File name: | authui.dll.mui |
Size: | 15360 byte |
MD5: | a6eb87f1360258493b13d138b1113820 |
SHA1: | 566ec13c2ea36909791a0279c477ec7f16bc2ef1 |
SHA256: | c5a58242976070942bcc9c205e22871cc31318c0ff3b935f109f3676f787c122 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Sindhi language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Sindhi | English |
---|---|---|
3000 | پاور وارا اختيارَ | Power Options |
3002 | هتي في الحال ڪي به توانائي وارا طريقا دستياب نه آهن. | There are currently no power options available. |
3003 | هڪ بهترين سبب چونڊيو جيڪو بهترين نموني بيان ڪري ٿو ت توهان ڪمپيوٽر کي ڇو ٿا بند ڪرڻ چاهيو | Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC |
3004 | ڪو ٻيو اڃا هن ڪمپيوٽر کي استعمال ڪري رهيو آهي. جيڪڏهن توهان هينئر بند ڪندا، ته اهي اڻ محفوظ ٿيل ڪم وڃائي سگھن ٿا. | Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3005 | جيڪڏهن توهان هينئر بند ڪندا، توهان ۽ ٻيا ڪي ماڻهو جيڪي هن ڪمپيوٽر کي استعمال ڪري رهيا آهن اڻ محفوظ ٿيل ڪم وڃائي سگھن ٿا. | If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3006 | ڪو ٻيو اڃا هن ڪمپيوٽر کي استعمال ڪري رهيو آهي. جيڪڏهن توهان هينئر وري شروع ڪندا، ته اهي اڻ محفوظ ٿيل ڪم وڃائي سگھن ٿا. | Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3007 | جيڪڏهن توهان هينئر وري شروع ڪندا، توهان ۽ ٻيا ڪي ماڻهو جيڪي هن ڪمپيوٽر کي استعمال ڪري رهيا آهن اڻ محفوظ ٿيل ڪم وڃائي سگھن ٿا. | If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
3008 | جاري رکو | Continue |
3009 | ڪنهن به صورت ۾ بند ڪريو | Shut down anyway |
3010 | بحرحال ٻيهر شروع ڪريو | Restart anyway |
3011 | 11;semibold;none;segoe ui | 11;semibold;none;segoe ui |
3012 | 11;semilight;none;segoe ui | 11;semilight;none;segoe ui |
3013 | شٽ ڊائون ڪريو | Shut down |
3014 | ش&ٽ ڊائون ڪريو | Sh&ut down |
3015 | سڀني ائپليڪيشنن کي بند ڪري ٿو ۽ ڪمپيوٽر کي بند ڪري ٿو. | Closes all apps and turns off the PC. |
3016 | ٻيهر شروع ڪريو | Restart |
3017 | ٻيهر &شروع ڪريو | &Restart |
3018 | سڀني ائپليڪيشنن کي بند ڪري ٿو، ڪمپيوٽر کي بند ڪري ٿو، ۽ ان کانپوءِ ان کي ٻيهر کولي ٿو. | Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again. |
3019 | آرام ڪريو | Sleep |
3020 | &سمهو | &Sleep |
3021 | ڪمپيوٽر کليل رهي ٿو پر گھٽ توانائي استعمال ڪري ٿو. ائپلي ڪيشنون کليل رهن ٿيون تنهنڪري جڏهن ڪمپيوٽر سجاڳ ٿئي ٿو، توهان هڪدم واپس اچو ٿا جتي توهان ڇڏيو هو. | The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
3022 | هائبرنيٽ | Hibernate |
3023 | سست ٿي &پيا رهو | &Hibernate |
3025 | ڪمپيوٽر کي بند ڪري ٿو پر ائپلي ڪيشنون کليل رهن ٿيون. جڏهن ڪمپيوٽر کلي ٿو، توهان واپس اچو ٿا جتي توهان ڇڏيو هو. | Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off. |
3026 | تازا ڪاري ڪريو ۽ بند ڪريو | Update and shut down |
3027 | تازا ڪاري ڪريو ۽ ب&ند ڪريو | Update and sh&ut down |
3029 | سڀني ائپليڪيشنن کي بند ڪري ٿو، ڪمپيوٽر جي تازا ڪاري ڪري ٿو، ۽ ان کانپوءِ ان کي بند ڪري ٿو. | Closes all apps, updates the PC, and then turns it off. |
3030 | تازا ڪاري ڪريو ۽ وري شروع ڪريو | Update and restart |
3031 | تازا ڪاري ڪريو ۽ &وري شروع ڪريو | Update and &restart |
3033 | سڀني ائپليڪيشنن کي بند ڪري ٿو، ڪمپيوٽر جي تازا ڪاري ڪري ٿو, ان کي بند ڪري ٿو، ۽ ان کانپوءِ ان کي ٻيهر کولي ٿو. | Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again. |
3034 | سائن آئوٽ ڪريو | Sign out |
3035 | سڀني ائپليڪيشنن کي بند ڪري ٿو ۽ توهان کي Sign out ڪري ٿو. | Closes all apps and signs you out. |
3038 | منقطع ڪريو | Disconnect |
