webservices.dll.mui Runtime de Servicios web de Windows a17fa36180215555ab20f9296273dd23

File info

File name: webservices.dll.mui
Size: 229376 byte
MD5: a17fa36180215555ab20f9296273dd23
SHA1: 6add28cbdef5c9b44797a9f323b204c0b0500e55
SHA256: 269d9da19bd09330999e0814e2f7383c77ef4c12bb88c30b87abd5735a5b55ce
Operating systems: Windows 10
Extension: MUI

Translations messages and strings

If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.

id Spanish (Modern) English
0x1La función o característica no está implementada todavía. The function or feature is not yet implemented.
0x2Es necesaria una descripción de tipo para el valor WS_TYPE '%1'. A type description is required for WS_TYPE value '%1'.
0x3No se puede especificar una descripción de tipo para el valor WS_TYPE '%1'. A type description may not be specified for WS_TYPE value '%1'.
0x4No se puede usar el valor WS_TYPE '%1' con el valor WS_FIELD_MAPPING especificado. The WS_TYPE '%1' may not be used with the specified WS_FIELD_MAPPING value.
0x5No se puede usar el valor WS_TYPE '%1' como campo opcional. The WS_TYPE '%1' may not be used as an optional field.
0x6El valor WS_TYPE '%1' no admite la especificación de un valor WS_DEFAULT_VALUE. The WS_TYPE '%1' does not support specifying a WS_DEFAULT_VALUE.
0x7El valor WS_TYPE '%1' solo se puede usar como campo de una estructura. The WS_TYPE '%1' may only be used as a field of a structure.
0x8El valor WS_TYPE '%1' no se puede usar como valor nillable. The WS_TYPE '%1' can not be used as a nillable value.
0x9No se puede usar el valor WS_TYPE '%1' con WS_FIELD_POINTER. The WS_TYPE '%1' may not be used with WS_FIELD_POINTER.
0xAEl valor WS_TYPE '%1' no es válido. The WS_TYPE '%1' value was not valid.
0xBUno o varios de los valores WS_FIELD_OPTIONS '%1' especificados no son compatibles con el tipo indicado. One or more of the specified WS_FIELD_OPTIONS '%1' was not supported for the given type.
0xCUno o varios de los valores WS_FIELD_OPTIONS '%1' especificados no son válidos. One or more of the specified WS_FIELD_OPTIONS '%1' was invalid.
0xDNo se puede especificar un valor predeterminado cuando se use el valor WS_FIELD_OPTIONS '%1' especificado. A default value may not be specified when using the specified WS_FIELD_OPTIONS '%1'.
0xENo se puede especificar un valor predeterminado cuando se use el valor WS_FIELD_MAPPING '%1' especificado. A default value may not be specified when using the specified WS_FIELD_MAPPING '%1'.
0xFEl tamaño o desplazamiento del campo estaba fuera de la estructura contenedora. The field offset/size was outside of the containing structure.
0x10No se puede especificar ninguna descripción de tipo para el valor WS_TYPE '%1'. A type description may not be specified for the WS_TYPE '%1'.
0x11El tipo de enlace no es compatible o no se reconoce. The binding type was not recognized or supported.
0x12El id. de propiedad '%1' no es compatible o no se reconoce. The property ID '%1' was not recognized or supported.
0x13El id. de propiedad '%1' se especificó más de una vez en la lista de propiedades. The property ID '%1' was specified more than once in the list of properties.
0x14No se puede cerrar el canal de salida porque se está enviando un mensaje. The channel could not be shut down for output because a message is being sent.
0x15No se puede completar la operación porque el canal está cerrado. The operation could not be completed because the channel has been shut down.
0x16No se puede completar la operación porque el canal está cerrando la sesión. The operation could not be completed because the channel is in the process of shutting down the session.
0x17No se puede completar la operación porque el canal se encuentra en un estado de error. The operation could not be completed because the channel is in a faulted state.
0x18No se puede completar la operación porque el objeto de metadatos se encuentra en un estado de error. The operation could not be completed because the metadata object is in a faulted state.
0x19No se puede completar la operación porque el objeto de directiva se encuentra en un estado de error. The operation could not be completed because the policy object is in a faulted state.
0x1ANo se puede completar la operación porque el objeto de metadatos se encuentra en el estado de resuelto. The operation could not be completed because the metadata object is in the resolved state.
0x1BLa versión de direccionamiento '%1' no es válida. The addressing version '%1' was invalid.
0x1CLa versión de direccionamiento del mensaje '%1' no coincide con la del canal '%2'. The addressing version of the message '%1' does not match that of the channel '%2'.
0x1DLa versión de sobre del mensaje '%1' no coincide con la del canal '%2'. The envelope version of the message '%1' does not match that of the channel '%2'.
0x1EEl estado actual del mensaje '%1' no es apropiado para la operación solicitada. The current message state '%1' was not appropriate for the requested operation.
0x1FLa opción de encabezado repetido especificada '%1' no es válida. The specified repeating header option '%1' was invalid.
0x20El encabezado '%1' con un espacio de nombres vacío estaba presente en el mensaje cuando se escribió. The header '%1' with an empty namespace was present in the message when it was written.
0x21El mensaje contiene un encabezado '%1' que no tiene un espacio de nombres. The message contained a header '%1' that did not have a namespace.
