1 | Recursos compartidos de servidor SMB |
SMB Server Shares |
2 | SMB Server Shares |
SMB Server Shares |
3 | Este conjunto de contadores muestra información sobre los recursos compartidos del servidor SMB que se comparten mediante el protocolo SMB versión 2 o posterior. |
This counter set displays information about SMB server shares that are shared using SMB protocol version 2 or higher. |
9 | Bytes recibidos/s |
Received Bytes/sec |
10 | Received Bytes/sec |
Received Bytes/sec |
11 | La velocidad con la que se reciben bytes por solicitudes relacionadas con este recurso compartido. Este valor incluye los datos de aplicación y de protocolo SMB (como encabezados de paquete). |
The rate at which bytes are being received for requests related to this share. This value includes application data as well as SMB protocol data (such as packet headers). |
17 | Solicitudes por segundo |
Requests/sec |
18 | Requests/sec |
Requests/sec |
19 | La velocidad con la que se reciben solicitudes para este recurso compartido |
The rate at which requests are being received for this share |
21 | Recuento de conexión de árbol |
Tree Connect Count |
22 | Tree Connect Count |
Tree Connect Count |
23 | El número de conexiones de árbol a este recurso compartido |
The current number of tree connects to this share |
25 | Contador de archivos abiertos actualmente |
Current Open File Count |
26 | Current Open File Count |
Current Open File Count |
27 | El número de identificadores de archivos abiertos actualmente en este recurso compartido |
The number of file handles that are currently open in this share |
1005 | La velocidad, en segundos, con la que el servidor de archivos SMB envía a sus clientes bytes relacionados con este recurso compartido. Este valor incluye tanto los bytes de datos como de protocolo. |
The rate, in seconds, at which bytes are being sent from the SMB File Server related to this share to its clients. This value includes both data bytes and protocol bytes. |
1007 | Bytes enviados/s |
Sent Bytes/sec |
1008 | Sent Bytes/sec |
Sent Bytes/sec |
1013 | La suma de bytes enviados/s y bytes recibidos/s de este recurso compartido. |
The sum of Sent Bytes/sec and Received Bytes/sec for this share. |
1015 | Bytes transferidos/s |
Transferred Bytes/sec |
1016 | Transferred Bytes/sec |
Transferred Bytes/sec |
1017 | El número de solicitudes relacionadas con este recurso compartido que están a la espera de ser procesadas por el servidor de archivos SMB. |
The number of requests related to this share that are waiting to be processed by the SMB File Server. |
1019 | Solicitudes pendientes actuales |
Current Pending Requests |
1020 | Current Pending Requests |
Current Pending Requests |
1025 | El promedio de segundos que transcurren desde que el servidor de archivos SMB recibe una solicitud para este recurso compartido hasta que envía la respuesta correspondiente. |
The average number of seconds that elapse between the time at which the SMB File Server receives a request for this share and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
1027 | Promedio de segundos/solicitud |
Avg. sec/Request |
1028 | Avg. sec/Request |
Avg. sec/Request |
1033 | Solicitudes de escritura procesadas/seg relacionadas con este recurso compartido. |
Write requests processed/sec related to this share. |
1035 | Solicitudes de escritura/s |
Write Requests/sec |
1036 | Write Requests/sec |
Write Requests/sec |
1037 | El promedio de segundos que transcurren desde que se recibe una solicitud de escritura para este recurso compartido hasta que el servidor de archivos SMB envía la respuesta correspondiente. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a write request to this share is received and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
1039 | Promedio de segundos/escritura |
Avg. sec/Write |
1040 | Avg. sec/Write |
Avg. sec/Write |
1045 | La velocidad, en segundos, con la que se escriben los datos en este recurso compartido. |
The rate, in seconds, at which data is being written to this share. |
1047 | Bytes de escritura/s |
Write Bytes/sec |
1048 | Write Bytes/sec |
Write Bytes/sec |
1053 | Solicitudes de lectura procesadas/seg relacionadas con este recurso compartido. |
Read requests processed/sec related to this share. |
1055 | Solicitudes de lectura/s |
Read Requests/sec |
1056 | Read Requests/sec |
Read Requests/sec |
1057 | El promedio de segundos que transcurren desde que se recibe una solicitud de lectura para este recurso compartido hasta que el servidor de archivos SMB envía la respuesta correspondiente. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a read request to this share is received and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
1059 | Promedio de segundos/lectura |
Avg. sec/Read |
1060 | Avg. sec/Read |
Avg. sec/Read |
1065 | La velocidad, en segundos, con la que se leen los datos de este recurso compartido. |
The rate, in seconds, at which data is being read from this share. |
1067 | Bytes leídos/s |
Read Bytes/sec |
1068 | Read Bytes/sec |
Read Bytes/sec |
1069 | El número de archivos abiertos por el servidor de archivos SMB en nombre de sus clientes en este recurso compartido desde que se inició el servidor. |
The number of files that have been opened by the SMB File Server on behalf of its clients on this share since the server started. |
1071 | Recuento de archivos abiertos totales |
Total File Open Count |
1072 | Total File Open Count |
Total File Open Count |
1073 | La velocidad, en segundos, con la que se abren los archivos para los clientes del servidor de archivos SMB en este recurso compartido. |
The rate, in seconds, at which files are being opened for the SMB File Server’s clients on this share. |
1075 | Archivos abiertos/seg |
Files Opened/sec |
1076 | Files Opened/sec |
Files Opened/sec |
1077 | El número de identificadores de archivo duraderos que están actualmente abiertos en este recurso compartido |
The number of durable file handles that are currently open on this share |
1079 | Recuento de archivos abiertos duraderos actual |
Current Durable Open File Count |
1080 | Current Durable Open File Count |
Current Durable Open File Count |
1081 | El número de aperturas duraderas en este recurso compartido que se han recuperado tras una desconexión de red temporal desde que se inició el servidor de archivos SMB. |
The number of durable opens on this share that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
1083 | Recuento de identificadores duraderos reabiertos totales |
Total Durable Handle Reopen Count |
1084 | Total Durable Handle Reopen Count |
Total Durable Handle Reopen Count |
1085 | El número de aperturas duraderas en este recurso compartido que se no pudieron recuperar tras una desconexión de red temporal desde que se inició el servidor de archivos SMB. |
The number of durable opens on this share that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
1087 | Recuento de identificadores duraderos no reabiertos totales |
Total Failed Durable Handle Reopen Count |
1088 | Total Failed Durable Handle Reopen Count |
Total Failed Durable Handle Reopen Count |
1089 | El porcentaje de aperturas totales para las que los clientes solicitaron resistencia. |
The percentage of total opens for which clients requested resiliency. |
1091 | % de identificadores resistentes |
% Resilient Handles |
1092 | % Resilient Handles |
% Resilient Handles |
1093 | El número de aperturas resistentes en este recurso compartido que se han recuperado tras una desconexión de red temporal desde que se inició el servidor de archivos SMB. |
The number of resilient opens on this share that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
1095 | Recuento de identificadores resistentes reabiertos totales |
Total Resilient Handle Reopen Count |
1096 | Total Resilient Handle Reopen Count |
Total Resilient Handle Reopen Count |
1097 | El número de aperturas resistentes en este recurso compartido que se no pudieron recuperar tras una desconexión de red temporal desde que se inició el servidor de archivos SMB. |
The number of resilient opens on this share that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
1099 | Recuento de identificadores resistentes no reabiertos totales |
Total Failed Resilient Handle Reopen Count |
1100 | Total Failed Resilient Handle Reopen Count |
Total Failed Resilient Handle Reopen Count |
1101 | El porcentaje de identificadores totales para los que los clientes solicitaron persistencia. |
The percentage of total handles for which clients requested persistency. |
1103 | % identificadores persistentes |
% Persistent Handles |
1104 | % Persistent Handles |
% Persistent Handles |
1105 | El número de aperturas persistentes en este recurso compartido que se han recuperado tras una desconexión de red temporal desde que se inició el servidor de archivos SMB. |
The number of persistent opens on this share that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
1107 | Recuento de identificadores persistentes reabiertos totales |
Total Persistent Handle Reopen Count |
1108 | Total Persistent Handle Reopen Count |
Total Persistent Handle Reopen Count |
1109 | El número de aperturas persistentes en este recurso compartido que se no pudieron recuperar tras una desconexión de red temporal desde que se inició el servidor de archivos SMB. |
The number of persistent opens on this share that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
1111 | Recuento de identificadores persistentes no reabiertos totales |
Total Failed Persistent Handle Reopen Count |
1112 | Total Failed Persistent Handle Reopen Count |
Total Failed Persistent Handle Reopen Count |
1117 | Frecuencia, en segundos, con la que se envían las solicitudes de metadatos a este recurso compartido. |
The rate, in seconds, at which metadata requests are being sent to this share. |
1119 | Solicitudes de metadatos/s |
Metadata Requests/sec |
1120 | Metadata Requests/sec |
Metadata Requests/sec |
