Taskmgr.exe Administrador de tareas ad00672e966fac7c73483a83b56effd9

File info

File name: Taskmgr.exe.mui
Size: 61952 byte
MD5: ad00672e966fac7c73483a83b56effd9
SHA1: 00b781ca4735e7dcf495adca6ecd5444fc719af8
SHA256: f8b5e2b559e1ac8fb8706d394d4fda5e9bee2ca4908317da536ba3a52d09580c
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI
In x64: Taskmgr.exe Administrador de tareas (32 bits)

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Mexican) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Mexican) English
30040Segoe UI Segoe UI
31501res`res`*`Resmon res`res`*`Resmon
31503load`load`config`Configuration file to load load`load`config`Configuration file to load
31504open`open`file`Data file to load open`open`file`Data file to load
31505El administrador ha deshabilitado el Administrador de tareas. Task Manager has been disabled by your administrator.
32000Archivo File
32001Lectura (B/s) Read (B/sec)
32002Escritura (B/s) Write (B/sec)
32003Nombre Name
32004PID PID
32005Nombre de usuario User name
32006Id. de sesión Session ID
32007CPU CPU
32008Tiempo de CPU CPU time
32009Ciclo Cycle
32010Espacio de trabajo (memoria) Working set (memory)
32011Espacio máximo de trabajo (memoria) Peak working set (memory)
32012Diferencia del espacio de trabajo (memoria) Working set delta (memory)
32013Memoria (espacio de trabajo privado) Memory (private working set)
32014Memoria (espacio de trabajo compartido) Memory (shared working set)
32015Tamaño de asignación Commit size
32016Bloque paginado Paged pool
32017Bloque no paginado NP pool
32018Errores de página Page faults
32019Diferencia de errores de página PF Delta
32020Prioridad base Base priority
32021Identificadores Handles
32022Subprocesos Threads
32023Objetos de usuario User objects
32024Objetos de GDI GDI objects
32025Lecturas de E/S I/O reads
32026Escrituras de E/S I/O writes
32027Otros de E/S I/O other
32028Bytes de lectura de E/S I/O read bytes
32029Bytes de escritura de E/S I/O write bytes
32030Bytes de otros de E/S I/O other bytes
32031Nombre de ruta de la imagen Image path name
32032Contexto del sistema operativo Operating system context
32033Plataforma Platform
32034Estado Status
32035Elevado Elevated
32036Virtualización de UAC UAC virtualization
32037Descripción Description
32038Prevención de ejecución de datos Data Execution Prevention
32039Total de disco (B/s) Disk total (B/sec)
32040Total (B/s) Total (B/sec)
32041Envío (B/s) Send (B/sec)
32042Recepción (B/s) Receive (B/sec)
32044Tiempo de respuesta (ms) Response time (ms)
32046Grupo Group
32047Disco lógico Logical disk
32048Prioridad de E/S I/O priority
32049Id. de objeto de trabajo Job Object ID
32050Nombre del paquete Package name
32051Contexto de empresa Enterprise Context
32200En ejecución Running
32201Iniciándose Starting
32202Continuando Continuing
32203Pausando Pausing
32204Pausado Paused
32205Deteniendo Stopping
32206Detenido Stopped
32210No responde Not responding
32211Suspendido Suspended
32213Limitado Throttled
32250En segundo plano Background
32251Baja Low
32252Normal Normal
32253Alta High
32254Crítica Critical
32256Por debajo de lo normal Below normal
32258Por encima de lo normal Above normal
32260Tiempo real Realtime
32261No disponible N/A
32264Windows XP Windows XP
32265Windows Vista Windows Vista
32266Windows 7 Windows 7
32267Windows 8 Windows 8
32268Windows 8.1 Windows 8.1
32270%1 (%2) %1 (%2)
3227116 bits 16 bit
3227232 bits 32 bit
3227364 bits 64 bit
32280 Yes
32281No No
32286Deshabilitado Disabled
32287Habilitado Enabled
32350Interrupciones del sistema System interrupts
32351Llamadas a procedimiento diferidas y rutinas de servicio de interrupción Deferred procedure calls and interrupt service routines
32352Proceso inactivo del sistema System Idle Process
32353Porcentaje de tiempo de inactividad del procesador Percentage of time the processor is idle
32360IPv4 de bucle invertido IPv4 loopback
32361IPv6 de bucle invertido IPv6 loopback
32362IPv4 sin especificar IPv4 unspecified
32363IPv6 sin especificar IPv6 unspecified
32365Conectado Connected
32366Desconectado Disconnected
32367Conectando Connecting
32368Desconocido Unknown
32369No funcional Non operational
32371Cualquiera Any
32372Banda base infrarroja Infrared baseband
32373Específica del proveedor Vendor specific
32381Ninguna None
32382GPRS GPRS
32383EDGE EDGE
32384UMTS UMTS
32385HSDPA HSDPA
32386HSUPA HSUPA
32387HSPA HSPA
32388LTE LTE
323891xRTT 1xRTT
323901xEVDO 1xEVDO
323911xEVDO RevA 1xEVDO RevA
323921xEVDV 1xEVDV
323933xRTT 3xRTT
323941xEVDO RevB 1xEVDO RevB
32395UMB UMB
32398PAN de Bluetooth Bluetooth PAN
32399Ethernet Ethernet
32400Detalles Details
32401Servicios Services
32402Rendimiento Performance
32403Procesos Processes
32404Inicio Startup
32405Usuarios Users
32406Historial de aplicaciones App history
32420Administrador de tareas Task Manager
32421¿Desea finalizar %s? Do you want to end %s?
32422Si hay un programa abierto asociado con este proceso, se cerrará y perderá los datos que no haya guardado. Si finaliza un proceso del sistema, el sistema puede volverse inestable. ¿Está seguro de que desea continuar? If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32423Finalizar proceso End process
32424¿Desea finalizar el árbol de procesos de %s? Do you want to end the process tree of %s?
32425Si hay procesos o programas abiertos asociados con este árbol de procesos, se cerrarán y perderá los datos que no haya guardado. Si finaliza un proceso del sistema, el sistema puede volverse inestable. ¿Está seguro de que desea continuar? If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32426Finalizar el árbol de procesos End process tree
