| File name: | authui.dll.mui |
| Size: | 15360 byte |
| MD5: | a6eb87f1360258493b13d138b1113820 |
| SHA1: | 566ec13c2ea36909791a0279c477ec7f16bc2ef1 |
| SHA256: | c5a58242976070942bcc9c205e22871cc31318c0ff3b935f109f3676f787c122 |
| Operating systems: | Windows 10 |
| Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Sindhi language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
| id | Sindhi | English |
|---|---|---|
| 3000 | پاور وارا اختيارَ | Power Options |
| 3002 | هتي في الحال ڪي به توانائي وارا طريقا دستياب نه آهن. | There are currently no power options available. |
| 3003 | هڪ بهترين سبب چونڊيو جيڪو بهترين نموني بيان ڪري ٿو ت توهان ڪمپيوٽر کي ڇو ٿا بند ڪرڻ چاهيو | Choose a reason that best describes why you want to shut down this PC |
| 3004 | ڪو ٻيو اڃا هن ڪمپيوٽر کي استعمال ڪري رهيو آهي. جيڪڏهن توهان هينئر بند ڪندا، ته اهي اڻ محفوظ ٿيل ڪم وڃائي سگھن ٿا. | Someone else is still using this PC. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
| 3005 | جيڪڏهن توهان هينئر بند ڪندا، توهان ۽ ٻيا ڪي ماڻهو جيڪي هن ڪمپيوٽر کي استعمال ڪري رهيا آهن اڻ محفوظ ٿيل ڪم وڃائي سگھن ٿا. | If you shut down now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
| 3006 | ڪو ٻيو اڃا هن ڪمپيوٽر کي استعمال ڪري رهيو آهي. جيڪڏهن توهان هينئر وري شروع ڪندا، ته اهي اڻ محفوظ ٿيل ڪم وڃائي سگھن ٿا. | Someone else is still using this PC. If you restart now, they could lose unsaved work. |
| 3007 | جيڪڏهن توهان هينئر وري شروع ڪندا، توهان ۽ ٻيا ڪي ماڻهو جيڪي هن ڪمپيوٽر کي استعمال ڪري رهيا آهن اڻ محفوظ ٿيل ڪم وڃائي سگھن ٿا. | If you restart now, you and any other people using this PC could lose unsaved work. |
| 3008 | جاري رکو | Continue |
| 3009 | ڪنهن به صورت ۾ بند ڪريو | Shut down anyway |
| 3010 | بحرحال ٻيهر شروع ڪريو | Restart anyway |
| 3011 | 11;semibold;none;segoe ui | 11;semibold;none;segoe ui |
| 3012 | 11;semilight;none;segoe ui | 11;semilight;none;segoe ui |
| 3013 | شٽ ڊائون ڪريو | Shut down |
| 3014 | ش&ٽ ڊائون ڪريو | Sh&ut down |
| 3015 | سڀني ائپليڪيشنن کي بند ڪري ٿو ۽ ڪمپيوٽر کي بند ڪري ٿو. | Closes all apps and turns off the PC. |
| 3016 | ٻيهر شروع ڪريو | Restart |
| 3017 | ٻيهر &شروع ڪريو | &Restart |
| 3018 | سڀني ائپليڪيشنن کي بند ڪري ٿو، ڪمپيوٽر کي بند ڪري ٿو، ۽ ان کانپوءِ ان کي ٻيهر کولي ٿو. | Closes all apps, turns off the PC, and then turns it on again. |
| 3019 | آرام ڪريو | Sleep |
| 3020 | &سمهو | &Sleep |
| 3021 | ڪمپيوٽر کليل رهي ٿو پر گھٽ توانائي استعمال ڪري ٿو. ائپلي ڪيشنون کليل رهن ٿيون تنهنڪري جڏهن ڪمپيوٽر سجاڳ ٿئي ٿو، توهان هڪدم واپس اچو ٿا جتي توهان ڇڏيو هو. | The PC stays on but uses low power. Apps stay open so when the PC wakes up, you’re instantly back to where you left off. |
| 3022 | هائبرنيٽ | Hibernate |
| 3023 | سست ٿي &پيا رهو | &Hibernate |
| 3025 | ڪمپيوٽر کي بند ڪري ٿو پر ائپلي ڪيشنون کليل رهن ٿيون. جڏهن ڪمپيوٽر کلي ٿو، توهان واپس اچو ٿا جتي توهان ڇڏيو هو. | Turns off the PC but apps stay open. When the PC is turned on, you’re back to where you left off. |
