaz. Notas: Muestra la información de PIN de la interfaz indicada. El parámetro interface es obligatorio. Es uno de los nombres de interfaz que muestra el comando "netsh mbn show interfaces". Ejemplos: %1!s! interface="Conexión de banda ancha móvil" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the pin information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1074 | Muestra la información de lista de PIN de la interfaz indicada. |
Shows the pin list information for the given interface. |
1075 | Uso: %1!s! [interface=] Parámetros: Etiqueta Valor ******** ***** interface - Nombre de la interfaz. Notas: Muestra la información de lista de PIN de la interfaz indicada. El parámetro interface es obligatorio. Es uno de los nombres de interfaz que muestra el comando "netsh mbn show interfaces". Ejemplos: %1!s! interface="Conexión de banda ancha móvil" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the pin list information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1076 | Muestra la información de estado de radio de la interfaz indicada. |
Shows the radio state information for the given interface. |
1077 | Uso: %1!s! [interface=] Parámetros: Etiqueta Valor ******** ***** interface - Interface name. Notas: Muestra la información de estado de radio de la interfaz indicada. El parámetro interface es obligatorio. Es uno de los nombres de interfaz que muestra el comando "netsh mbn show interfaces". Ejemplos: %1!s! interface="Conexión de banda ancha móvil" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the radio state information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1078 | Muestra la información del proveedor del usuario de la interfaz indicada. |
Shows the home provider information for the given interface. |
1079 | Uso: %1!s! [interface=] Parámetros: Etiqueta Valor ******** ***** interface - Nombre de la interfaz. Notas: Muestra la información del proveedor del usuario de la interfaz indicada. El parámetro interface es obligatorio. Es uno de los nombres de interfaz que muestra el comando "netsh mbn show interfaces". Ejemplos: %1!s! interface="Conexión de banda ancha móvil" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the home provider information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1080 | Muestra la información de conexión actual de la interfaz indicada. |
Shows the current connection information for the given interface. |
1081 | Uso: %1!s! [interface=] Parámetros: Etiqueta Valor ******** ***** interface - Nombre de la interfaz. Notas: Muestra la información de conexión actual de la interfaz indicada. El parámetro interface es obligatorio. Es uno de los nombres de interfaz que muestra el comando "netsh mbn show interfaces". Ejemplos: %1!s! interface="Conexión de banda ancha móvil" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the current connection information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1082 | Muestra la información de disponibilidad de la interfaz indicada. |
Shows the ready information for the given interface. |
1083 | Uso: %1!s! [interface=] Parámetros: Etiqueta Valor ******** ***** interface - Nombre de la interfaz. Notas: Muestra la información de disponibilidad de la interfaz indicada. El parámetro interface es obligatorio. Es uno de los nombres de interfaz que muestra el comando "netsh mbn show interfaces". Ejemplos: %1!s! interface="Conexión de banda ancha móvil" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the ready information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1084 | Muestra la información de funcionalidad de la interfaz indicada. |
Shows the interface capability information for the given interface. |
1085 | Uso: %1!s! [interface=] Parámetros: Etiqueta Valor ******** ***** interface - Nombre de la interfaz. Notas: Muestra la información de funcionalidad de la interfaz indicada. El parámetro interface es obligatorio. Es uno de los nombres de interfaz que muestra el comando "netsh mbn show interfaces". Ejemplos: %1!s! interface="Conexión de banda ancha móvil" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the interface capability information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1086 | Muestra la lista de proveedores visibles de la interfaz indicada. |
Shows the visible providers list for the given interface. |
1087 | Uso: %1!s! [interface=] Parámetros: Etiqueta Valor ******** ***** interface - Nombre de la interfaz. Notas: Muestra la lista de proveedores visibles de la interfaz indicada. El parámetro interface es obligatorio. Es uno de los nombres de interfaz que muestra el comando "netsh mbn show interfaces". Ejemplos: %1!s! interface="Conexión de banda ancha móvil" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the visible providers list for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1088 | Muestra la lista de proveedores preferidos de la interfaz indicada. |
Shows the preferred providers list for the given interface. |
1089 | Uso: %1!s! [interface=] Parámetros: Etiqueta Valor ******** ***** interface - Nombre de la interfaz. Notas: Muestra la lista de proveedores preferidos de la interfaz indicada. El parámetro interface es obligatorio. Es uno de los nombres de interfaz que muestra el comando "netsh mbn show interfaces". Ejemplos: %1!s! interface="Conexión de banda ancha móvil" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the preferred providers list for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1090 | Muestra la información de señalización de la interfaz indicada. |
Shows the signal information for the given interface. |
1091 | Uso: %1!s! [interface=] Parámetros: Etiqueta Valor ******** ***** interface - Nombre de la interfaz. Notas: Muestra la información de señalización de la interfaz indicada. El parámetro interface es obligatorio. Es uno de los nombres de interfaz que muestra el comando "netsh mbn show interfaces". Ejemplos: %1!s! interface="Conexión de banda ancha móvil" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the signal information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1092 | Muestra la información de contextos aprovisionados de la interfaz indicada. |
Shows the provisioned contexts information for the given interface. |
1093 | Uso: %1!s! [interface=] Parámetros: Etiqueta Valor ******** ***** interface - Nombre de la interfaz. Notas: Muestra la información de contextos aprovisionados de la interfaz indicada. El parámetro interface es obligatorio. Es uno de los nombres de interfaz que muestra el comando "netsh mbn show interfaces". Ejemplos: %1!s! interface="Conexión de banda ancha móvil" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the provisioned contexts information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1094 | Muestra una lista de las interfaces de banda ancha móvil del sistema. |
Shows a list of Mobile Broadband interfaces on the system. |
1095 | Uso: %1!s! Notas: Muestra las interfaces de banda ancha móvil configuradas en el sistema. Este comando no tiene parámetros. Ejemplos: %1!s! |
Usage: %1!s! Remarks: Shows the Mobile Broadband interfaces configured on the system. There are no parameters for this command. Examples: %1!s! |
1096 | Muestra la información de configuración de SMS de la interfaz indicada. |