32427¿Desea finalizar los procesos seleccionados? Do you want to end the selected processes?
32428Si hay programas abiertos asociados con los procesos seleccionados, se cerrarán y perderá los datos que no haya guardado. Si finaliza un proceso del sistema, el sistema puede volverse inestable. ¿Está seguro de que desea continuar? If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32429¿Desea finalizar los árboles de procesos seleccionados? Do you want to end the selected process trees?
32430Si hay procesos o programas abiertos asociados con los árboles de procesos seleccionados, se cerrarán y perderá los datos que no haya guardado. Si finaliza un proceso del sistema, el sistema puede volverse inestable. ¿Está seguro de que desea continuar? If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue?
32431Seleccionar columnas Select columns
32432Seleccione las columnas que aparecerán en la tabla. Select the columns that will appear in the table.
32443¿Desea finalizar el proceso del sistema '%s'? Do you want to end the system process '%s'?
32444Si finaliza este proceso, Windows podrá quedar inutilizable o apagarse y perderá los datos que no haya guardado. ¿Está seguro de que desea continuar? Ending this process will cause Windows to become unusable or shut down, causing you to lose any data hasn't been saved. Are you sure you want to continue?
32445Apagar Shut down
32446Abandonar datos no guardados y apagar. Abandon unsaved data and shut down.
32447¿Desea cambiar la prioridad de '%s'? Do you want to change the priority of '%s'?
32448El cambio de prioridad en ciertos procesos podría provocar la inestabilidad del sistema. Changing the priority of certain processes could cause system instability.
32449Cambiar prioridad Change priority
32450No se puede cambiar la prioridad Unable to change priority
32451No se puede establecer la prioridad en Tiempo real. La prioridad se estableció en Alta. Unable to set priority to Realtime. The priority was set to High instead.
32532Error del sistema al intentar ejecutar el comando: When attempting to execute the command, the following system error occurred:
328001 B/s 1 B/sec
328011 kB/s 1 KB/sec
3280210 kB/s 10 KB/sec
32803100 kB/s 100 KB/sec
328041 MB/s 1 MB/sec
3280510 MB/s 10 MB/sec
32806100 MB/s 100 MB/sec
328071 GB/s 1 GB/sec
328081 bps 1 bps
3280910 Kbps 10 Kbps
328101 Mbps 1 Mbps
3281110 Mbps 10 Mbps
32812100 Mbps 100 Mbps
328131 Gbps 1 Gbps
3281410 Gbps 10 Gbps
32815100 Gbps 100 Gbps
32816100 Kbps 100 Kbps
32821500 Kbps 500 Kbps
3282311 Mbps 11 Mbps
3282454 Mbps 54 Mbps
32826500 Mbps 500 Mbps
32830450 Kbps 450 Kbps
32831800 Kbps 800 Kbps
328327.7 Mbps 7.7 Mbps
3283332 Mbps 32 Mbps
3283450 Mbps 50 Mbps
32835200 Mbps 200 Mbps
32836300 Mbps 300 Mbps
328372 Gbps 2 Gbps
32841500 kB/s 500 KB/s
32845250 MB/s 250 MB/s
32846500 MB/s 500 MB/s
3284810 GB/s 10 GB/s
32849100 GB/s 100 GB/s
32850450 kB/s 450 KB/s
32851800 kB/s 800 KB/s
328527 MB/s 7 MB/s
3285360 MB/s 60 MB/s
32854125 MB/s 125 MB/s
32855200 MB/s 200 MB/s
32856300 MB/s 300 MB/s
328572 GB/s 2 GB/s
32875bps bps
32876Kbps Kbps
32877Mbps Mbps
32878Gbps Gbps
32879B/s B/sec
32880KB/s KB/s
32881MB/s MB/s
32882GB/s GB/s
32883K K
33000E/S de disco: %I64d B/s %I64d B/sec disk I/O
33001E/S de disco: %I64d KB/s %I64d KB/sec disk I/O
33002E/S de disco: %I64d MB/s %I64d MB/sec disk I/O
33003E/S de disco: %I64d GB/s %I64d GB/sec disk I/O
33004E/S de red: %I64d bps %I64d bps network I/O
33005E/S de red: %I64d Kbps %I64d Kbps network I/O
33006E/S de red: %I64d Mbps %I64d Mbps network I/O
33007E/S de red: %I64d Gbps %I64d Gbps network I/O
33020Uso de CPU: %I64d%% %I64d%% CPU usage
33021%I64d%% de memoria física usada %I64d%% Used physical memory
33022%I64d errores graves de página/s %I64d Hard faults/sec
33023%I64d%% de frecuencia máxima %I64d%% Maximum frequency
33024%I64d%% de uso de red %I64d%% network utilization
33025%I64d%% de tiempo activo más alto %I64d%% Highest active time
33026%I64d MB en uso %I64d MB in use
33027%I64d MB disponibles %I64d MB available
33028%d MB %d MB
33040Longitud de cola de disco %s (%s) Disk %s (%s) queue length
33080%s (PID: %d), subproceso: %s %s (PID: %d) Thread: %s
33081Uno o más subprocesos de %s están en estado de espera. One or more threads of %s are in waiting status.
33082%s está esperando a otro proceso (%s). %s is waiting for another process (%s).
33083%s está esperando a un proceso interbloqueado (%s). Puede finalizar el proceso interbloqueado para resolver el problema inmediatamente o esperar a ver si el problema se resuelve por sí mismo. %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33084%s está esperando a varios procesos interbloqueados. Puede finalizar los procesos interbloqueados para resolver el problema inmediatamente o esperar a ver si el problema se resuelve por sí mismo. %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33085%s está interbloqueado. Puede finalizar el proceso para resolver el interbloqueo inmediatamente o esperar a ver si el problema se resuelve por sí mismo. %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33086%s está interbloqueado con uno o más procesos. Puede finalizar los procesos para resolver el interbloqueo inmediatamente o esperar a ver si el problema se resuelve por sí mismo. %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself.
33093%s no responde. %s is not responding.
33094Uno o más subprocesos de %s están esperando a finalizar la E/S de red. One or more threads of %s are waiting to finish network I/O.
33095%s está esperando que otro proceso (%s) finalice la E/S de red. %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O.