0x22El elemento de cuerpo '%1' no tiene un espacio de nombres. The body element '%1' did not have a namespace.
0x23El encabezado personalizado'%1' no tiene un espacio de nombres. The custom header '%1' did not have a namespace.
0x24El mensaje contenía dos o más encabezados, pero solo se esperaba uno. There were two or more headers present in the message when only one was expected.
0x25El estado actual del canal '%1' no es apropiado para la operación solicitada. The current channel state '%1' was not appropriate for the requested operation.
0x26La operación requiere un canal de servidor. The operation requires a server channel.
0x27El estado actual de la escucha '%1' no es apropiado para la operación solicitada. The current listener state '%1' was not appropriate for the requested operation.
0x28El valor decimal especificado no es válido. The specified decimal value was not valid.
0x29Las opciones de coincidencia de dirección URL '%1' no son válidas. The URL matching options '%1' were invalid.
0x2ALa dirección URL de transporte recibida '%1' no coincide con la dirección URL del extremo '%2'. The received transport URL '%1' did not match the endpoint URL '%2'.
0x2BEl encabezado Para recibido '%1' no coincide con la dirección URL del extremo '%2'. The received To header '%1' did not match the endpoint URL '%2'.
0x2CEl esquema de dirección URL no coincide con el esquema de dirección URL del extremo. The URL scheme did not match the URL scheme of the endpoint.
0x2DEl número de puerto de la dirección URL no coincide con el número de puerto del extremo. The port number in the URL did not match the port number of the endpoint.
0x2ELa porción correspondiente al host de la dirección URL no coincide con el host del extremo. The host portion of the URL did not match the host of the endpoint.
0x2FLa porción correspondiente a la ruta de la dirección URL no coincide con la ruta del extremo. The path portion of the URL did not match the path of the endpoint.
0x30La dirección URL contiene una cadena de consulta, pero el extremo no esperaba una cadena de consulta. The URL contained a query string but the endpoint did not expect a query string.
0x31La ruta de la dirección URL '%1' no es válida. The URL path '%1' is not valid.
0x32No se puede obtener el nombre del equipo. Unable to get computer name.
0x33La dirección URL '%1' tiene un esquema incorrecto para este canal. Se esperaba el esquema '%2'. The URL '%1' has an incorrect scheme for this channel. The scheme '%2' was expected.
0x34El estado actual de la escucha no es apropiado para la operación solicitada. The current listener state was not appropriate for the requested operation.
0x35No se pudo completar la operación porque se anuló el canal. The operation could not be completed because the channel has been aborted.
0x36No se pudo completar la operación porque se anuló la escucha. The operation could not be completed because the listener has been aborted.
0x37No se pudo completar la operación porque la escucha se está cerrando. The operation could not be completed because the listener is closing.
0x38No se pudo completar la operación a causa del estado del objeto. The operation could not be completed due to the state of the object.
0x39Un valor entero en el formato de las tramas superó el valor máximo. An integer value in the framing format exceeded the maximum value.
0x3ALa longitud de la cadena por tramas superó la cuota. The length of the framing via string exceeded the quota.
0x3BLa longitud de la cadena de error de tramas superó la cuota. The length of the framing fault string exceeded the quota.
0x3CLa longitud de la cadena de tipo de contenido superó la cuota. The length of the content type string exceeded the quota.
0x3DLa longitud del registro de protocolo en búfer superó la cuota. The length of the buffered protocol record exceeded the quota.
0x3EEl tipo de contenido '%1' no se formó correctamente. The content type '%1' was not correctly formed.
0x3FEl mismo parámetro aparece más de una vez en el tipo de contenido. The same parameter appeared more than once in the content type.
0x40El extremo remoto no pudo iniciarse. The remote endpoint was unable to start.
0x41Se recibió un error desconocido con el valor '%1' desde el extremo. An unrecognized fault with the value '%1' was received from the endpoint.
0x42Se recibió un registro de tramas inesperado. Se esperaba el registro '%2', pero se recibió el registro '%1'. An unexpected framing record was received. Record '%2' was expected, but record '%1' was received.
0x43Se recibió el tipo de registro de tramas '%1', pero no es válido para esta versión de formato de tramas. The framing record type '%1' was received but is not valid for this framing format version.
0x44El tipo de contenido no coincide con el valor esperado. The content type did not match the expected value.
0x45El tipo de contenido '%1/%2' no coincide con el valor esperado '%3/%4'. The content type '%1/%2' did not match the expected value '%3/%4'.
0x46El tipo de contenido especificado no es compatible. The specified content type was not supported.
0x47No se pudo distribuir el mensaje al servicio. The message could not be dispatched to the service.
0x48No se reconoce el modo de tramas especificado. The specified mode of framing was not recognized.
0x49Hubo un corte prematuro en la secuencia mientras se leía información de las tramas. There was an premature end of stream while reading framing information.
0x4AEl modo de tramas no es compatible. The framing mode was not supported.
0x4BEl tamaño del mensaje superó la cuota del servidor. The size of the message exceeded the quota of the server.
0x4CEl tamaño del mensaje que se está escribiendo supera la cuota de %1 bytes. The size of the message being written exceeds the quota of %1 bytes.
0x4DEl tamaño del mensaje que se está leyendo supera la cuota de %1 bytes. The size of the message being read exceeds the quota of %1 bytes.
