File name: | Taskmgr.exe.mui |
Size: | 61952 byte |
MD5: | ad00672e966fac7c73483a83b56effd9 |
SHA1: | 00b781ca4735e7dcf495adca6ecd5444fc719af8 |
SHA256: | f8b5e2b559e1ac8fb8706d394d4fda5e9bee2ca4908317da536ba3a52d09580c |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
In x64: | Taskmgr.exe Administrador de tareas (32 bits) |
If an error occurred or the following message in Spanish (Mexican) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Spanish (Mexican) | English |
---|---|---|
30040 | Segoe UI | Segoe UI |
31501 | res`res`*`Resmon | res`res`*`Resmon |
31503 | load`load`config`Configuration file to load | load`load`config`Configuration file to load |
31504 | open`open`file`Data file to load | open`open`file`Data file to load |
31505 | El administrador ha deshabilitado el Administrador de tareas. | Task Manager has been disabled by your administrator. |
32000 | Archivo | File |
32001 | Lectura (B/s) | Read (B/sec) |
32002 | Escritura (B/s) | Write (B/sec) |
32003 | Nombre | Name |
32004 | PID | PID |
32005 | Nombre de usuario | User name |
32006 | Id. de sesión | Session ID |
32007 | CPU | CPU |
32008 | Tiempo de CPU | CPU time |
32009 | Ciclo | Cycle |
32010 | Espacio de trabajo (memoria) | Working set (memory) |
32011 | Espacio máximo de trabajo (memoria) | Peak working set (memory) |
32012 | Diferencia del espacio de trabajo (memoria) | Working set delta (memory) |
32013 | Memoria (espacio de trabajo privado) | Memory (private working set) |
32014 | Memoria (espacio de trabajo compartido) | Memory (shared working set) |
32015 | Tamaño de asignación | Commit size |
32016 | Bloque paginado | Paged pool |
32017 | Bloque no paginado | NP pool |
32018 | Errores de página | Page faults |
32019 | Diferencia de errores de página | PF Delta |
32020 | Prioridad base | Base priority |
32021 | Identificadores | Handles |
32022 | Subprocesos | Threads |
32023 | Objetos de usuario | User objects |
32024 | Objetos de GDI | GDI objects |
32025 | Lecturas de E/S | I/O reads |
32026 | Escrituras de E/S | I/O writes |
32027 | Otros de E/S | I/O other |
32028 | Bytes de lectura de E/S | I/O read bytes |
32029 | Bytes de escritura de E/S | I/O write bytes |
32030 | Bytes de otros de E/S | I/O other bytes |
32031 | Nombre de ruta de la imagen | Image path name |
32032 | Contexto del sistema operativo | Operating system context |
32033 | Plataforma | Platform |
32034 | Estado | Status |
32035 | Elevado | Elevated |
32036 | Virtualización de UAC | UAC virtualization |
32037 | Descripción | Description |
32038 | Prevención de ejecución de datos | Data Execution Prevention |
32039 | Total de disco (B/s) | Disk total (B/sec) |
32040 | Total (B/s) | Total (B/sec) |
32041 | Envío (B/s) | Send (B/sec) |
32042 | Recepción (B/s) | Receive (B/sec) |
32044 | Tiempo de respuesta (ms) | Response time (ms) |
32046 | Grupo | Group |
32047 | Disco lógico | Logical disk |
32048 | Prioridad de E/S | I/O priority |
32049 | Id. de objeto de trabajo | Job Object ID |
32050 | Nombre del paquete | Package name |
32051 | Contexto de empresa | Enterprise Context |
32200 | En ejecución | Running |
32201 | Iniciándose | Starting |
32202 | Continuando | Continuing |
32203 | Pausando | Pausing |
32204 | Pausado | Paused |
32205 | Deteniendo | Stopping |
32206 | Detenido | Stopped |
32210 | No responde | Not responding |
32211 | Suspendido | Suspended |
32213 | Limitado | Throttled |
32250 | En segundo plano | Background |
32251 | Baja | Low |
32252 | Normal | Normal |
32253 | Alta | High |
32254 | Crítica | Critical |
32256 | Por debajo de lo normal | Below normal |
32258 | Por encima de lo normal | Above normal |
32260 | Tiempo real | Realtime |
32261 | No disponible | N/A |
32264 | Windows XP | Windows XP |
32265 | Windows Vista | Windows Vista |
32266 | Windows 7 | Windows 7 |
32267 | Windows 8 | Windows 8 |
32268 | Windows 8.1 | Windows 8.1 |
32270 | %1 (%2) | %1 (%2) |
32271 | 16 bits | 16 bit |
32272 | 32 bits | 32 bit |
32273 | 64 bits | 64 bit |
32280 | Sí | Yes |
32281 | No | No |
32286 | Deshabilitado | Disabled |
32287 | Habilitado | Enabled |
32350 | Interrupciones del sistema | System interrupts |
32351 | Llamadas a procedimiento diferidas y rutinas de servicio de interrupción | Deferred procedure calls and interrupt service routines |
32352 | Proceso inactivo del sistema | System Idle Process |
32353 | Porcentaje de tiempo de inactividad del procesador | Percentage of time the processor is idle |
32360 | IPv4 de bucle invertido | IPv4 loopback |
32361 | IPv6 de bucle invertido | IPv6 loopback |
32362 | IPv4 sin especificar | IPv4 unspecified |
32363 | IPv6 sin especificar | IPv6 unspecified |
32365 | Conectado | Connected |
32366 | Desconectado | Disconnected |
32367 | Conectando | Connecting |
32368 | Desconocido | Unknown |
32369 | No funcional | Non operational |
32371 | Cualquiera | Any |
32372 | Banda base infrarroja | Infrared baseband |
32373 | Específica del proveedor | Vendor specific |
32381 | Ninguna | None |
32382 | GPRS | GPRS |
32383 | EDGE | EDGE |
32384 | UMTS | UMTS |
32385 | HSDPA | HSDPA |
32386 | HSUPA | HSUPA |
32387 | HSPA | HSPA |
32388 | LTE | LTE |
32389 | 1xRTT | 1xRTT |
32390 | 1xEVDO | 1xEVDO |
32391 | 1xEVDO RevA | 1xEVDO RevA |
32392 | 1xEVDV | 1xEVDV |
32393 | 3xRTT | 3xRTT |
32394 | 1xEVDO RevB | 1xEVDO RevB |
32395 | UMB | UMB |
32398 | PAN de Bluetooth | Bluetooth PAN |
32399 | Ethernet | Ethernet |
32400 | Detalles | Details |
32401 | Servicios | Services |
32402 | Rendimiento | Performance |
32403 | Procesos | Processes |
