Robocopy.exe Microsoft Robocopy ad6d89e70dab4cffd1728e8f8c089b8d

File info

File name: Robocopy.exe.mui
Size: 37376 byte
MD5: ad6d89e70dab4cffd1728e8f8c089b8d
SHA1: a4da03480654153e26aae10bd87c92a2eaebd7e4
SHA256: ae6cfebd31960a0108233fce1bc7c4fafa8e4aa387890f82a5f723724b7e29ee
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: Robocopy.exe Microsoft Robocopy (32 bits)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Modern) English
1

3-------------------------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------------------------
5ROBOCOPY :: Herramienta para copia eficaz de archivos ROBOCOPY :: Robust File Copy for Windows
7
------------------------------------------------------------------------------

------------------------------------------------------------------------------
12ERROR : se especificó /SECFIX sin especificar QUÉ información de seguridad se debe copiar.
ERROR : /SECFIX specified, without specifying WHICH security info to copy.
14Saliendo: se especificó /QUIT en la línea de comandos.
Quitting : /QUIT Specified on Command Line.
16ERROR: no se especificó el directorio de origen.
ERROR : No Source Directory Specified.
18ERROR: no se especificó el directorio de destino.
ERROR : No Destination Directory Specified.
20NOTA: no se puede copiar la seguridad NTFS; el origen no puede ser NTFS.
NOTE : NTFS Security may not be copied - Source may not be NTFS.
22NOTE: no se puede copiar la seguridad NTFS; el destino no puede ser NTFS.
NOTE : NTFS Security may not be copied - Destination may not be NTFS.
24ERROR: no tiene el derecho de usuario para administrar auditorías. ERROR : You do not have the Manage Auditing user right.
25***** Lo necesita para copiar información de auditoría (/COPY:U o /COPYALL).
***** You need this to copy auditing information (/COPY:U or /COPYALL).
27ERROR: no tiene los derechos de usuario de copias de seguridad y restauración de archivos. ERROR : You do not have the Backup and Restore Files user rights.
28***** Los necesita para hacer copias de seguridad (/B o /ZB).
***** You need these to perform Backup copies (/B or /ZB).
29ERROR: Robocopy se quedó sin memoria y se va a cerrar. ERROR : Robocopy ran out of memory, exiting.
30ERROR: parámetro no válido nº%d : "%s"
ERROR : Invalid Parameter #%d : "%s"
31ERROR: archivo de trabajo no válido, línea nº%d :"%s"
ERROR : Invalid Job File, Line #%d :"%s"
32
Inicio: %s%s

Started : %s %s
33
Origen %c

Source %c
34
Destino %c

Dest %c
71
Archivos:

Files :
73Arch. ejecutables: Exc Files :
75Dirs. de ejecutables: Exc Dirs :
81Opciones: Options :
91Archivo de registro: Log File :
93Archivo de trabajo: Job File :
152Total Total
153Copiado Copied
154Omitido Skipped
155No coincidencia Mismatch
156ERROR FAILED
157Extras Extras
158Director.: Dirs :
159Archivos: Files :
160Bytes: Bytes :
161Tiempo: Times :
162Velocidad: Speed :
163Bytes/s Bytes/sec.
164Megabytes/min MegaBytes/min.
165    Tiempo:%*s%*s%*s%*s%*s%*s Times :%*s%*s%*s%*s%*s%*s
166%I64u %I64u
167%I64u.%03u %I64u.%03u
168
Finalizado: %s %s

Ended : %s %s
170%9s %9s
176
%*s%*s%*s%*s%*s%*s
Dirs: %*s%*s%*s%*s%*s%*s

%*s%*s%*s%*s%*s%*s
Dirs :%*s%*s%*s%*s%*s%*s
177Archivos: %*s%*s%*s%*s%*s%*s Files :%*s%*s%*s%*s%*s%*s
178Bytes: %*s%*s%*s%*s%*s%*s Bytes :%*s%*s%*s%*s%*s%*s
179Tiempos: Times :
181%lu:%02lu:%02lu %lu:%02lu:%02lu
182184
Velocidad: %*s%*s bytes/s
Velocidad: %*s%*s Megabytes/min
184
Speed :%*s%*s Bytes/sec.
Speed :%*s%*s MegaBytes/min.
185

Finalización: %hs


Ended : %hs
224Esperando %d segundos... Waiting %d seconds...
225Reintentando... Retrying...
227ERROR: SE SUPERÓ EL LÍMITE DE REINTENTOS.
ERROR: RETRY LIMIT EXCEEDED.
229
Monitor: esperando %d minutos y %d cambios...

