File name: | psr.exe.mui |
Size: | 13312 byte |
MD5: | b8a0d71edfc2fe20c2a42e9aee1f1d14 |
SHA1: | e2e3c6a824ed263c703406975ddde66f72f3e995 |
SHA256: | a8c36d03adbf9bce7c65d3333f4849374017baf202edeb6e7da3e19e4b75ca5b |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | psr.exe Grabación de acciones de usuario (32 bits) |
If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Spanish (Modern) | English |
---|---|---|
101 | El tamaño de archivo de registro máximo que especificó no es válido. El valor mínimo es 1 y el valor máximo es 10. |
You have specified an invalid maximum log file size. Minimum value is 1 and maximum value is 10. |
102 | Grabación de acciones de usuario | Steps Recorder |
105 | Ya se está ejecutando una instancia de Grabación de acciones de usuario. | An instance of the Steps Recorder is already running. |
106 | Error de Grabación de acciones de usuario | Steps Recorder Error |
107 | Se produjo un error al intentar iniciar la grabación y se cerrará Grabación de acciones de usuario. | An error occurred while attempting to start recording and the Steps Recorder will now close. |
108 | Error al intentar guardar las acciones grabadas. | An error occurred while attempting to save the recorded steps. |
109 | Advertencia de Grabación de acciones de usuario | Steps Recorder Warning |
110 | La información grabada se descartará. ¿Desea continuar? | The information recorded will be discarded. Do you want to continue? |
111 | Archivos ZIP | ZIP Files |
112 | Archivos XML | XML Files |
113 | El nombre de la ruta de acceso del archivo de salida que especificó no es válido. | You have specified an invalid output file path name. |
114 | El número de capturas de pantalla recientes que especificó no es válido. El valor mínimo es 1 y el máximo es 999. |
You have specified an invalid number of recent screen captures. Minimum value is 1 and maximum value is 999. |
115 | El identificador de proceso (PID) que especificó no es válido. | You have specified an invalid process ID (PID). |
117 | Los parámetros de línea de comandos que especificó no son válidos. | You have specified invalid command line parameters. |
119 | Error al intentar agregar un comentario. | An error occurred while attempting to add a comment. |
120 | Error al intentar mostrar la ventana principal. | An error occurred while attempting to show the main window. |
121 | Error al inicializar la Grabación de acciones de usuario. | An error occurred while initializing the Steps Recorder. |
123 | Grabación de acciones de usuario no pudo iniciar la grabación y se cerrará. Se ha alcanzado el número máximo de sesiones de grabación. |
The Steps Recorder was unable to start recording and will now close. The maximum number of recording sessions has been reached. |
124 | Si no guarda la grabación, se perderá. ¿Desea guardar la grabación? | If you do not save this recording, it will be lost. Do you want to save this recording? |
125 | Error al intentar ejecutar como administrador. | An error occurred while attempting to run as administrator. |
126 | Error al intentar ejecutar como administrador. No podrá grabar las interacciones con los programas que ejecute como administrador. | An error occurred while attempting to run as administrator. You will not be able to record your interactions with programs running as administrator. |
127 | Se descartará la sesión de grabación actual. ¿Está seguro de que desea elevar? | Your current recording session will be discarded. Are you sure that you want to elevate? |
128 | Error al intentar guardar las acciones grabadas: %ws | An error occurred while attempting to save the recorded steps: %ws |
129 | Archivos MHT | MHT Files |
130 | Archivos ETL | ETL Files |
170 | Error al intentar pausar la grabación. | An error occurred while attempting to pause recording. |
171 | Error al intentar reanudar la grabación. | An error occurred while attempting to resume recording. |
172 | Comentario del usuario | User Comment |
173 | Error al actualizar los parámetros de la grabación. | An error occurred while updating the recording parameters. |
175 | Ha especificado argumentos no válidos para una operación de 'detención'. | You have specified invalid arguments for a 'stop' operation. |
176 | No tiene los permisos de sistema de archivos necesarios para crear el archivo de salida especificado. | You do not have the necessary file-system permissions to create the specified output file. |
177 | %ws: grabando ahora | %ws - Recording Now |
178 | %ws: grabación en pausa | %ws - Recording Paused |
179 | Especificó un identificador de proceso (PID) que no es válido. El PID especificado no existe actualmente. | You have specified an invalid process ID (PID). The PID you have specified does not currently exist. |