32404 | Inicio | Startup |
32405 | Usuarios | Users |
32406 | Historial de aplicaciones | App history |
32420 | Administrador de tareas | Task Manager |
32421 | ¿Desea finalizar %s? | Do you want to end %s? |
32422 | Si hay un programa abierto asociado con este proceso, se cerrará y perderá los datos que no haya guardado. Si finaliza un proceso del sistema, el sistema puede volverse inestable. ¿Está seguro de que desea continuar? | If an open program is associated with this process, it will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32423 | Finalizar proceso | End process |
32424 | ¿Desea finalizar el árbol de procesos de %s? | Do you want to end the process tree of %s? |
32425 | Si hay procesos o programas abiertos asociados con este árbol de procesos, se cerrarán y perderá los datos que no haya guardado. Si finaliza un proceso del sistema, el sistema puede volverse inestable. ¿Está seguro de que desea continuar? | If open programs or processes are associated with this process tree, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32426 | Finalizar el árbol de procesos | End process tree |
32427 | ¿Desea finalizar los procesos seleccionados? | Do you want to end the selected processes? |
32428 | Si hay programas abiertos asociados con los procesos seleccionados, se cerrarán y perderá los datos que no haya guardado. Si finaliza un proceso del sistema, el sistema puede volverse inestable. ¿Está seguro de que desea continuar? | If open programs are associated with the selected processes, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32429 | ¿Desea finalizar los árboles de procesos seleccionados? | Do you want to end the selected process trees? |
32430 | Si hay procesos o programas abiertos asociados con los árboles de procesos seleccionados, se cerrarán y perderá los datos que no haya guardado. Si finaliza un proceso del sistema, el sistema puede volverse inestable. ¿Está seguro de que desea continuar? | If open programs or processes are associated with the selected process trees, they will close and you will lose any unsaved data. If you end a system process, it might result in system instability. Are you sure you want to continue? |
32431 | Seleccionar columnas | Select columns |
32432 | Seleccione las columnas que aparecerán en la tabla. | Select the columns that will appear in the table. |
32443 | ¿Desea finalizar el proceso del sistema '%s'? | Do you want to end the system process '%s'? |
32444 | Si finaliza este proceso, Windows podrá quedar inutilizable o apagarse y perderá los datos que no haya guardado. ¿Está seguro de que desea continuar? | Ending this process will cause Windows to become unusable or shut down, causing you to lose any data hasn't been saved. Are you sure you want to continue? |
32445 | Apagar | Shut down |
32446 | Abandonar datos no guardados y apagar. | Abandon unsaved data and shut down. |
32447 | ¿Desea cambiar la prioridad de '%s'? | Do you want to change the priority of '%s'? |
32448 | El cambio de prioridad en ciertos procesos podría provocar la inestabilidad del sistema. | Changing the priority of certain processes could cause system instability. |
32449 | Cambiar prioridad | Change priority |
32450 | No se puede cambiar la prioridad | Unable to change priority |
32451 | No se puede establecer la prioridad en Tiempo real. La prioridad se estableció en Alta. | Unable to set priority to Realtime. The priority was set to High instead. |
32532 | Error del sistema al intentar ejecutar el comando: | When attempting to execute the command, the following system error occurred: |
32800 | 1 B/s | 1 B/sec |
32801 | 1 kB/s | 1 KB/sec |
32802 | 10 kB/s | 10 KB/sec |
32803 | 100 kB/s | 100 KB/sec |
32804 | 1 MB/s | 1 MB/sec |
32805 | 10 MB/s | 10 MB/sec |
32806 | 100 MB/s | 100 MB/sec |
32807 | 1 GB/s | 1 GB/sec |
32808 | 1 bps | 1 bps |
32809 | 10 Kbps | 10 Kbps |
32810 | 1 Mbps | 1 Mbps |
32811 | 10 Mbps | 10 Mbps |
32812 | 100 Mbps | 100 Mbps |
32813 | 1 Gbps | 1 Gbps |
32814 | 10 Gbps | 10 Gbps |
32815 | 100 Gbps | 100 Gbps |
32816 | 100 Kbps | 100 Kbps |
32821 | 500 Kbps | 500 Kbps |
32823 | 11 Mbps | 11 Mbps |
32824 | 54 Mbps | 54 Mbps |
32826 | 500 Mbps | 500 Mbps |
32830 | 450 Kbps | 450 Kbps |
32831 | 800 Kbps | 800 Kbps |
32832 | 7.7 Mbps | 7.7 Mbps |
32833 | 32 Mbps | 32 Mbps |
32834 | 50 Mbps | 50 Mbps |
32835 | 200 Mbps | 200 Mbps |
32836 | 300 Mbps | 300 Mbps |
32837 | 2 Gbps | 2 Gbps |
32841 | 500 kB/s | 500 KB/s |
32845 | 250 MB/s | 250 MB/s |
32846 | 500 MB/s | 500 MB/s |
32848 | 10 GB/s | 10 GB/s |
32849 | 100 GB/s | 100 GB/s |
32850 | 450 kB/s | 450 KB/s |
32851 | 800 kB/s | 800 KB/s |
32852 | 7 MB/s | 7 MB/s |
32853 | 60 MB/s | 60 MB/s |
32854 | 125 MB/s | 125 MB/s |
32855 | 200 MB/s | 200 MB/s |
32856 | 300 MB/s | 300 MB/s |
32857 | 2 GB/s | 2 GB/s |
32875 | bps | bps |
32876 | Kbps | Kbps |
32877 | Mbps | Mbps |
32878 | Gbps | Gbps |
32879 | B/s | B/sec |
32880 | KB/s | KB/s |
32881 | MB/s | MB/s |
32882 | GB/s | GB/s |
32883 | K | K |
33000 | E/S de disco: %I64d B/s | %I64d B/sec disk I/O |
33001 | E/S de disco: %I64d KB/s | %I64d KB/sec disk I/O |
33002 | E/S de disco: %I64d MB/s | %I64d MB/sec disk I/O |
33003 | E/S de disco: %I64d GB/s | %I64d GB/sec disk I/O |
33004 | E/S de red: %I64d bps | %I64d bps network I/O |
33005 | E/S de red: %I64d Kbps | %I64d Kbps network I/O |
33006 | E/S de red: %I64d Mbps | %I64d Mbps network I/O |
33007 | E/S de red: %I64d Gbps | %I64d Gbps network I/O |
33020 | Uso de CPU: %I64d%% | %I64d%% CPU usage |