Monitor : Waiting for %d minutes and %d changes...
231%4d min.: %d cambios. %4d mins : %d changes.
233
Horas: se pausó a las %02d:%02d hasta las %02d:%02d...

Hours : Paused at %02d:%02d until %02d:%02d...
320
::
:: Trabajo de Robocopy %s
::
:: Creado por %s el %s a las %s
::

::
:: Robocopy Job %s
::
:: Created by %s on %s at %s
::
321
::
:: Directorio de origen:
::

::
:: Source Directory :
::
322
::
:: Directorio de destino:
::

::
:: Destination Directory :
::
323
::
:: Incluir estos archivos:
::
/IF :: Incluir archivos que coincidan con estos nombres

::
:: Include These Files :
::
/IF :: Include Files matching these names
324
::
:: Excluir estos directorios:
::
/XD :: Excluir directorios que coincidan con estos nombres

::
:: Exclude These Directories :
::
/XD :: eXclude Directories matching these names
325
::
:: Excluir estos archivos:
::
/XF :: Excluir archivos que coincidan con estos nombres

::
:: Exclude These Files :
::
/XF :: eXclude Files matching these names
326:: *.* :: Incluir todos los nombres (actualmente: la línea de comandos puede invalidar) :: *.* :: Include all names (currently - Command Line may override)
327:: :: No excluir nombres (actualmente: la línea de comandos puede invalidar) :: :: eXclude no names (currently - Command Line may override)
328:: :: Para especificar en la línea de comandos :: :: To Be Specified on the Command Line
1101Uso sencillo :: ROBOCOPY origen destino /MIR
Simple Usage :: ROBOCOPY source destination /MIR
1102origen :: Directorio de origen (unidad:\ruta o
\\servidor\recurso_compartido\ruta).
source :: Source Directory (drive:\path or \\server\share\path).
1103destino :: Directorio de destino (unidad:\ruta o
\\servidor\recurso_compartido\ruta).
destination :: Destination Dir (drive:\path or \\server\share\path).
1104/MIR :: Reflejar un árbol de directorios completo.
/MIR :: Mirror a complete directory tree.
1105Para obtener más información de uso, ejecute ROBOCOPY /?
For more usage information run ROBOCOPY /?
11061107 **** /MIR puede tanto ELIMINAR archivos como copiarlos
1107 **** /MIR can DELETE files as well as copy them !
1110La opción /EFSRAW no se puede usar con la opción /MT. The /EFSRAW option cannot be used with the /MT option.
1111La opción /IPG no se puede usar con la opción /MT. The /IPG option cannot be used with the /MT option.
1201Uso :: ROBOCOPY origen destino [archivo [archivo]...]
[opciones]
Usage :: ROBOCOPY source destination [file [file]...] [options]
1202origen :: Directorio de origen (unidad:\ruta o
\\servidor\recurso_compartido\ruta).
source :: Source Directory (drive:\path or \\server\share\path).
1203destino :: Directorio de destino (unidad:\ruta o
\\servidor\recurso_compartido\ruta).
destination :: Destination Dir (drive:\path or \\server\share\path).
1204archivo :: Archivos para copiar (nombres/comodines: el valor
predeterminado es "*.*").
file :: File(s) to copy (names/wildcards: default is "*.*").
1300::
:: Opciones de copia :
::
::
:: Copy options :
::
1301/S :: Copiar subdirectorios, pero no los vacíos. /S :: copy Subdirectories, but not empty ones.
1302/E :: Copiar subdirectorios, incluidos los vacíos. /E :: copy subdirectories, including Empty ones.
1303/LEV:n :: Copiar solo los n niveles superiores del árbol de
directorios de origen.
/LEV:n :: only copy the top n LEVels of the source directory tree.
1304/Z :: Copiar archivos en modo reiniciable. /Z :: copy files in restartable mode.
1305/B :: Copiar archivos en modo de copia de seguridad. /B :: copy files in Backup mode.
1306/ZB :: Usar modo reiniciable; si se deniega el acceso, usar
modo de copia de seguridad.
/ZB :: use restartable mode; if access denied use Backup mode.
1307/J :: copiar mediante E/S no almacenada en el búfer
(recomendado para archivos muy grandes).
/J :: copy using unbuffered I/O (recommended for large files).
1308/EFSRAW :: copiar todos los archivos cifrados en modo EFS RAW.
/EFSRAW :: copy all encrypted files in EFS RAW mode.
1309/COPY:marca(s) :: qué copiar de los archivos (el valor predeterminado