Shows the SMS configuration information for the given interface. |
1097 | Uso: %1!s! [interface=] Parámetros: Etiqueta Valor ******** ***** interface - Nombre de la interfaz. Notas: Muestra la información de configuración de SMS de la interfaz indicada. El parámetro interface es obligatorio. Es uno de los nombres de interfaz que muestra el comando "netsh mbn show interfaces". Ejemplos: %1!s! interface="Conexión de banda ancha móvil" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface - Interface name. Remarks: Shows the SMS configuration information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1098 | Muestra si el seguimiento de banda ancha móvil está habilitado o deshabilitado. |
Shows whether Mobile Broadband tracing is enabled or disabled. |
1099 | Uso: %1!s! Notas: Muestra si el seguimiento de banda ancha móvil está habilitado o deshabilitado. Ejemplos: %1!s! |
Usage: %1!s! Remarks: Shows whether Mobile Broadband tracing is enabled or disabled. Examples: %1!s! |
1100 | Muestra el estado de habilitación de los datos de banda ancha móvil para la interfaz dada. |
Shows the Mobile Broadband data enablement state for the given interface. |
1101 | Uso: %1!s! [interface=] Parámetros: Etiqueta Valor *** ***** interface Nombre de interfaz. Comentarios: Muestra el estado de habilitación de datos de banda ancha móvil para la interfaz dada. Requiere interfaz de parámetros. Es uno de los nombres de interfaz que se muestran con el comando "netsh mbn show interfaces". Ejemplos: %1!s! interface="Conexión de banda ancha móvil" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. Remarks: Shows the Mobile Broadband data enablement state for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1102 | Muestra el estado de control de movilidad de los datos de banda ancha móvil para la interfaz dada. |
Shows the Mobile Broadband data roam control state for the given interface. |
1103 | Uso: %1!s! [interface=] Parámetros: Etiqueta Valor *** ***** interface Nombre de interfaz. Comentarios: Muestra el estado de control de movilidad de datos de banda ancha móvil para la interfaz dada. Requiere interfaz de parámetros. Es uno de los nombres de interfaz que se muestran con el comando "netsh mbn show interfaces". Ejemplos: %1!s! interface="Conexión de banda ancha móvil" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. Remarks: Shows the Mobile Broadband data roam control state for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1104 | Muestra el estado de conexión automática de los datos de banda ancha móvil para la interfaz dada. |
Shows the Mobile Broadband data auto connect state for the given interface. |
1105 | Uso: %1!s! [interface=] Parámetros: Etiqueta Valor *** ***** interface Nombre de interfaz. Comentarios: Muestra el estado de conexión automática de datos de banda ancha móvil para la interfaz dada. Requiere interfaz de parámetros. Es uno de los nombres de interfaz que se muestran con el comando "netsh mbn show interfaces". Ejemplos: %1!s! interface="Conexión de banda ancha móvil" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. Remarks: Shows the Mobile Broadband data auto connect state for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1106 | Muestra el estado de un perfil de banda ancha móvil para la interfaz dada. |
Shows the state of a Mobile Broadband profile for the given interface. |
1107 | Uso: %1!s! [interface=] [name=] Parámetros: Etiqueta Valor *** ***** interface Nombre de interfaz. name Nombre del perfil. Comentarios: Muestra el estado de un perfil de banda ancha móvil para la interfaz dada. Requiere el parámetro interface. Es uno de los nombres de interfaz que se muestran con el comando "netsh mbn show interfaces". Requiere el parámetro name. Es el nombre del perfil que tiene el estado para mostrarse. Ejemplos: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" name="myProfileName" |
Usage: %1!s! [interface=] [name=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface name. name Name of the profile. Remarks: Shows the state of a Mobile Broadband profile for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameter name is required. It is the name of the profile that has the state to be shown. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" name="myProfileName" |
1108 | Muestra una lista de los perfiles de configuración de DM configurados en el sistema. |
Shows a list of DM Config profiles configured on the system. |
1109 | Uso: %1!s! [[name=]] [[interface=]] Parámetros: Etiqueta Valor ******** ***** name - Nombre del perfil que se va a mostrar. interface - Nombre de la interfaz. Notas: Muestra los datos del perfil o enumera los perfiles del sistema. Los parámetros name e interface son opcionales. Si se indica un nombre de perfil, se muestra el contenido del perfil. Si no, se enumeran los perfiles para la interfaz. Si se indica un nombre de interfaz, solo se muestra el perfil especificado de la interfaz indicada. Si no, se muestra el primer perfil coincidente. Ejemplos: %1!s! name="perfil 1" interface="Conexión de banda ancha móvil" %1!s! name="perfil 2" %1!s! |
Usage: %1!s! [[name=]] [[interface=]] Parameters: Tag Value *** ***** name - Name of the profile to display. interface - Interface name. Remarks: Shows the profile data or lists the profiles on the system. Profile name and interface are both optional. If profile name is given then the content of the profile will be displayed. Otherwise profiles will be listed for the interface. If interface name is given, only the specified profile on the given interface will be listed. Otherwise, first matched profile will be displayed. Examples: %1!s! name="profile 1" interface="Mobile Broadband Connection" %1!s! name="profile 2" %1!s! |
1110 | Muestra la información adjunta sobre el LTE de la red de banda ancha móvil para la interfaz dada. |
Shows the Mobile Broadband network LTE attach information for the given interface. |
1111 | Uso: %1!s! [interface=] Parámetros: etiqueta valor *** ***** interface Nombre de interfaz. Notas: muestra la información adjunta sobre el LTE de la red de banda ancha móvil para la interfaz dada. El parámetro "interface" es necesario. Es uno de los nombres de interfaz que muestra el comando "netsh mbn show interfaces". Ejemplos: %1!s! interface="Conexión de banda ancha móvil" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. Remarks: Shows the Mobile Broadband network LTE attach information for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1112 | Muestra los GUID de grupos de propósito disponibles. |
Shows the purpose groups GUIDs available. |
1113 | Uso: %1!s! Notas: Muestra los GUID de grupos de propósito que se pueden usar para filtrar perfiles en el dispositivo. No existen parámetros para este comando. Ejemplos: %1!s! |
Usage: %1!s! Remarks: Shows the purpose group GUIDs that can be used to filter profiles on the device. There are no parameters for this command. Examples: %1!s! |
1114 | Muestra la categoría de la conexión más alta de los datos de banda ancha móvil para la interfaz en cuestión. |
Shows the Mobile Broadband data highest connnection category for the given interface. |