0x4EEl número de encabezados procesados en el mensaje supera la cuota ('%1'). The number of headers processed in the message exceeds the quota ('%1').
0x4FSe esperaba un mensaje, pero no hay más mensajes disponibles en el canal. A message was expected but no more messages were available on the channel.
0x50Se requería un encabezado con nombre local '%1' y espacio de nombres '%2', pero no existe en el mensaje. A header with local name '%1' and namespace '%2' was required, but was not present in the message.
0x51Se requería un elemento de detalles de error con nombre local '%1' y espacio de nombres '%2', pero no existe en el error. A fault detail element with local name '%1' and namespace '%2' was required, but was not present in the fault.
0x52Se requería un encabezado con nombre local '%1' y espacio de nombres '%2' para entenderlo, pero no se entendió. A header with local name '%1' and namespace '%2' was required to be understood, but was not understood.
0x53El valor del atributo mustUnderstand del encabezado del mensaje no era '0' ni '1'. The value of the must understand attribute of the message header was not '0' or '1'.
0x54No se pueden especificar varias descripciones de mensaje cuando se recibe una respuesta con direccionamiento de transporte porque el mensaje no contiene un encabezado de acción. Multiple message descriptions can not be specified when receiving a reply with transport addressing, because the message does not contain an action header.
0x55Se esperaba el encabezado de acción pero no estaba presente en el mensaje. The action header was expected but was not present in the message.
0x56No se reconoció la acción '%1'. The action '%1' was not recognized.
0x57Se está realizando una operación de envío. A send operation is in progress.
0x58Se está realizando una operación de recepción. A receive operation is in progress.
0x59Se está realizando una operación de aceptación. An accept operation is in progress.
0x5ALa codificación especificada no es válida porque requiere una sesión. The specified encoding is not valid because it requires a session.
0x5BEl tipo de canal '%1' no es válido o no se puede usar con el enlace de canal específico. The channel type '%1' was not valid or can not be used with the specific channel binding.
0x5CSe requieren devoluciones de llamada para un canal personalizado, pero no se especificaron. The custom channel callbacks are required for a custom channel but were not specified.
0x5DSe requieren devoluciones de llamada de canal personalizado para una escucha personalizada, pero no se especificaron. The custom channel callbacks are required for a custom listener but were not specified.
0x5EEl tipo de canal '%1' debe crearse con WsCreateChannelForListener. The channel type '%1' must be created using WsCreateChannelForListener.
0x5FEl modo de transferencia de canal no es correcto para esta función. The channel transfer mode is not correct for this function.
0x60El encabezado de solicitud HTTP '%1' no es válido. The HTTP request header '%1' was invalid.
0x61El carácter '%1' no es un carácter de encabezado HTTP válido. The character '%1' is not a valid HTTP header character.
0x62La asignación de encabezados HTTP es NULL. The HTTP header mapping was NULL.
0x63El texto del estado HTTP es demasiado largo. The HTTP status text was too long.
0x64La asignación de encabezados HTTP '%1' se especificó más de una vez. The HTTP header mapping '%1' was specified more than once.
0x65La opción de asignación de encabezados HTTP '%1' no es válida. The HTTP header mapping option '%1' was invalid.
0x66La opción de asignación de respuestas HTTP '%1' no es válida. The HTTP response mapping option '%1' was invalid.
0x67La opción de asignación de solicitudes HTTP '%1' no es válida. The HTTP request mapping option '%1' was invalid.
0x68El recurso solicitado tiene un URI diferente temporalmente. The requested resource resides temporarily under a different URI.
0x69El servicio está sobrecargado temporalmente. The service is temporarily overloaded.
0x6ANo se encontró el recurso solicitado. The requested resource was not found.
0x6BEl recurso solicitado se encuentra disponible en una o varias ubicaciones. The requested resource is available at one or more locations.
0x6CEl recurso solicitado ya no se encuentra disponible en el servidor y se desconoce la dirección de reenvío. The requested resource is no longer available at the server, and no forwarding address is known.
0x6DEl recurso solicitado se movió. The requested resource has moved.
0x6EEl recurso solicitado requiere autenticación de usuario. The requested resource requires user authentication.
0x6FEl servidor entendió la solicitud, pero no puede atenderla. The server understood the request, but cannot fulfill it.
0x70Se requiere autenticación proxy. Proxy authentication is required.
0x71El servidor no puede procesar la solicitud. The server was unable to process the request.
0x72Se agotó el tiempo de espera de la solicitud mientras esperaba una puerta de enlace. The request timed out waiting for a gateway.
0x73Se agotó el tiempo de espera del servidor mientras esperaba la solicitud. The server timed out waiting for the request.
0x74La solicitud HTTP se formó de forma incorrecta. The HTTP request was incorrectly formed.
0x75El servidor HTTP no es compatible con el método usado en la solicitud. The HTTP server did not support the method used in the request.
0x76El servidor HTTP no encontró un formato de respuesta aceptable. The HTTP server did not find an acceptable response format.
0x77El formato de la solicitud HTTP no es compatible con el servidor. The format of the HTTP request was not supported by the server.
0x78No se reconoce la respuesta del servidor HTTP. The response from the HTTP server was not recognized.
0x79El servidor devolvió el código de estado HTTP '%1'. The server returned HTTP status code '%1'.
0x7AEl servidor devolvió el código de estado HTTP '%1' con el texto '%2'. The server returned HTTP status code '%1' with text '%2'.