33021 | %I64d%% de memoria física usada | %I64d%% Used physical memory |
33022 | %I64d errores graves de página/s | %I64d Hard faults/sec |
33023 | %I64d%% de frecuencia máxima | %I64d%% Maximum frequency |
33024 | %I64d%% de uso de red | %I64d%% network utilization |
33025 | %I64d%% de tiempo activo más alto | %I64d%% Highest active time |
33026 | %I64d MB en uso | %I64d MB in use |
33027 | %I64d MB disponibles | %I64d MB available |
33028 | %d MB | %d MB |
33040 | Longitud de cola de disco %s (%s) | Disk %s (%s) queue length |
33080 | %s (PID: %d), subproceso: %s | %s (PID: %d) Thread: %s |
33081 | Uno o más subprocesos de %s están en estado de espera. | One or more threads of %s are in waiting status. |
33082 | %s está esperando a otro proceso (%s). | %s is waiting for another process (%s). |
33083 | %s está esperando a un proceso interbloqueado (%s). Puede finalizar el proceso interbloqueado para resolver el problema inmediatamente o esperar a ver si el problema se resuelve por sí mismo. | %s is waiting for a process in deadlock (%s). You can end the deadlocked process to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33084 | %s está esperando a varios procesos interbloqueados. Puede finalizar los procesos interbloqueados para resolver el problema inmediatamente o esperar a ver si el problema se resuelve por sí mismo. | %s is waiting for multiple processes in deadlock. You can end the deadlocked processes to resolve the issue immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33085 | %s está interbloqueado. Puede finalizar el proceso para resolver el interbloqueo inmediatamente o esperar a ver si el problema se resuelve por sí mismo. | %s is in deadlock. You can end the process to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33086 | %s está interbloqueado con uno o más procesos. Puede finalizar los procesos para resolver el interbloqueo inmediatamente o esperar a ver si el problema se resuelve por sí mismo. | %s is in deadlock with one or more processes. You can end the processes to resolve the deadlock immediately, or you can wait to see if the issue resolves itself. |
33093 | %s no responde. | %s is not responding. |
33094 | Uno o más subprocesos de %s están esperando a finalizar la E/S de red. | One or more threads of %s are waiting to finish network I/O. |
33095 | %s está esperando que otro proceso (%s) finalice la E/S de red. | %s is waiting for another process (%s) to finish network I/O. |
33098 | %s se ejecuta con normalidad. | %s is running normally. |
33099 | %s está suspendido. | %s is suspended. |
33200 | - | - |
33201 | (Archivo de paginación) | (Page file) |
33202 | %s (%s) | %s (%s) |
33203 | (Registro de volumen NTFS) | (NTFS volume log) |
33204 | (Tabla maestra de archivos NTFS) | (NTFS master file table) |
33205 | (Mapa de espacio disponible NTFS) | (NTFS free space map) |
33206 | %s *32 | %s *32 |
33207 | %1%2 | %1%2 |
33402 | Id. de proceso | Process ID |
33405 | Uso total del procesador en todos los núcleos | Total processor utilization across all cores |
33406 | Tiempo total del procesador, en segundos, usado por un proceso desde su inicio | Total processor time, in seconds, used by a process since it started |
33407 | Porcentaje actual de consumo de tiempo de ciclo de CPU por parte del proceso | Current percent of CPU cycle time consumption by the process |
33408 | Cantidad de memoria física usada actualmente por el proceso | Amount of physical memory currently in use by the process |
33409 | Cantidad máxima de memoria física usada por el proceso | Maximum amount of physical memory used by the process |
33410 | Cambio en el uso de espacio de trabajo por parte del proceso | Change in working set usage by the process |
33411 | Cantidad de memoria física usada por el proceso que no pueden usar otros procesos | Amount of physical memory in use by the process that cannot be used by other processes |
33412 | Cantidad de memoria física usada por el proceso que se puede compartir con otros procesos | Amount of physical memory in use by the process that can be shared with other processes |
33413 | Cantidad de memoria virtual reservada por el sistema operativo para el proceso | Amount of virtual memory reserved by the operating system for the process |
33414 | Cantidad de memoria del kernel paginable asignada por el kernel o los controladores en nombre del proceso | Amount of pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process |
33415 | Cantidad de memoria del kernel no paginable asignada por el kernel o los controladores en nombre del proceso | Amount of non-pageable kernel memory allocated by the kernel or drivers on behalf of the process |
33416 | Cantidad de errores de página generados por el proceso desde su inicio | Number of page faults generated by the process since it was started |
33417 | Cambio en la cantidad de errores de página en el proceso desde la última actualización | Change in the number of page faults in the process since the last update |
33418 | Clasificación que determina el orden en el que se programan los subprocesos de un proceso | Ranking that determines the order in which threads of a process are scheduled |
33419 | Cantidad actual de identificadores abiertos por el proceso | Current number of handles open by the process |
33420 | Cantidad de subprocesos activos | Number of active threads |
33421 | Cantidad de objetos del administrador de ventanas (ventanas, menús, cursores, distribuciones de teclado, monitores, etc.) usados por el proceso | Number of window manager objects (windows, menus, cursors, keyboard layouts, monitors, etc.) used by the process |