1121 | El promedio de segundos que transcurren desde que se recibe una solicitud de lectura o escritura para este recurso compartido hasta que el servidor de archivos SMB procesa la solicitud. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a read or write request to this share is received and the time at which the SMB File Server processes the request. |
1123 | Promedio de segundos/solicitud de datos |
Avg. sec/Data Request |
1124 | Avg. sec/Data Request |
Avg. sec/Data Request |
1125 | Promedio de número de bytes por solicitud de lectura o escritura. |
The average number of bytes per read or write request. |
1127 | Promedio de bytes de datos/solicitud |
Avg. Data Bytes/Request |
1128 | Avg. Data Bytes/Request |
Avg. Data Bytes/Request |
1129 | Promedio de número de bytes por solicitud de lectura. |
The average number of bytes per read request. |
1131 | Promedio de bytes/lectura |
Avg. Bytes/Read |
1132 | Avg. Bytes/Read |
Avg. Bytes/Read |
1133 | Promedio de número de bytes por solicitud de escritura. |
The average number of bytes per write request. |
1135 | Promedio de bytes/escritura |
Avg. Bytes/Write |
1136 | Avg. Bytes/Write |
Avg. Bytes/Write |
1137 | Promedio de número de solicitudes de lectura en cola para este recurso compartido. |
The average number of read requests that were queued for this share. |
1139 | Promedio de longitud de la cola de lectura |
Avg. Read Queue Length |
1140 | Avg. Read Queue Length |
Avg. Read Queue Length |
1141 | Promedio de número de solicitudes de escritura en cola para este recurso compartido. |
The average number of write requests that were queued for this share. |
1143 | Promedio de longitud de la cola de escritura |
Avg. Write Queue Length |
1144 | Avg. Write Queue Length |
Avg. Write Queue Length |
1145 | Promedio de número de solicitudes de lectura y escritura en cola para este recurso compartido. |
The average number of read and write requests that were queued for this share. |
1147 | Promedio de longitud de la cola de datos |
Avg. Data Queue Length |
1148 | Avg. Data Queue Length |
Avg. Data Queue Length |
1149 | Frecuencia, en segundos, con la que se escriben o se leen los datos en este recurso compartido. |
The rate, in seconds, at which data is being written to or read from this share. |
1151 | Bytes de datos/s |
Data Bytes/sec |
1152 | Data Bytes/sec |
Data Bytes/sec |
1153 | Frecuencia, en segundos, con la que se reciben las solicitudes de escritura para este recurso compartido. |
The rate, in seconds, at which read or write requests are received for this share. |
1155 | Solicitudes de datos/s |
Data Requests/sec |
1156 | Data Requests/sec |
Data Requests/sec |
1157 | Número actual de solicitudes de lectura o escritura pendientes en este recurso compartido. |
The current number of read or write requests outstanding on this share. |
1159 | Longitud actual de la cola de datos |
Current Data Queue Length |
1160 | Current Data Queue Length |
Current Data Queue Length |
2001 | Este conjunto de contadores muestra información sobre las sesiones del servidor SMB con el protocolo SMB versión 2 o posterior |
This counter set displays information about SMB server sessions using SMB protocol version 2 or higher |
2003 | Sesiones de servidor SMB |
SMB Server Sessions |
2004 | SMB Server Sessions |
SMB Server Sessions |
2009 | La velocidad con la que se reciben bytes por solicitudes en esta sesión. Este valor incluye los datos de aplicación y de protocolo SMB (como encabezados de paquete). |
The rate at which bytes are being received for requests in this session. This value includes application data as well as SMB protocol data (such as packet headers). |
2017 | La velocidad con la que se reciben solicitudes en esta sesión |
The rate at which requests are being received in this session |
2021 | El número de conexiones de árbol en esta sesión |
The number of tree connects in this session |
2025 | El número de identificadores de archivo abiertos actualmente en esta sesión |
The number of file handles that are currently open in this session |
2033 | La velocidad, en segundos, con la que el servidor de archivos SMB envía a sus clientes bytes en esta sesión. Este valor incluye tanto los bytes de datos como de protocolo. |
The rate, in seconds, at which bytes are being sent from the SMB File Server in this session to the client. This value includes both data bytes and protocol bytes. |
2041 | La suma de bytes enviados/s y bytes recibidos/s de esta sesión. |
The sum of Sent Bytes/sec and Received Bytes/sec for this session. |
2045 | El número de solicitudes en esta sesión que están a la espera de ser procesadas por el servidor SMB. |
The number of requests in this session that are waiting to be processed by the SMB File Server. |
2053 | El promedio de segundos que transcurren desde que el servidor de archivos SMB recibe una solicitud en esta sesión hasta que envía la respuesta correspondiente. |
The average number of seconds that elapse between the time at which the SMB File Server receives a request in this session and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
2061 | Solicitudes de escritura procesadas/seg en esta sesión. |
Write requests processed/sec in this session. |
2065 | El promedio de segundos que transcurren desde que se recibe una solicitud de escritura en esta sesión hasta que el servidor de archivos SMB envía la respuesta correspondiente. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a write request in this session is received and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
2073 | La velocidad, en segundos, con la que se escriben los datos en esta sesión. |
The rate, in seconds, at which data is being written in this session. |
2083 | Solicitudes de lectura procesadas/seg en esta sesión. |
Read requests processed/sec in this session. |
2087 | El promedio de segundos que transcurren desde que se recibe una solicitud de lectura en esta sesión hasta que el servidor de archivos SMB envía la respuesta correspondiente. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a read request in this session is received and the time at which the SMB File Server sends the corresponding response. |
2095 | La velocidad, en segundos, con la que se leen los datos en esta sesión. |
The rate, in seconds, at which data is being read in this session. |
2099 | El número de archivos abiertos por el servidor de archivos SMB en nombre de sus clientes en esta sesión desde que se inició el servidor. |
The number of files that have been opened by the SMB File Server on behalf of its clients in this session since the server started. |
2103 | La velocidad, en segundos, con la que se abren los archivos en esta sesión. |
The rate, in seconds, at which files are being opened in this session. |
2105 | Archivos abiertos/s |
Files Opened/sec |
2107 | El número de identificadores de archivo duraderos que hay abiertos actualmente en esta sesión |
The number of durable file handles that are currently open in this session |
2111 | El número de aperturas duraderas en esta sesión que se han recuperado tras una desconexión de red temporal desde que se inició el servidor de archivos SMB. |
The number of durable opens in this session that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
2115 | El número de aperturas duraderas en esta sesión que no se pudieron recuperar tras una desconexión de red temporal desde que se inició el servidor de archivos SMB. |
The number of durable opens in this session that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
2123 | El número de aperturas resistentes en esta sesión que se han recuperado tras una desconexión de red temporal desde que se inició el servidor de archivos SMB. |
The number of resilient opens in this session that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
2127 | El número de aperturas resistentes en esta sesión que no se pudieron recuperar tras una desconexión de red temporal desde que se inició el servidor de archivos SMB. |
The number of resilient opens in this session that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
2131 | El porcentaje de aperturas totales para las que los clientes solicitaron persistencia. |
The percentage of total opens for which clients requested persistency. |
2135 | El número de aperturas persistentes en esta sesión que se han recuperado tras una desconexión de red temporal desde que se inició el servidor de archivos SMB. |
The number of persistent opens in this session that have been recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server started. |
2139 | El número de aperturas persistentes en esta sesión que no se pudieron recuperar tras una desconexión de red temporal desde que se inició el servidor de archivos SMB. |
The number of persistent opens in this session that could not be recovered after a temporary network disconnect since the SMB File Server Started. |
2147 | La velocidad, en segundos, con la que se envían las solicitudes de metadatos en esta sesión. |
The rate, in seconds, at which metadata requests are being sent in this session. |
2151 | El promedio de segundos que transcurren desde que se recibe una solicitud de lectura o escritura para esta sesión hasta que el servidor de archivos SMB procesa la solicitud. |
The average number of seconds that elapse between the time at which a read or write request to this session is received and the time at which the SMB File Server processes the request. |
2167 | El promedio de solicitudes de lectura en cola en esta sesión. |
The average number of read requests that were queued in this session. |
2171 | El promedio de solicitudes de escritura en cola en esta sesión. |
The average number of write requests that were queued in this session. |
2175 | El promedio de solicitudes de lectura y escritura en cola en esta sesión. |
The average number of read and write requests that were queued in this session. |
2179 | La velocidad, en segundos, con la que se escriben o se leen los datos en esta sesión. |