0x7BEl cliente no es compatible con ninguno de los esquemas de autenticación HTTP requeridos por el servidor. The client did not support any of the HTTP authentication schemes required by the server.
0x7CLa respuesta HTTP indicó un error, pero el mensaje no contenía ningún error. The HTTP response indicated an error, but the message did not contain a fault.
0x7DNo se encontró el encabezado HTTP SOAPAction en la solicitud. The SOAPAction HTTP header was missing from the request.
0x7EEl encabezado HTTP SOAPAction aparece más de una vez en la solicitud. The SOAPAction HTTP header appeared more than once in the request.
0x7FEl encabezado HTTP SOAPAction no se formó correctamente. The SOAPAction HTTP header was not correctly formatted.
0x80El encabezado HTTP SOAPAction no coincide con el encabezado de acción. The SOAPAction HTTP header did not match the Action header.
0x81Error en la comunicación con el extremo en '%1'. There was an error communicating with the endpoint at '%1'.
0x82El nombre de host '%1' aparece más de una vez en la lista. The host name '%1' appeared more than once in the list.
0x83La versión de sobre '%1' no es válida. The envelope version '%1' was not valid.
0x84No se esperaba el atributo '%1' en el elemento '%2' del espacio de nombres '%3'. The attribute '%1' was not expected on the element '%2' from namespace '%3'.
0x85El encabezado de direccionamiento no es compatible con la versión de direccionamiento. The addressing header is not supported for the version of addressing.
0x86El verbo HTTP no es 'POST'. The HTTP verb was not 'POST'.
0x87La dirección URL especificada es NULL. The URL specified is NULL.
0x88El esquema '%1' no es válido. The scheme '%1' is not valid.
0x89El identificador de esquema '%1' no es válido. The scheme id '%1' is not valid.
0x8AEl puerto '%1' no es válido. The port '%1' is not valid.
0x8BLos caracteres '%1' no son una secuencia codificada con porcentaje válida. The characters '%1' are not a valid percent-encoded sequence.
0x8CSe esperaban los caracteres '%1'. The characters '%1' were expected.
0x8DLos caracteres '%1' no son un nombre de host válido. The characters '%1' are not a valid host name.
0x8ELos caracteres '%1' no son un puerto válido. The characters '%1' are not a valid port.
0x8FNo se esperaban los caracteres '%1'. The characters '%1' are not expected.
0x90La dirección URL '%1' no es válida. The URL '%1' is not valid.
0x91La opción de recepción especificada '%1' no es válida. The specified receive option '%1' is not valid.
0x92La codificación especificada '%1' no es válida. The specified encoding '%1' is not valid.
0x93No se puede usar la seguridad de nivel de mensaje con la versión de sobre 'none'. Message-level security may not be used with envelope version 'none'.
0x94La codificación sin procesar no se puede usar con este canal. The raw encoding can not be used with this channel.
0x95La codificación sin procesar requiere que el código de estado se asigne al texto de estado. The raw encoding requires that the status code and status text be mapped.
0x96La versión de sobre 'none' no se puede usar con este canal. Envelope version 'none' may be not be used with this channel.
0x97La versión de sobre 'none' requiere direccionamiento de transporte. Envelope version 'none' requires transport addressing.
0x98La codificación '%1' no se puede usar con la versión de sobre '%2'. The encoding '%1' can not be used with the envelope version '%2'.
0x99El verbo HTTP no es válido. The HTTP verb was invalid.
0x9ALa longitud del valor del encabezado HTTP superó la cuota. The length of the HTTP header value exceeded the quota.
0x9BNo se encuentra el valor del encabezado HTTP. The HTTP header value was missing.
0x9CSe intentó agregar el encabezado HTTP más de una vez. An attempt was made to add the HTTP header more than once.
0x9DEl número de encabezados HTTP superó la cuota. The number of HTTP headers exceeded the quota.
0x9EEl valor de codificación especificado no es válido. The specified encoding value is not valid.
0x9FEl encabezado HTTP no es válido. The HTTP header was invalid.
0xA0El sistema no puede generar un identificador único. The system was unable to generate a unique ID.
0xA1El valor del identificador del mensaje de respuesta no coincide con el identificador del mensaje de solicitud. The relates to ID value of the reply message did not match the request message ID.
0xA2La actualización de tramas solicitada no es compatible. The requested framing upgrade was not supported.
0xA3El cliente está solicitando la actualización de tramas '%1', que no está registrada en el servidor. The client is requesting the framing upgrade '%1' which is not registered on the server.
0xA4El cliente está solicitando la actualización de tramas '%1', pero el servidor espera '%2'. The client is requesting the framing upgrade '%1', but the server expects '%2'.
0xA5El cliente completó la secuencia de protocolos sin negociar todas las actualizaciones de tramas disponibles. El nombre de la actualización de tramas de servidor que se espera es: '%1'. The client completed the protocol stream without negotiating all registered framing upgrades. Expected server framing upgrade name: '%1'.
0xA6El bloque de datos de la actualización de tramas '%1' no es suficiente. The framing upgrade '%1' data block is not sufficient.
0xA7El tamaño total del encabezado y el finalizador que se usan para procesar los datos sufre un desbordamiento. The total size of the header and trailer used for processing data overflows.