33422 | Cantidad de objetos de GDI usados por el proceso | Number of GDI objects used by the process |
33423 | Cantidad de operaciones de E/S de lectura generadas por el proceso desde su inicio | Number of read I/O operations generated by the process since it was started |
33424 | Cantidad de operaciones de E/S de escritura generadas por el proceso desde su inicio | Number of write I/O operations generated by the process since it was started |
33425 | Cantidad de operaciones de E/S que no son de lectura ni de escritura (por ejemplo, funciones de control) generadas por el proceso desde su inicio | Number of non-read/non-write I/O operations (for instance, control functions) generated by the process since it was started |
33426 | Cantidad total de bytes leídos por el proceso en operaciones de E/S | Total number of bytes read by the process in I/O operations |
33427 | Cantidad total de bytes escritos por el proceso en operaciones de E/S | Total number of bytes written by the process in I/O operations |
33428 | Cantidad total de bytes leídos por el proceso en operaciones de E/S que no son de lectura ni de escritura (por ejemplo, funciones de control) | Total number of bytes read by the process in I/O operations other than read/write (for instance, control functions) |
33429 | Ruta de acceso del archivo ejecutable | Path of the executable file |
33430 | Línea de comandos completa especificada para crear el proceso | Full command line specified to create the process |
33431 | Contexto del sistema operativo en el que se ejecuta el proceso | Operating system context in which the process is running |
33432 | Plataforma (16 o 32 bits) en la que se ejecuta el proceso | Platform (16 bit or 32 bit) on which the process is running |
33433 | Plataforma (32 o 64 bits) en la que se ejecuta el proceso | Platform (32 bit or 64 bit) on which the process is running |
33434 | Estado de ejecución del proceso | Process execution status |
33435 | Especifica si el proceso se ejecuta (o no) con permisos elevados | Specifies whether the process is running elevated or not |
33438 | Especifica si Prevención de ejecución de datos (una característica de seguridad) está habilitada o deshabilitada para el proceso | Specifies whether Data Execution Prevention (a security feature) enabled or disabled for the process |
33439 | Objeto de trabajo en el que se ejecuta el proceso | Job object in which the process is running |
33440 | Archivo: nombre del archivo usado por el proceso | File: Name of the file in use by the process |
33441 | Lectura (B/s): promedio de bytes por segundo leídos del archivo en el último minuto | Read (B/sec): Average number of bytes per second read from the file in the last minute |
33442 | Escritura (B/s): promedio de bytes por segundo escritos en el archivo en el último minuto | Write (B/sec): Average number of bytes per second written to the file in the last minute |
33443 | Prioridad de E/S: prioridad de las transferencias de E/S | IO priority: Priority of I/O transfers |
33444 | Tiempo de respuesta (ms): tiempo de respuesta del disco en milisegundos | Response time (ms): Disk response time in milliseconds |
33445 | Envío (B/s): promedio de bytes por segundo enviados en el último minuto | Send (B/sec): Average number of bytes per second sent in the last minute |
33446 | Recepción (B/s): promedio de bytes por segundo recibidos en el último minuto | Receive (B/sec): Average number of bytes per second received in the last minute |
33447 | Total (B/s): promedio de bytes por segundo transferidos en el último minuto | Total (B/sec): Average number of bytes per second transferred in the last minute |
33448 | Nombre de servicio | Service name |
33449 | Identificador de proceso del servicio | Service process ID |
33450 | Descripción del servicio | Description of the service |
33451 | Estado del servicio | Service status |
33452 | Grupo de servicio | Service group |
33453 | CPU: porcentaje actual de consumo de CPU por parte de los servicios del proceso | CPU: Current percent of CPU consumption by services within this process |
33455 | Unidad lógica: letra de la unidad lógica | Logical drive: Logical drive letter |
33456 | Total (B/s): promedio de bytes por segundo leídos y escritos en el archivo en el último minuto | Total (B/sec): Average number of bytes per second read from and written to the file in the last minute |
33457 | Cantidad de tiempo empleado por la CPU para ejecutar instrucciones | Amount of time spent by the CPU executing instructions |
33458 | Cantidad de actividad de red, incluidas cargas y descargas | Amount of network activity, including downloads and uploads |
33459 | Actividad de red en una conexión de red de uso medido | Network activity over a metered network connection |
33460 | Uso total de la red para actualizaciones y notificaciones de iconos | Total network usage for tile updates and notifications |
33461 | Cantidad de actividad de red en una conexión de uso no medido | Amount of network activity over a non-metered connection |
33462 | Descargar actividad de la aplicación | Download activity by the application |
33463 | Cargar actividad de la aplicación | Upload activity by the application |
33536 | Especifica si la virtualización del Control de cuentas de usuario (UAC) está habilitada, deshabilitada o no permitida en el proceso | Specifies whether User Account Control (UAC) virtualization is enabled, disabled, or not allowed in the process |