The rate, in seconds, at which data is being written or read in this session. |
2183 | La velocidad, en segundos, con la que se reciben las solicitudes de lectura o escritura en esta sesión. |
The rate, in seconds, at which read or write requests are received in this session. |
2187 | Número actual de solicitudes de lectura o escritura pendientes en esta sesión. |
The current number of read or write requests outstanding in this session. |
3001 | Los contadores de rendimiento de servidor SMB miden la actividad del servidor de archivos para comprobar si hay presente la versión de protocolo SMB 2 y superior |
The SMB Server performance counters measure file server activity for SMB protocol versions 2 and higher |
3003 | Servidor SMB |
SMB Server |
3004 | SMB Server |
SMB Server |
3005 | Bytes de lectura por segundo es la velocidad a la que los datos se leen para satisfacer las solicitudes de lectura de SMB. |
Read Bytes/sec is the rate at which data is being read to satisfy SMB read requests. |
3009 | Solicitudes de lectura por segundo es la velocidad a la que se están recibiendo las solicitudes de lectura de SMB. |
Read Requests/sec is the rate at which SMB read requests are being received. |
3013 | Bytes de escritura por segundo es la velocidad a la que los datos se escriben para satisfacer las solicitudes de escritura de SMB. |
Write Bytes/sec is the rate at which data is being written to satisfy SMB write requests. |
3015 | Bytes de escritura por segundo |
Write Bytes/sec |
3017 | Solicitudes de escritura por segundo es la velocidad a la que se están recibiendo las solicitudes de escritura de SMB. |
Write Requests/sec is the rate at which SMB write requests are being received. |
3021 | Bytes de envío por segundo es la velocidad a la que los datos se están transmitiendo en la red. Este valor incluye datos de aplicación así como datos de protocolo SMB (como encabezados de paquete). |
Send Bytes/sec is the rate at which data is being transmitted on the network. This value includes application data as well as SMB protocol data (such as packet headers). |
3023 | Bytes de envío por segundo |
Send Bytes/sec |
3024 | Send Bytes/sec |
Send Bytes/sec |
3025 | Bytes de recepción por segundo es la velocidad a la que los datos se están recibiendo desde la red. Este valor incluye datos de aplicación así como datos de protocolo SMB (como encabezados de paquete). |
Receive Bytes/sec is the rate at which data is being received from the network. This value includes application data as well as SMB protocol data (such as packet headers). |
3027 | Bytes de recepción por segundo |
Receive Bytes/sec |
3028 | Receive Bytes/sec |
Receive Bytes/sec |
0x10000035 | Error de auditoría |
Audit Failure |
0x30000000 | Información |
Info |
0x30000001 | Iniciar |
Start |
0x30000002 | Detener |
Stop |
0x30000009 | Enviar |
Send |
0x50000002 | Error |
Error |
0x50000003 | Advertencia |
Warning |
0x90000001 | Microsoft-Windows-SMBServer/Rendimiento |
Microsoft-Windows-SMBServer/Performance |
0x90000002 | Microsoft-Windows-SMBServer/Analítico |
Microsoft-Windows-SMBServer/Analytic |
0x90000003 | Microsoft-Windows-SMBServer/Operacional |
Microsoft-Windows-SMBServer/Operational |
0x90000004 | Microsoft-Windows-SMBServer/Diagnostic |
Microsoft-Windows-SMBServer/Diagnostic |
0x90000005 | Microsoft-Windows-SMBServer/Seguridad |
Microsoft-Windows-SMBServer/Security |
0x90000006 | Microsoft-Windows-SMBServer/Conectividad |
Microsoft-Windows-SMBServer/Connectivity |
0x90000007 | Microsoft-Windows-SMBServer/Audit |
Microsoft-Windows-SMBServer/Audit |
0xB00000C8 | Transición de componente de elemento de trabajo SMB2 |
SMB2 Work Item Component Transition |
0xB00000C9 | Elemento de trabajo SMB2 asignado |
SMB2 Work Item allocated |
0xB00000CA | Elemento de trabajo SMB2 liberado |
SMB2 Work Item released |
0xB00000CB | Transferencia de identificador de actividad de elemento de trabajo SMB2 |
SMB2 Work Item activity id transfer |
0xB00000CC | Detención de identificador de actividad externa de elemento de trabajo SMB2 |
SMB2 Work Item external activity id stop |
0xB00001F4 | Conexión SMB2 aceptada |
SMB2 Connection accepted |
0xB00001F5 | Conexión SMB2 desconectada por par |
SMB2 Connection Disconnected by Peer |
0xB00001F6 | Conexión SMB2 terminada |
SMB2 Connection Terminated |
0xB0000226 | Sesión SMB2 asignada |
SMB2 Session Allocated |
0xB0000227 | Error al autenticar sesión SMB |
Smb Session Authentication Failure |
0xB0000228 | Autenticación de sesión SMB2 correcta |
SMB2 Session Authentication Success |
0xB0000229 | Sesión SMB2 enlazada a conexión |
SMB2 Session Bound to Connection |
0xB000022A | Sesión SMB2 terminada |
SMB2 Session Terminated |
0xB0000258 | Conexión de árbol SMB2 asignada |
SMB2 TreeConnect Allocated |
0xB0000259 | Conexión de árbol SMB2 desconectada |
SMB2 TreeConnect Disconnected |
0xB000025A | Conexión de árbol SMB2 terminada |
SMB2 TreeConnect Terminated |
0xB000025B | Error en conexión de árbol SMB2 debido a la inicialización de extremo de clúster |
SMB2 TreeConnect Failed due to Cluster Endpoint Initializing |
0xB000028A | Apertura SMB2 establecida |
SMB2 Open established |
0xB000028B | Apertura SMB2 desconectada - Conservada |
SMB2 Open Disconnected - Preserved |
0xB000028C | Apertura SMB2 reconectada |
SMB2 Open Reconnected |
0xB000028D | Apertura SMB2 suspendida - Conservada |
SMB2 Open Suspended - Preserved |
0xB000028E | Apertura SMB2 cerrada |
SMB2 Open Closed |
0xB000028F | Tiempo de espera de apertura SMB2 agotado |
SMB2 Open Timed Out |
0xB0000290 | Apertura SMB2 terminada |
SMB2 Open Terminated |
0xB0000291 | Conmutación por error de cliente en clúster de apertura SMB2 cerrada |
SMB2 Open Clustered Client Failover Closed |
0xB0000292 | El usuario %4 invalidó el identificador del archivo \"%8\\%2\" desde el equipo %6 |
File handle for file \"%8\\%2\" was invalidated by user %4 from computer %6 |
0xB00002BC | Recurso compartido SMB2 agregado |
SMB2 Share Added |
0xB00002BD | Recurso compartido SMB2 modificado |
SMB2 Share Modified |
0xB00002BE | Recurso compartido SMB2 eliminado |
SMB2 Share Deleted |
0xB00003E8 | Error de autenticación S4U2Self - No se pudo volver a autenticar el cliente con S4U2Self para obtener notificaciones. Esto es previsible si la cuenta no es una cuenta de dominio. |
S4U2Self authentication failure - The client could not be reauthenticated with S4U2Self to obtain claims. This may be expected if the account is not a domain account. |
0xB00003E9 | SRV deshabilitado: error de solicitud de negociación de SMB1 porque SMB1 está deshabilitado. |
SRV Disabled - The SMB1 negotiate request fails due to SMB1 is disabled. |
0xB00003EA | Error de RKF: SRV2 no pudo obtener confirmación del filtro de clave de reanudación para la solicitud de administración persistente. |
RKF failure - SRV2 failed to get acknowledgement from Resume Key filter for persistent handle request. |
0xB00003EB | El servidor recibió un mensaje sin cifrar del cliente %4. El mensaje se rechazó.%n%nGuía:%n%nEste evento indica que un cliente está enviando datos sin cifrar aunque el recurso compartido SMB requiere cifrado. |
The server received an unencrypted message from client %4. Message was rejected.%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is sending unencrypted data even though the SMB share requires encryption. |
0xB00003EC | El servidor recibió un mensaje con firma incorrecta del cliente %2. El mensaje se rechazó.%n%nGuía:%n%nEste evento indica que un cliente está enviando una solicitud firmada incorrectamente. |
The server received an incorrectly signed message from client %2. Message was rejected.%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is sending an incorrectly signed request. |
0xB00003ED | El servidor no pudo validar la negociación del cliente %2. Terminó la conexión. |
The server failed to validate negotiation from client %2. Connection was terminated. |
0xB00003EE | El recurso compartido denegó el acceso al cliente.%n%nNombre del cliente: %10%nDirección del cliente: %6%nNombre de usuario: %8%nId. de sesión: %17%nNombre del recurso compartido: %2%nRuta de acceso del recurso compartido: %4%nEstado: %16 (%15)%nAcceso asignado: %11%nAcceso concedido: %12%nDescriptor de seguridad: %14%n%nGuía:%n%nDebería esperar errores de acceso denegado cuando una entidad de seguridad acceda a un recurso compartido sin los permisos necesarios. Normalmente, esto indica que la entidad de seguridad carece de permisos de seguridad directos o no pertenece a un grupo que posea permisos de acceso directos. Para determinar y corregir los permisos en el recurso compartido especificado, un administrador puede usar la pestaña Seguridad en el cuadro de diálogo Propiedades de Explorador de archivos, el módulo SMBSHARE de Windows PowerShell o el comando NET SHARE. También puede usar la pestaña Acceso efectivo en el Explorador de archivos para ayudar a diagnosticar el problema.%n%nPuede que las aplicaciones generen errores de acceso denegado si intentan abrir archivos en modo de escritura primero y después los vuelven a abrir en modo de solo lectura. En este caso, no se necesita que el usuario realice ninguna acción.%n%nSi se deniega el acceso al recurso compartido y no se registra este evento, puede examinar los permisos NTFS/REFS de archivo y de carpeta.%n%nEste error no indica un problema con la autenticación, solo con la autorización. |
The share denied access to the client.%n%nClient Name: %10%nClient Address: %6%nUser Name: %8%nSession ID: %17%nShare Name: %2%nShare Path: %4%nStatus: %16 (%15)%nMapped Access: %11%nGranted Access: %12%nSecurity Descriptor: %14%n%nGuidance:%n%nYou should expect access denied errors when a principal accesses a share without the necessary permissions. Usually, this indicates that the principal does not have direct security permissions or lacks membership in a group that has direct access permissions. To determine and correct the permissions on the specified share, an administrator can use the Security tab in File Explorer Properties dialog, the SMBSHARE Windows PowerShell module, or the NET SHARE command. You can also use the Effective Access tab in File Explorer to help diagnose the issue.%n%nApplications may generate access denied errors if they attempt to open files in a writable mode first, and then reopen the files in a read-only mode. In this case, no user action is required.%n%nIf access to the share is denied and this event is not logged, you can examine the file and folder NTFS/REFS permissions.%n%nThis error does not indicate a problem with authentication, only authorization. |
