File name: | authui.dll.mui |
Size: | 15360 byte |
MD5: | b7a051d405744d076e46d1380a59c375 |
SHA1: | d3e2a7b176d5e2196e38606b3c59a9e731eb65a9 |
SHA256: | a84988a317a6f96a9c6d53a83da5035d798212916d96fd27fcd209c246a802d6 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Uighur language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Uighur | English |
---|---|---|
3000 | توك مەنبە تاللانمىلىرى | Power Options |
3002 | نۆۋەتتە ئىشلەتكىلى بولىدىغان توك مەنبە تاللانمىلىرى يوق. | There are currently no power options available. |
3003 | كومپيۇتېرنى نېمە ئۈچۈن ئۆچۈرىدىغانلىقىڭىزنى ئەڭ ياخشى چۈشەندۈرىدىغان سەۋەب تاللاڭ | Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC |
3004 | باشقا بىرەيلەن يەنىلا بۇ كومپيۇتېرنى ئىشلىتىۋاتىدۇ. ئەگەر ھازىر ئۆچۈرسىڭىز، ئۇلار ساقلىمىغان ئىشلىرىنى يوقىتىدۇ. | Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3005 | ھازىر ئۆچۈرسىڭىز، سىز ۋە بۇ كومپيۇتېرنى ئىشلىتىۋاتقان باشقىلار ساقلىمىغان ئىشلىرىڭلارنى يوقىتىسىلەر. | If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3006 | باشقا بىرەيلەن يەنىلا بۇ كومپيۇتېرنى ئىشلىتىۋاتىدۇ. ئەگەر ھازىر قايتا قوزغاتسىڭىز، ئۇ كىشى ساقلىمىغان ئىشلىرىنى يوقىتىدۇ. | Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3007 | ھازىر قايتا قوزغاتسىڭىز، سىز ۋە بۇ كومپيۇتېرنى ئىشلىتىۋاتقان باشقىلار ساقلىمىغان ئىشلىرىڭلارنى يوقىتىسىلەر. | If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3008 | داۋاملاشتۇرۇش | Continue |
3009 | مەجبۇرىي ئۆچۈرۈش | Shut down anyway |
3010 | مەجبۇرىي قايتا قوزغىتىش | Restart anyway |
3011 | 11;semibold;none;segoe ui | 11;semibold;none;segoe ui |
3012 | 11;semilight;none;segoe ui | 11;semilight;none;segoe ui |
3013 | ئۆچۈرۈش | Shut down |
3014 | ئۆچۈرۈش(&U) | Sh&ut down |
3015 | بارلىق ئەپنى تاقاپ، كومپيۇتېرنى ئۆچۈرۈش. | Closes all apps and turns off the PC. |
3016 | قايتا قوزغىتىش | Restart |
3017 | قايتا قوزغىتىش(&R) | &Restart |
3018 | بارلىق ئەپنى تاقاپ، كومپيۇتېرنى ئۆچۈرۈپ، ئاندىن ئۇنى قايتا قوزغىتىڭ. | Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again. |
3019 | ئۇخلىتىش | Sleep |
3020 | ئۇخلىتىش(&S) | &Sleep |
3021 | كومپيۇتېر ئوچۇق، ئەمما تۆۋەن توك سەرپىياتى ھالىتىدە. ئەپلەرمۇ ئوچۇق ھالەتتە، شۇڭا كومپيۇتېر ئويغانغاندا، ئايرىلغان ھالەتكە دەرھال قايتىپ كېلەلەيسىز. | The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3022 | ئۈچەككە كىرگۈزۈش | Hibernate |
3023 | ئۈچەككە كىرگۈزۈش(&H) | &Hibernate |
3025 | كومپيۇتېرىڭىز ئۆچۈرۈلىدۇ، ئەمما ئەپلەر ئوچۇق تۇرىدۇ. كومپيۇتېر ئېچىلغاندا، ئايرىلغان ھالەتكە قايتالايسىز. | Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off. |
3026 | يېڭىلاش ۋە ئۆچۈرۈش | Update and shut down |
3027 | يېڭىلاش ۋە ئۆچۈرۈش(&U) | Update and sh&ut down |
3029 | بارلىق ئەپنى تاقاپ، كومپيۇتېرنى يېڭىلاپ، ئۇنى ئېتىۋېتىش. | Closes all apps, updates the PC, and then turns it off. |
3030 | يېڭىلاش ۋە قايتا قوزغىتىش | Update and restart |
3031 | يېڭىلاش ۋە قايتا قوزغىتىش(&R) | Update and &restart |
3033 | بارلىق ئەپلەرنى تاقاپ، كومپيۇتېرنى يېڭىلاپ، ئۇنى ئېتىۋېتىپ، ئۇنى قايتا ئېچىش. | Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again. |
3034 | چېكىنىش | Sign out |
3035 | بارلىق ئەپنى تاقاپ، سىزنى چېكىندۈرىدۇ. | Closes all apps and signs you out. |
3038 | ئۈزۈش | Disconnect |