es /COPY:DAT).
/COPY:copyflag[s] :: what to COPY for files (default is /COPY:DAT).
1310(marcas: D=datos, A=atributos, T=marcas de tiempo). (copyflags : D=Data, A=Attributes, T=Timestamps).
1311(S=seguridad=ACL NTFS, O=información de propietario,
U=información de auditoría).
(S=Security=NTFS ACLs, O=Owner info, U=aUditing info).
13121313 /SEC :: copiar archivos con seguridad (equivalente a /COPY:DATS). 1313 /SEC :: copy files with SECurity (equivalent to /COPY:DATS).
1314/COPYALL :: copiar toda la información del archivo
(equivalente a /COPY:DATSOU).
/COPYALL :: COPY ALL file info (equivalent to /COPY:DATSOU).
1315/NOCOPY :: no copiar información del archivo (útil con /PURGE). /NOCOPY :: COPY NO file info (useful with /PURGE).
1316/SECFIX :: corregir seguridad de todos los archivos, incluso
los omitidos.
/SECFIX :: FIX file SECurity on all files, even skipped files.
1317/TIMFIX :: corregir la hora de todos los archivos, incluso los
omitidos.
/TIMFIX :: FIX file TIMes on all files, even skipped files.
1318/PURGE :: eliminar los archivos y directorios de destino que
ya no existen en el origen.
/PURGE :: delete dest files/dirs that no longer exist in source.
1319/MIR :: reflejar un árbol de directorios
(equivalente a /E más /PURGE).
/MIR :: MIRror a directory tree (equivalent to /E plus /PURGE).
1320/MOV :: mover archivos (eliminar en el origen después de
copiarlos).
/MOV :: MOVe files (delete from source after copying).
1321/MOVE :: mover archivos y directorios
(eliminar en el origen después de copiarlos).
/MOVE :: MOVE files AND dirs (delete from source after copying).
1322/A+:[RASHCNET] :: agregar los atributos dados a los archivos copiados. /A+:[RASHCNET] :: add the given Attributes to copied files.
1323/A-:[RASHCNET] :: quitar los atributos dados de los archivos copiados.
/A-:[RASHCNET] :: remove the given Attributes from copied files.
1324/CREATE :: crear solo árbol de directorios y archivos de
longitud cero.
/CREATE :: CREATE directory tree and zero-length files only.
1325/FAT :: crear archivos de destino solo con nombres de
archivo FAT 8.3.
/FAT :: create destination files using 8.3 FAT file names only.
1326/256 :: desactivar compatibilidad con rutas muy largas
( 256 caracteres).
/256 :: turn off very long path ( 256 characters) support.
1327/MON:n :: supervisar origen; ejecutar de nuevo cuando se ven
más de n cambios.
/MON:n :: MONitor source; run again when more than n changes seen.
1328/MOT:m :: supervisar origen; ejecutar de nuevo en m minutos
si cambia.
/MOT:m :: MOnitor source; run again in m minutes Time, if changed.
1329/RH:hhmm-hhmm :: horas de ejecución: cuándo se pueden iniciar
nuevas copias.
/RH:hhmm-hhmm :: Run Hours - times when new copies may be started.
1330/PF :: comprobar horas de ejecución por archivo (no por ronda).
/PF :: check run hours on a Per File (not per pass) basis.
1331/IPG:n :: intervalo entre paquetes (ms), para liberar ancho
de banda en líneas lentas.
/IPG:n :: Inter-Packet Gap (ms), to free bandwidth on slow lines.
1332/SL :: copiar los vínculos simbólicos frente al destino.
/SL :: copy symbolic links versus the target.
1333/MT[:n] :: hacer copias multiproceso con n subprocesos
(valor predeterminado: 8).
/MT[:n] :: Do multi-threaded copies with n threads (default 8).
1334n debe estar comprendido entre 1 y 128. n must be at least 1 and not greater than 128.
1335Esta opción no es compatible con las
opciones /IPG y /EFSRAW.
This option is incompatible with the /IPG and /EFSRAW options.
1336Redirija la salida con la opción /LOG para un mejor
rendimiento.
Redirect output using /LOG option for better performance.
1337/DCOPY:marca[s] :: qué copiar para los directorios (el valor
predeterminado es /DCOPY:DA).
/DCOPY:copyflag[s] :: what to COPY for directories (default is /DCOPY:DA).
1338(marcas: D=datos, A=atributos, T=marcas de tiempo).
(copyflags : D=Data, A=Attributes, T=Timestamps).
1339/NODCOPY :: no copiar información del directorio (de manera
predeterminada, se realiza /DCOPY:DA).