0xB00003EF | El recurso compartido denegó el acceso anónimo al cliente.%n%nNombre del cliente: %8%nDirección del cliente: %6%nNombre del recurso compartido: %2%nRuta de acceso del recurso compartido: %4%n%nGuía:%n%nDebería esperar este error cuando un cliente intenta conectarse a recursos compartidos y no proporciona ninguna credencial. Esto indica que el cliente no proporciona ningún nombre de usuario (ni credenciales de dominio, de ser necesarias). De forma predeterminada, se deniega el acceso anónimo a recursos compartidos.%n%nEste error no siempre indica un problema con la autorización, sino principalmente con la autenticación. Es más habitual con clientes que no son Windows. |
The share denied anonymous access to the client.%n%nClient Name: %8%nClient Address: %6%nShare Name: %2%nShare Path: %4%n%nGuidance:%n%nYou should expect this error when a client attempts to connect to shares and does not provide any credentials. This indicates that the client is not providing a user name (and domain credentials, if necessary). By default, anonymous access to shares is denied.%n%nThis error does not always indicate a problem with authorization, but mainly authentication. It is more common with non-Windows clients. |
0xB00003F1 | El servidor denegó el acceso anónimo al cliente.%n%nNombre del cliente: %4%nDirección del cliente: %2%nId. de sesión: %5%n%nGuía:%n%nDebería esperar este error cuando un cliente intenta conectarse a recursos compartidos y no proporciona ninguna credencial. Esto indica que el cliente no proporciona ningún nombre de usuario (ni credenciales de dominio, de ser necesarias). De forma predeterminada, Windows Server deniega el acceso anónimo a recursos compartidos.%n%nEste error no siempre indica un problema con la autorización, sino principalmente con la autenticación. Es más habitual con clientes que no son Windows. |
The server denied anonymous access to the client.%n%nClient Name: %4%n Client Address: %2%nSession ID: %5%n%nGuidance:%n%nYou should expect this error when a client attempts to connect to shares and does not provide any credentials. This indicates that the client is not providing a user name (and domain credentials, if necessary). By default, Windows Server denies anonymous access to shares.%n%nThis error does not always indicate a problem with authorization, but mainly authentication. It is more common with non-Windows clients. |
0xB00003F2 | Extremo agregado.%n%nNombre: %2%nNombre de dominio: %4%nNombre de transporte: %6%nMarcas de transporte: %7%n%nGuía:%n%nDebería esperar este evento cuando el servidor empieza a escuchar en una interfaz, como durante el reinicio del sistema o cuando se habilita un adaptador de red. No se requiere ninguna acción por parte del usuario. |
Endpoint added.%n%nName: %2%nDomain Name: %4%nTransport Name: %6%nTransport Flags: %7%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when the server starts listening on an interface, such as during system restart or when enabling a network adaptor. No user action is required. |
0xB00003F3 | Extremo quitado.%n%nNombre: %2%nNombre de dominio: %4%nNombre de transporte: %6%n%nGuía:%n%nDebería esperar este evento cuando el servidor deja de escuchar en una interfaz, como durante el apagado o cuando se deshabilita un adaptador de red. No se requiere ninguna acción por parte del usuario. |
Endpoint removed.%n%nName: %2%nDomain Name: %4%nTransport Name: %6%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when the server stops listening on an interface, such as during shutdown or when disabling a network adaptor. No user action is required. |
0xB00003F4 | La información de nombre de red cambió.%n%nTipo de cambio: %1%nNombre de red: %3%nDirección IP: %9%nMarcas: %4%nÍndice de interfaz: %5%nCapacidad: %6%nVelocidad de vínculo: %7%n%nGuía:%n%nDebería esperar este evento en un nodo de clúster de conmutación por error de Windows durante operaciones de conmutación por error, el inicio del sistema o la configuración de la red. No se requiere ninguna acción por parte del usuario. |
The network name information changed.%n%nChange Type: %1%nNet Name: %3%nIP Address: %9%nFlags: %4%nInterface Index: %5%nCapability: %6%nLink Speed: %7%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a Windows Failover Cluster node during failover operations, at system startup, or during network configuration. No user action is required. |
0xB00003F5 | El extremo se está conectando.%n%nNombre del extremo: %2%nNombre de transporte: %4%n%nGuía:%n%nDebería esperar este evento en un nodo de clúster de conmutación por error de Windows durante operaciones de conmutación por error. No se requiere ninguna acción por parte del usuario. |
Endpoint coming online.%n%nEndpoint Name: %2%nTransport Name: %4%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a Windows Failover Cluster node during failover operations. No user action is required. |
0xB00003F6 | El extremo se está desconectando.%n%nNombre del extremo: %2%nNombre de transporte: %4%n%nGuía:%n%nDebería esperar este evento en un nodo de clúster de conmutación por error de Windows durante operaciones de conmutación por error. No se requiere ninguna acción por parte del usuario. |
Endpoint going offline.%n%nEndpoint Name: %2%nTransport Name: %4%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a Windows Failover Cluster node during failover operations. No user action is required. |
0xB00003F7 | Error en la llamada de descifrado.%n%nNombre del cliente: %2%nDirección del cliente: %4%nId. de sesión: %7%nEstado: %6 (%5)%n%nGuía:%n%nEste evento suele ocurrir porque una sesión SMB anterior ya no existe. También lo pueden causar los paquetes que se modificaron en la red entre los equipos debido a errores o a un ataque de tipo \"Man in the middle\". |
Decrypt call failed.%n%nClient Name: %2%nClient Address: %4%nSession ID: %7%nStatus: %6 (%5)%n%nGuidance:%n%nThis event commonly occurs because a previous SMB session no longer exists. It may also be caused by packets that are altered on the network between the computers due to either errors or a \"man-in-the-middle\" attack. |
0xB00003F8 | Error al volver a abrir.%n%nNombre del cliente: %7%nDirección del cliente: %9%nNombre de usuario: %13%nId. de sesión: %14%nNombre de recurso compartido: %11%nNombre de archivo: %16%nClave de reanudación: %20%nEstado: %2 (%1)%nEstado de RKF: %4 (%3)%nDurable: %17%nResistente: %18%nPersistente: %19%nRazón: %21%n%nGuía:%n%nEl cliente intentó volver a abrir un identificador disponible continuamente, pero se produjo un error. Esto suele indicar un problema con la red o el archivo subyacente que se está volviendo a abrir. |
Reopen failed.%n%nClient Name: %7%nClient Address: %9%nUser Name: %13%nSession ID: %14%nShare Name: %11%nFile Name: %16%nResume Key: %20%nStatus: %2 (%1)%nRKF Status: %4 (%3)%nDurable: %17%nResilient: %18%nPersistent: %19%nReason: %21%n%nGuidance:%n%nThe client attempted to reopen a continuously available handle, but the attempt failed. This typically indicates a problem with the network or underlying file being re-opened. |
0xB00003F9 | Identificador limpiado.%n%nNombre de recurso compartido: %7%nNombre de archivo: %9%nClave de reanudación: %5%nId. de archivo persistente: %3%nId. de archivo volátil: %4%nDurable: %1%nResistente o persistente: %2%n%nGuía:%n%nEl servidor cerró un identificador que se había reservado anteriormente para un cliente tras 60 segundos. Debería esperar este evento en un equipo que esté continuamente disponible donde un cliente no cerró de forma correcta su sesión. Por ejemplo, puede ocurrir cuando el cliente se reinició de forma inesperada. |
Handle scavenged.%n%nShare Name: %7%nFile Name: %9%nResume Key: %5%nPersistent File ID: %3%nVolatile File ID: %4%nDurable: %1%nResilient or Persistent: %2%n%nGuidance:%n%nThe server closed a handle that was previously reserved for a client after 60 seconds. You should expect this event on a computer that is continuously available where a client did not gracefully close its session. For instance, this may occur when the client unexpectedly restarted. |
0xB00003FA | Se completó la invalidación de canal posterior de la sesión.%n%nId. de sesión: %1%nEstado: %3 (%2)%nEstado de la tarea: %5 (%4)%n%nGuía:%n%nDebería esperar este evento en un equipo que esté disponible continuamente. No se requiere ninguna acción por parte del usuario |
Backchannel invalidation of session completed.%n%nSession ID: %1%nStatus: %3 (%2)%nTask Status: %5 (%4)%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a computer that is continuously available. No user action is required |
0xB00003FB | Se completó la invalidación de canal posterior del archivo.%n%nClave de reanudación: %1%nEstado: %3 (%2)%nEstado de la tarea: %5 (%4)%n%nGuía:%n%nDebería esperar este evento en un equipo que esté disponible continuamente. No se requiere ninguna acción por parte del usuario |
Backchannel invalidation of file completed.%n%nResume Key: %1%nStatus: %3 (%2)%nTask Status: %5 (%4)%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event on a computer that is continuously available. No user action is required |
0xB00003FC | La operación del sistema de archivos tardó más de lo esperado.%n%nNombre del cliente: %8%nDirección del cliente: %10%nNombre de usuario: %6%nId. de sesión: %3%nNombre de recurso compartido: %12%nNombre de archivo: %14%nComando: %1%nDuración (en milisegundos): %15%nUmbral de advertencia (en milisegundos): %16%n%nGuía:%n%nEl sistema de archivos subyacente ha tardado demasiado en responder a una operación. Esto suele indicar un problema con el almacenamiento y no SMB. |