33098%s se ejecuta con normalidad. %s is running normally.
33099%s está suspendido. %s is suspended.
33200- -
33201(Archivo de paginación) (Page file)
33202%s (%s) %s (%s)
33203(Registro de volumen NTFS) (NTFS volume log)
33204(Tabla maestra de archivos NTFS) (NTFS master file table)
33205(Mapa de espacio disponible NTFS) (NTFS free space map)
33206%s *32 %s *32
33207%1%2 %1%2
33402Id. de proceso Process ID
33405Uso total del procesador en todos los núcleos Total processor utilization across all cores
33406Tiempo total del procesador, en segundos, usado por un proceso desde su inicio Total processor time, in seconds, used by a process since it started
33407Porcentaje actual de consumo de tiempo de ciclo de CPU por parte del proceso Current percent of CPU cycle time consumption by the process
33408Cantidad de memoria física usada actualmente por el proceso Amount of physical memory currently in use by the process
33409Cantidad máxima de memoria física usada por el proceso Maximum amount of physical memory used by the process
33410Cambio en el uso de espacio de trabajo por parte del proceso Change in working set usage by the process
33411Cantidad de memoria física usada por el proceso que no pueden usar otros procesos Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes
33412Cantidad de memoria física usada por el proceso que se puede compartir con otros procesos Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes
33413Cantidad de memoria virtual reservada por el sistema operativo para el proceso Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process
33414Cantidad de memoria del kernel paginable asignada por el kernel o los controladores en nombre del proceso Amount of pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process
33415Cantidad de memoria del kernel no paginable asignada por el kernel o los controladores en nombre del proceso Amount of non-pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process
33416Cantidad de errores de página generados por el proceso desde su inicio Number of page faults generated by the process since it was started
33417Cambio en la cantidad de errores de página en el proceso desde la última actualización Change in the number of page faults in the process since the last update
33418Clasificación que determina el orden en el que se programan los subprocesos de un proceso Ranking that determines the order in which threads of a process are scheduled
33419Cantidad actual de identificadores abiertos por el proceso Current number of handles open by the process
33420Cantidad de subprocesos activos Number of active threads
33421Cantidad de objetos del administrador de ventanas (ventanas, menús, cursores, distribuciones de teclado, monitores, etc.) usados por el proceso Number of window manager objects (windows, menus, cursors, keyboard layouts, monitors, etc.) used by the process
33422Cantidad de objetos de GDI usados por el proceso Number of GDI objects used by the process
33423Cantidad de operaciones de E/S de lectura generadas por el proceso desde su inicio Number of read I/O operations generated by the process since it was started
33424Cantidad de operaciones de E/S de escritura generadas por el proceso desde su inicio Number of write I/O operations generated by the process since it was started
33425Cantidad de operaciones de E/S que no son de lectura ni de escritura (por ejemplo, funciones de control) generadas por el proceso desde su inicio Number of non-read/non-write I/O operations (for instance, control functions) generated by the process since it was started
33426Cantidad total de bytes leídos por el proceso en operaciones de E/S Total number of bytes read by the process in I/O operations
33427Cantidad total de bytes escritos por el proceso en operaciones de E/S Total number of bytes written by the process in I/O operations
33428Cantidad total de bytes leídos por el proceso en operaciones de E/S que no son de lectura ni de escritura (por ejemplo, funciones de control) Total number of bytes read by the process in I/O operations other than read/write (for instance, control functions)
33429Ruta de acceso del archivo ejecutable Path of the executable file
33430Línea de comandos completa especificada para crear el proceso Full command line specified to create the process
33431Contexto del sistema operativo en el que se ejecuta el proceso Operating system context in which the process is running
33432Plataforma (16 o 32 bits) en la que se ejecuta el proceso Platform (16 bit or 32 bit) on which the process is running
33433Plataforma (32 o 64 bits) en la que se ejecuta el proceso Platform (32 bit or 64 bit) on which the process is running
33434Estado de ejecución del proceso Process execution status
33435Especifica si el proceso se ejecuta (o no) con permisos elevados Specifies whether the process is running elevated or not
33438Especifica si Prevención de ejecución de datos (una característica de seguridad) está habilitada o deshabilitada para el proceso Specifies whether Data Execution Prevention (a security feature) enabled or disabled for the process
33439Objeto de trabajo en el que se ejecuta el proceso Job object in which the process is running
33440Archivo: nombre del archivo usado por el proceso File: Name of the file in use by the process
33441Lectura (B/s): promedio de bytes por segundo leídos del archivo en el último minuto Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute
33442Escritura (B/s): promedio de bytes por segundo escritos en el archivo en el último minuto Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute
33443Prioridad de E/S: prioridad de las transferencias de E/S IO priority: Priority of I/O transfers
