ngckeyenum.dll.mui Управљач набрајањем тастера за Microsoft Passport b05520654fd61dd62c0898c27b08a31a

File info

File name: ngckeyenum.dll.mui
Size: 15360 byte
MD5: b05520654fd61dd62c0898c27b08a31a
SHA1: b52a5b45897f7beae5ceff7fdcb709be95343888
SHA256: 90aa11f89bd6925827e9d4298aa8029933cf7daa936170551e25aab2000d47a6
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Serbia (Cyrillic) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Serbia (Cyrillic) English
200Није могуће потврдити ваше акредитиве. Your credentials could not be verified.
201Наведени PIN кодови се не подударају. The provided PINs do not match.
202Наведите PIN. Provide a PIN.
203Наведите PIN који садржи знакове ограничене на слова без акцента (A-Z, a-z), бројеве (0-9), размак и следеће специјалне знакове: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~ Provide a PIN that contains characters limited to unaccented letters (A-Z, a-z), numbers (0-9), space, and the following special characters: ! " # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~
204Наведите PIN који испуњава захтеве сложености. Provide a PIN that meets the complexity requirements.
205Наведите PIN који испуњава захтеве сложености. %1!s!. Provide a PIN that meets the complexity requirements. %1!s!.
206Најмањи број знакова који PIN мора имати је: %1!u! Your PIN must be at least %1!u! characters long
207Највећи број знакова који PIN може имати је: %1!u! Your PIN can’t be more than %1!u! characters long
208PIN садржи неважећи знак Your PIN contains an invalid character
209PIN мора да садржи најмање једно велико слово Your PIN must include at least one uppercase letter
210PIN мора да садржи најмање једно мало слово Your PIN must include least one lowercase letter
211PIN мора да садржи најмање један број Your PIN must include at least one number
212PIN мора да садржи најмање један специјални знак Your PIN must include at least one special character
213PIN не може да садржи велика слова Your PIN can’t include uppercase letters
214PIN не може да садржи мала слова Your PIN can’t include lowercase letters
215PIN не може да садржи бројеве Your PIN can’t include numbers
216PIN не може да садржи специјалне знакове Your PIN can’t include special characters
218PIN није тачан. Покушајте поново. The PIN is incorrect. Try again.
219Дошло је до грешке у комуникацији са уређајем. A communication error occurred with the device.
220Наведите фразу за проверу. Provide the challenge phrase.
221Наведена фраза за проверу није тачна. The provided challenge phrase is incorrect.
222Наведите PIN који нисте користили до сада. Provide a PIN that you haven’t used before.
223PIN не може да буде уобичајени бројчани образац Your PIN can’t be a common number pattern
224Лозинка је истекла и мора да се промени. Пријавите се помоћу PIN кода да бисте је променили. Your password has expired and must be changed. Sign in with your PIN in order to change it.
225Администратор је ограничио пријављивање. Да бисте се пријавили, проверите да ли је уређај повезан са интернетом, а затим затражите од администратора да се пријави први. An administrator has restricted sign in. To sign in, make sure your device is connected to the Internet, and have your administrator sign in first.
250Рачунар је ван мреже. Пријавите се помоћу последње лозинке која је коришћена на овом уређају. Your device is offline. Sign in with the last password you used on this device.
251Не можете да користите овај налог јер припада организацији. Покушајте са другим налогом. This account can’t be used because it belongs to an organization. Try a different account.
252Тренутно не можете да се пријавите на уређај. Покушајте са последњом лозинком коју сте користили на овом уређају. You can’t sign in to your device right now. Try the last password you used on this device.
302Не можете да се пријавите са овим налогом. Покушајте са неким другим. You can’t sign in with this account. Try a different account.
350Ваш налог има временска ограничења која вас спречавају да се одмах пријавите. Покушајте поново касније. Your account has time restrictions that prevent you from signing in right now. Try again later.
351Налог је деактивиран. Обратите се администратору система. Your account has been disabled. Contact your system administrator.
352Морате привремено да се повежете са мрежом у својој организацији да бисте могли да користите Windows Hello. И даље можете да се пријавите уз помоћ опције пријављивања коју сте последњи пут користили на овом уређају. You need to temporarily connect to your organization’s network to use Windows Hello. You can still sign in with the last sign-in option used on this device.
353Метод пријављивања који покушавате да употребите није дозвољен на овом уређају. Обратите се администратору система да бисте добили више информација. The sign-in method you're trying to use isn't allowed on this device. For more information, contact your system administrator.