33551 | Administrar aplicaciones en ejecución y ver el rendimiento del sistema | Manage running apps and view system performance |
33555 | Sesión del sistema predeterminada | Default System Session |
33556 | Host de servicio: Instalador de ActiveX | Service Host: ActiveX Installer |
33557 | Host de servicio: Compatibilidad con Bluetooth | Service Host: Bluetooth Support |
33558 | Host de servicio: Iniciador de procesos de servidor DCOM | Service Host: DCOM Server Process Launcher |
33559 | Host de servicio: Desfragmentador de disco | Service Host: Disk Defragmenter |
33560 | Host de servicio: Adquisición de imágenes de Windows (WIA) | Service Host: Windows Image Acquisition (WIA) |
33561 | Host de servicio: Servicio local | Service Host: Local Service |
33562 | Host de servicio: Servicio local (sin suplantación) | Service Host: Local Service (No Impersonation) |
33563 | Host de servicio: Servicio local (red restringida) | Service Host: Local Service (Network Restricted) |
33564 | Host de servicio: Servicio local (sin red) | Service Host: Local Service (No Network) |
33565 | Host de servicio: Servicio local (redes del mismo nivel) | Service Host: Local Service (Peer Networking) |
33566 | Host de servicio: Sistema local (red restringida) | Service Host: Local System (Network Restricted) |
33567 | Host de servicio: Sistema local | Service Host: Local System |
33568 | Host de servicio: Servicio de red | Service Host: Network Service |
33569 | Host de servicio: Servicio de red (sin suplantación) | Service Host: Network Service (No Impersonation) |
33570 | Host de servicio: Servicio de red (red restringida) | Service Host: Network Service (Network Restricted) |
33571 | Host de servicio: BranchCache | Service Host: BranchCache |
33572 | Host de servicio: Registro remoto | Service Host: Remote Registry |
33573 | Host de servicio: Llamada a procedimiento remoto | Service Host: Remote Procedure Call |
33574 | Host de servicio: Copias de seguridad de Windows | Service Host: Windows Backup |
33575 | Host de servicio: Windows Defender | Service Host: Windows Defender |
33576 | Host de servicio: Proveedor de instantáneas de software de Microsoft | Service Host: Microsoft Software Shadow Copy Provider |
33577 | Host de servicio: Biométrico de Windows | Service Host: Windows Biometric |
33578 | Host de servicio: Sistema de colores de Windows | Service Host: Windows Color System |
33579 | Host de servicio: Informe de errores de Windows | Service Host: Windows Error Reporting |
33580 | Host de servicio: Latido de la máquina virtual | Service Host: Virtual Machine Heartbeat |
33581 | Host de servicio: Servicio de la aplicación auxiliar del host de aplicación de IIS | Service Host: IIS Application Host Helper Service |
33582 | Host de servicio: Internet Information Services | Service Host: Internet Information Service |
33583 | Host de servicio: Servicios de impresora | Service Host: Printer Services |
33584 | Host de servicio: Administrador de recursos del servidor de archivos | Service Host: File Server Resource Manager |
33585 | Host de servicios: Directiva de grupo | Service Host: Group Policy |
33586 | Host de servicios: Grupo del servicio Unistack | Service Host: Unistack Service Group |
33587 | Host de servicio: UtcSvc | Service Host: UtcSvc |
33588 | Host de servicio: | Service Host: |
33610 | Reservada para hardware (%1!s! MB)
Memoria reservada para su uso por parte del BIOS y algunos controladores para otros periféricos |
Hardware reserved (%1!s! MB)
Memory that is reserved for use by the BIOS and some drivers for other peripherals |
33611 | En uso (%1!s! MB)
Memoria usada por los procesos, los controladores o el sistema operativo En uso, comprimido (%2!s! MB) La compresión de memoria no está habilitada |
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system In use compressed (%2!s! MB) Memory compression is not enabled |
33612 | Modificada (%1!s! MB)
Memoria cuyo contenido debe escribirse en el disco antes de poder usarse para otra finalidad |
Modified (%1!s! MB)
Memory whose contents must be written to disk before it can be used for another purpose |
33613 | En espera (%1!s! MB)
Memoria que contiene datos y código en caché que no se usan de forma activa |
Standby (%1!s! MB)
Memory that contains cached data and code that is not actively in use |
33614 | Libre (%1!s! MB)
Memoria que no se está usando actualmente y que se reasignará primero cuando los procesos, controladores o el sistema operativo necesiten más memoria |
Free (%1!s! MB)
Memory that is not currently in use, and that will be repurposed first when processes, drivers, or the operating system need more memory |
33615 | En caché (%1!s! MB)
Cantidad de memoria (incluidas la memoria en espera y la modificada) que contiene datos y código en caché a los que pueden tener acceso rápidamente los procesos, los controladores y el sistema operativo |
Cached (%1!s! MB)
Amount of memory (including standby and modified memory) containing cached data and code for rapid access by processes, drivers, and the operating system |
33616 | Libre (%1!s! MB)
Cantidad de memoria (incluidas la memoria en espera y la libre) que se encuentra disponible inmediatamente para su uso por parte de los procesos, los controladores y el sistema operativo |
Available (%1!s! MB)
Amount of memory (including Standby and Free memory) that is immediately available for use by processes, drivers, or the operating system |
33617 | En uso (%1!s! MB)