3039 | هن پرئين ڪمپيوٽر سان توهان جي رابطي کي ختم ڪري ٿو. | Ends your connection to this remote PC. |
3040 | &منقطع ڪريو | &Disconnect |
3041 | س&ائن آئوٽ ڪريو | S&ign out |
3042 | لاڪ ڪريو | Lock |
3043 | لا&ڪ ڪريو | L&ock |
3044 | هن ڪمپيوٽر تي توهان جي اڪائونٽ کي لاڪ ڪري ٿو. | Locks your account on this PC. |
3045 | دڪي تان هٽايو | Undock |
3046 | دڪي تان &هٽايو | U&ndock |
3047 | توهانجي ليپ ٽاپ يا نوٽ بڪ ڪمپيوٽر کي دڪي واري اسٽيشن تان هٽائي ٿو. | Removes your laptop or notebook computer from a docking station. |
3050 | سسٽم جي منتظم هن استعمال ڪندڙ جي اڪائونٽ لاءِ ڪجھ توانائي وارين حالتن ڪي ناڪاره ڪري ڇڏيو آهي. | The system administrator has disabled some power states for this user account. |
3052 | استعمال ڪندڙ کي مٽايو | Switch user |
3053 | ائپليڪيشنون بند ڪرڻ کان سواءِ استعمال ڪندڙن کي مٽايو. | Switch users without closing apps. |
3054 | استعمال ڪندڙ کي م&ٽايو | S&witch user |
3100 | اهو سبب چونڊيو جيڪو سڀ کان بهتر بيان ٿو ڪري ته توهان اهو ڪمپيوٽر ڇو ٿا شٽ ڊائون ڪرڻ چاهيو. | Choose a reason that best describes why you want to shut down this computer |
3101 | ٻيو ڪو ماڻهو اڃا تائين اهو ڪمپيوٽر استعمال ڪري رهيو آهي. جيڪڏهن توهان هاڻي شٽ ڊائون ڪندا ته اهي غير محفوظ ڪم وڃائي سگھن ٿا. | Someone else is still using this computer. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
3102 | جيڪڏهن توهان هاڻي شٽ ڊائون ڪندا ته توهان ۽ ٻيا ماڻهو جيڪي اِهو ڪمپيوٽر استعمال ڪري رهيا آهن، اهي غير محفوظ ڪم وڃائي سگھن ٿا. | If you shut down now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3103 | ٻيو ڪو ماڻهو اڃا تائين اهو ڪمپيوٽر استعمال ڪري رهيو آهي. جيڪڏهن توهان هاڻي ٻيهر شروع ڪندا ته اهي غير محفوظ ڪم وڃائي سگھن ٿا. | Someone else is still using this computer. If you restart now, they could lose unsaved work. |
3104 | جيڪڏهن توهان هاڻي ٻيهر شروع ڪندا ته توهان ۽ ٻيا ماڻهو جيڪي اِهو ڪمپيوٽر استعمال ڪري رهيا آهن، اهي غير محفوظ ڪم وڃائي سگھن ٿا. | If you restart now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
3105 | سڀ ائپس بند ڪريو ۽ ڪمپيوٽر بند ڪريو. | Closes all apps and turns off the computer. |
3106 | سڀ ائپس بند ڪريو، ڪمپيوٽر بند ڪريو ۽ پوءِ ٻيهر هن کي هلايو. | Closes all apps, turns off the computer, and then turns it on again. |
3108 | ڪمپيوٽر کي بند ڪندو پر ائپس کليل رهنديون آهن. جڏهن ڪمپيوٽر کلندو آهي ته توهان اُتي ئي واپس ايندا آهيو جتي توهان ڇڏيو هو. | Turns off the computer but apps stay open. When the computer is turned on, you’re back to where you left off. |
3109 | سڀ ائپس بند ڪندو آهي، ڪمپيوٽر کي تازو ڪندو آهي ۽ پوءِ ان کي بند ڪري ڇڏيندو آهي. | Closes all apps, updates the computer, and then turns it off. |
3110 | سڀ ائپس بند ڪندو آهي، ڪمپيوٽر کي تازو ڪندو آهي، ان کي بند ڪندو آهي ۽ پوءِ ٻيهر اِن کي هلائيندو آهي. | Closes all apps, updates the computer, turns it off, and then turns it on again. |
3111 | هن بعيد ڪمپيوٽر سان پنهنجو لاڳاپو ختم ڪندو آهي. | Ends your connection to this remote computer. |
3112 | هن ڪمپيوٽر تي توهان جو اڪائونٽ لاڪ ڪندو آهي | Locks your account on this computer. |
3120 | بند ڪرڻ لاءِ گسڪايو | Slide to shut down |
3121 | پنهنجو PC بند ڪرڻ لاءِ گسڪايو | Slide to shut down your PC |
3122 | اهم تازه ڪاريون نصب ڪيون وينديون. | Critical updates will be installed. |