0xA8El tamaño de los datos de envío que se van a procesar es mayor que el tamaño de datos de envío máximo permitido. The size of the send data to be processed is larger than the maximum send data size.
0xA9El protocolo de actualización de las tramas se encuentra en un estado no válido. The framing upgrade protocol is in an invalid state.
0xAALa dirección URL especificada contiene un fragmento. The specified URL contained a fragment.
0xABSe esperaba el final de un canal, pero en su lugar se encontró el inicio de un mensaje. End of channel was expected, but the start of a message was found instead.
0xACYa se direccionó el mensaje. The message has already been addressed.
0xADLa dirección URL especificada contiene una cadena de consulta. The specified URL contained a query string.
0xAELos datos del diccionario de sesión no se formaron correctamente. The session dictionary data was not correctly formed.
0xAFLa cadena del diccionario de sesión '%1' se especificó más de una vez para la sesión. The session dictionary string '%1' was specified more than once for the session.
0xB0El tamaño del diccionario de sesión superó la cuota. The size of the session dictionary exceeded the quota.
0xB1No se pudo crear el objeto de evento. The event object was not able to be created.
0xB2No se pudo establecer el modo de notificación de terminación del archivo. The file completion notification mode for the handle could not be set.
0xB3No se pudo inicializar la biblioteca de sockets. The socket library was not able to be initialized.
0xB4Error al deshabilitar cookies en la solicitud HTTP. There was an error disabling cookies on the HTTP request.
0xB5Error al formar la solicitud HTTP. There was an error forming the HTTP request.
0xB6Error al establecer el tiempo de espera para la solicitud HTTP. There was an error setting the timeout for the HTTP request.
0xB7Error al enviar la solicitud HTTP. There was an error sending the HTTP request.
0xB8Error al recibir la respuesta HTTP. There was an error receiving the HTTP reply.
0xB9Error al analizar la respuesta HTTP. There was an error parsing the HTTP reply.
0xBAFalta un encabezado necesario en la respuesta HTTP. The HTTP reply was missing a required header.
0xBBError al crear el socket TCP. There was an error creating the TCP socket.
0xBCError al enlazar el socket TCP a una dirección. There was an error binding the TCP socket to an address.
0xBDError al establecer la opción de socket de dirección exclusiva. There was an error setting the exclusive address socket option.
0xBEError al establecer la opción de socket de solo IPv6. There was an error setting the IPv6 only socket option.
0xBFError al recibir del socket TCP. There was an error receiving from the TCP socket.
0xC0Error al enviar datos en el socket TCP. There was an error sending data on the TCP socket.
0xC1Error al cerrar el socket TCP. There was an error closing the TCP socket.
0xC2Error al cerrar la salida del socket TCP. There was an error shutting down output for the TCP socket.
0xC3Error al conectar el socket TCP. There was an error connecting the TCP socket.
0xC4Error al enlazar el socket de escucha TCP. There was an error binding the TCP listen socket.
0xC5Error al obtener la función de aceptación para el socket de escucha. There was an error getting the accept function for the listen socket.
0xC6Error al obtener la función de conexión para el socket de escucha. There was an error getting the connect function for the socket.
0xC7La dirección IP especificada '%1' no coincide con la versión IP '%2'. The specified IP address '%1' does not match the IP version '%2'.
0xC8La dirección IPv6 '%1' debe ir entre corchetes cuando se use como nombre de host en una dirección URL. The IPv6 address '%1' must be enclosed in brackets when used as a host name in a URL.
0xC9Error al analizar la dirección IP. There was an error parsing the IP address.
0xCALa dirección IP '%1' no es válida o no coincide con la versión IP especificada. The IP address '%1' was invalid or did not match the specified IP version.
0xCBEl tamaño de la dirección del socket no es correcto. The size of the socket address was not correct.
0xCCLa familia de direcciones '%1' de la dirección del socket no es correcta. The address family '%1' of the socket address was not correct.
0xCDEl canal no admite sesiones. The channel does not support sessions.
0xCEError al actualizar el contexto de aceptación para el socket. There was an error updating the accept context for the socket.
0xCFError al actualizar el contexto de conexión para el socket. There was an error updating the connect context for the socket.
0xD0Error al escuchar en el socket TCP. There was an error listening on the TCP socket.
0xD1Error al aceptar un socket TCP. There was an error accepting a TCP socket.
0xD2Error al crear el socket UDP. There was an error creating the UDP socket.
0xD3Error al enviar datos en el socket UDP. There was an error sending data on the UDP socket.
0xD4Error al recibir del socket UDP. There was an error receiving from the UDP socket.
0xD5Error al enlazar el socket UDP a una dirección. There was an error binding the UDP socket to an address.
0xD6Error al crear la cola de solicitudes HTTP. There was an error creating the HTTP request queue.
0xD7Error al recibir la solicitud HTTP. There was an error receiving the HTTP request.
0xD8Error al enviar la respuesta HTTP. There was an error sending the HTTP reply.
0xD9No se puede crear el objeto de temporizador. Unable to create timer object.
0xDANo se pueden determinar direcciones IP para el nombre de host DNS '%1' y el puerto '%2'. Unable to determine IP addresses for DNS host name '%1' and port '%2'.
0xDBNo se devolvió ninguna dirección IP válida para el nombre de host DNS '%1' y el puerto '%2'. No usable IP addresses were returned for DNS host name '%1' and port '%2'.
