22 | La lámpara del escáner se está calentando. Espere unos segundos. |
The scanner lamp is warming up, please wait. |
23 | Se atascó el alimentador de papel. Libere la zona y presione Aceptar para continuar. |
The paper feeder is jammed. Please clear it and press OK to continue. |
24 | Espere mientras el escáner se reserva para usted. |
Please wait while the scanner is reserved for your use. |
25 | El escáner se reservó correctamente. |
The scanner was successfully reserved. |
26 | No se puede reservar el escáner; puede que esté ocupado o sin conexión. |
The scanner could not be reserved and may be busy or offline. |
27 | Espera mientras el escáner completa la calibración. |
Please wait while the scanner completes its calibration. |
28 | El escáner está bloqueado. Desbloquee el cabezal del escáner y presione Aceptar para continuar. |
The scanner is locked. Please unlock the scan head and press OK to continue. |
29 | La tapa del escáner está abierta. Ciérrela y presione Aceptar para continuar. |
The scanner cover is open. Please close the cover and press OK to continue. |
30 | La lámpara del escáner está apagada. Enciéndela y presiona Aceptar para continuar. |
The scanner lamp is turned off. Please turn on the lamp and press OK to continue. |
31 | Espacio en disco insuficiente en el destino o no se puede obtener acceso a este. |
The destination is out of disk space or is unreachable. |
32 | Coloque el documento en el alimentador de papel y presione Aceptar para continuar. |
Please put your document into the paper feeder and press OK to continue. |
3400 | Propiedades |
Properties |
3401 | Estableciendo conexión con %s |
Establishing connection with %s |
3402 | No se pueden mostrar las propiedades del dispositivo seleccionado. |
Unable to display properties for the selected device |
3403 | Seleccionar dispositivo |
Select Device |
3404 | Propiedades de %s |
%s Properties |
0x40002004 | Intentando cargar el controlador en modo usuario (USD) del dispositivo. |
Attempting to load user-mode driver (USD) for the device. |
0x40002005 | No se puede crear una instancia del USD registrado debido a un id. de clase posiblemente incorrecto o a un error al cargar el archivo DLL. Intentando inicializar un USD de paso. Código de error (hex)=%1!x!. |
Could not create instance for registered USD, possibly incorrect class ID or problems loading DLL. Trying to initialize pass-through USD.Error code (hex)=%1!x!. |
0x40002006 | Se completó la carga de USD, llamando a la rutina de inicialización. |
Completed loading USD, calling initialization routine. |
0x40002009 | El controlador se cargó correctamente en modo usuario. |
Successfully loaded user mode driver. |
0xC0002001 | La carga del USD no puede abrir la clave del Registro del dispositivo. |
Loading USD, cannot open device registry key. |
0xC0002002 | La carga del USD no puede leer el nombre del dispositivo del Registro. |
Loading USD, cannot read device name from registry. |
0xC0002003 | La carga del USD no puede crear el bloque de control del dispositivo. Código de error (hex)=%1!x!. |
Loading USD, failed to create device control block. Error code (hex)=%1!x!. |
0xC0002008 | La versión de USD es demasiado antigua o demasiado nueva; no funcionará con esta versión de sti.dll. |
Version of USD is either too old or too new , will not work with this version of sti dll. |
0xC000200A | Error de USD en el método Initialize. Código de error (hex)=%1!x!.. |
USD failed Initialize method, returned error code (hex)=%1!x!.. |