Memoria usada por los procesos, los controladores o el sistema operativo En uso, comprimido (%2!s! MB) La memoria comprimida almacena aproximadamente %3!s! MB de datos, lo que ahorra al sistema %4!s! MB de memoria |
In use (%1!s! MB)
Memory used by processes, drivers, or the operating system In use compressed (%2!s! MB) Compressed memory stores an estimated %3!s! MB of data, saving the system %4!s! MB of memory |
33803 | Gráfico de composición de la memoria | Memory composition chart |
33815 | 0 | 0 |
33825 | 0 % | 0% |
33836 | 100 % | 100% |
33838 | 4 minutos | 4 minutes |
33839 | 60 segundos | 60 seconds |
33840 | 30 segundos | 30 seconds |
33841 | Modificada | Modified |
33847 | Disco | Disk |
33852 | En uso | In Use |
33853 | En espera | Standby |
33854 | Libre | Free |
33855 | Memoria | Memory |
33859 | Red | Network |
34222 | Control de pestaña | Tab control |
34223 | Gráficos | Charts |
34224 | Tablas | Tables |
34225 | Detalles del proceso | Process details |
34250 | Velocidad máxima: | Maximum speed: |
34251 | Sockets: | Sockets: |
34252 | Procesadores lógicos: | Logical processors: |
34254 | Procesadores lógicos de host: | Host logical processors: |
34255 | Virtualización: | Virtualization: |
34256 | Máquina virtual: | Virtual machine: |
34257 | Caché L1: | L1 cache: |
34258 | Caché L2: | L2 cache: |
34259 | Caché L3: | L3 cache: |
34263 | No compatible | Not capable |
34264 | Núcleos: | Cores: |
34265 | Procesadores virtuales: | Virtual processors: |
34266 | Compatibilidad con Hyper-V: | Hyper-V support: |
34270 | Uso | Utilization |
34271 | Velocidad | Speed |
34272 | Tiempo activo | Up time |
34276 | % de uso durante 4 minutos | % Utilization over 4 minutes |
34277 | % de uso durante 30 segundos | % Utilization over 30 seconds |
34278 | Procesadores lógicos | Logical processors |
34279 | % de uso durante 60 segundos | % Utilization over 60 seconds |
34280 | % de uso | % Utilization |
34281 | %s GHz | %s GHz |
34282 | % de uso (pausado) | % Utilization (Paused) |
34283 | Abrir el Monitor de recursos | Open Resource Monitor |
34285 | %1!d!%2!s! | %1!d!%2!s! |
34286 | CPU %d | CPU %d |
34287 | CPU %1!d! (nodo %2!d!) | CPU %1!d! (Node %2!d!) |
34288 | Nodo NUMA %d | NUMA node %d |
34289 | %s - Detenida | %s - Parked |
34291 | %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) | %1!d!%2!s! (%3!d!%4!s!) |
34292 | Icono de Abrir el Monitor de recursos | Open Resource Monitor icon |
34293 | Icono de Abrir servicios | Open Services icon |
34349 | Velocidad: | Speed: |
34350 | Ranuras usadas: | Slots used: |
34351 | %1!u! de %2!u! | %1!u! of %2!u! |
34352 | Disponible | Available |
34353 | En caché | Cached |
34354 | Confirmada | Committed |
34360 | Uso de memoria | Memory usage |
34361 | Composición de memoria | Memory composition |
34362 | %0.1f MB %s | %0.1f MB %s |
34363 | %0.1f GB %s | %0.1f GB %s |
34364 | %1.0f MB %s | %1.0f MB %s |
34365 | %1.0f GB %s | %1.0f GB %s |
34366 | %u MHz | %u MHz |
34367 | %s kB | %s KB |
34376 | %1!s!/%2!s! MB | %1!s!/%2!s! MB |
34377 | %1!s! (%2!s!) | %1!s! (%2!s!) |
34378 | %1!s!/%2!s! GB | %1!s!/%2!s! GB |
34380 | Factor de forma: | Form factor: |
34381 | Reservada para hardware: | Hardware reserved: |
34382 | Cantidad máxima de memoria: | Maximum memory: |
34384 | (%.0f%%) | (%.0f%%) |
34385 | Ranura %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz | Slot %1!u!: %2!s!, %3!hu! MHz |
34386 | Ranura %1!u!: vacía | Slot %1!u!: empty |
34387 | %1!s! %2!s! | %1!s! %2!s! |
34389 | ... | ... |
34390 | %1!s!/%2!s! TB | %1!s!/%2!s! TB |
34391 | %s MB | %s MB |
34392 | %s GB | %s GB |
34393 | %s TB | %s TB |
34394 | %s PB | %s PB |
34395 | %s | %s |
34399 | En uso (comprimido) | In use (Compressed) |
34448 | R: | R: |
34449 | W: | W: |
34450 | Disco %1!d! (%2!s!) | Disk %1!d! (%2!s!) |
34451 | Tipo: | Type: |
34453 | Capacidad: | Capacity: |
34454 | Con formato: | Formatted: |
34455 | Disco del sistema: | System disk: |
34456 | Archivo de paginación: | Page file: |
34457 | Velocidad de lectura | Read speed |
34458 | Velocidad de escritura | Write speed |
34459 | Tiempo promedio de respuesta | Average response time |
34460 | Velocidad de transferencia de disco | Disk transfer rate |
34461 | Tiempo de actividad | Active time |
34463 | Disco %d | Disk %d |
34466 | %s ms | %s ms |
34468 | %.0f%% | %.0f%% |
34479 | Memoria total instalada | Total installed memory |
34480 | Uso de memoria en porcentaje | Memory usage in percentage |
34481 | Panel de gráficos general de la CPU | Overall CPU chart pane |
34482 | Panel de gráficos lógico de la CPU | Logical CPU chart pane |
34483 | Panel de gráficos de nodo NUMA de la CPU | Numa node CPU chart pane |
34484 | Intervalo disponible | Available range |
34485 | Intervalo en caché | Cached range |
34486 | Barra separadora | Separator bar |
34487 | Icono de CPU | CPU Icon |
34488 | Icono de memoria | Memory Icon |
34489 | Icono de disco | Disk Icon |
34490 | Icono de red | Network Icon |
34491 | Gráfico de red desconectada | Disconnected network graph |
34492 | Información de recursos dinámicos | Dynamic Resource Information |
34493 | Información de recursos estáticos | Static Resource Information |
34494 | Vista de gráfico de recursos | Resource Chart View |
34495 | Icono de red desconectada | Disconnected network icon |
34549 | Nombre del adaptador: | Adapter name: |
34550 | Proveedor del servicio: | Service provider: |
34551 | Tipo de conexión: | Connection type: |
34552 | Dirección IPv4: | IPv4 address: |
34553 | Dirección IPv6: | IPv6 address: |
34554 | Nombre DNS: | DNS name: |
34555 | Nombre de dominio: | Domain name: |
