authui.dll.mui Interface do Usuário da Autenticação do Windows ae053fe4606f2eaa926cba54deacae4f

File info

File name: authui.dll.mui
Size: 15360 byte
MD5: ae053fe4606f2eaa926cba54deacae4f
SHA1: 7f41558b85445a6e47d0974018e7a0d6c4e05583
SHA256: fb36fc2e899ebce7dce59cd3ebd6d50b3d8b2c9b39e533d350f9192a2395e90b
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Portuguese (Brazilian) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Portuguese (Brazilian) English
3000Opções para Desligar Power Options
3002Não há opções para ligar/desligar disponíveis no momento. There are currently no power options available.
3003Escolha um motivo que melhor descreva por que você deseja desligar este computador Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC
3004Alguém ainda está usando este computador. Se você desligar agora, a outra pessoa poderá perder o trabalho não salvo. Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work.
3005Se você desligar agora, você e qualquer outra pessoa que esteja usando este computador poderão perder o trabalho não salvo. If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work.
3006Alguém ainda está usando este computador. Se você reiniciar agora, a outra pessoa poderá perder o trabalho não salvo. Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work.
3007Se você reiniciar agora, você e qualquer pessoa que usar este computador poderão perder o trabalho não salvo. If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work.
3008Continuar Continue
3009Desligar mesmo assim Shut down anyway
3010Reiniciar mesmo assim Restart anyway
301111;semibold;none;segoe ui 11;semibold;none;segoe ui
301211;semilight;none;segoe ui 11;semilight;none;segoe ui
3013Desligar Shut down
3014&Desligar Sh&ut down
3015Fecha todos os aplicativos e desliga o computador. Closes all apps and turns off the PC.
3016Reiniciar Restart
3017&Reiniciar &Restart
3018Fecha todos os aplicativos, desliga o computador e liga-o de novo. Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again.
3019Suspender Sleep
3020&Suspender &Sleep
3021O computador permanece ligado, mas com baixo consumo de energia. Os aplicativos ficam abertos, assim, quando o computador é ativado, você volta instantaneamente para o ponto em que estava. The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off.
3022Hibernar Hibernate
3023&Hibernar &Hibernate
3025Desliga o computador, mas os aplicativos permanecem abertos. Quando o computador for ligado, você voltará para o ponto em que estava. Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off.
3026Atualizar e desligar Update and shut down
3027At&ualizar e desligar Update and sh&ut down
3029Fecha todos os aplicativos, atualiza o computador e depois o desliga. Closes all apps, updates the PC, and then turns it off.
3030Atualizar e reiniciar Update and restart
3031Atualizar e &reiniciar Update and &restart
3033Fecha todos os aplicativos, atualiza o computador, desliga-o e volta a ligá-lo. Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again.
3034Sair Sign out
3035Fecha todos os aplicativos e faz o logoff do usuário. Closes all apps and signs you out.
3038Desconectar Disconnect
3039Encerra sua conexão com este computador remoto. Ends your connection to this remote PC.
3040&Desconectar &Disconnect
3041Sa&ir S&ign out
3042Bloquear Lock
3043Bl&oquear L&ock
3044Bloqueia sua conta neste computador. Locks your account on this PC.
3045Desencaixar Undock
3046D&esencaixar U&ndock
3047Remove o laptop ou notebook de uma base de encaixe. Removes your laptop or notebook computer from a docking station.
3050O administrador do sistema desabilitou algumas opções para ligar/desligar nesta conta de usuário. The system administrator has disabled some power states for this user account.
3052Trocar usuário Switch user
3053Troca de usuários sem fechar aplicativos. Switch users without closing apps.
3054&Trocar usuário S&witch user
3101Alguém ainda está usando este computador. Se você desligar agora, a pessoa pode perder o trabalho não salvo. Someone else is still using this computer. If you shut down now, they could lose unsaved work.
3102Se você desligar agora, você e outras pessoas que estão usando este computador podem perder o trabalho não salvo. If you shut down now, you and any other people using this computer could lose unsaved work.
3103Alguém ainda está usando este computador. Se você reiniciar agora, a pessoa pode perder o trabalho não salvo. Someone else is still using this computer. If you restart now, they could lose unsaved work.
3104Se você reiniciar agora, você e outras pessoas que estão usando este computador podem perder o trabalho não salvo. If you restart now, you and any other people using this computer could lose unsaved work.
3106Fecha todos os aplicativos, desliga o computador e o ativa novamente. Closes all apps, turns off the computer, and then turns it on again.
3109Fecha todos os aplicativos, atualiza o computador e o desliga. Closes all apps, updates the computer, and then turns it off.
3110Fecha todos os aplicativos, atualiza, desliga e liga o computador novamente. Closes all apps, updates the computer, turns it off, and then turns it on again.
3120Deslizar o dedo para desligar Slide to shut down
3121Deslizar o dedo para desligar o computador Slide to shut down your PC
3122Atualizações críticas serão instaladas. Critical updates will be installed.
3123Atualizações críticas serão instaladas. Todo trabalho não salvo neste computador será perdido. Critical updates will be installed. Anyone else using this PC will lose unsaved work.
3125Todo trabalho não salvo neste computador será perdido. Anyone else using this PC will lose unsaved work.
3127Para desligar seu PC, pressione a barra de espaços. Para voltar ao que estava fazendo, pressione qualquer outra tecla. To shut down your PC, press the spacebar. To go back to what you were doing, press any other key.
3128Cancelar desligamento Cancel shutdown
3129
313012;semilight;none;Segoe UI 12;semilight;none;Segoe UI
313120;semilight;none;Segoe UI 20;semilight;none;Segoe UI
313220;Light;none;Segoe UI 20;Light;none;Segoe UI
12900Indicador de Entrada Input Indicator
1290112pt;Bold;;Segoe UI 12pt;Bold;;Segoe UI
1290211;semilight;none;Segoe UI 11;semilight;none;Segoe UI
25467%s
%s