File system operation has taken longer than expected.%n%nClient Name: %8%nClient Address: %10%nUser Name: %6%nSession ID: %3%nShare Name: %12%nFile Name: %14%nCommand: %1%nDuration (in milliseconds): %15%nWarning Threshold (in milliseconds): %16%n%nGuidance:%n%nThe underlying file system has taken too long to respond to an operation. This typically indicates a problem with the storage and not SMB. |
0xB00003FD | El valor LmCompatibilityLevel es diferente al predeterminado.%n%nNivel de compatibilidad de LM configurado: %1%nNivel de compatibilidad de LM predeterminado: %2%n%nGuía:%n%nLa autenticación de LAN Manager (LM) es el protocolo usado para autenticar clientes Windows para las operaciones de red. Esto incluye la unión a un dominio, el acceso a recursos de red y la autenticación de usuarios o equipos. Esto determina qué protocolo de autenticación desafío/respuesta se negocia entre el equipo cliente y el servidor. En concreto, el nivel de autenticación de LM determina los protocolos de autenticación que el cliente intentará negociar o que el servidor aceptará. El valor establecido para LmCompatibilityLevel determina el protocolo de autenticación desafío/respuesta que se usará para los inicios de sesión de red. Este valor afecta al nivel de protocolo de autenticación que los clientes usan, el nivel de seguridad de sesión que se negocia y el nivel de autenticación que los servidores aceptan.%n%nValor (configuración) - Descripción%n%n0 (Enviar respuestas LM y NTLM): los clientes usan autenticación LM y NTLM y nunca la seguridad de sesión NTLMv2. Los controladores de dominio aceptan autenticación LM, NTLM y NTLMv2.%n%n1 (Enviar LM y NTLM - usar seguridad de sesión NTLMv2 si se negocia): los clientes usan autenticación LM y NTLM, y seguridad de sesión NTLMv2 si el servidor la admite. Los controladores de dominio aceptan autenticación LM, NTLM y NTLMv2.%n%n2 (Enviar solo respuesta NTLM): los clientes usan solo autenticación NTLM, y la seguridad de sesión NTLMv2 si el servidor la admite. Los controladores de dominio aceptan autenticación LM, NTLM y NTLMv2.%n%n3 (Enviar solo respuesta NTLM v2): los clientes usan solo autenticación NTLMv2 y usan la seguridad de sesión NTLMv2 si el servidor la admite. Los controladores de dominio aceptan autenticación LM, NTLM y NTLMv2.%n%n4 (Enviar solo respuesta NTLMv2/rechazar LM): los clientes usan solo autenticación NTLMv2 y usan la seguridad de sesión NTLMv2 si el servidor la admite. Los controladores de dominio rechazan LM y solo aceptan autenticación NTLM y NTLMv2.%n%n5 (Enviar solo respuesta NTLM v2/rechazar LM y NTLM): los clientes usan solo autenticación NTLMv2 y usan la seguridad de sesión NTLMv2 si el servidor la admite. Los controladores de dominio rechazan LM y NTLM y aceptan solo autenticación NTLMv2.%n%nLos niveles de LmCompatibility configurados de forma incompatible entre un cliente y un servidor (como 0 en un cliente y 5 en un servidor) impiden el acceso al servidor. Los servidores y clientes que no son de Microsoft también proporcionan estos valores de configuración. |
LmCompatibilityLevel value is different from the default.%n%nConfigured LM Compatibility Level: %1%nDefault LM Compatibility Level: %2%n%nGuidance:%n%nLAN Manager (LM) authentication is the protocol used to authenticate Windows clients for network operations. This includes joining a domain, accessing network resources, and authenticating users or computers. This determines which challenge/response authentication protocol is negotiated between the client and the server computers. Specifically, the LM authentication level determines which authentication protocols the client will try to negotiate or the server will accept. The value set for LmCompatibilityLevel determines which challenge/response authentication protocol is used for network logons. This value affects the level of authentication protocol that clients use, the level of session security negotiated, and the level of authentication accepted by servers.%n%nValue (Setting) - Description%n%n0 (Send LM & NTLM responses) - Clients use LM and NTLM authentication and never use NTLMv2 session security. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n1 (Send LM & NTLM - use NTLMv2 session security if negotiated) - Clients use LM and NTLM authentication, and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n2 (Send NTLM response only) - Clients use NTLM authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n3 (Send NTLM v2 response only) - Clients use NTLMv2 authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers accept LM, NTLM, and NTLMv2 authentication.%n%n4 (Send NTLMv2 response only/refuse LM) - Clients use NTLMv2 authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers refuse LM and accept only NTLM and NTLMv2 authentication.%n%n5 (Send NTLM v2 response only/refuse LM & NTLM) - Clients use NTLMv2 authentication only and use NTLMv2 session security if the server supports it. Domain controllers refuse LM and NTLM and accept only NTLMv2 authentication.%n%nIncompatibly configured LmCompatibility levels between a client and server (such as 0 on a client and 5 on a server) prevent access to the server. Non-Microsoft clients and servers also provide these configuration settings. |
0xB00003FE | Regla de firewall para compartir archivos e impresoras habilitada.%n%nGuía:%n%nDebería esperar este evento cuando Firewall de Windows esté configurado para habilitar la regla Compartir archivos e impresoras, que permite el tráfico SMB entrante. Este evento ocurre en un equipo con recursos compartidos personalizados configurados. |
File and printer sharing firewall rule enabled.%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when Windows Firewall is configured to enable the File and Printer Sharing rule, which allows inbound SMB traffic. This event occurs on a computer that has custom shares configured. |
0xB00003FF | Uno o varios recursos compartidos presentes en este servidor tienen la enumeración basada en el acceso habilitada.%n%nGuía:%n%nDebería esperar este evento cuando habilite la enumeración basada en el acceso en uno o varios recursos compartidos mediante Administrador del servidor o el cmdlet Set-SmbShare de Windows PowerShell. La enumeración basada en el acceso puede elevar la utilización de la CPU cuando los clientes se conectan a recursos compartidos con carpetas que contienen muchos recursos del mismo nivel a los que un usuario no tiene acceso. Puede controlar la utilización de la CPU configurando el valor ABELevel en el Registro de Windows:%n%nHKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters\\ABELevel [DWORD]%n%nPuede establecer el valor para ABELevel en una profundidad mayor para minimizar la sobrecarga de la CPU, aunque esto reduce la efectividad de la enumeración basada en el acceso:%n%nValor = 0: la enumeración basada en el acceso está habilitada para todos los niveles%n%nValor = 1: la enumeración basada en el acceso está habilitada para la profundidad 1 (ejemplo: \\servidor\\recursoCompartido)%n%nValor = 2: la enumeración basada en el acceso está habilitada para la profundidad 2 (ejemplo: \\servidor\\recursoCompartido\\carpeta)%n%nPuede continuar estableciendo valores para varios niveles de profundidad. |
One or more shares present on this server have access based enumeration enabled.%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when enabling access-based enumeration on one or more shares by using either Server Manager or the Set-SmbShare Windows PowerShell cmdlet. Access-based enumeration can raise CPU utilization when clients connect to shares with folders containing many peer-level resources to which a user does not have access. You can control the CPU utilization by configuring the ABELevel value in the Windows registry:%n%nHKEY_LOCAL_MACHINE\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters\\ABELevel [DWORD]%n%nYou can set the value for ABELevel to greater depths to minimize CPU overhead, but doing so diminishes the effectiveness of access-based enumeration:%n%nValue = 0: access-based enumeration is enabled for all levels%n%nValue = 1: access-based enumeration is enabled for a depth of 1 (example: \\server\\share)%n%nValue = 2: access-based enumeration is enabled for a depth of 2 (example: \\server\\share\\folder)%n%nYou can continue setting values for multiple depth levels. |
0xB0000400 | Se han deshabilitado SMB2 y SMB3 en este servidor. El resultado es menor funcionalidad y rendimiento.%n%nClave del Registro: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nValor del Registro: Smb2%nValor predeterminado: 1 (o no presente)%nValor actual: 0%n%nGuía:%n%nDebería esperar este evento cuando deshabilite SMB2/SMB3. Microsoft no recomienda deshabilitar SMB2/SMB3. Cuando se deshabilita SMB3, no puede usar características como Conmutación por error transparente SMB, Escala horizontal SMB, SMB multicanal, SMB directo (RDMA), Cifrado SMB, VSS para recursos compartidos de archivos SMB y Concesión de directorio SMB. En la mayoría de los escenarios, SMB proporciona una solución como alternativa a deshabilitar SMB2/SMB3. Use el cmdlet Set-SmbServerConfiguration de Windows PowerShell para habilitar SMB2/SMB3. |
SMB2 and SMB3 have been disabled on this server. This results in reduced functionality and performance.%n%nRegistry Key: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nRegistry Value: Smb2%nDefault Value: 1 (or not present)%nCurrent Value: 0%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when disabling SMB2/SMB3. Microsoft does not recommend disabling SMB2/SMB3. When SMB3 is disabled, you cannot use features such as SMB Transparent Failover, SMB Scale Out, SMB Multichannel, SMB Direct (RDMA), SMB Encryption, VSS for SMB file shares, and SMB Directory Leasing. In most scenarios, SMB provides a troubleshooting workaround as an alternative to disabling SMB2/SMB3. Use the Set-SmbServerConfiguration Windows PowerShell cmdlet to enable SMB2/SMB3. |