3039 | بۇ يىراقتىكى كومپيۇتېرغا ئۇلىنىشىڭىزنى ئاخىرلاشتۇرىدۇ. | Ends your connection to this remote PC. |
3040 | ئۈزۈش(&D) | &Disconnect |
3041 | چېكىنىش(&I) | S&ign out |
3042 | قۇلۇپلاش | Lock |
3043 | قۇلۇپلاش(&O) | L&ock |
3044 | بۇ كومپيۇتېردىكى ھېساباتىڭىزنى قۇلۇپلايدۇ. | Locks your account on this PC. |
3045 | توختاتماڭ | Undock |
3046 | توختاشنى ئەمەلدىن قالدۇرۇش(&N) | U&ndock |
3047 | يان كومپيۇتېرىڭىز ياكى خاتىرە كومپيۇتېرىڭىزنى توختىتىش بېكىتىدىن چىقىرىۋېتىدۇ. | Removes your laptop or notebook computer from a docking station. |
3050 | سىستېما باشقۇرغۇچى بۇ ئىشلەتكۈچى ھېساباتى ئۈچۈن، بەزى توك مەنبە ھالەتلىرىنى ئىناۋەتسىز قىلدى. | The system administrator has disabled some power states for this user account. |
3052 | ئىشلەتكۈچى ئالماشتۇرۇش | Switch user |
3053 | ئەپلەرنى تاقىماي ئىشلەتكۈچى ئالماشتۇرۇش. | Switch users without closing apps. |
3054 | ئىشلەتكۈچى ئالماشتۇرۇش(&W) | S&witch user |
3100 | نېمە ئۈچۈن بۇ كومپيۇتېرنى ئۆچۈرمەكچى بولغانلىقىڭىزنى ئەڭ ياخشى چۈشەندۈرىدىغان بىرەر سەۋەبنى تاللاڭ | Choose a reason that best describes why you want to shut down this computer |
3101 | بىرەيلەن بۇ كومپيۇتېرنى ئىشلىتىۋېتىپتۇ. ھازىر ئۆچۈرمەكچى بولسىڭىز، ئۇ ساقلىۋالمىغان ئىشلىرىنى يوقىتىپ قويىدۇ. | Someone else is still using this computer. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3102 | ھازىر ئۆچۈرمەكچى بولسىڭىز، سىز ۋە بۇ كومپيۇتېرنى ئىشلىتىۋاتقان باشقا كىشىلەر ساقلىۋالمىغان ئىشلىرىڭلارنى يوقىتىپ قويىسىلەر. | If you shut down now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3103 | بىرەيلەن بۇ كومپيۇتېرنى ئىشلىتىۋېتىپتۇ. ھازىر قايتا قوزغاتماقچى بولسىڭىز، ئۇ ساقلىۋالمىغان ئىشلىرىنى يوقىتىپ قويىدۇ. | Someone else is still using this computer. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3104 | ھازىر قايتا قوزغاتسىڭىز، سىز ۋە بۇ كومپيۇتېرنى ئىشلىتىۋاتقان باشقا كىشىلەر ساقلىۋالمىغان ئىشلىرىڭلارنى يوقىتىپ قويىسىلەر. | If you restart now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3105 | بارلىق ئەپلەرنى تاقاپ كومپيۇتېرنى ئۆچۈرۈش. | Closes all apps and turns off the computer. |
3106 | بارلىق ئەپلەرنى تاقاپ، كومپيۇتېرنى ئۆچۈرۈش، ئاندىن ئۇنى قايتا ئېچىش. | Closes all apps, turns off the computer, and then turns it on again. |
3108 | كومپيۇتېرىڭىز ئۆچۈرۈلىدۇ، ئەمما ئەپلەر ئوچۇق تۇرىدۇ. كومپيۇتېر ئېچىلغاندا، ئايرىلغان ھالەتكە قايتالايسىز. | Turns off the computer but apps stay open. When the computer is turned on, you’re back to where you left off. |
3109 | بارلىق ئەپنى تاقاپ، كومپيۇتېرنى يېڭىلاپ، ئاندىن ئۇنى ئۆچۈرۈش. | Closes all apps, updates the computer, and then turns it off. |
3110 | بارلىق ئەپنى تاقاپ، كومپيۇتېرنى يېڭىلاپ، ئۇنى ئۆچۈرۈڭ، ئاندىن ئۇنى قايتا ئېچىڭ. | Closes all apps, updates the computer, turns it off, and then turns it on again. |
3111 | بۇ يىراق كومپيۇتېرغا ئۇلىنىشىڭىزنى ئاخىرلاشتۇرۇڭ. | Ends your connection to this remote computer. |
3112 | بۇ كومپيۇتېردىكى ھېساباتىڭىزنى قۇلۇپلاڭ. | Locks your account on this computer. |
3120 | سىيرىپ ئۆچۈرۈڭ | Slide to shut down |
3121 | كومپيۇتېرىڭىزنى سىيرىپ ئۆچۈرۈڭ | Slide to shut down your PC |
3122 | مۇھىم يېڭىلانمىلار قاچىلىنىدۇ. | Critical updates will be installed. |