33444Tiempo de respuesta (ms): tiempo de respuesta del disco en milisegundos Response time (ms): Disk response time in milliseconds
33445Envío (B/s): promedio de bytes por segundo enviados en el último minuto Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute
33446Recepción (B/s): promedio de bytes por segundo recibidos en el último minuto Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute
33447Total (B/s): promedio de bytes por segundo transferidos en el último minuto Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute
33448Nombre de servicio Service name
33449Identificador de proceso del servicio Service process ID
33450Descripción del servicio Description of the service
33451Estado del servicio Service status
33452Grupo de servicio Service group
33453CPU: porcentaje actual de consumo de CPU por parte de los servicios del proceso CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process
33455Unidad lógica: letra de la unidad lógica Logical drive: Logical drive letter
33456Total (B/s): promedio de bytes por segundo leídos y escritos en el archivo en el último minuto Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute
33457Cantidad de tiempo empleado por la CPU para ejecutar instrucciones Amount of time spent by the CPU executing instructions
33458Cantidad de actividad de red, incluidas cargas y descargas Amount of network activity, including downloads and uploads
33459Actividad de red en una conexión de red de uso medido Network activity over a metered network connection
33460Uso total de la red para actualizaciones y notificaciones de iconos Total network usage for tile updates and notifications
33461Cantidad de actividad de red en una conexión de uso no medido Amount of network activity over a non-metered connection
33462Descargar actividad de la aplicación Download activity by the application
33463Cargar actividad de la aplicación Upload activity by the application
33536Especifica si la virtualización del Control de cuentas de usuario (UAC) está habilitada, deshabilitada o no permitida en el proceso Specifies whether User Account Control (UAC) virtualization is enabled, disabled, or not allowed in the process
33551Administrar aplicaciones en ejecución y ver el rendimiento del sistema Manage running apps and view system performance
33555Sesión del sistema predeterminada Default System Session
33556Host de servicio: Instalador de ActiveX Service Host: ActiveX Installer
33557Host de servicio: Compatibilidad con Bluetooth Service Host: Bluetooth Support
33558Host de servicio: Iniciador de procesos de servidor DCOM Service Host: DCOM Server Process Launcher
33559Host de servicio: Desfragmentador de disco Service Host: Disk Defragmenter
33560Host de servicio: Adquisición de imágenes de Windows (WIA) Service Host: Windows Image Acquisition (WIA)
33561Host de servicio: Servicio local Service Host: Local Service
33562Host de servicio: Servicio local (sin suplantación) Service Host: Local Service (No Impersonation)
33563Host de servicio: Servicio local (red restringida) Service Host: Local Service (Network Restricted)
33564Host de servicio: Servicio local (sin red) Service Host: Local Service (No Network)
33565Host de servicio: Servicio local (redes del mismo nivel) Service Host: Local Service (Peer Networking)
33566Host de servicio: Sistema local (red restringida) Service Host: Local System (Network Restricted)
33567Host de servicio: Sistema local Service Host: Local System
33568Host de servicio: Servicio de red Service Host: Network Service
33569Host de servicio: Servicio de red (sin suplantación) Service Host: Network Service (No Impersonation)
33570Host de servicio: Servicio de red (red restringida) Service Host: Network Service (Network Restricted)
33571Host de servicio: BranchCache Service Host: BranchCache
33572Host de servicio: Registro remoto Service Host: Remote Registry
33573Host de servicio: Llamada a procedimiento remoto Service Host: Remote Procedure Call
33574Host de servicio: Copias de seguridad de Windows Service Host: Windows Backup
33575Host de servicio: Windows Defender Service Host: Windows Defender
33576Host de servicio: Proveedor de instantáneas de software de Microsoft Service Host: Microsoft Software Shadow Copy Provider
33577Host de servicio: Biométrico de Windows Service Host: Windows Biometric
33578Host de servicio: Sistema de colores de Windows Service Host: Windows Color System
33579Host de servicio: Informe de errores de Windows Service Host: Windows Error Reporting
33580Host de servicio: Latido de la máquina virtual Service Host: Virtual Machine Heartbeat
33581Host de servicio: Servicio de la aplicación auxiliar del host de aplicación de IIS Service Host: IIS Application Host Helper Service
33582Host de servicio: Internet Information Services Service Host: Internet Information Service
33583Host de servicio: Servicios de impresora Service Host: Printer Services
33584Host de servicio: Administrador de recursos del servidor de archivos Service Host: File Server Resource Manager
33585Host de servicios: Directiva de grupo Service Host: Group Policy
33586Host de servicios: Grupo del servicio Unistack Service Host: Unistack Service Group
33587Host de servicio: UtcSvc Service Host: UtcSvc
33588Host de servicio: Service Host:
33610Reservada para hardware (%1!s! MB)
Memoria reservada para su uso por parte del BIOS y algunos controladores para otros periféricos
Hardware reserved (%1!s! MB)
Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals
33611En uso (%1!s! MB)
Memoria usada por los procesos, los controladores o el sistema operativo