0xDCNo se pudo inicializar la biblioteca HTTP. The HTTP library failed to initialized.
0xDDNo se puede abrir un canal de respuesta. A reply channel can not be opened.
0xDENo se pudo cargar la biblioteca de vínculos dinámicos '%1'. The dynamic link library '%1' could not be loaded.
0xDFNo se encontró la importación '%2' de la biblioteca de vínculos dinámicos '%1'. The import '%2' from dynamic link library '%1' could not be found.
0xE0No se puede obtener el identificador del módulo '%1'. Unable to get the handle for the module '%1'.
0xE1Un campo con el tipo de asignación de campos '%1' se encontraba en una posición incorrecta o no se puede usar en este contexto. A field with field mapping type '%1' was in an incorrect position, or may not be used in this context.
0xE2La opción struct '%1' no es válida. The struct option '%1' is not valid.
0xE3Se especificó la opción struct abstracta, pero el tipo no contenía un atributo de tipo. The abstract struct option was specified but the type does not contain a type attribute.
0xE4La opción struct no se puede serializar ni deserializar porque está marcada como abstracta. The struct can not be serialized or de-serialized because it is marked abstract.
0xE5No se puede usar en este contexto una estructura que admita la derivación. A structure that supports derivation may not be used in this context.
0xE6No se puede usar en este contexto el tipo de asignación de campos '%1'. The field mapping type '%1' may not be used in this context.
0xE7El valor de LANGID especificado es cero. The specified LANGID was zero.
0xE8No se puede establecer el valor de LANGID sin restablecer antes el objeto de error. The LANGID may not be set without first resetting the error object.
0xE9El motivo del error es: '%1'. The fault reason was: '%1'.
0xEAEl código de error '%1' no es un código de no realización. The error code '%1' was not a failure code.
0xEBNo se puede inicializar la sección crítica. Unable to initialize critical section.
0xECLa asignación de memoria en tiempo de ejecución requiere %1 bytes más de los disponibles en el montón con un límite de %2. A runtime memory allocation requires %1 bytes more than what is available in the heap with a limit of %2 bytes.
0xEDEl tipo de extensión de dirección de extremo '%1' no es válido. The endpoint address extension type '%1' is invalid.
0xEEHay demasiados elementos de extensión en la dirección del extremo. There were too many extension elements in the endpoint address.
0xEFNo se encuentra la referencia de metadatos en la dirección del extremo. The metadata reference in the endpoint address was missing.
0xF0No se encuentra el valor URI en la dirección del extremo. The URI value in the endpoint address was missing.
0xF1La dirección de ReplyTo/FaultTo no es anónima. The ReplyTo/FaultTo address is not anonymous.
0xF2No se encuentra el encabezado ReplyTo. The ReplyTo header is missing.
0xF3El lector XML no se colocó en un atributo. The XML reader was not positioned in an attribute.
0xF4El escritor XML no se colocó en un atributo. The XML writer was not positioned in an attribute.
0xF5El escritor XML se colocó en un atributo. The XML writer was positioned in an attribute.
0xF6No se pudo analizar el valor como un identificador URI. The value could not be parsed as a URI.
0xF7Deben especificarse el nombre del elemento y el espacio de nombres. The element name and namespace must be specified.
0xF8La cadena contiene un cero incrustado. The string contained an embedded zero.
0xF9El tamaño especificado no es el tamaño correcto para el tipo. El tipo requiere '%1' bytes, pero se especificaron '%2' bytes. The size specified was not the correct size for the type. The type requires '%1' bytes, but '%2' bytes were specified.
0xFAEl tipo especificado debe leerse como un puntero. The specified type must be read as a pointer.
0xFBEl tipo especificado debe escribirse como un puntero. The specified type must be written as a pointer.
0xFCEl valor '%1' no es válido como WS_READ_OPTION. The value '%1' was not valid as a WS_READ_OPTION.
0xFDEl valor de opción de lectura '%1' no se puede usar en este contexto. The read option value '%1' may not be used in this context.
0xFESe necesita un objeto de montón para leer este tipo. A heap object is required to read this type.
0xFFSe esperaba un valor en el XML, pero no se encontró ninguno. A value was expected in the XML, but none was found.
0x100La cadena de recurso es demasiado larga. The resource string was too large.
0x101El tipo de campo no admite la asignación de un atributo XML. The field type does not support an XML attribute mapping.
0x102El cuerpo del mensaje recibido contenía un error. The body of the received message contained a fault.
0x103El mensaje que está abandonando no se está enviando ni recibiendo actualmente. The message being abandoned is not currently being sent or received.
0x104El servidor no pudo procesar la solicitud debido a un error interno. The server was unable to process the request due to an internal error.
0x105
0x106Error al intentar asignar '%1' bytes de memoria. An attempt to allocate '%1' bytes of memory failed.
0x107No se puede crear un puerto de finalización. A completion port could not be created.
0x108No se puede poner en cola el trabajo para otro subproceso. Work could not be queued to another thread.
0x109No se puede crear un subproceso. A thread could not be created.
0x10ANo se puede crear una canalización. A pipe could not be created.
0x10BNo se puede abrir una canalización. A pipe could not be opened.
0x10CNo se puede conectar una canalización. A pipe could not be connected.
0x10DNo se puede crear un paquete de E/S. An I/O packet could not be created.