354Налог је истекао. Обратите се администратору система. Your account has expired. Contact your system administrator.
355Ваш налог је закључан. Обратите се администратору система. Your account has been locked out. Contact your system administrator.
356На овом уређају не постоји потребан контејнер кључа. The requested key container does not exist on the device.
357На овом уређају не постоји потребан цертификат. The requested certificate does not exist on the device.
358На овом уређају не постоји потребан скуп кључева. The requested keyset does not exist on the device.
359Овај налог не може да се користи. Додатни детаљи су можда доступни у евиденцији системских догађаја. Пријавите ову грешку свом администратору система. This device could not be used. Additional details may be available in the system event log. Report this error to your system administrator.
360Цертификат који је коришћен за потврду идентитета је истекао. The certificate used for authentication has expired.
361Цертификат који је коришћен за потврду идентитета је опозван. The certificate used for authentication has been revoked.
362Откривен је непоуздани ауторитет цертификата приликом обраде цертификата за потврду идентитета. An untrusted certification authority was detected while processing the certificate used for authentication.
363Није могуће одредити статус опозива цертификата који се користи за потврду идентитета. The revocation status of the certificate used for authentication could not be determined.
364Цертификат који је коришћен за потврду идентитета није поуздан. The certificate used for authentication is not trusted.
365Лозинка је истекла и мора да се промени. Морате да се пријавите помоћу своје лозинке да бисте могли да је промените. Your password has expired and must be changed. You must sign in with your password in order to change it.
366Ваш налог је конфигурисан тако да вас спречи да користите овај уређај. Покушајте са другим уређајем. Your account is configured to prevent you from using this device. Try another device.
367Пријављивање није успело. Обратите се администратору система и обавестите га да није могуће проверити ваљаност KDC цертификата. Доступне информације су можда доступне у евиденцији системских догађаја. Sign-in failed. Contact your system administrator and tell them that the KDC certificate could not be validated. Additional information may be available in the system event log.
368Ваш налог не подржава пријављивање на овом уређају. Обратите се администратору система да бисте добили више информација. Signing in with this device isn't supported for your account. Contact your system administrator for more information.
369Та опција је привремено недоступна. За сада користите други метод за пријаву. That option is temporarily unavailable. For now, please use a different method to sign in.
400Лозинка је истекла. Морате да се пријавите помоћу ње и да је промените. Када промените лозинку, можете да се пријављујете користећи Windows Hello. Your password has expired. You must sign in with your password and change it. After you change your password, you can sign in with Windows Hello.
401Лозинка је промењена на другом уређају. Морате једном да се пријавите на овај уређај помоћу нове лозинке, а затим можете да се пријављујете користећи Windows Hello. Your password was changed on a different device. You must sign in to this device once with your new password, and then you can sign in with Windows Hello.
450Дошло је до поновног покретања уређаја. Унесите PIN. Your device restarted. Enter your PIN.
451Унесите PIN. Enter your PIN.
500Организација је поставила следеће захтеве за PIN:
Најмањи број знакова који мора имати је %1!u!
Највећи број знакова који може имати је %2!u!
%3!s!
%4!s!
%5!s!
%6!s!
%7!s!
Your organization has set the following PIN requirements:
Must be at least %1!u! characters long
Can’t be longer than %2!u! characters
%3!s!
%4!s!
%5!s!
%6!s!
%7!s!
501Може да садржи велика слова May include uppercase letters
502Може да садржи мала слова May include lowercase letters
503Може да садржи цифре May include digits
504Може да садржи специјалне знакове May include special characters
505Мора да садржи најмање једно велико слово Must include at least one uppercase letter
506Мора да садржи најмање једно мало слово Must include at least one lowercase letter
507Мора да садржи најмање један број Must include at least one number
508Мора да садржи најмање један специјални знак Must include at least one special character
509Не може да садржи велика слова Can’t include uppercase letters
510Не може да садржи мала слова Can’t include lowercase letters
511Не може да садржи цифре Can’t include digits
512Не може да садржи специјалне знакове Can’t include special characters
513Унели сте превише нетачних PIN кодова.