Para alternar os métodos de entrada, pressione
a tecla Windows+Espaço.
%s
%s

To switch input methods, press
Windows key+Space.
0x10000031Tempo de Resposta Response Time
0x30000000Informações Info
0x30000001Iniciar Start
0x30000002Parar Stop
0x50000002Erro Error
0x50000003Aviso Warning
0x90000001Microsoft-Windows-Authentication User Interface Microsoft-Windows-Authentication User Interface
0x90000002Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operacional Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational
0x90000003Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic
0x90000004Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic
0x90000005Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic
0x90000006Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic
0x90000007Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic
0x90000008Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic
0x90000009Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic
0xB0001389Falha ao criar interface de usuário para logon. Detalhes: %1 Logon user interface creation failed. Details: %1
0xB000138AFalha ao iniciar servidor RPC da interface de usuário para logon. Detalhes: %1 Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1
0xB000138BO provedor de credenciais de nome de usuário/senha não pôde enumerar blocos. The username/password credential provider failed to enumerate tiles.
0xB000138CFalha do logon automático. Detalhes: %1 Autologon failed. Details: %1
0xB000138DA senha de logon automático não pôde ser carregada. The autologon password could not be loaded.
0xB000138EA senha de logon automático não pôde ser carregada. Detalhes: %1 The autologon password could not be loaded. Details: %1
0xB000138FA tela de fundo OEM não pôde ser carregada para a resolução %2 x %3. Detalhes: %1 The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1
0xB0001390A tela de fundo OEM %1 foi carregada, mas sua taxa de proporção não corresponde à resolução de vídeo principal %2 x %3. The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3.
0xB0001391A tela de fundo OEM %1 não foi carregada porque o arquivo é maior do que %2 bytes. The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes.
0xB0001392Falha ao criar thread de provedor de credenciais. Detalhes: %1 The credential provider thread creation failed. Details: %1
0xB0001393Falha na enumeração de usuário. Detalhes: %1 User enumeration failed. Details: %1
0xB0001394A primeira tarefa de execução do pacote %1 excedeu o tempo de execução máximo concedido e foi cancelada. The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled.

EXIF

File Name:authui.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..component.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_88b3eefa09c187e9\
File Size:15 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:14848
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Portuguese (Brazilian)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Interface do Usuário da Autenticação do Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:AUTHUI
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original File Name:AUTHUI.DLL.MUI
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-a..component.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_pt-br_2c955376516416b3\

What is authui.dll.mui?

authui.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Portuguese (Brazilian) language for file authui.dll (Interface do Usuário da Autenticação do Windows).

File version info

File Description:Interface do Usuário da Autenticação do Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:AUTHUI
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos os direitos reservados.
Original Filename:AUTHUI.DLL.MUI
Product Name:Sistema Operacional Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x416, 1200