0x10EEl búfer de longitud (%1) no era suficientemente grande para completar la operación. The buffer of length (%1) was not large enough to complete the operation.
0x10FLa longitud del búfer era de '%2' bytes, pero se esperaban '%1' bytes. The length of the buffer was '%2' bytes, but '%1' bytes were expected.
0x110Se superó la longitud máxima de un búfer. The maximum length of a buffer was exceeded.
0x111Se superó la longitud máxima de una cadena. The maximum length of a string was exceeded.
0x112La cadena '%1' contiene el valor de carácter cero, que no es correcto en este contexto. The string '%1' contains character value zero, which is not legal in this context.
0x113Los caracteres '%1' no se pueden analizar como un entero de 32 bits con signo, o bien su valor está fuera del intervalo de un entero de 32 bits con signo. The characters '%1' either cannot be parsed as a signed 32 bit integer, or its value is out of range of a signed 32 bit integer.
0x114Los caracteres '%1' no se pueden analizar como un entero de 64 bits con signo, o bien su valor está fuera del intervalo de un entero de 64 bits con signo. The characters '%1' either cannot be parsed as a signed 64 bit integer, or its value is out of range of a signed 64 bit integer.
0x115Los caracteres '%1' no se pueden analizar como un entero de 32 bits sin signo, o bien su valor está fuera del intervalo de un entero de 32 bits sin signo. The characters '%1' either cannot be parsed as an unsigned 32 bit integer, or its value is out of range of an unsigned 32 bit integer.
0x116Los caracteres '%1' no se pueden analizar como un entero de 64 bits sin signo, o bien su valor está fuera del intervalo de un entero de 64 bits sin signo. The characters '%1' either cannot be parsed as an unsigned 64 bit integer, or its value is out of range of an unsigned 64 bit integer.
0x117Los caracteres '%1' no se pueden analizar como un número de punto flotante de 64 bits, o bien su valor está fuera del intervalo de un número de punto flotante de 64 bits. The characters '%1' either cannot be parsed as a 64 bit floating point number, or its value is out of range of a 64 bit floating point number.
0x118Los caracteres '%1' no se pueden analizar como un número de punto fijo de 128 bits, o bien su valor está fuera del intervalo de un número de punto fijo de 128 bits. The characters '%1' either cannot be parsed as a 128 bit fixed point number, or its value is out of range of a 128 bit fixed point number.
0x119Los caracteres '%1' no se pueden analizar como un valor booleano ('true', 'false', '1' o '0'). The characters '%1' cannot be parsed as a bool ('true', 'false', '1', or '0').
0x11AEl entero de 32 bits con signo %1 no se pudo convertir a un entero de 8 bits con signo porque estaba fuera del intervalo. The signed 32 bit integer %1 could not be converted to a signed 8 bit integer because it is out of range.
0x11BEl entero de 32 bits con signo %1 no se pudo convertir a un entero de 16 bits con signo porque estaba fuera del intervalo. The signed 32 bit integer %1 could not be converted to a signed 16 bit integer because it is out of range.
0x11CEl entero de 32 bits con signo %1 no se pudo convertir a un entero de 8 bits sin signo porque estaba fuera del intervalo. The signed 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 8 bit integer because it is out of range.
0x11DEl entero de 32 bits con signo %1 no se pudo convertir a un entero de 16 bits sin signo porque estaba fuera del intervalo. The signed 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 16 bit integer because it is out of range.
0x11EEl entero de 32 bits sin signo %1 no se pudo convertir a un entero de 16 bits sin signo porque estaba fuera del intervalo. The unsigned 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 16 bit integer because it is out of range.
0x11FEl entero de 32 bits con signo %1 no se pudo convertir a un entero de 64 bits sin signo porque estaba fuera del intervalo. The signed 32 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 64 bit integer because it is out of range.
0x120El entero de 64 bits con signo %1 no se pudo convertir a un entero de 32 bits con signo porque estaba fuera del intervalo. The signed 64 bit integer %1 could not be converted to a signed 32 bit integer because it is out of range.
0x121El entero de 64 bits con signo %1 no se pudo convertir a un entero de 32 bits sin signo porque estaba fuera del intervalo. The signed 64 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 32 bit integer because it is out of range.
0x122El entero de 64 bits con signo %1 no se pudo convertir a un entero de 64 bits sin signo porque estaba fuera del intervalo. The signed 64 bit integer %1 could not be converted to an unsigned 64 bit integer because it is out of range.
0x123El entero de 64 bits sin signo %1 no se pudo convertir a un entero de 32 bits con signo porque estaba fuera del intervalo. The unsigned 64 bit integer %1 could not be converted to a signed 32 bit integer because it is out of range.
0x124El entero de 64 bits sin signo %1 no se pudo convertir a un entero de 64 bits con signo porque estaba fuera del intervalo. The unsigned 64 bit integer %1 could not be converted to a signed 64 bit integer because it is out of range.
0x125El formato de fecha y hora '%1' no es válido. The dateTime format '%1' is not valid.
0x126El año %1 está fuera del intervalo (1 - 9999). The year %1 is out of range (1 - 9999).
0x127El mes %1 está fuera del intervalo (1 - 12). The month %1 is out of range (1 - 12).
0x128The day %3 is out of range for year %1, month %2. The day %3 is out of range for year %1, month %2.