En uso, comprimido (%2!s! MB)
La compresión de memoria no está habilitada
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system

In use compressed (%2!s! MB)
Memory compression is not enabled
33612Modificada (%1!s! MB)
Memoria cuyo contenido debe escribirse en el disco antes de poder usarse para otra finalidad
Modified (%1!s! MB)
Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose
33613En espera (%1!s! MB)
Memoria que contiene datos y código en caché que no se usan de forma activa
Standby (%1!s! MB)
Memory that contains cached data and code that is not actively in use
33614Libre (%1!s! MB)
Memoria que no se está usando actualmente y que se reasignará primero cuando los procesos, controladores o el sistema operativo necesiten más memoria
Free (%1!s! MB)
Memory that is not currently in use, and that will be repurposed first when processes, drivers, or the operating system need more memory
33615En caché (%1!s! MB)
Cantidad de memoria (incluidas la memoria en espera y la modificada) que contiene datos y código en caché a los que pueden tener acceso rápidamente los procesos, los controladores y el sistema operativo
Cached (%1!s! MB)
Amount of memory (including standby and modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system
33616Libre (%1!s! MB)
Cantidad de memoria (incluidas la memoria en espera y la libre) que se encuentra disponible inmediatamente para su uso por parte de los procesos, los controladores y el sistema operativo
Available (%1!s! MB)
Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system
33617En uso (%1!s! MB)
Memoria usada por los procesos, los controladores o el sistema operativo