| 3026 | تازا ڪاري ڪريو ۽ بند ڪريو | Update and shut down |
| 3027 | تازا ڪاري ڪريو ۽ ب&ند ڪريو | Update and sh&ut down |
| 3029 | سڀني ائپليڪيشنن کي بند ڪري ٿو، ڪمپيوٽر جي تازا ڪاري ڪري ٿو، ۽ ان کانپوءِ ان کي بند ڪري ٿو. | Closes all apps, updates the PC, and then turns it off. |
| 3030 | تازا ڪاري ڪريو ۽ وري شروع ڪريو | Update and restart |
| 3031 | تازا ڪاري ڪريو ۽ &وري شروع ڪريو | Update and &restart |
| 3033 | سڀني ائپليڪيشنن کي بند ڪري ٿو، ڪمپيوٽر جي تازا ڪاري ڪري ٿو, ان کي بند ڪري ٿو، ۽ ان کانپوءِ ان کي ٻيهر کولي ٿو. | Closes all apps, updates the PC, turns it off, and then turns it on again. |
| 3034 | سائن آئوٽ ڪريو | Sign out |
| 3035 | سڀني ائپليڪيشنن کي بند ڪري ٿو ۽ توهان کي Sign out ڪري ٿو. | Closes all apps and signs you out. |
| 3038 | منقطع ڪريو | Disconnect |
| 3039 | هن پرئين ڪمپيوٽر سان توهان جي رابطي کي ختم ڪري ٿو. | Ends your connection to this remote PC. |
| 3040 | &منقطع ڪريو | &Disconnect |
| 3041 | س&ائن آئوٽ ڪريو | S&ign out |
| 3042 | لاڪ ڪريو | Lock |
| 3043 | لا&ڪ ڪريو | L&ock |
| 3044 | هن ڪمپيوٽر تي توهان جي اڪائونٽ کي لاڪ ڪري ٿو. | Locks your account on this PC. |
| 3045 | دڪي تان هٽايو | Undock |
| 3046 | دڪي تان &هٽايو | U&ndock |
| 3047 | توهانجي ليپ ٽاپ يا نوٽ بڪ ڪمپيوٽر کي دڪي واري اسٽيشن تان هٽائي ٿو. | Removes your laptop or notebook computer from a docking station. |
| 3050 | سسٽم جي منتظم هن استعمال ڪندڙ جي اڪائونٽ لاءِ ڪجھ توانائي وارين حالتن ڪي ناڪاره ڪري ڇڏيو آهي. | The system administrator has disabled some power states for this user account. |
| 3052 | استعمال ڪندڙ کي مٽايو | Switch user |
| 3053 | ائپليڪيشنون بند ڪرڻ کان سواءِ استعمال ڪندڙن کي مٽايو. | Switch users without closing apps. |
| 3054 | استعمال ڪندڙ کي م&ٽايو | S&witch user |
| 3100 | اهو سبب چونڊيو جيڪو سڀ کان بهتر بيان ٿو ڪري ته توهان اهو ڪمپيوٽر ڇو ٿا شٽ ڊائون ڪرڻ چاهيو. | Choose a reason that best describes why you want to shut down this computer |
| 3101 | ٻيو ڪو ماڻهو اڃا تائين اهو ڪمپيوٽر استعمال ڪري رهيو آهي. جيڪڏهن توهان هاڻي شٽ ڊائون ڪندا ته اهي غير محفوظ ڪم وڃائي سگھن ٿا. | Someone else is still using this computer. If you shut down now, they could lose unsaved work. |
| 3102 | جيڪڏهن توهان هاڻي شٽ ڊائون ڪندا ته توهان ۽ ٻيا ماڻهو جيڪي اِهو ڪمپيوٽر استعمال ڪري رهيا آهن، اهي غير محفوظ ڪم وڃائي سگھن ٿا. | If you shut down now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
| 3103 | ٻيو ڪو ماڻهو اڃا تائين اهو ڪمپيوٽر استعمال ڪري رهيو آهي. جيڪڏهن توهان هاڻي ٻيهر شروع ڪندا ته اهي غير محفوظ ڪم وڃائي سگھن ٿا. | Someone else is still using this computer. If you restart now, they could lose unsaved work. |
| 3104 | جيڪڏهن توهان هاڻي ٻيهر شروع ڪندا ته توهان ۽ ٻيا ماڻهو جيڪي اِهو ڪمپيوٽر استعمال ڪري رهيا آهن، اهي غير محفوظ ڪم وڃائي سگھن ٿا. | If you restart now, you and any other people using this computer could lose unsaved work. |
| 3105 | سڀ ائپس بند ڪريو ۽ ڪمپيوٽر بند ڪريو. | Closes all apps and turns off the computer. |