1115 | Uso: %1!s! [interface=] Parámetros: Etiqueta Valor *** ***** interface Nombre de la interfaz. Notas: Muestra la categoría de la conexión más alta de los datos de banda ancha móvil para la interfaz en cuestión. Se requiere el parámetro interface, que es uno de los nombres de interfaces que se muestran al introducir el comando "netsh mbn show interfaces". Ejemplos: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. Remarks: Shows the Mobile Broadband data highest connnection category for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1116 | Muestra los parámetros de enterpriseAPN de datos de banda ancha móvil para la interfaz en cuestión. |
Shows the Mobile Broadband data enterpriseAPN parameters for the given interface. |
1117 | Uso: %1!s! [interface=] Parámetros: Etiqueta Valor *** ***** interface Nombre de la interfaz. Notas: Muestra los parámetros de enterpriseAPN de datos de banda ancha móvil para la interfaz en cuestión. Se requiere el parámetro interface, que es uno de los nombres de interfaces que se muestran al introducir el comando "netsh mbn show interfaces". Ejemplos: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
Usage: %1!s! [interface=] Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. Remarks: Shows the Mobile Broadband data enterpriseAPN parameters for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" |
1130 | Habilitar o deshabilitar el seguimiento. |
Enable or disable tracing. |
1131 | Uso: %1!s! [mode=]yes|no Parámetros: etiqueta valor mode - Uno de los siguientes valores: yes: habilita el seguimiento de banda ancha móvil. no: deshabilita el seguimiento de banda ancha móvil. Notas: si se habilita, los registros de seguimiento de banda ancha móvil se recopilan y se guardan en archivos de seguimiento. El parámetro "mode" es necesario. Si "mode" se establece en "disable", se detiene el seguimiento. Ejemplos: %1!s! mode=yes |
Usage: %1!s! [mode=]yes|no Parameters: Tag Value mode - One of the following values: yes: Enables tracing for Mobile Broadband. no: Disables tracing for Mobile Broadband. Remarks: If enabled then the trace logs for Mobile Broadband will be collected and saved to the trace files. The parameter mode is required. If mode is set to disable, tracing will be stopped. Examples: %1!s! mode=yes |
1132 | Establecer los parámetros de un perfil de red de banda ancha móvil. |
Set parameters in a Mobile Broadband Network Profile. |
1133 | Uso: %1!s! [name=] [[interface=]] [[cost]=default|unrestricted|fixed|variable] Parámetros: etiqueta valor *** ***** name Nombre del perfil que hay que modificar. interface Nombre de la interfaz. cost Costo asociado al perfil. Notas: Modifica el perfil especificado. Si la interfaz se especifica, solo se modifica el perfil en esa interfaz. El parámetro "name" es necesario. Se debe especificar al menos otro parámetro además del nombre del perfil y de interfaz. Ejemplos: %1!s! name="perfil 1" cost=default |
Usage: %1!s! [name=] [[interface=]] [[cost]=default|unrestricted|fixed|variable] Parameters: Tag Value *** ***** name Name of the profile to be modified. interface Interface name. cost Cost associated with the profile. Remarks: Modifies the specified profile. If the interface is specified then only the profile on that interface is modified. The name parameter is required. At least one other parameter besides profile name and interface must also be specified. Examples: %1!s! name="profile 1" cost=default |
1134 | Establece el estado de conexión automática de los datos de banda ancha móvil para la interfaz dada. |
Sets the Mobile Broadband data auto connect state for the given interface. |
1135 | Uso: %1!s! [interface=] [state=]autooff|autoon|manualoff|manualon Parámetros: etiqueta valor *** ***** interface Nombre de interfaz. state Uno de los siguientes valores: autooff: token de conexión automática desactivado. autoon: token de conexión automática activado. manualoff: token de conexión manual desactivado. manualon: token de conexión manual activado. Notas: establece el estado de conexión automática de los datos de banda ancha móvil para la interfaz dada. El parámetro "interface" es necesario. Es uno de los nombres de interfaz que muestra el comando "netsh mbn show interfaces". El parámetro "state" es necesario. Es el estado de conexión automática que se va a establecer. Ejemplos: %1!s! interface="Conexión de banda ancha móvil" state=autoon |
Usage: %1!s! [interface=] [state=]autooff|autoon|manualoff|manualon Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. state One of the following values: autooff: Auto connect token off. autoon: Auto connect token on. manualoff: Manual connect token off. manualon: Manual connect token on. Remarks: Sets the Mobile Broadband data auto connect state for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameter state is required. It is the auto connect state to be set. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" state=autoon |
1136 | Activa o desactiva los datos de banda ancha móvil para el conjunto de perfiles y la interfaz dados. |
Turns the Mobile Broadband data on or off for the given profile set and interface. |
1137 | Uso: %1!s! [interface=] [profileset=]internet|mms|all [mode=]yes|no Parámetros: etiqueta valor *** ***** interface Nombre de interfaz. profileset Nombre del conjunto de perfiles. mode Uno de los siguientes valores: yes: habilita el conjunto de perfiles de destino. no: deshabilita el conjunto de perfiles de destino. Notas: activa o desactiva los datos de banda ancha móvil para el conjunto de perfiles y la interfaz dados. El parámetro "interface" es necesario. Es uno de los nombres de interfaz que muestra el comando "netsh mbn show interfaces". Los parámetros "profileset" y "mode" son necesarios. Especifican que se habilite o deshabilite el nombre del conjunto de perfiles. Ejemplos: %1!s! interface="Conexión de banda ancha móvil" profileset=mms mode=yes |
Usage: %1!s! [interface=] [profileset=]internet|mms|all [mode=]yes|no Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. profileset Name of the profile set. mode One of the following values: yes: Enables the target profile set. no: Disables the target profile set. Remarks: Turns the Mobile Broadband data on or off for the given profile set and interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameters profileset and mode are required. They specify the name of the profile set to be enabled or disabled. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" profileset=mms mode=yes |
1138 | Establece el estado de control de movilidad de los datos de banda ancha móvil para el conjunto de perfiles y la interfaz dados. |
Sets the Mobile Broadband data roam control state for the given profile set and interface. |
1139 | Uso: %1!s! [interface=] [profileset=]internet|mms|all [state=]none|partner|all Parámetros: etiqueta valor *** ***** interface Nombre de interfaz. profileset Nombre del conjunto de perfiles. state Uno de los siguientes valores: none: solo el operador local. partner: solo operadores locales y asociados. all: operadores locales, asociados y de itinerancia. Notas: establece el estado de control de movilidad de los datos de banda ancha móvil para el conjunto de perfiles y la interfaz dados. El parámetro "interface" es necesario. Es uno de los nombres de interfaz que muestra el comando "netsh mbn show interfaces". Los parámetros "profileset" y "state" son necesarios. Especifican que se establezcan el nombre del conjunto de perfiles y el estado de control de movilidad. Ejemplos: %1!s! interface="Conexión de banda ancha móvil" profileset=mms mode=partner |