/NODCOPY :: COPY NO directory info (by default /DCOPY:DA is done).
1342/NOOFFLOAD :: copia archivos sin usar el mecanismo de descarga
de copia de Windows.
/NOOFFLOAD :: copy files without using the Windows Copy Offload mechanism.
1401::
:: Opciones de selección de archivos :
::
::
:: File Selection Options :
::
1402/A :: Copiar sólo archivos con el atributo Archivo
establecido.
/A :: copy only files with the Archive attribute set.
1403/M :: Copiar sólo archivos con el atributo Archivo y
restablecerlo.
/M :: copy only files with the Archive attribute and reset it.
1404/IA:[RASHCNETO] :: Incluir solo archivos con alguno de los atributos dados
establecido.
/IA:[RASHCNETO] :: Include only files with any of the given Attributes set.
1405/XA:[RASHCNETO] :: Excluir archivos con alguno de los atributos dados
establecido.
/XA:[RASHCNETO] :: eXclude files with any of the given Attributes set.
1406/XF file [arch]... :: Excluir archivos con nombres, rutas o comodines dados. /XF file [file]... :: eXclude Files matching given names/paths/wildcards.
1407/XD dirs [dirs]... :: Excluir directorios con nombres o rutas dados.
/XD dirs [dirs]... :: eXclude Directories matching given names/paths.
1408/XC :: Excluir archivos cambiados. /XC :: eXclude Changed files.
1409/XN :: Excluir archivos más recientes. /XN :: eXclude Newer files.
1410/XO :: Excluir archivos más antiguos. /XO :: eXclude Older files.
1411/XX :: Excluir archivos y directorios extra. /XX :: eXclude eXtra files and directories.
1412/XL :: Excluir archivos y directorios solos. /XL :: eXclude Lonely files and directories.
1413/IS :: Incluir archivos iguales. /IS :: Include Same files.
1414/IT :: Incluir archivos modificados.
/IT :: Include Tweaked files.
1415/MAX:n :: Tamaño máximo de archivo, excluir archivos con más de
n bytes.
/MAX:n :: MAXimum file size - exclude files bigger than n bytes.
1416/MIN:n :: Tamaño mínimo de archivo, excluir archivos con menos
de n bytes.
/MIN:n :: MINimum file size - exclude files smaller than n bytes.
1417/MAXAGE:n :: Antigüedad máxima de archivo, excluir archivos más
antiguos de n días o fecha.
/MAXAGE:n :: MAXimum file AGE - exclude files older than n days/date.
1418/MINAGE:n :: Antigüedad mínima de archivo, excluir archivos más
nuevos de n días o fecha.
/MINAGE:n :: MINimum file AGE - exclude files newer than n days/date.
1419/MAXLAD:n :: Fecha máxima del último acceso, excluir archivos no
usados desde n.
/MAXLAD:n :: MAXimum Last Access Date - exclude files unused since n.
1420/MINLAD:n :: Fecha mínima del último acceso, excluir archivos usados
desde n.
/MINLAD:n :: MINimum Last Access Date - exclude files used since n.
1421(Si n (If n
1422/XJ :: Excluir puntos de unión (incluidos normalmente de
manera predeterminada).
/XJ :: eXclude Junction points. (normally included by default).
1423/FFT :: Asumir la hora de los archivos FAT (granularidad de 2
segundos).
/FFT :: assume FAT File Times (2-second granularity).
1424/DST :: Compensar diferencias de una hora por horario de verano.
/DST :: compensate for one-hour DST time differences.
1425/XJD :: Excluir puntos de unión para directorios. /XJD :: eXclude Junction points for Directories.
1426/XJF :: Excluir puntos de unión para archivos.
/XJF :: eXclude Junction points for Files.
1501::
:: Opciones de reintento:
::
::
:: Retry Options :
::
1502/R:n :: Número de reintentos en copias con errores; valor
predeterminado: 1 millón.
/R:n :: number of Retries on failed copies: default 1 million.
1503/W:n :: Tiempo de espera entre reintentos; valor
predeterminado: 30 segundos.
/W:n :: Wait time between retries: default is 30 seconds.
1504/REG :: Guardar /R:n y /W:n en el Registro como valores
predeterminados.
/REG :: Save /R:n and /W:n in the Registry as default settings.
1505/TBD :: Esperar nombres de recursos compartidos por definir
(error de reintento 67).
/TBD :: wait for sharenames To Be Defined (retry error 67).
1601::
:: Opciones de registro:
::
::
:: Logging Options :
::
1602/L :: Solo mostrar, no copiar, agregar marca de tiempo ni