| 3106 | سڀ ائپس بند ڪريو، ڪمپيوٽر بند ڪريو ۽ پوءِ ٻيهر هن کي هلايو. | Closes all apps, turns off the computer, and then turns it on again. |
| 3108 | ڪمپيوٽر کي بند ڪندو پر ائپس کليل رهنديون آهن. جڏهن ڪمپيوٽر کلندو آهي ته توهان اُتي ئي واپس ايندا آهيو جتي توهان ڇڏيو هو. | Turns off the computer but apps stay open. When the computer is turned on, you’re back to where you left off. |
| 3109 | سڀ ائپس بند ڪندو آهي، ڪمپيوٽر کي تازو ڪندو آهي ۽ پوءِ ان کي بند ڪري ڇڏيندو آهي. | Closes all apps, updates the computer, and then turns it off. |
| 3110 | سڀ ائپس بند ڪندو آهي، ڪمپيوٽر کي تازو ڪندو آهي، ان کي بند ڪندو آهي ۽ پوءِ ٻيهر اِن کي هلائيندو آهي. | Closes all apps, updates the computer, turns it off, and then turns it on again. |
| 3111 | هن بعيد ڪمپيوٽر سان پنهنجو لاڳاپو ختم ڪندو آهي. | Ends your connection to this remote computer. |
| 3112 | هن ڪمپيوٽر تي توهان جو اڪائونٽ لاڪ ڪندو آهي | Locks your account on this computer. |
| 3120 | بند ڪرڻ لاءِ گسڪايو | Slide to shut down |
| 3121 | پنهنجو PC بند ڪرڻ لاءِ گسڪايو | Slide to shut down your PC |
| 3122 | اهم تازه ڪاريون نصب ڪيون وينديون. | Critical updates will be installed. |
| 3123 | اهم تازه ڪاريون نصب ڪيون وينديون. هن PC کي استعمال ڪندڙ ڪو به شخص غير محفوظ ٿيل ڪم وڃائي ويهندو. | Critical updates will be installed. Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
| 3124 | اهم تازه ڪاريون نصب ڪيون وينديون. توهان يا هن PC کي استعمال ڪندڙ ڪو به شخص غير محفوظ ٿيل ڪم وڃائي ويهندا. | Critical updates will be installed. You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
| 3125 | هن PC کي استعمال ڪندڙ ڪو به شخص غير محفوظ ٿيل ڪم وڃائي ويهندو. | Anyone else using this PC will lose unsaved work. |
| 3126 | توهان يا هن PC کي استعمال ڪندڙ هر ڪو به شخص غير محفوظ ٿيل ڪم وڃائي ويهندا. | You or anyone else using this PC will lose unsaved work. |
| 3127 | پنهنجو PC شٽ ڊائون ڪرڻ لاءِ، اسپيس بار دٻايو. جيڪو توهان ڪري رهيا هيو ان ڏانهن واپس وڃڻ لاءِ، ڪو به ٻي ڪليد دٻايو. | To shut down your PC, press the spacebar. To go back to what you were doing, press any other key. |
| 3128 | شٽ ڊائون منسوخ ڪريو | Cancel shutdown |
| 3129 | ▼ | ▼ |
| 3130 | 12;semilight;none;Segoe UI | 12;semilight;none;Segoe UI |
| 3131 | 20;semilight;none;Segoe UI | 20;semilight;none;Segoe UI |
| 3132 | 20;Light;none;Segoe UI | 20;Light;none;Segoe UI |
| 12900 | Input Indicator | Input Indicator |
| 12901 | 12pt;Bold;;Segoe UI | 12pt;Bold;;Segoe UI |
| 12902 | 11;semilight;none;Segoe UI | 11;semilight;none;Segoe UI |
| 25467 | %s %s انپٽ جي طريقن کي مٽائڻ جي لاءِ، Windows key+Space دٻايو. |
%s %s To switch input methods, press Windows key+Space. |
| 0x10000031 | Response Time | Response Time |
| 0x30000000 | Info | Info |
| 0x30000001 | Start | Start |
| 0x30000002 | Stop | Stop |
| 0x50000002 | Error | Error |
| 0x50000003 | Warning | Warning |
| 0x50000004 | Information | Information |
