200 | Begleetapparat |
Companion Device |
201 | OK |
Ok |
300 | Umeldung iwwer den Apparat feelgeschloen. Benotzt eng aner Umeldungsoptioun |
Couldn't sign in with the device. Use another sign-in option. |
301 | Et ass e Feeler opgetrueden. Benotzt eng aner Umeldungsoptioun, fir den Apparat nach eng Kéier ze konfiguréieren. |
Something went wrong. Use another sign-in option, and then set up the device again. |
302 | No engem Neistart oder enger Ofmeldung musst Dir Är Identitéit um Apparat iwwerpréiwen, fir en ze benotzen. Benotzt eng aner Umeldungsoptioun. |
After a restart or logoff, the device requires verification before using it. Use another sign-in option. |
303 | Et ass schonn eng Persoun ugemellt. Dës Persoun muss sech ofmellen, éier Dir Iech umellt. |
Someone is already signed in. They need to sign out before you can sign in. |
304 | Dësen Apparat ass aus Sécherheetsgrënn gespaart ginn. Schléisst Ären Apparat während op d'mannst zwou Stonnen un eng Stroumquell a start en dann nei, fir nach eng Kéier ze probéieren. |
This device has been locked for security reasons. Connect your device to a power source for at least two hours, and then restart it to try again. |
400 | Apparat |
device |
2001 | Sträift no uewen oder dréckt op d'Espace-Tast, fir Iech mat %1!s! unzemellen. |
Swipe up or press space bar to sign in with %1!s!. |
2002 | Tippt fir den NFC-Lieser op %1!s!, fir Iech unzemellen. |
Tap %1!s! to the NFC reader to sign in. |
2003 | Weider Uweisunge fannt Dir ënner %1!s!. |
See %1!s! for sign-in instructions. |
2004 | %1!s! gëtt gesicht... |
Looking for %1!s! ... |
2005 | Schléisst %1!s! un en USB-Port un, fir Iech unzemellen. |
Plug %1!s! into a USB port to sign in. |
2006 | Aktivéiert Bluetooth, fir Iech iwwer %1!s! unzemellen. |
Turn on Bluetooth to use %1!s! to sign in. |
2007 | Aktivéiert NFC, fir Iech iwwer %1!s! unzemellen. |
Turn on NFC to use %1!s! to sign in. |
2008 | Verbannt Iech mat engem Wireless-Netzwierk, fir Iech iwwer %1!s! unzemellen. |
Connect to a wireless network to use %1!s! to sign in. |
2009 | Tippt nach eng Kéier op %1!s!. |
Tap %1!s! again. |
2010 | Är Firma verweigert d'Umeldung mat %1!s!. Benotzt eng aner Umeldungsoptioun. |
Your enterprise prevents sign in with %1!s!. Use another sign-in option. |
2011 | Tippt op %1!s!, fir Iech unzemellen. |
Tap %1!s! to sign in. |
2012 | Setzt Äre Fanger op %1!s!, fir Iech unzemellen. |
Rest your finger on %1!s! to sign in. |
2013 | Sträift mat Ärem Fanger iwwert %1!s!, fir Iech unzemellen. |
Swipe your finger on %1!s! to sign in. |
2014 | Umeldung mat %1!s! feelgeschloen. Benotzt eng aner Umeldungsoptioun. |
Couldn’t sign in with %1!s!. Use another sign-in option. |
2015 | Et ass e Feeler opgetrueden. Benotzt eng aner Umeldungsoptioun, fir %1!s! nach eng Kéier ze konfiguréieren. |
Something went wrong. Use another sign-in option, and then set up %1!s! again. |
2016 | Probéiert nach eng Kéier. |
Try again. |
2017 | Sot Är Passphrase an %1!s!. |
Say your Spoken Passphrase into %1!s!. |
2018 | Bereet fir d'Umeldung mat %1!s!. |
Ready to sign in with %1!s!. |
2019 | Benotzt fir d'éischt eng aner Umeldungsoptioun, dermat Dir Iech mat %1!s! umelle kënnt. |
Use another sign-in option first, then you can use %1!s! to sign in. |