eliminar archivos.
/L :: List only - don't copy, timestamp or delete any files.
1603/X :: Informar de todos los archivos extra, no solo de los
seleccionados.
/X :: report all eXtra files, not just those selected.
1604/V :: Producir resultados detallados, incluidos los archivos
omitidos.
/V :: produce Verbose output, showing skipped files.
1605/TS :: Incluir marca de tiempo del archivo de origen en el
resultado.
/TS :: include source file Time Stamps in the output.
1606/FP :: Incluir ruta de acceso completa de los archivos en el
resultado.
/FP :: include Full Pathname of files in the output.
1607/BYTES :: Imprimir tamaños en bytes.
/BYTES :: Print sizes as bytes.
1608/NS :: Sin tamaño, no registrar tamaños de archivo. /NS :: No Size - don't log file sizes.
1609/NC :: Sin clase, no registrar clases de archivo. /NC :: No Class - don't log file classes.
1610/NFL :: Sin lista de archivos, no registrar nombres de archivo. /NFL :: No File List - don't log file names.
1611/NDL :: Sin lista de directorios, no registrar nombres de
directorio.
/NDL :: No Directory List - don't log directory names.
1612/NP :: Sin progreso, no mostrar porcentaje copiado. /NP :: No Progress - don't display percentage copied.
1613/ETA :: Mostrar tiempo estimado de llegada de los archivos
copiados.
/ETA :: show Estimated Time of Arrival of copied files.
1614/LOG:archivo :: Incluir estado en archivo LOG (sobrescribir registro
existente).
/LOG:file :: output status to LOG file (overwrite existing log).
1615/LOG+:archivo :: Incluir estado en archivo LOG (anexar a registro
existente).
/LOG+:file :: output status to LOG file (append to existing log).
1616/UNILOG:archivo :: Incluir estado en archivo LOG como UNICODE
(sobrescribir registro existente).
/UNILOG:file :: output status to LOG file as UNICODE (overwrite existing log).
1617/UNILOG+:archivo :: Incluir estado en archivo LOG como UNICODE (anexar a
registro existente).
/UNILOG+:file :: output status to LOG file as UNICODE (append to existing log).
1618/TEE :: Enviar resultado a ventana de consola y a archivo de
registro.
/TEE :: output to console window, as well as the log file.
1619/NJH :: Sin encabezado de trabajo. /NJH :: No Job Header.
1620/NJS :: Sin resumen de trabajo.
/NJS :: No Job Summary.
1621/UNICODE :: Mostrar estado como UNICODE.
/UNICODE :: output status as UNICODE.
1701::
:: Opciones de trabajo:
::
::
:: Job Options :
::
1702JOB:trabajo :: Tomar parámetros del archivo JOB nombrado. /JOB:jobname :: take parameters from the named JOB file.
1703/SAVE:trabajo :: Guardar parámetros en el archivo de trabajo nombrado /SAVE:jobname :: SAVE parameters to the named job file
1704/QUIT :: Salir después de procesar la línea de comandos (para
ver parámetros).
/QUIT :: QUIT after processing command line (to view parameters).
1705/NOSD :: No se especifica directorio de origen. /NOSD :: NO Source Directory is specified.
1706/NODD :: NO se especifica directorio de destino. /NODD :: NO Destination Directory is specified.
1707/IF :: Incluir los siguientes archivos.
/IF :: Include the following Files.
1801/SD:ruta :: Directorio de origen. /SD:path :: Source Directory.
1802/DD:ruta :: Directorio de destino. /DD:path :: Destination Directory.
1803::
:: Observaciones :
::
::
:: Remarks :
::
1804El uso de /PURGE o /MIR en el directorio raíz del volumen hará Using /PURGE or /MIR on the root directory of the volume will
1805que robocopy también aplique la operación solicitada en los archivos cause robocopy to apply the requested operation on files inside
1806del directorio de información de volumen del sistema. Si esto no está the System Volume Information directory as well. If this is not
1807previsto, se podría usar el conmutador /XD para indicar a robocopy intended then the /XD switch may be used to instruct robocopy
1808que omita el directorio.
to skip that directory.
4001%s%s%s%s %s%s%s%s
4011%s %s%s%s %s %s%s%s
4021%3d.%1d%% %3d.%1d%%
4031%3d%% %3d%%
4101
4102Nuevo arch New File
4105Más reciente Newer