En uso, comprimido (%2!s! MB)
La memoria comprimida almacena aproximadamente %3!s! MB de datos, lo que ahorra al sistema %4!s! MB de memoria
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system

In use compressed (%2!s! MB)
Compressed memory stores an estimated %3!s! MB of data, saving the system %4!s! MB of memory
33803Gráfico de composición de la memoria Memory composition chart
338150 0
338250 % 0%
33836100 % 100%
338384 minutos 4 minutes
3383960 segundos 60 seconds
3384030 segundos 30 seconds
33841Modificada Modified
33847Disco Disk
33852En uso In Use
33853En espera Standby
33854Libre Free
33855Memoria Memory
33859Red Network
34222Control de pestaña Tab control
34223Gráficos Charts
34224Tablas Tables
34225Detalles del proceso Process details
34250Velocidad máxima: Maximum speed:
34251Sockets: Sockets:
34252Procesadores lógicos: Logical processors:
34254Procesadores lógicos de host: Host logical processors:
34255Virtualización: Virtualization:
34256Máquina virtual: Virtual machine:
34257Caché L1: L1 cache:
34258Caché L2: L2 cache:
34259Caché L3: L3 cache:
34263No compatible Not capable
34264Núcleos: Cores:
34265Procesadores virtuales: Virtual processors:
34266Compatibilidad con Hyper-V: Hyper-V support:
34270Uso Utilization
34271Velocidad Speed
34272Tiempo activo Up time
34276% de uso durante 4 minutos % Utilization over 4 minutes
34277% de uso durante 30 segundos % Utilization over 30 seconds
34278Procesadores lógicos Logical processors
34279% de uso durante 60 segundos % Utilization over 60 seconds
34280% de uso % Utilization
34281%s GHz %s GHz
34282% de uso (pausado) % Utilization (Paused)
34283Abrir el Monitor de recursos Open Resource Monitor
34285%1!d!%2!s! %1!d!%2!s!
34286CPU %d CPU %d
34287CPU %1!d! (nodo %2!d!) CPU %1!d! (Node %2!d!)
34288Nodo NUMA %d NUMA node %d
34289%s - Detenida %s - Parked
34291%1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!)
34292Icono de Abrir el Monitor de recursos Open Resource Monitor icon
34293Icono de Abrir servicios Open Services icon
34349Velocidad: Speed:
34350Ranuras usadas: Slots used:
34351%1!u! de %2!u! %1!u! of %2!u!
34352Disponible Available
34353En caché Cached
34354Confirmada Committed
34360Uso de memoria Memory usage
34361Composición de memoria Memory composition
34362%0.1f MB %s %0.1f MB %s
34363%0.1f GB %s %0.1f GB %s
34364%1.0f MB %s %1.0f MB %s
34365%1.0f GB %s %1.0f GB %s
34366%u MHz %u MHz
34367%s kB %s KB
34376%1!s!/%2!s! MB %1!s!/%2!s! MB
34377%1!s! (%2!s!) %1!s! (%2!s!)
34378%1!s!/%2!s! GB %1!s!/%2!s! GB
34380Factor de forma: Form factor:
34381Reservada para hardware: Hardware reserved:
34382Cantidad máxima de memoria: Maximum memory:
34384(%.0f%%) (%.0f%%)
34385Ranura %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz Slot %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz
34386Ranura %1!u!: vacía Slot %1!u!: empty
34387%1!s! %2!s! %1!s! %2!s!
34389... ...
34390%1!s!/%2!s! TB %1!s!/%2!s! TB
34391%s MB %s MB
34392%s GB %s GB
34393%s TB %s TB
34394%s PB %s PB
34395%s %s
34399En uso (comprimido) In use (Compressed)
34448R: R:
34449W: W:
34450Disco %1!d! (%2!s!) Disk %1!d! (%2!s!)
34451Tipo: Type:
34453Capacidad: Capacity:
34454Con formato: Formatted:
34455Disco del sistema: System disk:
34456Archivo de paginación: Page file:
34457Velocidad de lectura Read speed
34458Velocidad de escritura Write speed
34459Tiempo promedio de respuesta Average response time
34460Velocidad de transferencia de disco Disk transfer rate
34461Tiempo de actividad Active time
34463Disco %d Disk %d
34466%s ms %s ms
34468%.0f%% %.0f%%
34479Memoria total instalada Total installed memory
34480Uso de memoria en porcentaje Memory usage in percentage
34481Panel de gráficos general de la CPU Overall CPU chart pane
34482Panel de gráficos lógico de la CPU Logical CPU chart pane
34483Panel de gráficos de nodo NUMA de la CPU Numa node CPU chart pane
34484Intervalo disponible Available range
34485Intervalo en caché Cached range
34486Barra separadora Separator bar
34487Icono de CPU CPU Icon
34488Icono de memoria Memory Icon
34489Icono de disco Disk Icon
34490Icono de red Network Icon
34491Gráfico de red desconectada Disconnected network graph
34492Información de recursos dinámicos Dynamic Resource Information
34493Información de recursos estáticos Static Resource Information
34494Vista de gráfico de recursos Resource Chart View
34495Icono de red desconectada Disconnected network icon
34549Nombre del adaptador: Adapter name:
34550Proveedor del servicio: Service provider:
34551Tipo de conexión: Connection type:
34552Dirección IPv4: IPv4 address:
34553Dirección IPv6: IPv6 address:
34554Nombre DNS: DNS name:
34555Nombre de dominio: Domain name:
34557Nombre del dispositivo: Device name:
34558SSID: SSID:
34561Recepción Receive
34562Envío Send
34564Intensidad de la señal: Signal strength:
34566%1!s! %1!s!
34568No está conectado Not connected
34569E: S:
34650Actividad de la CPU CPU activity
34651Espacio de trabajo privado Private working set
34652Actividad de lectura y escritura en este disco Read and write activity on this disk
34653Porcentaje de tiempo en que el disco está procesando solicitudes de lectura o escritura Percentage of time the disk is processing read or write requests
34654Actividad de envío y recepción en esta red Send and receive activity on this network
34667Propiedad Property
34668Uso de red Network utilization
34669Velocidad de vínculo Link speed