Usage: %1!s! [interface=] [profileset=]internet|mms|all [state=]none|partner|all Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. profileset Name of the profile set. state One of the following values: none: Home carrier only. partner: Home and partner carriers only. all: Home, partner and roaming carriers. Remarks: Sets the Mobile Broadband data roam control state for the given profile set and interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameters profileset and state are required. They specify the name of the profile set and the roam control state to be set. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" profileset=mms mode=partner |
1140 | Enciende o apaga la radio de ancho de banda móvil en la interfaz indicada. |
Turns the Mobile Broadband radio on or off for the given interface. |
1141 | Uso: %1!s! [interface=] [state=]on|off Parámetros: etiqueta valor *** ***** interface Nombre de la interfaz. state Uno de los valores siguientes: on: enciende el transceptor de radio. off: apaga el transceptor de radio. Notas: establece el estado de inicio/apagado de la radio de banda ancha móvil en la interfaz indicada. El parámetro "interface" es obligatorio. Es uno de los nombres de interfaz que muestra el comando "netsh mbn show interfaces". El parámetro "state" es obligatorio. Especifica si la radio va a estar encendida o apagada. Ejemplos: %1!s! interface="Conexión de banda ancha móvil" state=on |
Usage: %1!s! [interface=] [state=]on|off Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. state One of the following values: on: power on radio transceiver. off: power off the radio transceiver. Remarks: Sets the Mobile Broadband radio power state for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameter state is required. It specifies if radio is to be turned on or off. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" state=on |
1142 | Establece la categoría de la conexión más alta de los datos de banda ancha móvil para la interfaz en cuestión. |
Sets the Mobile Broadband data highest connnection category for the given interface. |
1143 | Uso: %1!s! [interface=] [highestcc=]admim|user|operator|device Parámetros: Etiqueta Valor *** ***** interface Nombre de la interfaz. highestcc Puede tener uno de los siguientes valores: admin: perfiles proporcionados por el administrador. user: perfiles proporcionados por el usuario. operator: operador. device: perfiles proporcionados por el dispositivo. Notas: Establece la categoría de la conexión más alta de los datos de banda ancha móvil para la interfaz en cuestión. Se requiere el parámetro interface, que es uno de los nombres de interfaces que se muestran al introducir el comando "netsh mbn show interfaces". Se requiere el parámetro highestcc, que especifica la categoría de la conexión más alta. Ejemplos: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" highestcc=operator |
Usage: %1!s! [interface=] [highestcc=]admim|user|operator|device Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. highestcc One of the following values: admin: admin provisioned profiles. user: user proviioned profiles. operator: operator proviioned profiles. device: device proviioned profiles. Remarks: Sets the Mobile Broadband data highest connnection category for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameters highestcc is required. They specify the highest connection category. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" highestcc=operator |
1144 | Establece los parámetros de enterpriseAPN de datos de banda ancha móvil para la interfaz en cuestión. |
Sets the Mobile Broadband data enterpriseAPN parameters for the given interface. |
1145 | Uso: %1!s! [interface=] [allowusercontrol=]yes|no|nc [allowuserview=]yes|no|nc [profileaction=]add|delete|modify|nc Parámetros: Etiqueta Valor *** ***** interface Nombre de la interfaz. allowusercontrol Puede tener uno de los siguientes valores: yes: permite que el usuario final controle enterpriseAPN. no: permite que el usuario final controle enterpriseAPN. nc: ningún cambio. allowuserview Puede tener uno de los siguientes valores: yes: permite que el usuario final vea enterpriseAPN. no: permite que el usuario final vea enterpriseAPN. nc: ningún cambio. profileaction Puede tener uno de los siguientes valores: add: acaba de añadirse un perfil enterpriseAPN. delete: acaba de eliminarse un perfil enterpriseAPN. modify: acaba de modificarse un perfil enterpriseAPN. nc: ningún cambio. Notas: Establece los parámetros de enterpriseAPN de datos de banda ancha móvil para la interfaz en cuestión. Se requiere el parámetro interface, que es uno de los nombres de interfaces que se muestran al introducir el comando "netsh mbn show interfaces". Se requieren los parámetros allowusercontrol, allowuserview y profileaction. Ejemplos: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" profileset=mms mode=yes |
Usage: %1!s! [interface=] [allowusercontrol=]yes|no|nc [allowuserview=]yes|no|nc [profileaction=]add|delete|modify|nc Parameters: Tag Value *** ***** interface Interface Name. allowusercontrol One of the following values: yes: allow end user control enterpriseAPN. no: allow end user control enterpriseAPN. nc: no change. allowuserview One of the following values: yes: allow end user view enterpriseAPN. no: allow end user view enterpriseAPN. nc: no change. profileaction One of the following values: add: an enterpriseAPN profile is just added. delete: an enterpriseAPN profile is just deleted. modify: an enterpriseAPN profile is just modified. nc: no change. Remarks: Sets the Mobile Broadband data enterpriseAPN parameters for the given interface. Parameter interface is required. It is one of the interface name shown by "netsh mbn show interfaces" command. Parameters allowusercontrol, allowuserview and profileaction are required. Examples: %1!s! interface="Mobile Broadband Connection" profileset=mms mode=yes |
1500 | No se está ejecutando el Servicio de banda ancha móvil (wwansvc). |
Mobile Broadband Service (wwansvc) is not running. |
1501 | Error al conectarse al Servicio de banda ancha móvil: error 0x%1!x!. |
Error connecting to Mobile Broadband Service: error 0x%1!x!. |
1502 | , %1!s! | , %1!s! |
1503 | ||
1600 | Faltan uno o más parámetros del comando o no son correctos. |
One or more parameters for the command are not correct or are missing. |
1601 | No puede cargarse el perfil. |
The Profile cannot be loaded. |
1602 | Los datos del perfil no son válidos. |
The Profile data is not valid. |
1603 | No se encuentra el perfil indicado. |
The given profile is not found. |
1604 | La interfaz indicada no está presente o no es una interfaz de banda ancha móvil. |
The given interface is not present or not a Mobile Broadband interface. |
1605 | La interfaz indicada no está lista. |
The given interface is not ready. |
1606 | No es posible enumerar las interfaces de banda ancha móvil desde el servicio. |
The Mobile Broadband interfaces cannot be enumerated from the service. |
