| 1 | Cerrar |
Close |
| 2 | Siguiente |
Next |
| 3 | Cancelar |
Cancel |
| 4 | Llama a uno de estos números. El sistema telefónico automatizado te pedirá el identificador de instalación (IID). Puede que algunos operadores locales cobren la llamada a números gratuitos en algunos países o regiones. |
Call one of these numbers. The automated phone system will ask for your installation ID (IID). Some charges may be applied by local operators for toll-free numbers in certain countries or regions. |
| 5 | Gratuito: |
Toll free: |
| 6 | Activar Windows |
Activate Windows |
| 7 | Solo puedes escribir números aquí. |
You can only type a number here. |
| 8 | El sistema telefónico automatizado te dirá qué es lo que tienes que escribir. |
The automated phone system will tell you what to enter. |
| 9 | Este número no funcionó. Prueba otra vez. |
This number didn't work. Please try again. |
| 10 | De pago: |
Toll: |
| 11 | Lee nuestra declaración de privacidad |
Read our privacy statement |
| 12 | Este identificador de confirmación no funcionó. Prueba escribiendo otro. |
This confirmation ID didn’t work. Please enter a different one. |
| 13 | 14 Windows se inició en modo seguro. Reinicia tu PC normalmente para activar Windows. |
14 Windows started in safe mode. Restart your PC normally to activate Windows. |
| 15 | Ponte en contacto con el administrador del sistema para que te dé más información. |
Contact your system administrator for more info. |
| 16 | Primero, tienes que escribir una clave de producto en Configuración. |
First, you need to enter a product key in Settings. |
| 17 | Escribir id. de confirmación |
Enter confirmation ID |
| 18 | Vuelve a Configuración para seguir con la activación. |
Go back to Settings to continue activation. |
| 19 | Ir a Configuración PC |
Go to Settings |
| 20 | Primero debes escribir una clave de producto. |
First, you need to enter a product key. |
| 21 | Escribir clave |
Enter key |
| 300 | No disponible |
not available |
| 301 | o |
or |
| 351 | (gratuito para Moscú) |
(free for Moscow) |
| 352 | Autoridad Palestina |
Palestinian Authority |
| 353 | (Moscú, Rusia) |
(Moscow, Russia) |
| 354 | (Tokio) |
(Tokyo) |
| 355 | Osaka |
Osaka |
| 364 | St. Thomas |
St. Thomas |
| 365 | / PIN |
/ PIN |
| 367 | (ITFS) |
(ITFS) |
| 368 | (Francés) |
(French) |
| 369 | (Alemán) |
(German) |
| 370 | (Español) |
(Spanish) |
| 371 | (teléfono fijo) |
(landline) |
| 372 | (solo celular) |
(cellular only) |
| 2011 | Id. de instalación: |
Installation ID: |
| 2013 | 1 |
1 |
| 2014 | 2 |
2 |
| 2015 | 3 |
3 |
| 2016 | 4 |
4 |
| 2017 | 5 |
5 |
| 2018 | 6 |
6 |
| 2019 | 7 |
7 |
| 2020 | 8 |
8 |
| 2021 | 9 |
9 |
| 2022 | A |
A |
| 2023 | B |
B |
| 2024 | C |
C |
| 2025 | D |
D |
| 2026 | E |
E |
| 2027 | F |
F |
| 2028 | G |
G |
| 2029 | H |
H |
| 2030 | Entorno incorrecto |
Bad Environment |
| 2031 | Error al cargar el elemento |
Element load failed |
| 2032 | Error al iniciar el explorador predeterminado |
Error launching default browser |
| 2033 | Se produjo un error al crear el subproceso de grupo de subprocesos |
Error in creating the thread pool thread |
| 4000 | 11;semibold;None;Segoe UI |
11;semibold;None;Segoe UI |
| 4001 | 11;semilight;None;Segoe UI |
11;semilight;None;Segoe UI |
| 4002 | 11;normal;None;Segoe UI |
11;normal;None;Segoe UI |
| 7301 | &LegitCheckError=%08X |
&LegitCheckError=%08X |
| 7302 | &OSV=%s |
&OSV=%s |
| 7303 | &GenuineInfo=%08X |
&GenuineInfo=%08X |
| 7304 | &LS=%d |
&LS=%d |
| 9000 | Selecciona tu país o región |
Select your country or region |
| 9001 | Llama y proporciona tu identificador de instalación |
Call and provide your installation ID |
| 9002 | Escribe tu identificador de confirmación |
Enter your confirmation ID |
| 9003 | Gracias, ya has terminado. |
Thanks, you’re all done. |
| 9004 | No se puede activar Windows por teléfono |
Can’t activate Windows by phone |
| 9005 | Ya estás activando Windows por teléfono |
Already activating Windows by phone |
| 9006 | Windows no se puede activar aún por teléfono |
Windows can’t be activated by phone yet |