0xB0000401 | Se han marcado uno o varios recursos compartidos o canalizaciones con nombre para el acceso de usuarios anónimos. Esto aumenta el riesgo de seguridad del equipo al permitir que los usuarios no autenticados se conecten a este servidor.%n%nClave del Registro: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nValores del Registro: NullSessionPipes, NullSessionShares%nValor predeterminado: Vacío (o no presente)%nValor actual: No vacío%n%nGuía:%n%nDebería esperar este evento cuando modifique los valores predeterminados NullSessionShares y NullSessionPipes. En un servidor de archivos típico, estas configuraciones no existen o no contienen valores, lo que es la configuración más segura. De forma predeterminada, los controladores de dominio rellenan la entrada NullSessionShares con netlogon, samr y lsarpc para permitir métodos de acceso heredados. |
One or more named pipes or shares have been marked for access by anonymous users. This increases the security risk of the computer by allowing unauthenticated users to connect to this server.%n%nRegistry Key: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nRegistry Values: NullSessionPipes, NullSessionShares%nDefault Value: Empty (or not present)%nCurrent Value: Non-empty%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when modifying the default values of NullSessionShares and NullSessionPipes. On a typical file server, these settings do not exist or do not contain values, which is the most secure configuration. By default, domain controllers populate the NullSessionShares entry with netlogon, samr, and lsarpc to allow legacy access methods. |
0xB0000402 | Se ha deshabilitado la concesión de archivos para los protocolos SMB2 y SMB3. Esto reduce la funcionalidad y puede limitar el rendimiento.%n%nClave del Registro: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nValor del Registro: DisableLeasing%nValor predeterminado: 0 (o no presente)%nValor actual: diferente de cero%n%nGuía:%n%nDebería esperar este evento cuando deshabilite la concesión SMB 3. Microsoft no recomienda deshabilitar la concesión SMB. Una vez deshabilitada, puede que el tráfico de cliente a servidor aumente, ya que los datos y los metadatos ya no se pueden recuperar de la memoria caché local. |
File leasing has been disabled for the SMB2 and SMB3 protocols. This reduces functionality and can decrease performance.%n%nRegistry Key: HKLM\\System\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\Parameters%nRegistry Value: DisableLeasing%nDefault Value: 0 (or not present)%nCurrent Value: non-zero%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when disabling SMB 3 Leasing. Microsoft does not recommend disabling SMB Leasing. Once disabled, traffic from client to server may increase since metadata and data may no longer be retrieved from a local cache. |
0xB0000403 | Los puertos de firewall para compartir archivos e impresoras están cerrados. Se trata de la configuración predeterminada para un sistema que no comparte contenido o no está en una red pública.%n%nGuía:%n%nDebería esperar este evento cuando Firewall de Windows no esté configurado para habilitar la regla Compartir archivos e impresoras, que permite el tráfico SMB entrante. Este evento ocurre en un equipo sin recursos compartidos personalizados configurados. Los clientes no tienen acceso a recursos compartidos SMB en este equipo hasta que se permita el tráfico SMB a través del firewall. |
The file and printer sharing firewall ports are currently closed. This is the default configuration for a system that is not sharing content or is on a Public network.%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event when Windows Firewall is not configured to enable the File and Printer Sharing rule, which allows inbound SMB traffic. This event occurs on a computer that does not have custom shares configured. Clients cannot access SMB shares on this computer until SMB traffic is allowed through the firewall. |
0xB0000404 | El dialecto SMB máximo compatible con el clúster ha cambiado.%n%nNewMaxDialect: %1%nOldMaxDialect: %2%n%nGuía:%n%nEste evento se suele producir durante una actualización del clúster de conmutación por error de Windows. No se requiere ninguna acción del usuario. |
The maximum cluster-supported SMB dialect has changed.%n%nNewMaxDialect: %1%nOldMaxDialect: %2%n%nGuidance:%n%nYou should expect this event during a Windows Failover Cluster upgrade. No user action is required. |
0xB0000405 | El valor de la directiva de grupo Orden de conjunto de cifrado no es válido.%n%nGuía:%n%nEste evento indica que un administrador ha configurado un valor no válido para el valor de directiva de grupo \"Computer Configuration\\Administrative Templates\\Network\\Lanman Server\\Cipher Suite Order\". El servidor usará el orden de conjunto de cifrado \"%1\" hasta que este error se resuelva. |
The Cipher Suite Order group policy setting is invalid.%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that an administrator has configured an invalid value for the \"Computer Configuration\\Administrative Templates\\Network\\Lanman Server\\Cipher Suite Order\" group policy setting. The server will use the default cipher suite order \"%1\" until this error is resolved. |
0xB0000406 | Error en una solicitud de finalización de lectura o escritura de MDL.%n%nNombre del servidor: %2%nRecurso compartido: %4%nNombre del archivo: %6%nIsRead: %7%nEstado: %8%n%nGuía:%n%nel servidor SMB envía solicitudes de finalización de MDL a un sistema de archivos al finalizar un E/S en búfer para liberar recursos del sistema. El sistema de archivos y sus controladores de filtro no pueden suspender solicitudes de finalización de MDL. Los errores pueden dar lugar a pérdidas de memoria y un rendimiento y estabilidad del sistema degradados. Los controladores de filtro de sistemas de archivos que no son de Microsoft son la causa más frecuente de solicitudes de finalización de MDL erróneas. |
An MDL read or write completion request failed.%n%nServer Name: %2%nShare Name: %4%nFile Name: %6%nIsRead: %7%nStatus: %8%n%nGuidance:%n%nThe SMB server sends MDL completion requests to a file system upon completion of a buffered I/O to release system resources. The file system and its filter drivers must not fail MDL completion requests. Failures may result in memory leaks and degraded system performance and stability. Non-Microsoft file system filter drivers are the most common cause of failed MDL completion requests. |
0xB0000407 | El servidor detectó un problema y capturó un volcado del kernel dinámico para recopilar información de depuración.%n%nMotivo: %1%nUbicación del volcado: %SystemRoot%\\LiveKernelReports%n%nGuía:%n%nel servidor es compatible con la característica Volcado dinámico, donde la detección de un problema da lugar a un volcado de memoria del kernel, pero no a una comprobación de errores ni a un reinicio. Esto permite que el soporte técnico de Microsoft examine los volcados de memoria sin necesidad de un reinicio o una intervención manual. El código de motivo indica el tipo de problema que se ha detectado.%n%nE/S detenida%n%nUna E/S está tardando demasiado tiempo en completarse. Una causa común de este problema es el mal funcionamiento de controladores de minifiltros de sistemas de archivos de terceros. Otras causas son discos con errores o una carga de trabajo de E/S controlada por el cliente que supera la capacidad del servidor. |
The server detected a problem and has captured a live kernel dump to collect debug information.%n%nReason: %1%nDump Location: %SystemRoot%\\LiveKernelReports%n%nGuidance:%n%nThe server supports the Live Dump feature, where the detection of a problem results in a kernel memory dump, but no bugcheck and reboot. This allows Microsoft Support to examine memory dumps without requiring a reboot or manual intervention. The reason code indicates the type of problem that was detected.%n%nStalled I/O%n%nAn I/O is taking an unreasonably long time to complete. Malfunctioning third-party file system minifilter drivers are a common source of this problem. Other causes include failed disks or a client-driven I/O workload that greatly exceeds the server's capacity. |
0xB0000408 | El servidor detectó un problema, pero no pudo capturar un volcado del kernel dinámico para recopilar información de depuración.%n%nMotivo: %1%n%nGuía:%n%nel servidor es compatible con la característica Volcado dinámico, donde la detección de un problema da lugar a un volcado de memoria del kernel, pero no a una comprobación de errores ni a un reinicio. Esto permite que el soporte técnico de Microsoft examine los volcados de memoria sin necesidad de un reinicio o una intervención manual. El código de motivo indica el tipo de problema que se ha detectado. En este caso, la solicitud del servidor para crear un volcado del kernel dinámico se rechazó. Esto suele deberse a una limitación de volcados del kernel dinámico, que evita que los volcados frecuentes consuman demasiado espacio en disco. Espera a que la limitación expire (de forma predeterminada, 7 días) o ponte en contacto el soporte técnico de Microsoft para saber cómo invalidar la limitación. Este evento se escribe en el registro solo una vez al día. El problema que causó que el servidor solicitara un volcado del kernel dinámico puede que ocurra con más frecuencia.%n%nE/S detenida%n%nUna E/S está tardando demasiado tiempo en completarse. Una causa común de este problema es el mal funcionamiento de controladores de minifiltros de sistemas de archivos de terceros. Otras causas son discos con errores o una carga de trabajo de E/S controlada por el cliente que supera la capacidad del servidor. |