34671Rendimiento de bytes enviados Bytes sent throughput
34672Rendimiento de bytes recibidos Bytes received throughput
34673Rendimiento de bytes Bytes throughput
34674Bytes enviados Bytes sent
34675Bytes recibidos Bytes received
34676Bytes Bytes
34677Bytes enviados por intervalo Bytes sent per interval
34678Bytes recibidos por intervalo Bytes received per interval
34679Bytes por intervalo Bytes per interval
34680Unidifusiones enviadas Unicasts sent
34681Unidifusiones recibidas Unicasts received
34682Unidifusiones Unicasts
34683Unidifusiones enviadas por intervalo Unicasts sent per interval
34684Unidifusiones recibidas por intervalo Unicasts received per interval
34685Unidifusiones por intervalo Unicasts per interval
34686Otras difusiones enviadas Nonunicasts sent
34687Otras difusiones recibidas Nonunicasts received
34688Otras difusiones Nonunicasts
34689Otras difusiones enviadas por intervalo Nonunicasts sent per interval
34690Otras difusiones recibidas por intervalo Nonunicasts received per interval
34691Otras difusiones por intervalo Nonunicasts per interval
34692Adaptador de Bluetooth genérico Generic Bluetooth Adapter
34694Wi-Fi Wi-Fi
34695Bluetooth Bluetooth
34696Móvil Mobile
34705CPU %1!u! CPU %1!u!
34706CPU %2!u! (Nodo %1!d!) CPU %2!u! (Node %1!d!)
34707
34708Grupo %1!u! Group %1!u!
34720WLAN WLAN
36002Ocupado Busy
36003Esperando al usuario Waiting for user
36007Vigilancia Shadowing
36008Desconectada Disconnected
36009Local Local
36010Remoto Remote
36050Usuario User
36051Proceso Process
36052Ventana Window
36053Servicio Service
36054Elemento de inicio Startup item
36055Proceso de inicio Startup process
36101Icono de bandeja Tray icon
36102%1: %2 %1: %2
36103Aplicación App
36104Aplicaciones Apps
37003Tipo Type
37005Editor Publisher
37006Nombre del proceso Process name
37007Línea de comandos Command line
37012Impacto de inicio Startup impact
37013Tipo de inicio Startup type
37014E/S de disco al inicio Disk I/O at startup
37015CPU al inicio CPU at startup
37016Actualmente en ejecución Running now
37017Tiempo deshabilitado Disabled time
37019Id. ID
37020Nombre del cliente Client name
37021Sesión Session
37024%1 (%2!d!) %1 (%2!d!)
37033%s MB/s %s MB/s
37034%s Mbps %s Mbps
37035%s%% %s%%
37043Actualizaciones de iconos Tile updates
37044Red de uso medido Metered network
37045Red no de uso medido Non-metered network
37046Descargas Downloads
37047Cargas Uploads
37150Ordenado (ascendente) Sorted (ascending)
37151Ordenado (descendente) Sorted (descending)
37152Ninguno None
37154Procesos en segundo plano Background processes
37155Procesos de Windows Windows processes
37157&Valores del recurso Resource &values
37159Deshabilitada Disabled
37160Habilitada Enabled
37161No permitida Not allowed
37166Proceso en segundo plano Background process
37167Proceso de Windows Windows process
37199Más detalles More details
37200Menos detalles Fewer details
37201Detalles de fila Row details
37208Lista de elementos List of items
37210Más &detalles More &details
37211Menos &detalles Fewer &details
37212Crear nueva tarea Create new task
37213Escriba el nombre del programa, carpeta, documento o recurso de Internet que desea abrir con Windows. Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Windows will open it for you.
37214No se pudo desconectar al usuario %s (identificador de sesión=%d).
User %s (SessionId=%d) could not be disconnected.
37215Si cierra la sesión de un usuario, es posible que se pierdan los datos que no haya guardado. If you sign out a user, the user's unsaved data might be lost.
37216¿Desea continuar? Do you want to continue?
37217Cerrar sesión del usuario Sign out user
37218¿Está seguro de que desea desconectar a los usuarios seleccionados? Are you sure you want to disconnect the selected user(s)?
37219Desconectar usuario Disconnect user
37220Mensaje de %1 - %2 Message from %1 - %2
37221No se pudo enviar su mensaje al usuario con el identificador de sesión=%d. Your message to user with SessionId=%d could not be sent.
37222Ver View
37223Encabezado de columna Column header
37224No hay aplicaciones en ejecución There are no running apps
37225La operación no se pudo completar. The operation could not be completed.
37226La operación no es válida para este proceso. The operation is not valid for this process.
37227No se puede finalizar el proceso Unable to terminate process
37228No se puede finalizar el árbol de procesos Unable to terminate process tree
37229No se puede adjuntar el depurador Unable to attach debugger
37231No se puede obtener acceso al proceso ni establecer su afinidad Unable to access or set process affinity
37232Volcar proceso Dump process
37233Barra de comandos Command Bar
37234Icono Icon
37235No se puede iniciar el servicio Unable to start service
37236No se puede detener el servicio Unable to stop service
37237No se puede reiniciar el servicio Unable to restart service
37238No se puede establecer la virtualización Unable to set virtualization
37239¿Desea cambiar la virtualización para '%s'? Do you want to change virtualization for '%s'?
37240Si cambia la virtualización de un proceso, se podrían producir resultados inesperados, como la pérdida de datos. Realice esta operación solo para efectos de depuración. Changing virtualization for a process may lead to undesired results including loss of data. You should do this only for debugging.
37241Cambiar virtualización Change virtualization
37242Error no controlado durante la conexión.