Поново покрените уређај да бисте покушали поново.
You’ve entered an incorrect PIN too many times.

To try again, restart your device.
514Неколико пута сте унели нетачан PIN.
%1!s!
Да бисте покушали поново, унесите %2!s! у наставку.
You’ve entered an incorrect PIN several times.
%1!s!
To try again, enter %2!s! below.
515A1B2C3 A1B2C3
516Организација захтева да промените PIN. Your organization requires that you change your PIN.
517Користите апликацију Microsoft ауторизатора на телефону да бисте се пријавили. Потражите име уређаја изнад да бисте идентификовали овај рачунар. Use the Microsoft Authenticator app on your phone to sign in. Look for the device name above to identify this PC.
518Успостављена је веза са удаљеним уређајем.

Унесите PIN на удаљеном уређају.
The remote device is connected.

Enter your PIN on your remote device.
519Није успостављена веза са удаљеним уређајем.
Уверите се да је ваш уређај у домету и да се врши пренос преко радија на њему.
Да бисте покушали поново да успоставите везу, кликните на везу у наставку.
The remote device is not connected.
Ensure that your device is in range and that its radio is transmitting.
Click the link below to try to connect again.
520Организација је поставила следеће захтеве за PIN:
Најмањи број цифара који мора имати је %1!u!
%2!s!
%3!s!
Your organization has set the following PIN requirements:
Must be at least %1!u! digits long
%2!s!
%3!s!
521Највећи број цифара који може имати је: %1!u! Can’t be longer than %1!u! digits
522Не може бити образац броја (као што је 123456 или 11111) Can’t be a number pattern (such as 123456 or 11111)
523Овај уређај је закључан из безбедносних разлога. Повежите уређај са извором напајања и оставите га да се пуни најмање два сата, а затим га поново покрените да бисте покушали поново. This device has been locked for security reasons. Connect your device to a power source for at least two hours, and then restart it to try again.
524Ова опција пријављивања је закључана из безбедносних разлога. Употребите другу опцију пријављивања или повежите уређај са извором напајања и оставите га да се пуни најмање два сата, а затим га поново покрените да бисте покушали поново. This sign-in option has been locked for security reasons. Use a different sign-in option or connect your device to a power source for at least two hours, and then restart it to try again.

EXIF

File Name:ngckeyenum.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-s..c-keyenum.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sr-..-rs_c9173fdfeab4e39f\
File Size:15 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:14848
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Unknown (281A)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Управљач набрајањем тастера за Microsoft Passport
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:ngckeyenum
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Сва права задржана.
Original File Name:ngckeyenum.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-s..c-keyenum.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_sr-..-rs_d36bea321f15a59a\

What is ngckeyenum.dll.mui?

ngckeyenum.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Serbia (Cyrillic) language for file ngckeyenum.dll (Управљач набрајањем тастера за Microsoft Passport).

File version info

File Description:Управљач набрајањем тастера за Microsoft Passport
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:ngckeyenum
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Сва права задржана.
Original Filename:ngckeyenum.dll.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x281A, 1200