1607 | No hay ninguna interfaz de banda ancha móvil | There is no Mobile Broadband interface |
1608 | No es posible enumerar los adaptadores. |
The adapters cannot be enumerated. |
1609 | No puede crearse una instancia de COM. |
Unable to create COM Instance. |
1610 | Error de WaitForMultipleObjectsEx: error 0x%1!x!. |
WaitForMultipleObjectsEx Failure: error 0x%1!x!. |
1611 | La información solicitada no está disponible. El llamador debe volver a intentarlo más tarde. |
The requested information is not available. The caller has to retry later. |
1612 | Error al asignar memoria para los resultados. |
Failed to allocate memory for the results. |
1613 | No se pudo obtener acceso a la interfaz: error 0x%1!x!. |
Failed to access the interface: error 0x%1!x!. |
1614 | No se pudo obtener la información de PIN: error 0x%1!x!. |
Failed to get pin information: error 0x%1!x!. |
1615 | No se pudo examinar la interfaz indicada para obtener las redes disponibles. Error 0x%1!x!. |
Failed to scan on the given interface to get available networks : error 0x%1!x!. |
1616 | No se pudo registrar para recibir notificaciones. Error 0x%1!x!. |
Failed to register for notifications: error 0x%1!x!. |
1617 | No se pudo obtener la lista de perfiles. Error 0x%1!x!. |
Failed to get the profile list: error 0x%1!x!. |
1618 | Error 0x%1!x!. |
Failed with error 0x%1!x!. |
1619 | El dispositivo no responde. |
The device is not responding. |
1620 | No se pudo establecer el costo para el perfil "%1!s!". |
Failed to set cost for profile "%1!s!". |
1700 | Error al agregar perfil: XML de perfil no válido. |
Add Profile Failure: Invalid Profile XML. |
1701 | Error al agregar perfil: error 0x%1!x!. |
Add Profile Failure: error 0x%1!x!. |
1710 | Error al eliminar el perfil: La interfaz indicada no está presente o no es una interfaz de banda ancha móvil, o bien, no se encuentra el nombre del perfil indicado, o bien, el nombre del perfil indicado no coincide. |
Delete Profile Failure: The given interface is not present or not a Mobile Broadband interface, or, the given profile name not found, or, the given profile name does not match. |
1711 | Error al eliminar perfil: error 0x%1!x!. |
Delete Profile Failure: error 0x%1!x!. |
1721 | Error de conexión: La interfaz indicada no está presente o no es una interfaz de banda ancha móvil, o bien, no se encuentra el nombre del perfil indicado, o bien, el nombre del perfil indicado no coincide. |
Connect Failure: The given interface is not present or not a Mobile Broadband interface, or, the given profile name not found, or, the given profile name does not match. |
1722 | Error de conexión: XML de perfil no válido. |
Connect Failure: Invalid Profile XML. |
1723 | Error de conexión: servicio no activado. |
Connect Failure: Service Not Activated. |
1724 | Error de conexión: se requiere el PIN. |
Connect Failure: PIN Required. |
1725 | Error de conexión: se alcanzó el límite máximo de activación del contexto PDP. |
Connect Failure: Maximum PDP Context activation limit reached. |
1726 | Error de conexión: cadena de acceso no válida. |
Connect Failure: Invalid Access String. |
1727 | Error de conexión: nombre de usuario o contraseña no válidos. |
Connect Failure: Invalid Username or password. |
1728 | Error de conexión: dispositivo no inicializado. |
Connect Failure: Device is not initialized. |
1729 | Error de conexión: error 0x%1!x!. |
Connect Failure: error 0x%1!x!. |
1741 | Error de desconexión: contexto no activado. |
Disconnect Failure: Context Not Activated. |
1742 | Error de desconexión: error 0x%1!x!. |
Disconnect Failure: error 0x%1!x!. |
1750 | No se pudo iniciar el seguimiento. |
Failed to start tracing. |
1751 | La operación solicitada requiere elevación (Ejecutar como administrador). |
The requested operation requires elevation (Run as administrator). |
1801 | No existe el perfil "%1!s!" en la interfaz "%2!s!". |
Profile "%1!s!" does not exist on interface "%2!s!". |
1802 | Perfil %2!s! en la interfaz %1!s!: ======================================================================= |
Profile %2!s! on interface %1!s!: ======================================================================= |
1803 | Perfiles en la interfaz %1!s!: ------------------------------- |
Profiles on interface %1!s!: ------------------------------------- |
1804 | %1!s! |
%1!s! |
1806 | Perfiles de %1!s! de propósito en la interfaz %2!s!: ------------------------------------- |
Profiles for purpose %1!s! on interface %2!s!: ------------------------------------- |
1810 | El seguimiento de banda ancha móvil no está habilitado en el sistema. |
Mobile Broadband tracing is not enabled on the system. |
1811 | El seguimiento de banda ancha móvil se está ejecutando actualmente. |
Mobile Broadband tracing is currently running. |
1812 | El seguimiento de banda ancha móvil está detenido actualmente. |
Mobile Broadband tracing is currently stopped. |
1901 | Información del perfil ---------------------- |
Profile Information ------------------- |
1902 | Versión : 1 |
Version : 1 |
1903 | Tipo: banda ancha móvil |
Type : Mobile Broadband |
1904 | Nombre : %1!s! |
Name : %1!s! |
1905 | Opciones de control : |
Control options : |
1906 | Modo de conexión : %1!s! |
Connection mode : %1!s! |
1907 | Manual | Manual |
1908 | Conectar siempre automáticamente | Auto connect always |
1909 | Conectar automáticamente, excepto en movilidad | Auto connect except when roaming |
1910 | Desconocido | Unknown |
1911 | Configuración de conectividad ----------------------------- |
Connectivity settings --------------------- |
1912 | Nombre del proveedor de servicios : |
Service Provider Name : |
1918 | Valor predeterminado : Sí |
Default : Yes |
1919 | Valor predeterminado : No |
Default : No |
1920 | Nombre de punto de acceso : %1!s! |
Access Point Name : %1!s! |
1921 | Nombre de usuario : %1!s! |
Username : %1!s! |
1922 | Proveedores de movilidad preferidos : %1!s! |
Preferred Roaming Providers : %1!s! |
1923 | : %1!s! |
: %1!s! |
1924 | Id. de suscriptor : %1!s! |
Subscriber Id : %1!s! |
1925 | Contexto PDP adicional: Sí |
Additional PDP Context : Yes |
1926 | Contexto PDP adicional: No |
Additional PDP Context : No |
1927 | Tethering: Sí |
Tethering : Yes |
1928 | Tethering: No |
Tethering : No |
2000 | Perfil no válido por el siguiente motivo: desconocido. |
Bad Profile Reason: UNKNOWN. |
2001 | Perfil no válido por el siguiente motivo: nombre duplicado. |
Bad Profile Reason: Duplicate Name. |
2002 | Perfil no válido por el siguiente motivo: ya existe. |
Bad Profile Reason: Already Exists. |
2003 | Perfil no válido por el siguiente motivo: modo de selección de red no válido. |
Bad Profile Reason: Invalid network selection mode. |
2004 | Perfil no válido por el siguiente motivo: tipo de red no válido |
Bad Profile Reason: Invalid network type |
2005 | Perfil no válido por el siguiente motivo: clave no válida. |
Bad Profile Reason: Invalid key. |
2006 | Perfil no válido por el siguiente motivo: XML no válido. |
Bad Profile Reason: Invalid XML. |
2101 | Información de PIN de la interfaz %1!s!: ----------------------------------------- |
Pin information for interface %1!s!: ------------------------------------- |
2102 | Tipo de PIN : %1!s! |
Pin Type : %1!s! |