The server detected a problem but was unable to capture a live kernel dump to collect debug information.%n%nReason: %1%n%nGuidance:%n%nThe server supports the Live Dump feature, where the detection of a problem results in a kernel memory dump, but no bugcheck and reboot. This allows Microsoft Support to examine memory dumps without requiring a reboot or manual intervention. The reason code indicates the type of problem that was detected. In this case, the server's request to create a live kernel dump was rejected. This is usually due to the live kernel dump throttle, which prevents frequent dumps from consuming too much disk space. Either wait for the throttle limit to expire (by default, 7 days), or contact Microsoft Support for steps to override the throttle. This event is written to the log no more than once per day. The problem that caused the server to the request a live kernel dump may be occuring more frequently.%n%nStalled I/O%n%nAn I/O is taking an unreasonably long time to complete. Malfunctioning third-party file system minifilter drivers are a common source of this problem. Other causes include failed disks or a client-driven I/O workload that greatly exceeds the server's capacity. |
0xB0000409 | Evento %1 de RDMA enviado a LanmanServer para la interfaz %3. |
Sent RDMA %1 event to LanmanServer for interface %3. |
0xB000040A | Error de notificación del punto de conexión RDMA de envío: %1 |
Send RDMA Endpoint notification failure - %1 |
0xB000040B | El punto de conexión de RDMA %4 para la interfaz %2 fue %1. |
RDMA Endpoint %4 for interface %2 was %1. |
0xB000040C | Error de asignación de punto de conexión de RDMA. Error de asignación de punto de conexión para la interfaz %1. %2 |
RDMA Endpoint allocation failure - Endpoint allocation failed for interface %1. %2 |
0xB000040D | Error de creación de la escucha de RDMA: %1 |
RDMA listener creation failure - %1 |
0xB000040E | Error en RPC de notificación del punto de conexión de envío de RDMA para el dispositivo %3: %1 |
RDMA Send endpoint notification RPC failure for device %3 - %1 |
0xB000040F | Tipo de notificación de NSI recibido %1 para la interfaz %2 con NdkOperationalState %3 |
Received Nsi notification type %1 for interface %2 with NdkOperationalState %3 |
0xB0000410 | Tipo de notificación de MIB recibido %1 para la interfaz %2 |
Received Mib notification type %1 for interface %2 |
0xB0000411 | Error al leer la información de las propiedades de FSCTL del registro. Se omitirá la entrada del valor del registro %3. Error: %1 |
Error reading FSCTL properties information from the registry. Registry value entry %3 will be ignored. Error: %1 |
0xB0000708 | Error de CA: no se pudo establecer la propiedad con disponibilidad continua en un recurso compartido nuevo o existente, ya que el recurso compartido de archivos no es un recurso compartido de clúster. |
CA failure - Failed to set continuously available property on a new or existing file share as the file share is not a cluster share. |
0xB0000709 | Error de CA: no se pudo establecer la propiedad con disponibilidad continua en un recurso compartido de archivos nuevo o existente porque el filtro de clave de reanudación no se ha iniciado o no se ha podido anexar al volumen subyacente. |
CA failure - Failed to set continuously available property on a new or existing file share as Resume Key filter is not started or has failed to attach to the underlying volume. |
0xB000070A | El servidor no pudo reservar la siguiente región de id. en el Registro del clúster. |
The server failed to reserve the next ID region in the cluster registry. |
0xB000070B | El descriptor de seguridad no coincide con el valor predeterminado.%n%nRuta de acceso: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\DefaultSecurity\\%1%n%nGuía:%n%nPor lo general, esto ocurre debido al cambio de seguridad que realiza manualmente el administrador o un tercero en el objeto. Para restablecer la seguridad al valor predeterminado, es necesario eliminar la ruta de acceso indicada más arriba.%nMicrosoft no recomienda cambiar el valor predeterminado de seguridad (%1) porque puede causar incompatibilidades o problemas de seguridad. |
The security descriptor differs from the default value.%n%nPath: HKEY_LOCAL_MACHINE\\SYSTEM\\CurrentControlSet\\Services\\LanmanServer\\DefaultSecurity\\%1%n%nGuidance:%n%nThis is typically caused by an administrator or a third party changing the security on the object manually. To reset the security back to the default value, delete the path shown above.%nMicrosoft does not recommend changing the default security of %1 as it may cause application incompatibilities or security concerns. |
0xB00007D0 | Fragmento de paquete (%2 bytes) |
Packet Fragment (%2 bytes) |
0xB0000BB8 | Acceso SMB1%n%nDirección de cliente: %1%n%nGuía:%n%nEste evento indica que un cliente intentó acceder al servidor mediante SMB1. Para detener la auditoría del acceso mediante SMB1, usa el cmdlet de Windows PowerShell Set-SmbServerConfiguration. |
SMB1 access%n%nClient Address: %1%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client attempted to access the server using SMB1. To stop auditing SMB1 access, use the Windows PowerShell cmdlet Set-SmbServerConfiguration. |
0xB0009C40 | Paquete (%4 bytes) |
Packet (%4 bytes) |
0xB0010227 | Error de autenticación de sesión SMB%n%nNombre de cliente: %11%nDirección de cliente: %6%nNombre de usuario: %9%nId. de sesión: %7%nEstado: %4 (%3)%n%nGuía:%n%nDebería esperar este error cuando intente conectarse a recursos compartidos con credenciales incorrectas.%n%nEste error no indica siempre un problema con la autorización, sino principalmente con la autenticación. Es más habitual con clientes que no son Windows.%n%nEste error puede ocurrir al usar nombres de usuario y contraseñas incorrectos con NTLM, configuraciones no coincidentes de LmCompatibility entre cliente y servidor, nombres de entidad de seguridad de servicio Kerberos duplicados, vales incorrectos del servicio de concesión de vales Kerberos o cuentas de invitado sin el acceso de invitado habilitado |
SMB Session Authentication Failure%n%nClient Name: %11%nClient Address: %6%nUser Name: %9%nSession ID: %7%nStatus: %4 (%3)%n%nGuidance:%n%nYou should expect this error when attempting to connect to shares using incorrect credentials.%n%nThis error does not always indicate a problem with authorization, but mainly authentication. It is more common with non-Windows clients.%n%nThis error can occur when using incorrect usernames and passwords with NTLM, mismatched LmCompatibility settings between client and server, duplicate Kerberos service principal names, incorrect Kerberos ticket-granting service tickets, or Guest accounts without Guest access enabled |
0xB00103E9 | Un cliente intentó acceder al servidor mediante SMB1 y fue rechazado porque se había deshabilitado el uso compartido de archivos o se había deshabilitado SMB1.%n%nGuía:%n%nUn administrador ha deshabilitado o ha desinstalado la compatibilidad del servidor con SMB1. Los clientes que ejecuten Windows XP, Windows Server 2003 R2 y versiones anteriores no podrán acceder a este servidor. Los clientes que ejecuten Windows Vista o Windows Server 2008 y versiones posteriores ya no necesitan SMB1. Para determinar los clientes que intentan acceder al servidor mediante SMB1, usa el cmdlet de Windows PowerShell Set-SmbServerConfiguration para habilitar la auditoría del acceso mediante SMB1. |
A client attempted to access the server using SMB1 and was rejected because SMB1 file sharing support is disabled or has been uninstalled.%n%nGuidance:%n%nAn administrator has disabled or uninstalled server support for SMB1. Clients running Windows XP / Windows Server 2003 R2 and earlier will not be able to access this server. Clients running Windows Vista / Windows Server 2008 and later no longer require SMB1. To determine which clients are attempting to access this server using SMB1, use the Windows PowerShell cmdlet Set-SmbServerConfiguration to enable SMB1 access auditing. |
0xB00103EB | El servidor recibió un mensaje sin cifrar del cliente cuando era necesario el cifrado. Se rechazó el mensaje.%n%nNombre de cliente: %4%nDirección de cliente: %8%nNombre de usuario: %6%nId. de sesión: %9%nNombre de recurso compartido: %2%n%nGuía:%n%nEste evento indica que un cliente está enviando datos sin cifrar aunque el recurso compartido SMB requiere cifrado. |
The server received an unencrypted message from client when encryption was required. Message was rejected.%n%nClient Name: %4%nClient Address: %8%nUser Name: %6%nSession ID: %9%nShare Name: %2%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is sending unencrypted data even though the SMB share requires encryption. |
0xB00103EC | El servidor rechazó un mensaje firmado incorrectamente.%n%nNombre de cliente: %2%nDirección de cliente: %6%nNombre de usuario: %4%nId. de sesión: %7%n%nGuía:%n%nEste evento indica que un cliente está enviando una solicitud con una firma incorrecta. |
The server rejected an incorrectly signed message.%n%nClient Name: %2%nClient Address: %6%nUser Name: %4%nSession ID: %7%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is sending an incorrectly signed request. |
0xB00103ED | El servidor rechazó una solicitud de negociación no válida. Se finalizó la conexión.%n%nNombre de cliente: %2%nDirección de cliente: %6%nNombre de usuario: %4%nId. de sesión: %13%nDialecto esperado: %7%nFuncionalidades esperadas: %8%nModo de seguridad esperado: %9%nDialecto recibido: %10%nFuncionalidades recibidas: %11%nModo de seguridad recibido: %12%n%nGuía:%n%nEste evento indica que un cliente está intentando negociar una segunda conexión usando un dialecto o funcionalidades no coincidentes. |
The server rejected an invalid negotiation request. Connection was terminated.%n%nClient Name: %2%nClient Address: %6%nUser Name: %4%nSession ID: %13%nExpected Dialect: %7%nExpected Capabilities: %8%nExpected Security Mode: %9%nReceived Dialect: %10%nReceived Capabilities: %11%nReceived Security Mode: %12%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that a client is attempting to negotiate a second connection using a mismatched dialect or capabilities. |