34557 | Nombre del dispositivo: | Device name: |
34558 | SSID: | SSID: |
34561 | Recepción | Receive |
34562 | Envío | Send |
34564 | Intensidad de la señal: | Signal strength: |
34566 | %1!s! | %1!s! |
34568 | No está conectado | Not connected |
34569 | E: | S: |
34650 | Actividad de la CPU | CPU activity |
34651 | Espacio de trabajo privado | Private working set |
34652 | Actividad de lectura y escritura en este disco | Read and write activity on this disk |
34653 | Porcentaje de tiempo en que el disco está procesando solicitudes de lectura o escritura | Percentage of time the disk is processing read or write requests |
34654 | Actividad de envío y recepción en esta red | Send and receive activity on this network |
34667 | Propiedad | Property |
34668 | Uso de red | Network utilization |
34669 | Velocidad de vínculo | Link speed |
34671 | Rendimiento de bytes enviados | Bytes sent throughput |
34672 | Rendimiento de bytes recibidos | Bytes received throughput |
34673 | Rendimiento de bytes | Bytes throughput |
34674 | Bytes enviados | Bytes sent |
34675 | Bytes recibidos | Bytes received |
34676 | Bytes | Bytes |
34677 | Bytes enviados por intervalo | Bytes sent per interval |
34678 | Bytes recibidos por intervalo | Bytes received per interval |
34679 | Bytes por intervalo | Bytes per interval |
34680 | Unidifusiones enviadas | Unicasts sent |
34681 | Unidifusiones recibidas | Unicasts received |
34682 | Unidifusiones | Unicasts |
34683 | Unidifusiones enviadas por intervalo | Unicasts sent per interval |
34684 | Unidifusiones recibidas por intervalo | Unicasts received per interval |
34685 | Unidifusiones por intervalo | Unicasts per interval |
34686 | Otras difusiones enviadas | Nonunicasts sent |
34687 | Otras difusiones recibidas | Nonunicasts received |
34688 | Otras difusiones | Nonunicasts |
34689 | Otras difusiones enviadas por intervalo | Nonunicasts sent per interval |
34690 | Otras difusiones recibidas por intervalo | Nonunicasts received per interval |
34691 | Otras difusiones por intervalo | Nonunicasts per interval |
34692 | Adaptador de Bluetooth genérico | Generic Bluetooth Adapter |
34694 | Wi-Fi | Wi-Fi |
34695 | Bluetooth | Bluetooth |
34696 | Móvil | Mobile |
34705 | CPU %1!u! | CPU %1!u! |
34706 | CPU %2!u! (Nodo %1!d!) | CPU %2!u! (Node %1!d!) |
34707 | ||
34708 | Grupo %1!u! | Group %1!u! |
34720 | WLAN | WLAN |
36002 | Ocupado | Busy |
36003 | Esperando al usuario | Waiting for user |
36007 | Vigilancia | Shadowing |
36008 | Desconectada | Disconnected |
36009 | Local | Local |
36010 | Remoto | Remote |
36050 | Usuario | User |
36051 | Proceso | Process |
36052 | Ventana | Window |
36053 | Servicio | Service |
36054 | Elemento de inicio | Startup item |
36055 | Proceso de inicio | Startup process |
36101 | Icono de bandeja | Tray icon |
36102 | %1: %2 | %1: %2 |
36103 | Aplicación | App |
36104 | Aplicaciones | Apps |
37003 | Tipo | Type |
37005 | Editor | Publisher |
37006 | Nombre del proceso | Process name |
37007 | Línea de comandos | Command line |
37012 | Impacto de inicio | Startup impact |
37013 | Tipo de inicio | Startup type |
37014 | E/S de disco al inicio | Disk I/O at startup |
37015 | CPU al inicio | CPU at startup |
37016 | Actualmente en ejecución | Running now |
37017 | Tiempo deshabilitado | Disabled time |
37019 | Id. | ID |
37020 | Nombre del cliente | Client name |
37021 | Sesión | Session |
37024 | %1 (%2!d!) | %1 (%2!d!) |
37033 | %s MB/s | %s MB/s |
37034 | %s Mbps | %s Mbps |
37035 | %s%% | %s%% |
37043 | Actualizaciones de iconos | Tile updates |
37044 | Red de uso medido | Metered network |
37045 | Red no de uso medido | Non-metered network |
37046 | Descargas | Downloads |
37047 | Cargas | Uploads |
37150 | Ordenado (ascendente) | Sorted (ascending) |
37151 | Ordenado (descendente) | Sorted (descending) |
37152 | Ninguno | None |
37154 | Procesos en segundo plano | Background processes |
37155 | Procesos de Windows | Windows processes |
37157 | &Valores del recurso | Resource &values |
37159 | Deshabilitada | Disabled |
37160 | Habilitada | Enabled |
37161 | No permitida | Not allowed |
37166 | Proceso en segundo plano | Background process |
37167 | Proceso de Windows | Windows process |
37199 | Más detalles | More details |
37200 | Menos detalles | Fewer details |
37201 | Detalles de fila | Row details |
37208 | Lista de elementos | List of items |
37210 | Más &detalles | More &details |
37211 | Menos &detalles | Fewer &details |
37212 | Crear nueva tarea | Create new task |
37213 | Escriba el nombre del programa, carpeta, documento o recurso de Internet que desea abrir con Windows. | Type the name of a program, folder, document, or Internet resource, and Windows will open it for you. |
37214 | No se pudo desconectar al usuario %s (identificador de sesión=%d). |
User %s (SessionId=%d) could not be disconnected. |
37215 | Si cierra la sesión de un usuario, es posible que se pierdan los datos que no haya guardado. | If you sign out a user, the user's unsaved data might be lost. |
37216 | ¿Desea continuar? | Do you want to continue? |
37217 | Cerrar sesión del usuario | Sign out user |
37218 | ¿Está seguro de que desea desconectar a los usuarios seleccionados? | Are you sure you want to disconnect the selected user(s)? |
37219 | Desconectar usuario | Disconnect user |
37220 | Mensaje de %1 - %2 | Message from %1 - %2 |
37221 | No se pudo enviar su mensaje al usuario con el identificador de sesión=%d. | Your message to user with SessionId=%d could not be sent. |