2103 | Estado del PIN : %1!s! |
Pin State : %1!s! |
2104 | Intentos restantes : %1!d! |
Attempts Remaining : %1!d! |
2105 | Intentos restantes: desconocido |
Attempts Remaining : Unknown |
2151 | Ninguno | None |
2152 | Personalizado | Custom |
2153 | PIN1 | Pin1 |
2154 | PIN2 | Pin2 |
2155 | PIN de SIM de dispositivo | Device Sim Pin |
2156 | PIN de primer SIM de dispositivo | Device First Sim Pin |
2157 | PIN de red | Network Pin |
2158 | PIN de subconjunto de red | Network Subset Pin |
2159 | PIN de proveedor de servicios | Service Provider Pin |
2160 | PIN corporativo | Corporate Pin |
2161 | Bloqueo a la red GSM | Subsidy Lock |
2162 | PUK1 | Puk1 |
2163 | PUK2 | Puk2 |
2164 | PUK de primer SIM de dispositivo | Device First Sim Puk |
2165 | PUK de red | Network Puk |
2166 | PUK de subconjunto de red | Network Subset Puk |
2167 | PUK de proveedor de servicios | Service ProviderPuk |
2168 | PUK corporativa | Corporate Puk |
2202 | Entrar | Enter |
2203 | Máx. | Max |
2251 | Tipo de PIN : PIN1 |
Pin Type : Pin1 |
2252 | Tipo de PIN : PIN2 |
Pin Type : Pin2 |
2253 | Tipo de PIN : PIN de SIM de dispositivo |
Pin Type : Device sim pin |
2254 | Tipo de PIN : PIN de primer SIM de dispositivo |
Pin Type : Device first sim pin |
2255 | Tipo de PIN : PIN de red |
Pin Type : Network pin |
2256 | Tipo de PIN : PIN de subconjunto de red |
Pin Type : Network subset pin |
2257 | Tipo de PIN : PIN de proveedor de servicios |
Pin Type : SVC provider pin |
2258 | Tipo de PIN : PIN corporativo |
Pin Type : Corporate pin |
2259 | Tipo de PIN : bloqueo a la red GSM |
Pin Type : Subsidy lock |
2260 | Información de lista de PIN de la interfaz %1!s!: -------------------------------------------------- |
Pin list information for interface %1!s!: ------------------------------------- |
2261 | Modo de PIN : %1!s! |
Pin Mode : %1!s! |
2262 | Formato de PIN : %1!s! |
Pin Format : %1!s! |
2263 | Longitud mínima de PIN : %1!d! |
Pin Minimum Length : %1!d! |
2264 | Longitud máxima de PIN : %1!d! |
Pin Maximum Length : %1!d! |
2265 | No compatible | Not supported |
2266 | Habilitado | Enabled |
2267 | Deshabilitado | Disabled |
2269 | Numérico | Numeric |
2270 | Alfanumérico | Alphanumeric |
2401 | Información de estado de radio de la interfaz %1!s!: ----------------------------------------------------- |
Radio state information for interface %1!s!: ------------------------------------- |
2402 | Estado de radio de hardware : activada |
Hardware radio state : On |
2403 | Estado de radio de hardware : desactivada |
Hardware radio state : Off |
2404 | Estado de radio de software : activada |
Software radio state : On |
2405 | Estado de radio de software : desactivada |
Software radio state : Off |
2451 | Información de proveedor del usuario de la interfaz %1!s!: --------------------------------------------------------- |
Home provider information for interface %1!s!: ------------------------------------- |
2452 | Nombre del proveedor del usuario: %1!s! |
Home provider name : %1!s! |
2453 | Id. del proveedor del usuario : %1!s! |
Home provider Id : %1!s! |
2501 | Información de conexión de la interfaz %1!s!: ---------------------------------------------- |
Connection information for interface %1!s!: ------------------------------------- |
2502 | El dispositivo no está listo. El llamador debe volver a intentarlo más tarde. |
Device is not ready. The caller has to retry later. |
2503 | Estado de la interfaz : conectada |
Interface State : Connected |
2504 | Estado de la interfaz : no conectada |
Interface State : Not connected |
2505 | Id. del proveedor : %1!s! |
Provider Id : %1!s! |
2506 | Nombre del proveedor : %1!s! |
Provider Name : %1!s! |
2507 | Modo de registro : %1!s! |
Register Mode : %1!s! |
2509 | Automático | Automatic |
2511 | Texto móvil : %1!s! |
Roaming text : %1!s! |
2512 | Clase de datos de proveedor : %1!s! | Provider Data Class : %1!s! |
2513 | Número de conexiones : %1!d! |
Number of connections : %1!d! |
2514 | Número de serie #%1!d! |
Serial number #%1!d! |
2515 | Id. de conexión : %1!d! |
Connection Id : %1!d! |
2516 | Nombre de punto de acceso : %1!s! |
Access Point Name : %1!s! |
2517 | Estado de registro : %1!s! |
Register State : %1!s! |
2518 | En casa | Home |
2519 | Movilidad | Roaming |
2520 | Movilidad en asociado preferido | Roaming on preferred partner |
2522 | Estado de llamada de voz : %1!s! |
Voice call state : %1!s! |
2523 | Sin compatibilidad con llamadas de voz / Ninguna llamada de voz en curso | No voice call support / No voice call in progress |
2524 | En curso | In progress |
2525 | Colgar | Hangup |
2527 | No registrado | Deregistered |
2528 | Buscando | Searching |
2529 | Denegado | Denied |
2551 | Información de disponibilidad de la interfaz %1!s!: ---------------------------------------------------- |
Ready information for interface %1!s!: ------------------------------------- |
2552 | Estado : %1!s! |
State : %1!s! |
2553 | Pila desactivada | Stack is off |
2554 | Listo para activarse y registrarse | Ready to power up and register |
2555 | SIM no insertada | SIM not inserted |
2556 | La tarjeta SIM no es válida | SIM is invalid |
2557 | Error de dispositivo | Device failure |
2558 | Dispositivo no activado | Device not activated |
2559 | Dispositivo bloqueado | Device is locked |
2561 | Id. de suscriptor : %1!s! |
Subscriber Id : %1!s! |
2562 | Id. de SIM ICC : %1!s! |
SIM ICC Id : %1!s! |
2563 | Total de números de teléfono : %1!d! |
Number of telephone numbers : %1!d! |
2564 | Teléfono #%1!d! : %2!s! |
Telephone #%1!d! : %2!s! |
2565 | Modo de emergencia : %1!s! |
Emergency mode : %1!s! |
2566 | Activo | On |
2567 | Inactivo | Off |
2569 | No hay perfil de SIM activo | No active SIM profile |
2601 | Información de funcionalidad de dispositivo para la interfaz %1!s!: -------------------------------------------------------------------- |
Device capability information for interface %1!s!: ------------------------------------------------------- |
2602 | Tipo de dispositivo : %1!s! |
Device type : %1!s! |
2604 | El dispositivo de banda ancha móvil está incrustado en el sistema | Mobile Broadband device is embedded in the system |
2605 | El dispositivo de banda ancha móvil es extraíble | Mobile Broadband device is removable |
2606 | Éste es un dispositivo remoto | This is a remote device |
2607 | Clase de teléfono móvil : %1!s! |
Cellular class : %1!s! |
2609 | GSM | GSM |
2610 | CDMA | CDMA |
2611 | Clase de voz : %1!s! |
Voice class : %1!s! |
2613 | Sin voz | No voice |
2614 | Voz y datos por separado | Separate voice and data |
2615 | Voz y datos simultáneos | Simultaneous voice and data |
2616 | Clase de SIM : %1!s! |
Sim class : %1!s! |
2618 | La tarjeta SIM es lógica o está incrustada en el dispositivo | SIM is logical or embedded in the device |
2619 | La tarjeta SIM es extraíble | SIM is removable |
2620 | La tarjeta SIM es remota y no está conectada físicamente al dispositivo de banda ancha móvil | SIM is remote and is not physically attached to Mobile Broadband Device |
2621 | Clase de datos : %1!s! | Data class : %1!s! |
2622 | Clase de banda GSM : %1!s! | GSM band class : %1!s! |
2623 | Clase de banda CDMA : %1!s! | CDMA band class : %1!s! |
2624 | Capacidad de SMS : %1!s! | SMS capability : %1!s! |