0xB0020001 | Solicitud SMB2 Negociar |
SMB2 Request Negotiate |
0xB0020002 | Solicitud SMB2 Configuración de sesión |
SMB2 Request Session Setup |
0xB0020003 | Solicitud SMB2 Cerrar sesión |
SMB2 Request Logoff |
0xB0020004 | Solicitud SMB2 Conectar árbol |
SMB2 Request Tree Connect |
0xB0020005 | Solicitud SMB2 Desconectar árbol |
SMB2 Request Tree Disconnect |
0xB0020006 | Solicitud SMB2 Eco |
SMB2 Request Echo |
0xB0020007 | Solicitud SMB2 Cancelar |
SMB2 Request Cancel |
0xB0020008 | Solicitud SMB2 Crear |
SMB2 Request Create |
0xB0020009 | Solicitud SMB2 Cerrar |
SMB2 Request Close |
0xB002000A | Solicitud SMB2 Vaciar |
SMB2 Request Flush |
0xB002000B | Solicitud SMB2 Leer |
SMB2 Request Read |
0xB002000C | Solicitud SMB2 Escribir |
SMB2 Request Write |
0xB002000D | Solicitud SMB2 Anular bloqueo oportunista |
SMB2 Request Break Oplock |
0xB002000E | Solicitud SMB2 Notificar concesión de interrupción |
SMB2 Request Notify Break Lease |
0xB002000F | Solicitud SMB2 Reconocer concesión de interrupción |
SMB2 Request Acknowledge Break Lease |
0xB0020010 | Solicitud SMB2 Bloquear |
SMB2 Request Lock |
0xB0020011 | Solicitud SMB2 IOCTL |
SMB2 Request Ioctl |
0xB0020012 | Solicitud SMB2 Diccionario de consultas |
SMB2 Request Query Directory |
0xB0020013 | Solicitud SMB2 Cambiar notificación |
SMB2 Request Change Notify |
0xB0020014 | Solicitud SMB2 Consultar información |
SMB2 Request Query Info |
0xB0020015 | Solicitud SMB2 Establecer información |
SMB2 Request Set Info |
0xB0020065 | Respuesta SMB2 Negociar |
SMB2 Response Negotiate |
0xB0020066 | Respuesta SMB2 Configuración de sesión |
SMB2 Response Session Setup |
0xB0020067 | Respuesta SMB2 Cerrar sesión |
SMB2 Response Logoff |
0xB0020068 | Respuesta SMB2 Conectar árbol |
SMB2 Response Tree Connect |
0xB0020069 | Respuesta SMB2 Desconectar árbol |
SMB2 Response Tree Disconnect |
0xB002006A | Respuesta SMB2 Eco |
SMB2 Response Echo |
0xB002006C | Respuesta SMB2 Crear |
SMB2 Response Create |
0xB002006D | Respuesta SMB2 Cerrar |
SMB2 Response Close |
0xB002006E | Respuesta SMB2 Vaciar |
SMB2 Response Flush |
0xB002006F | Respuesta SMB2 Leer |
SMB2 Response Read |
0xB0020070 | Respuesta SMB2 Escribir |
SMB2 Response Write |
0xB0020071 | Respuesta SMB2 Anular bloqueo oportunista |
SMB2 Response Break Oplock |
0xB0020073 | Respuesta SMB2 Reconocer concesión de interrupción |
SMB2 Response Acknowledge Break Lease |
0xB0020074 | Respuesta SMB2 Bloquear |
SMB2 Response Lock |
0xB0020075 | Respuesta SMB2 IOCTL |
SMB2 Response Ioctl |
0xB0020076 | Respuesta SMB2 Diccionario de consultas |
SMB2 Response Query Directory |
0xB0020077 | Respuesta SMB2 Cambiar notificación |
SMB2 Response Change Notify |
0xB0020078 | Respuesta SMB2 Consultar información |
SMB2 Response Query Info |
0xB0020079 | Respuesta SMB2 Establecer información |
SMB2 Response Set Info |
0xB002007A | Respuesta SMB2 Error |
SMB2 Response Error |
0xB0020227 | Error de autenticación de sesión SMB%n%nNombre de cliente: %11%nDirección de cliente: %6%nNombre de usuario: %9%nId. de sesión: %7%nEstado: %4 (%3)%nSPN: %12%nDirectiva de validación de SPN: %13%n%nGuía:%n%nDebería esperar este error cuando intente conectarse a recursos compartidos con credenciales incorrectas.%n%nEste error no indica siempre un problema con la autorización, sino principalmente con la autenticación. Es más habitual con clientes que no son Windows.%n%nEste error puede ocurrir al usar nombres de usuario y contraseñas incorrectos con NTLM, configuraciones no coincidentes de LmCompatibility entre cliente y servidor, un nombre principal incorrecto del servicio, nombres de entidad de seguridad de servicio Kerberos duplicados, vales incorrectos del servicio de concesión de vales Kerberos o cuentas de invitado sin el acceso de invitado habilitado. |
SMB Session Authentication Failure%n%nClient Name: %11%nClient Address: %6%nUser Name: %9%nSession ID: %7%nStatus: %4 (%3)%nSPN: %12%nSPN Validation Policy: %13%n%nGuidance:%n%nYou should expect this error when attempting to connect to shares using incorrect credentials.%n%nThis error does not always indicate a problem with authorization, but mainly authentication. It is more common with non-Windows clients.%n%nThis error can occur when using incorrect usernames and passwords with NTLM, mismatched LmCompatibility settings between client and server, an incorrect service principal name, duplicate Kerberos service principal names, incorrect Kerberos ticket-granting service tickets, or Guest accounts without Guest access enabled |
0xB00203ED | Error de la comprobación de integridad de la negociación.%n%nEstado: %2%nNombre del cliente: %4%nDirección del cliente: %8%nNombre de usuario: %6%nId. de sesión: %9%n%nGuía:%n%nEste evento indica que la solicitud de negociación del cliente fue alterada en la red entre el cliente y el servidor debido a errores o a un ataque de tipo \"man-in-the-middle\". El cliente se ha desconectado para evitar una degradación de seguridad. |
Negotiate integrity check failed.%n%nStatus: %2%nClient Name: %4%nClient Address: %8%nUser Name: %6%nSession ID: %9%n%nGuidance:%n%nThis event indicates that the client's negotiate request was altered on the network between the client and server due to errors or a \"man-in-the-middle\" attack. The client has been disconnected to prevent a security downgrade. |
0xD0000001 | SPN optional / no validation |
SPN optional / no validation |
0xD0000002 | SPN optional / validate service name |
SPN optional / validate service name |
0xD0000003 | SPN optional / validate full |
SPN optional / validate full |
0xD0000004 | SPN necesario/validar nombre de servicio |
SPN required / validate service name |
0xD0000005 | SPN necesario/validar completo |
SPN required / validate full |
0xD0000006 | E/S detenida |
Stalled I/O |
0xD0000007 | Tdi |
Tdi |
0xD0000008 | Wsk |
Wsk |
0xD0000009 | Rdma |
Rdma |
0xD000000A | Agregar |
Add |
0xD000000B | Actualizar |
Update |
0xD000000C | Remove |
Remove |
0xD000000D | None |
None |
0xD000000E | Reconnect durable file |
Reconnect durable file |
0xD000000F | RKF resume create |
RKF resume create |
0xD0000010 | Build create response |
Build create response |
0xD0000011 | No disponible |
N/A |
0xD0000012 | 2.0.2 |
2.0.2 |
0xD0000013 | 2.1 |
2.1 |
0xD0000014 | 3.0 |
3.0 |
0xD0000015 | 3.0.2 |
3.0.2 |
0xD0000016 | 3.1.1 |
3.1.1 |
0xD0000017 | cerrado |
closed |
0xD0000018 | creado |
created |
0xD0000019 | deshabilitado |
disabled |
0xD000001A | habilitado |
enabled |
0xD000001B | Error al obtener la tabla de direcciones IP de unidifusión para la interfaz %2. %3 |
Error getting unicast ip address table for interface %2. %3 |
0xD000001C | Error al obtener la entrada de dirección IP de unidifusión para la interfaz %2. %3 |
Error getting unicast ip address entry for interface %2. %3 |
0xD000001D | Error al buscar o agregar la interfaz %2. |
Error finding or adding the interface %2. |
0xD000001E | El estado de DAD no coincide con IpDadStatePreferred para la interfaz %2. Estado de DAD actual: %6. |
DadState is different from IpDadStatePreferred for interface %2. Current DadState: %6. |
0xD000001F | Error al obtener los parámetros de NSI para la interfaz %2. %3 |
Error getting Nsi parameters for interface %2. %3 |
0xD0000020 | Error al asignar memoria agrupada |
Error allocating pool memory |
0xD0000021 | Error al actualizar la lista de transporte para el dispositivo %5. %3. |
Error updating transport list for device %5. %3. |
0xD0000022 | Error al asignar y obtener la tabla %3. |
Error allocating and getting table. %3. |
0xD0000023 | No se admite el tipo de notificación %6. No se ha hecho nada. |
Notification type %6 is not supported. Nothing was done. |
0xD0000024 | Error al obtener la dirección de TransportName para la interfaz %2. %3 |
Error getting Address from TransportName for interface %2. %3 |
0xD0000025 | Error al buscar la dirección de la interfaz %2. %3 |
Error finding the address of the interface %2. %3 |
0xD0000026 | Error porque no se admite SMB directo en la interfaz %2. %3 |
Error because SMB Direct is not supported in interface %2. %3 |
0xD0000027 | Error al inicializar el SMB en la interfaz %2. %3 |
Error initializing SMB in interface %2. %3 |
0xD0000028 | Error al inicializar el identificador asincrónico. %4 |
Error initilizing the async handle. %4 |
0xD0000029 | XsActSrv no está activo. |
XsActSrv is not active. |
0xD000002A | Excepción de PnP. %4 |
Pnp exception. %4 |
0xD000002B | Se agotó el tiempo de espera para completar la operación de PnP. %4 |
Timeout on comleting pnp operation. %4 |
0xD000002C | La operación de PnP tardó demasiado y nunca se completó por lo que debe cancelarse. %4 |
Pnp operation took too long and it was never completed so it must be cancelled. %4 |
0xD000002D | Error al cancelar la operación de PnP. %4 |
Error cancelling Pnp opearion. %4 |
0xD000002E | NsiParameterNotification |
NsiParameterNotification |
0xD000002F | NsiAddInstance |
NsiAddInstance |
0xD0000030 | NsiDeleteInstance |
NsiDeleteInstance |
0xD0000031 | NsiInitialNotification |
NsiInitialNotification |
0xD0000032 | MibParameterNotification |
MibParameterNotification |
0xD0000033 | MibAddInstance |
MibAddInstance |
0xD0000034 | MibDeleteInstance |
MibDeleteInstance |
0xD0000035 | MibInitialNotification |
MibInitialNotification |
0xD0000036 | El valor del registro define las propiedades para un FSCTL que ya se ha definido en otro valor del registro. |
Registry value defines properties for an FSCTL that has already been defined in another registry value. |
0xD0000037 | Valor del registro que especifica que las propiedades de FSCTL también deben especificar un código de FSCTL distinto de cero. |
Registry value specifying FSCTL properties must also specify a non-zero FSCTL code. |
0xD0000038 | Valor del registro que especifica que las propiedades de FSCTL tienen el formato incorrecto. |
Registry value specifying FSCTL properties have the wrong format. |