37222 | Ver | View |
37223 | Encabezado de columna | Column header |
37224 | No hay aplicaciones en ejecución | There are no running apps |
37225 | La operación no se pudo completar. | The operation could not be completed. |
37226 | La operación no es válida para este proceso. | The operation is not valid for this process. |
37227 | No se puede finalizar el proceso | Unable to terminate process |
37228 | No se puede finalizar el árbol de procesos | Unable to terminate process tree |
37229 | No se puede adjuntar el depurador | Unable to attach debugger |
37231 | No se puede obtener acceso al proceso ni establecer su afinidad | Unable to access or set process affinity |
37232 | Volcar proceso | Dump process |
37233 | Barra de comandos | Command Bar |
37234 | Icono | Icon |
37235 | No se puede iniciar el servicio | Unable to start service |
37236 | No se puede detener el servicio | Unable to stop service |
37237 | No se puede reiniciar el servicio | Unable to restart service |
37238 | No se puede establecer la virtualización | Unable to set virtualization |
37239 | ¿Desea cambiar la virtualización para '%s'? | Do you want to change virtualization for '%s'? |
37240 | Si cambia la virtualización de un proceso, se podrían producir resultados inesperados, como la pérdida de datos. Realice esta operación solo para efectos de depuración. | Changing virtualization for a process may lead to undesired results including loss of data. You should do this only for debugging. |
37241 | Cambiar virtualización | Change virtualization |
37242 | Error no controlado durante la conexión. #%u %s |
Unhandled error occurred while connecting. #%u %s |
37243 | Escriba la contraseña del usuario seleccionado | Enter the selected user's password |
37244 | Necesita privilegios de administrador para finalizar esta tarea. Cierre el Administrador de tareas, ejecútelo como administrador e inténtelo de nuevo. | You need administrator privileges to complete this task. Close Task Manager, then run it as an administrator and try again. |
37245 | Acceso denegado. | Access denied. |
37499 | No medido | Not measured |
37500 | Bajo | Low |
37501 | Medio | Medium |
37502 | Alto | High |
37503 | Registro | Registry |
37504 | Carpeta | Folder |
37505 | %1 %2 | %1 %2 |
37600 | Ha&bilitar | E&nable |
37601 | Des&habilitar | Dis&able |
37604 | Última hora de BIOS: | Last BIOS time: |
37605 | %1 segundos | %1 seconds |
38001 | &Finalizar tarea | &End task |
38002 | R&einiciar | R&estart |
38003 | &Cambiar de usuario | &Switch user |
38004 | Cerrar ses&ión | Si&gn out |
38005 | &Desconectar | Dis&connect |
38006 | Abrir servicios | Open Services |
38501 | &Cambiar a | Switch &to |
38502 | Texto de uso de recursos | Resource usage text |
38504 | Eliminar historial de uso | Delete usage history |
38506 | Sin datos disponibles | No data available |
38508 | Uso de recursos desde el %1!s! para cuentas del sistema y del usuario actual. | Resource usage since %1!s! for current user and system accounts. |
38510 | Procesos desinstalados | Uninstalled processes |
38511 | Procesos remotos | Remote processes |
38512 | Sistema | System |
38513 | Uso de recursos desde el %1!s! para la cuenta del usuario actual. | Resource usage since %1!s! for current user account. |
38514 | Duración: | Duration : |
38612 | CPU %1!d!%2!s! Memoria %3!d!%4!s! Disco %5!d!%6!s! Red %7!d!%8!s! |
CPU %1!d!%2!s! Memory %3!d!%4!s! Disk %5!d!%6!s! Network %7!d!%8!s! |
38613 | CPU %1!d!%2!s! Memoria %3!d!%4!s! |
CPU %1!d!%2!s! Memory %3!d!%4!s! |
39000 | No hay elementos de inicio para mostrar | There are no startup items to display |
39002 | Memoria física total reservada por procesos individuales | Total physical memory reserved by individual processes |
39003 | Uso total en todas las unidades físicas | Total utilization across all physical drives |
39004 | Uso de red en la red primaria actual | Network utilization on the current primary network |
39005 | Grado de impacto de la actividad del disco y la CPU, medido durante el inicio y actualizado con cada reinicio | Degree of impact from CPU and disk activity, measured during startup and updated with each restart |
39006 | Actividad del disco, medida durante el inicio y actualizada con cada reinicio | Disk activity, measured during startup and updated with each restart |
39007 | Actividad de la CPU, medida durante el inicio y actualizada con cada reinicio | CPU activity, measured during startup and updated with each restart |
39008 | Aún no se ha medido el impacto. Reinicie el equipo para medir el impacto del inicio. | Impact hasn't been measured yet. Restart your PC to measure startup impact. |
39101 | Proceso del sistema Windows para compresión de memoria | Windows system process for memory compression |
40001 | Personal | Personal |
40002 | Exento | Exempt |
40003 | ( | ( |
40006 | Permisivo | Permissive |
40007 | Exención de copia de archivos | File copy exempt |
40008 | ) | ) |
40009 | , | , |
40010 | N/D | N/A |
0x10000031 | Tiempo de respuesta | Response Time |
0x30000000 | Información | Info |
0x30000001 | Iniciar | Start |
0x30000002 | Detener | Stop |
0x50000002 | Error | Error |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager | Microsoft-Windows-Diagnosis-AdvancedTaskManager |
File Description: | Administrador de tareas |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | Task Manager |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. |
Original Filename: | Taskmgr.exe.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x80A, 1200 |