2625 | Capacidad de control : %1!s! | Control capability : %1!s! |
2626 | Id. de dispositivo : %1!s! |
Device Id : %1!s! |
2627 | Fabricante : %1!s! |
Manufacturer : %1!s! |
2628 | Modelo : %1!s! |
Model : %1!s! |
2629 | Información de firmware : %1!s! |
Firmware Information : %1!s! |
2630 | Contextos de activación máximos : %1!u! |
Maximum activation contexts : %1!u! |
2632 | GPRS | GPRS |
2633 | BORDE | EDGE |
2634 | UMTS | UMTS |
2635 | HSDPA | HSDPA |
2636 | HSUPA | HSUPA |
2637 | 1xRTT | 1xRTT |
2638 | 1xEVDO | 1xEVDO |
2639 | 1xEVDO REVA | 1xEVDO REVA |
2640 | 1xEVDV | 1xEVDV |
2641 | 3xRTT | 3xRTT |
2642 | 1xEVDO REVB | 1xEVDO REVB |
2643 | LTE | LTE |
2645 | 800 MHz | 800 MHz |
2646 | 1900 MHz | 1900 MHz |
2647 | TACS | TACS |
2648 | JTACS | JTACS |
2649 | Korean PCS | Korean PCS |
2650 | 450 MHz | 450 MHz |
2651 | 2 GHz | 2 GHz |
2652 | 700 MHz | 700 MHz |
2653 | 1800 MHz | 1800 MHz |
2654 | 900 MHz | 900 MHz |
2655 | Secundaria de 800 MHz | Secondary 800 MHz |
2656 | PAMR europea de 400 MHz | 400 MHz European PAMR |
2657 | PAMR de 800 MHz | 800 MHz PAMR |
2658 | Extensión IMT2000 de 2,5GHz | 2.5GHz IMT2000 Extension |
2659 | US PCS de 1,9 GHz | US PCS 1.9 GHz |
2660 | AWS | AWS |
2661 | US de 2,5 GHz | US 2.5GHz |
2662 | Vínculo solo hacia delante US de 2,5 GHz | US 2.5 GHz Forward Link Only |
2664 | IMT | IMT |
2665 | PCS1900 | PCS1900 |
2666 | DCS1800 | DCS1800 |
2667 | AWS 1,7/2,1 | AWS 1.7/2.1 |
2668 | GSM850 | GSM850 |
2669 | UMTS800 | UMTS800 |
2670 | UMTS2600 | UMTS2600 |
2671 | EGSM900 | EGSM900 |
2672 | UMTS1700 | UMTS1700 |
2675 | Recepción de PDU | PDU receive |
2676 | Envío de PDU | PDU send |
2677 | Recepción de texto | Text receive |
2678 | Envío de texto | Text send |
2680 | Se permite la selección de red manual | Manual network selection is allowed |
2681 | Funcionalidad de conmutador de radio de hardware disponible | Hardware radio switch functionality available |
2682 | Configurado para admitir IP móviles | Configured for mobile IP support |
2683 | Configurado para admitir IP simples | Configured for simple IP support |
2684 | Configurado para IP móviles con IP simples como reserva | Configured for mobile IP with simple IP as fallback |
2685 | %1!s! |
%1!s! |
2686 | Soporte para USSD disponible | USSD support available |
2687 | Funcionalidad multiportadora disponible | MultiCarrier functionality available |
2688 | Compatibilidad de modo múltiple disponible | Multi mode support available |
2701 | Lista de proveedores visibles de la interfaz %1!s!: ---------------------------------------------------- |
Visible providers list for interface %1!s!: ----------------------------------------------- |
2702 | Nº de proveedor %1!d! |
Provider # %1!d! |
2704 | Id. : %1!s! |
Id : %1!s! |
2705 | estado : %1!s! | state : %1!s! |
2706 | clase de datos : %1!s! | data class : %1!s! |
2707 | No hay proveedores visibles | There are no visible providers |
2710 | Prohibido | Forbidden |
2711 | Preferido | Preferred |
2712 | Visible | Visible |
2713 | Registrado | Registered |
2714 | Detectando redes disponibles. El dispositivo puede tardar unos minutos en completar la operación |
Scanning for available networks. Device can take few minutes to complete this operation |
2715 | Multiportadora preferida | Preferred Multicarrier |
2716 | clase de teléfono móvil : %1!s! |
cellular class : %1!s! |
2717 | rssi : %1!d! |
rssi : %1!d! |
2718 | tasa de errores : %1!lu! |
error rate : %1!lu! |
2726 | Lista de proveedores preferidos de la interfaz %1!s!: ------------------------------------------------------ |
Preferred providers list for interface %1!s!: ----------------------------------------------- |
2732 | No hay proveedores preferidos | There are no preferred providers |
2751 | Información de señalización de la interfaz %1!s!: -------------------------------------------------- |
Signal information for interface %1!s!: ----------------------------------------------- |
2752 | Señal : %1!d!%% |
Signal : %1!d!%% |
2753 | RSSI / RSCP : %1!d! (%2!d! dBm) |
RSSI / RSCP : %1!d! (%2!d! dBm) |
2754 | Tasa de errores : %1!lu! |
Error Rate : %1!lu! |
2755 | Intervalo RSSI : %1!lu! |
Rssi interval : %1!lu! |
2756 | Umbral RSSI : %1!lu! |
Rssi threshold : %1!lu! |
2776 | Lista de contextos aprovisionados de la interfaz %1!s!: -------------------------------------------------------- |
Provisioned contexts list for interface %1!s!: ----------------------------------------------- |
2777 | Número de serie %1!d! |
Serial number # %1!d! |
2778 | Id. de contexto : %1!lu! |
Context Id : %1!lu! |
2779 | Tipo de contexto : %1!s! |
Context type : %1!s! |
2780 | Nombre de punto de acceso : %1!s! |
Access Point Name : %1!s! |
2781 | Nombre de usuario : %1!s! |
User name : %1!s! |
2782 | Tipo de compresión : %1!s! |
Compression type : %1!s! |
2783 | Tipo de protocolo de autenticación : %1!s! |
Authentication protocol type : %1!s! |
2784 | No hay contextos aprovisionados | There are no provisioned contexts |
2786 | Internet | Internet |
2787 | VPN | VPN |
2788 | Voz | Voice |
2789 | Recur. compart. vídeo | Video share |
2792 | PAP | PAP |
2793 | CHAP | CHAP |
2794 | MS CHAPv2 | MS CHAPv2 |
2800 | Hay %1!d! interfaces en el sistema: |
There are %1!d! interfaces on the system: |
2801 | Hay una interfaz en el sistema: |
There is 1 interface on the system: |
2802 | Nombre : %1!s! Descripción : %2!s! GUID : %3!s! Dirección física : %4!02x!:%5!02x!:%6!02x!:%7!02x!:%8!02x!:%9!02x! |
Name : %1!s! Description : %2!s! GUID : %3!s! Physical Address : %4!02x!:%5!02x!:%6!02x!:%7!02x!:%8!02x!:%9!02x! |
2803 | Tipo de dispositivo : %1!s! |
Device type : %1!s! |
2804 | Clase de teléfono móvil : %1!s! |
Cellular class : %1!s! |
2805 | Estado : conectado |
State : Connected |
2806 | Estado : bloqueado |
State : Locked |
2807 | Estado : no conectado |
State : Not connected |
2808 | Id. de dispositivo : %1!s! Fabricante : %2!s! Modelo : %3!s! Versión de firmware : %4!s! |
Device Id : %1!s! Manufacturer : %2!s! Model : %3!s! Firmware Version : %4!s! |
2809 | Nombre de proveedor : %1!s! |
Provider Name : %1!s! |
2810 | Movilidad : Sí |
Roaming : Yes |
2811 | Movilidad : Sin movilidad |
Roaming : Not roaming |
2812 | Señal : %1!d!%% |
Signal : %1!d!%% |
2813 | Nombre : Desconocido Descripción : %1!s! GUID : Desconocida Dirección física : Desconocida |
Name : Unknown Description : %1!s! GUID : Unknown Physical Address : Unknown |
2814 | RSSI / RSCP : %1!d! (%2!d! dBm) |
RSSI / RSCP : %1!d! (%2!d! dBm) |
2824 | No se admite el volcado de la configuración de banda ancha móvil |
Mobile Broadband configuration dump is not supported |
2825 | Información de configuración de SMS de la interfaz %1!s!: ---------------------------------------------------------- |
SMS configuration information for interface %1!s!: ------------------------------------- |
2826 | Listo para enviar SMS : Sí |
Ready to send SMS : Yes |
2827 | Listo para enviar SMS : No |
Ready to send SMS : No |
2828 | Dirección del centro de servicios : %1!s! |
Service center address : %1!s! |
2829 | Número de mensajes disponibles: %1!d! |
Available messages count: %1!d! |
2830 | Almacén de mensajes lleno : Sí |
Message store full : Yes |
2831 | Almacén de mensajes lleno : No |
Message store full : No |