180 | Especificó una opción de archivo que no es válida. La opción noarc no puede combinarse con arcxml, arcmht o arcetl. | You have specified an invalid archive option. The noarc option cannot be combined with arcxml, arcmht or arcetl. |
181 | No es posible habilitar la captura de pantalla para tipos de archivo de salida XML o ETL. | You cannot enable screencapture for XML or ETL output file types. |
182 | Especificó una extensión de archivo que no es válida. La opción noarc solo se admite para tipos de archivo MHT, XML o ETL. | You have specified an invalid file extension. The noarc option is supported only for MHT, XML or ETL file types. |
183 | Especificó una extensión de archivo que no es válida. La salida de archivo no puede incluir las extensiones de archivo MHT, XML o ETL. | You have specified an invalid file extension. Archive output cannot contain MHT, XML or ETL file extensions. |
184 | Especificó un parámetro de archivo que no es válido. La salida de archivo debe tener habilitada al menos una de las opciones de archivo (arcmht, arcxml, arcetl). | You have specified an invalid archive parameter. Archive output must have at least one of the archive options (arcmht, arcxml, arcetl) enabled. |
185 | Especificó una ruta de acceso que no es válida para la opción 'uisavedir'. | You have specified an invalid path for 'uisavedir' option. |
186 | Configuración (Alt+G) | Settings (Alt+G) |
187 | Iniciar grabación (Alt+I) | Start Record (Alt+A) |
188 | Detener grabación (Alt+D) | Stop Record (Alt+O) |
189 | Pausar grabación (Alt+P) | Pause Record (Alt+U) |
190 | Reanudar grabación (Alt+R) | Resume Record (Alt+S) |
191 | Agregar comentario (Alt+G) | Add Comment (Alt+C) |
192 | Barra de herramientas Grabación de acciones de usuario | Steps Recorder Toolbar |
193 | Guardando salida... | Saving Output... |
194 | Guardando salida de Grabación de acciones de usuario en disco. | Saving output of Steps Recorder to disk. |
195 | Hay %d acciones grabadas. | There are %d recorded actions. |
196 | Procesando acción %d de %d... | Processing action %d of %d... |
197 | Agregando archivos al archivo de almacenamiento... | Adding files to archive... |
198 | Creando archivos de salida... | Creating output files... |
199 | Guardar grabación (Alt+G) | Save Recording (Alt+V) |
213 | Nueva grabación (Alt+N) | New Recording (Alt+N) |
1100 | &Iniciar grabación | St&art Record |
1101 | &Detener grabación | St&op Record |
1103 | &Pausar grabación | Pa&use Record |
1104 | &Reanudar grabación | Re&sume Record |
1105 | A&gregar comentario | Add &Comment |
1107 | &Nueva grabación | &New Recording |
1108 | &Guardar | Sa&ve |
1205 | La versión de 32 bits de Grabación de acciones de usuario no admite la interfaz COM en este equipo. Use la versión de 64 bits de la carpeta de sistema en su lugar. | The 32-bit version of Steps Recorder does not support COM interface on this machine. Please use the 64-bit version in the system folder instead. |
1302 | mshelp://windows/?id=219a6820-d9aa-47f0-bbf0-c804b4b5b7da | mshelp://windows/?id=219a6820-d9aa-47f0-bbf0-c804b4b5b7da |
1304 | Windows impidió que se tomaran todas las capturas de pantalla o algunas de ellas porque contienen información protegida. Cierre todas las ventanas que contengan información protegida e inténtelo de nuevo si desea tomar todas las capturas de pantalla. | Windows has prevented some or all of the screenshots from being captured because it contains protected information. Please close all windows containing protected information and try again if you want all screenshots captured. |
1305 | La versión interna de 32 bits de Microsoft de Grabación de acciones de usuario no es compatible en Windows de 64 bits. Use la versión de 64 bits de Grabación de acciones de usuario. |
The Microsoft internal 32-bit version of the Steps Recorder is not supported on 64-bit Windows. Please use the 64-bit version of the Steps Recorder instead. |
1306 | Al especificar la opción noarc, también debe especificar una ruta de acceso de resultados. | When specifying the noarc option, you must also specify an output path. |
1307 | Al especificar la opción exitonsave, también debe especificar una ruta de acceso de resultados. | When specifying the exitonsave option, you must also specify an output path. |
1702 | Capture los pasos con capturas de pantalla para guardar o compartir. | Capture steps with screenshots to save or share. |
File Description: | Grabación de acciones de usuario |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | psr.exe |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. |
Original Filename: | psr.exe.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0xC0A, 1200 |