3123 | اهم تازه ڪاريون نصب ڪيون وينديون. هن PC کي استعمال ڪندڙ ڪو به شخص غير محفوظ ٿيل ڪم وڃائي ويهندو. | Critical updates will be installed. Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3124 | اهم تازه ڪاريون نصب ڪيون وينديون. توهان يا هن PC کي استعمال ڪندڙ ڪو به شخص غير محفوظ ٿيل ڪم وڃائي ويهندا. | Critical updates will be installed. You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3125 | هن PC کي استعمال ڪندڙ ڪو به شخص غير محفوظ ٿيل ڪم وڃائي ويهندو. | Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3126 | توهان يا هن PC کي استعمال ڪندڙ هر ڪو به شخص غير محفوظ ٿيل ڪم وڃائي ويهندا. | You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
3127 | پنهنجو PC شٽ ڊائون ڪرڻ لاءِ، اسپيس بار دٻايو. جيڪو توهان ڪري رهيا هيو ان ڏانهن واپس وڃڻ لاءِ، ڪو به ٻي ڪليد دٻايو. | To shut down your PC, press the spacebar. To go back to what you were doing, press any other key. |
3128 | شٽ ڊائون منسوخ ڪريو | Cancel shutdown |
3129 | ▼ | ▼ |
3130 | 12;semilight;none;Segoe UI | 12;semilight;none;Segoe UI |
3131 | 20;semilight;none;Segoe UI | 20;semilight;none;Segoe UI |
3132 | 20;Light;none;Segoe UI | 20;Light;none;Segoe UI |
12900 | Input Indicator | Input Indicator |
12901 | 12pt;Bold;;Segoe UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
12902 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
25467 | %s %s انپٽ جي طريقن کي مٽائڻ جي لاءِ، Windows key+Space دٻايو. |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
0x10000031 | Response Time | Response Time |
0x30000000 | Info | Info |
0x30000001 | Start | Start |
0x30000002 | Stop | Stop |
0x50000002 | Error | Error |
0x50000003 | Warning | Warning |
0x50000004 | Information | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface | Microsoft-Windows-Authentication User Interface |
0x90000002 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational |
0x90000003 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic |
0x90000004 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic |
0x90000005 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic |
0x90000006 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic |
0x90000007 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic |
0x90000008 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic |
0x90000009 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic |
0xB0001389 | Logon user interface creation failed. Details: %1 | Logon user interface creation failed. Details: %1 |
0xB000138A | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 |
0xB000138B | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. |
0xB000138C | Autologon failed. Details: %1 | Autologon failed. Details: %1 |
0xB000138D | The autologon password could not be loaded. | The autologon password could not be loaded. |
0xB000138E | The autologon password could not be loaded. Details: %1 | The autologon password could not be loaded. Details: %1 |
0xB000138F | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 |
0xB0001390 | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. |
0xB0001391 | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. |
0xB0001392 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 |
0xB0001393 | User enumeration failed. Details: %1 | User enumeration failed. Details: %1 |
0xB0001394 | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. |
File Description: | Windows جي تصديق UI |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | AUTHUI |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
Original Filename: | AUTHUI.DLL.MUI |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x859, 1200 |