| 0x90000001 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface | Microsoft-Windows-Authentication User Interface |
| 0x90000002 | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational | Microsoft-Windows-Authentication User Interface/Operational |
| 0x90000003 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredUI/Diagnostic |
| 0x90000004 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Logon/Diagnostic |
| 0x90000005 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Common/Diagnostic |
| 0x90000006 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-Shutdown/Diagnostic |
| 0x90000007 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-CredentialProviderUser/Diagnostic |
| 0x90000008 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-BootAnim/Diagnostic |
| 0x90000009 | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic | Microsoft-Windows-Shell-AuthUI-LogonUI/Diagnostic |
| 0xB0001389 | Logon user interface creation failed. Details: %1 | Logon user interface creation failed. Details: %1 |
| 0xB000138A | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 | Logon user interface RPC server startup failed. Details: %1 |
| 0xB000138B | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. | The username/password credential provider failed to enumerate tiles. |
| 0xB000138C | Autologon failed. Details: %1 | Autologon failed. Details: %1 |
| 0xB000138D | The autologon password could not be loaded. | The autologon password could not be loaded. |
| 0xB000138E | The autologon password could not be loaded. Details: %1 | The autologon password could not be loaded. Details: %1 |
| 0xB000138F | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 | The OEM background could not be loaded for resolution %2 x %3. Details: %1 |
| 0xB0001390 | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. | The OEM background %1 was loaded but its aspect ratio does not match the primary display resolution %2 x %3. |
| 0xB0001391 | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. | The OEM background %1 was not loaded because the file is larger than %2 bytes. |
| 0xB0001392 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 | The credential provider thread creation failed. Details: %1 |
| 0xB0001393 | User enumeration failed. Details: %1 | User enumeration failed. Details: %1 |
| 0xB0001394 | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. | The first run task for package %1 exceeded the maximum runtime alotted and has been cancelled. |
| File Description: | Windows جي تصديق UI |
| File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
| Company Name: | Microsoft Corporation |
| Internal Name: | AUTHUI |
| Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. All rights reserved. |
| Original Filename: | AUTHUI.DLL.MUI |
| Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
| Product Version: | 10.0.15063.0 |
| Translation: | 0x859, 1200 |