#%u %s
Unhandled error occurred while connecting.

#%u %s
37243Escriba la contraseña del usuario seleccionado Enter the selected user's password
37244Necesita privilegios de administrador para finalizar esta tarea. Cierre el Administrador de tareas, ejecútelo como administrador e inténtelo de nuevo. You need administrator privileges to complete this task. Close Task Manager, then run it as an administrator and try again.
37245Acceso denegado. Access denied.
37499No medido Not measured
37500Bajo Low
37501Medio Medium
37502Alto High
37503Registro Registry
37504Carpeta Folder
37505%1 %2 %1 %2
37600Ha&bilitar E&nable
37601Des&habilitar Dis&able
37604Última hora de BIOS: Last BIOS time:
37605%1 segundos %1 seconds
38001&Finalizar tarea &End task
38002R&einiciar R&estart
38003&Cambiar de usuario &Switch user
38004Cerrar ses&ión Si&gn out
38005&Desconectar Dis&connect
38006Abrir servicios Open Services
38501&Cambiar a Switch &to
38502Texto de uso de recursos Resource usage text
38504Eliminar historial de uso Delete usage history
38506Sin datos disponibles No data available
38508Uso de recursos desde el %1!s! para cuentas del sistema y del usuario actual. Resource usage since %1!s! for current user and system accounts.
38510Procesos desinstalados Uninstalled processes
38511Procesos remotos Remote processes
38512Sistema System
38513Uso de recursos desde el %1!s! para la cuenta del usuario actual. Resource usage since %1!s! for current user account.
38514Duración: Duration :
38612CPU %1!d!%2!s!
Memoria %3!d!%4!s!
Disco %5!d!%6!s!
Red %7!d!%8!s!
CPU %1!d!%2!s!
Memory %3!d!%4!s!
Disk %5!d!%6!s!
Network %7!d!%8!s!
38613CPU %1!d!%2!s!
Memoria %3!d!%4!s!
CPU %1!d!%2!s!
Memory %3!d!%4!s!
39000No hay elementos de inicio para mostrar There are no startup items to display
39002Memoria física total reservada por procesos individuales Total physical memory reserved by individual processes
39003Uso total en todas las unidades físicas Total utilization across all physical drives
39004Uso de red en la red primaria actual Network utilization on the current primary network
39005Grado de impacto de la actividad del disco y la CPU, medido durante el inicio y actualizado con cada reinicio Degree of impact from CPU and disk activity, measured during startup and updated with each restart
39006Actividad del disco, medida durante el inicio y actualizada con cada reinicio Disk activity, measured during startup and updated with each restart
39007Actividad de la CPU, medida durante el inicio y actualizada con cada reinicio CPU activity, measured during startup and updated with each restart
39008Aún no se ha medido el impacto. Reinicie el equipo para medir el impacto del inicio. Impact hasn't been measured yet. Restart your PC to measure startup impact.
39101Proceso del sistema Windows para compresión de memoria Windows system process for memory compression
40001Personal Personal
40002Exento Exempt
40003( (
40006Permisivo Permissive
40007Exención de copia de archivos File copy exempt
40008) )
40009, ,
40010N/D N/A
0x10000031Tiempo de respuesta Response Time
0x30000000Información Info
0x30000001Iniciar Start
0x30000002Detener Stop
0x50000002Error Error
0x90000001Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager

EXIF

File Name:Taskmgr.exe.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-a..skmanager.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-mx_1eea2803de29b0e7\
File Size:60 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:61440
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Executable application
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Mexican)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Administrador de tareas
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:Task Manager
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original File Name:Taskmgr.exe.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-a..skmanager.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-mx_293ed256128a72e2\

What is Taskmgr.exe.mui?

Taskmgr.exe.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Mexican) language for file Taskmgr.exe (Administrador de tareas).

File version info

File Description:Administrador de tareas
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:Task Manager
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original Filename:Taskmgr.exe.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0x80A, 1200