2832 | Almacén de mensajes lleno : Desconocido |
Message store full : Unknown |
2833 | Formato de SMS : %1!s! |
SMS format : %1!s! |
2834 | PDU | PDU |
2837 | No admite SMS |
Does not support SMS |
2850 | El dispositivo está bloqueado; no se puede recuperar parte de la información |
Device is locked, some of the information cannot be retrieved |
2851 | La radio está desactivada; no se puede recuperar parte de la información |
Radio is off, some of the information cannot be retrieved |
2852 | Se insertó una tarjeta SIM no válida; no se puede recuperar parte de la información |
Bad sim inserted, some of the information cannot be retrieved |
2853 | No se insertó ninguna tarjeta SIM; no se puede recuperar parte de la información |
Sim is not inserted, some of the information cannot be retrieved |
2854 | No se pudo recuperar parte de la información: error 0x%1!x! |
Failed to retrieve some of the information: error 0x%1!x! |
2855 | El dispositivo está ocupado en estos momentos. Vuelva a intentar el comando más tarde |
The device is currently busy. Try this command again later |
2856 | El dispositivo no admite la recuperación de esta información |
The device does not support retrieval of this information |
2876 | Configuración de costos ------------- |
Cost settings ------------- |
2878 | Costo : Sin restricciones |
Cost : Unrestricted |
2879 | Costo : Fjio |
Cost : Fixed |
2880 | Costo : Variable |
Cost : Variable |
2881 | Costo : Desconocido |
Cost : Unknown |
2882 | Costo : No disponible |
Cost : Not available |
2883 | A punto de alcanzar el límite de datos: Sí |
Approaching Data Limit : Yes |
2884 | A punto de alcanzar el límite de datos: No |
Approaching Data Limit : No |
2885 | Límite de datos superado : Sí |
Over Data Limit : Yes |
2886 | Límite de datos superado : No |
Over Data Limit : No |
2887 | Congestionado : Sí |
Congested : Yes |
2888 | Congestionado : No |
Congested : No |
2889 | Itinerancia : Sí |
Roaming : Yes |
2890 | Itinerancia : No |
Roaming : No |
2891 | Origen de costo : Predeterminado |
Cost Source : Default |
2892 | Origen de costo : Directiva de grupo |
Cost Source : Group Policy |
2893 | Origen de costo : Usuario |
Cost Source : User |
2894 | Origen de costo : Operador |
Cost Source : Operator |
2901 | Configuración del plan ------------- |
Plan settings ------------- |
2902 | Uso en megabytes : %1!d! |
Usage in Megabytes : %1!d! |
2903 | Uso de tiempo de sinc. : %1!s! %2!s! |
Usage Sync Time : %1!s! %2!s! |
2904 | Límite de datos en megabytes : %1!d! |
Data Limit in Megabytes : %1!d! |
2905 | Ancho de banda entrante en Kbps : %1!d! |
Inbound Bandwidth in Kbps : %1!d! |
2906 | Fecha de inicio de ciclo de facturación : %1!s! %2!s! |
Billing Cycle StartDate : %1!s! %2!s! |
2907 | Duración del ciclo de facturación : |
Billing Cycle Duration : |
2908 | Número de años : %1!d! |
Number of years : %1!d! |
2909 | Número de meses : %1!d! |
Number of months : %1!d! |
2910 | Número de días : %1!d! |
Number of days : %1!d! |
2911 | Número de horas : %1!d! |
Number of hours : %1!d! |
2912 | Número de minutos : %1!d! |
Number of minutes : %1!d! |
2913 | Número de segundos : %1!d! |
Number of seconds : %1!d! |
2914 | Número de milisegundos : %1!d! |
Number of milliseconds : %1!d! |
2915 | Restablecer ciclo de facturación : SÍ |
Billing Cycle Reset : Yes |
2916 | Restablecer ciclo de facturación : No |
Billing Cycle Reset : No |
2917 | Tamaño máximo de transferencia en megabytes : %1!d! |
Maximum Transfer Size in Megabytes : %1!d! |
2918 | Ancho de banda saliente en Kbps : %1!d! |
Outbound Bandwidth in Kbps : %1!d! |
2926 | Información del estado de habilitación de los datos en la interfaz %1!s!: ------------------------------------- |
Data enablement state information on interface %1!s!: ------------------------------------- |
2929 | Información de estado del control de movilidad de los datos en la interfaz %1!s!: ------------------------------------- |
Data roam control state information on interface %1!s!: ------------------------------------- |
2930 | Solo operador local | Home carrier only |
2931 | Solo operadores local y asociados | Home and partner carriers only |
2932 | Operadores local, asociados y móviles | Home, partner and roaming carriers |
2934 | Internet siempre conectada: %1!s! |
Internet Always On : %1!s! |
2935 | MMS a petición: %1!s! |
MMS On Demand : %1!s! |
2936 | Todos los perfiles de host: %1!s! |
All Host Profiles : %1!s! |
2937 | Perfil desconocido: %1!s! |
Unknown Profile : %1!s! |
2951 | Información de estado de conexión automática en la interfaz %1!s!: ------------------------------------- |
Auto connect state information on interface %1!s!: ------------------------------------- |
2952 | Token de conexión automática desactivado | Auto connect token off |
2953 | Token de conexión automática activado | Auto connect token on |
2954 | Token de conexión manual desactivado | Manual connect token off |
2955 | Token de conexión manual activado | Manual connect token on |
2976 | Información de estado de perfil en la interfaz %1!s!: ------------------------------------- |
Profile state information on interface %1!s!: ------------------------------------- |
2977 | No disponible | Unavailable |
2978 | Desconectado disponible | Disconnected available |
2979 | Conectado | Connected |
2991 | Información adjunta sobre el LTE de la red en la interfaz %1!s!: ------------------------------------- |
Network LTE attach information on interface %1!s!: ------------------------------------- |
2992 | Versión: %1!d! |
Version: %1!d! |
2993 | LTE adjuntado: %1!d! |
Is LTE attached: %1!d! |
2994 | La información adjunta del LTE de la red está disponible: %1!d! |
Is Network LTE attach information available: %1!d! |
2995 | APN adjunta del LTE de la red: %1!s! |
Network LTE attach APN: %1!s! |
2996 | Tipo de IP adjunta del LTE de la red: %1!d! |
Network LTE attach IP type: %1!d! |
3001 | GUIDS de grupos de propósito: ------------------------------------- |
Purpose Group GUIDS: ------------------------------------- |
3011 | Información de la categoría de conexión más alta en la interfaz %1!s!: ------------------------------------- |
Highest Connection Category information on interface %1!s!: ------------------------------------- |
3012 | Perfiles proporcionados por el administrador | Admin-Provisioned Profiles |
3013 | Perfiles proporcionados por el usuario | User-Provisioned Profiles |
3014 | Perfiles proporcionados por el operador | Operator-Provisioned Profiles |
3015 | Perfiles proporcionados por el dispositivo | Device-Provisioned Profiles |
3021 | Información de los parámetros EnterpriseAPN en la interfaz %1!s!: ------------------------------------- |
EnterpriseAPN Parameters information on interface %1!s!: ------------------------------------- |
3022 | AllowEndUserControl: %1!d! | AllowEndUserControl: %1!d! |
3023 | AllowEndUserView: %1!d! | AllowEndUserView: %1!d! |
3024 | CurrentEnterpriseAPNProfileAction: %1!d! | CurrentEnterpriseAPNProfileAction: %1!d! |
File Description: | DLL del Ayudante de Netsh de MBN |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | wwancfg.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. |
Original Filename: | wwancfg.dll.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0xC0A, 1200 |