4106Más antiguo Older
4107Cambiado Changed
4108Modificado Tweaked
4110Igual Same
4202solo lonely
4203*NO COINCIDENTE *MISMATCH
4205más reciente newer
4206más antiguo older
4207cambiado changed
4208modificado tweaked
4210igual same
4211atributo attrib
4212archivo archive
4213nombrado named
4214grande large
4215pequeño small
4216demasiado antiguo too old
4217demasiado nuevo too new
4218unión junction
4302Nuevo dir New Dir
43054306 4306
43074308 4308
43094310 4310
4313dir. con nombre named dir
4402*Directorio EXTRA *EXTRA Dir
4413*dir. con nombre *named dir
4502*Archivo EXTRA *EXTRA File
4513*archivo con nombre *named file
4605corregir más reciente fix newer
4606corregir más antiguo fix older
4607corregir cambiado fix changed
4609corrección modificada fix modified
4610corrección igual fix same
9001%d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d ERROR %d (0x%08X) %s %d/%02d/%02d %02d:%02d:%02d ERROR %d (0x%08X) %s
9101Obteniendo acceso al directorio de origen Accessing Source Directory
9102Obteniendo acceso al directorio de destino Accessing Destination Directory
9103Explorando directorio de origen Scanning Source Directory
9104Explorando directorio de destino Scanning Destination Directory
9105Eliminando directorio de origen Deleting Source Directory
9106Eliminando directorio de destino Deleting Destination Directory
9107Creando archivo de destino Creating Destination File
9108Creando directorio de destino Creating Destination Directory
9109Copiando archivo Copying File
9110Copiando directorio Copying Directory
9111Agregando marca de tiempo al archivo de destino Time-Stamping Destination File
9112Agregando marca de tiempo al directorio de destino Time-Stamping Destination Directory
9113Expandiendo nombre de ruta de acceso de origen Expanding Source Pathname
9114Expandiendo nombre de ruta de acceso de destino Expanding Destination Pathname
9115Eliminando archivo de origen Deleting Source File
9116Cambiando atributos de archivo Changing File Attributes
9117Eliminando archivo extra Deleting Extra File
9118Eliminando directorio extra Deleting Extra Directory
9119Explorando directorio extra Scanning Extra Directory
9120Abriendo archivo de registro Opening Log File
9121Expandiendo nombre de ruta de acceso de registro Expanding Log File Pathname
9122Copiando seguridad NTFS en el directorio de destino Copying NTFS Security to Destination Directory
9123Copiando seguridad NTFS en el archivo de destino Copying NTFS Security to Destination File
9124Abriendo archivo de trabajo Opening Job File
9125Obteniendo tipo de sistema de archivos del origen Getting File System Type of Source
9126Obteniendo tipo de sistema de archivos del destino Getting File System Type of Destination
9127Esperando cambios en el directorio de origen Waiting for Changes in Source Directory
9128Obteniendo hora del archivo Getting File Time

EXIF

File Name:Robocopy.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-robocopy.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_c5a9f52529642c75\
File Size:36 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:36864
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Modern)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Microsoft Robocopy
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:robocopy
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original File Name:robocopy.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\x86_microsoft-windows-robocopy.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_698b59a17106bb3f\

What is Robocopy.exe.mui?

Robocopy.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Modern) language for file Robocopy.exe (Microsoft Robocopy).

File version info

File Description:Microsoft Robocopy
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:robocopy
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original Filename:robocopy.exe.mui
Product Name:Microsoft® Windows® Operating System
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0xC0A, 1200