3123 | مۇھىم يېڭىلانمىلار قاچىلىنىدۇ. بۇ كومپيۇتېرنى ئىشلىتىۋاتقان ھەرقانداق بىرسىنىڭ ساقلانمىغان ئىشلىرى يوقاپ كېتىدۇ. | Critical updates will be installed. Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3124 | مۇھىم يېڭىلانمىلار قاچىلىنىدۇ. بۇ كومپيۇتېرنى ئىشلىتىۋاتقان سىز ياكى ھەرقانداق بىرسىنىڭ ساقلانمىغان ئىشلىرى يوقاپ كېتىدۇ. | Critical updates will be installed. You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3125 | بۇ كومپيۇتېرنى ئىشلىتىۋاتقان ھەرقانداق بىرسىنىڭ ساقلانمىغان ئىشلىرى يوقاپ كېتىدۇ. | Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3127 | كومپيۇتېرىڭىزنى ئۆچۈرۈش ئۈچۈن بوشلۇق كۇنۇپكىسىنى بېسىڭ. قىلىۋاتقان ئىشىڭىزغا قايتىش ئۈچۈن باشقا ھەر قانداق كۇنۇپكىنى بېسىڭ. | To shut down your PC, press the spacebar. To go back to what you were doing, press any other key. |
3128 | ئۆچۈرۈشنى ئىناۋەتسىز قىلىش | Cancel shutdown |
3129 | ▼ | ▼ |
3130 | 12;semilight;none;Segoe UI | 12;semilight;none;Segoe UI |
3131 | 20;semilight;none;Segoe UI | 20;semilight;none;Segoe UI |
3132 | 20;Light;none;Segoe UI | 20;Light;none;Segoe UI |
12900 | Input Indicator | Input Indicator |
12901 | 12pt;Bold;;Segoe UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
12902 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
25467 | %s %s كىرگۈزگۈچ ئالماشتۇرۇش ئۈچۈن، Windows كۇنۇپكىسى+بوشلۇقنى بېسىڭ. |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000003 | Warning | Warning |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface | Microsoft-Windows-Authentication User Interface |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic |
0x90000004 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic |
0x90000005 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic |
0x90000006 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic |
0x90000007 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic |
0x90000008 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic |
0x90000009 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic |
0xB0001389 | Logon user interface creation failed. Details: %1 | Logon user interface creation failed. Details: %1 |
0xB000138A | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 |
0xB000138B | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. |
0xB000138C | Autologon failed. Details: %1 | Autologon failed. Details: %1 |
0xB000138D | The autologon password could not be loaded. | The autologon password could not be loaded. |
0xB000138E | The autologon password could not be loaded. Details: %1 | The autologon password could not be loaded. Details: %1 |
0xB000138F | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 |
0xB0001390 | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. |
0xB0001391 | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. |
0xB0001392 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 |
0xB0001393 | User enumeration failed. Details: %1 | User enumeration failed. Details: %1 |
0xB0001394 | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. |
File Description: | Windows Authentication UI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | AUTHUI |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | AUTHUI.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x480, 1200 |