0x129No se pudo analizar el valor '%1' como una fecha. The value '%1' could not be parsed as a date.
0x12ANo se pudo analizar el valor '%1' como un GUID. The value '%1' could not be parsed as a GUID.
0x12CNo se pudo analizar el valor '%1' como un nombre completo. The value '%1' could not be parsed as a qualified name.
0x12DNo se pudo analizar el valor '%1' como un intervalo de tiempo. The value '%1' could not be parsed as a timespan.
0x12EUno de los componentes del tiempo se encuentra fuera del intervalo. El número de días debe ser inferior a %1, las horas menos de 24, los minutos menos de 60, los segundos menos de 60. Si los minutos y segundos son cero, se permite un valor de 24 para las horas. One of the time components is out of range. The number of days must be less than %1, hours less than 24, minutes less than 60, seconds less than 60. A value of 24 is permitted for hours if minutes and seconds are zero.
0x12FNo se pueden sumar los enteros de 32 bits sin signo %1 y %2 porque el resultado estaría fuera del intervalo de un entero de 32 bits sin signo. The unsigned 32 bit integers %1 and %2 could not be added because it would be out of the range of an unsigned 32 bit integer.
0x130No se pueden multiplicar los enteros de 32 bits sin signo %1 y %2 porque el resultado estaría fuera del intervalo de un entero de 32 bits sin signo. The unsigned 32 bit integers %1 and %2 could not be multiplied because it would be out of the range of an unsigned 32 bit integer.
0x131Se superó la longitud máxima de una matriz. The maximum length of an array was exceeded.
0x132No se pueden sumar los enteros de 64 bits sin signo %1 y %2 porque el resultado estaría fuera del intervalo de un entero de 64 bits sin signo. The unsigned 64 bit integers %1 and %2 could not be added because it would be out of the range of an unsigned 64 bit integer.
0x133No se pueden multiplicar los enteros de 64 bits sin signo %1 y %2 porque el resultado estaría fuera del intervalo de un entero de 64 bits sin signo. The unsigned 64 bit integers %1 and %2 could not be multiplied because it would be out of the range of an unsigned 64 bit integer.
0x134El documento xml no está formado correctamente porque finalizó de forma inesperada. Se necesitan al menos '%1' bytes adicionales. The xml document is not correctly formed because it ended unexpectedly. At least '%1' additional bytes are needed.
0x135No se pudo leer el documento xml porque era más grande de lo esperado. Los datos no se ajustan al tamaño del búfer de '%1' bytes. The xml document could not be read because it was larger than expected. The data did not fit within the buffer size of '%1' bytes.
0x136Los números de bytes escritos superan la cuota especificada de %1 bytes. The numbers of bytes written exceeded the specified quota of %1 bytes.
0x137El valor '%1' contiene un carácter que no es de ASCII '%2' que no es válido. The value '%1' contains the non-ASCII character '%2' which is not valid.
0x138El número de bytes codificado (%1) no era igual que el número de bytes esperado (%2). The number of bytes encoded (%1) did not equal the number of bytes expected (%2).
0x139El número de caracteres descodificados (%1) no era igual que el número de caracteres esperado (%2). The number of characters decoded (%1) did not equal the number of characters expected (%2).
0x13AEl número de caracteres (%1) en la secuencia base64 no es válido. Una secuencia base64 debe ser un múltiplo de cuatro caracteres. The number of characters (%1) in the base64 sequence is not valid. A base64 sequence should be a multiple of four characters.
0x13BLos caracteres '%1' no son una secuencia base64 de 4 caracteres válida. The characters '%1' are not a valid 4 character base64 sequence.
0x13CEl valor %1 no es un conjunto de caracteres válido. The value %1 is not a valid charset.
0x13DEl valor '%1' no es un conjunto de caracteres válido. The value '%1' is not a valid charset.
0x13EEl valor %1 no es un carácter Unicode válido. The value %1 is not a valid Unicode character.
0x13FLos valores (%2, %1) no son una secuencia codificada utf16. The values (%2, %1) are not a utf16 encoded sequence.
0x140El valor %1 no es un byte inicial codificado utf8. The value %1 is not a valid utf8 encoded lead byte.
0x141Los valores %1, %2 no son una secuencia codificada utf8 de 2 bytes válida. The values %1, %2 are not a valid 2 byte utf8 encoded sequence.
0x142Los valores %1, %2, %3 no son una secuencia codificada utf8 de 3 bytes válida. The values %1, %2, %3 are not a valid 3 byte utf8 encoded sequence.
0x143Los valores %1, %2, %3, %4 no son una secuencia codificada utf8 de 4 bytes válida. The values %1, %2, %3, %4 are not a valid 4 byte utf8 encoded sequence.
0x144El valor '%1' finaliza con una secuencia codificada utf8 parcial. The value '%1' ends with a partial utf8 encoded sequence.
0x145El valor '%1' finaliza con una secuencia codificada utf16 parcial. The value '%1' ends with a partial utf16 encoded sequence.
0x146El xml contiene el tipo de nodo inesperado (%1). The xml contains the unexpected node type (%1).
0x147El xml contiene una referencia de diccionario no válida. The xml contains an invalid dictionary reference.
0x148El xml contiene un nombre completo no válido. The xml contains an invalid qualified.
0x149El xml contiene un entero codificado multibyte no válido. The xml contains an invalid multibyte encoded integer.
0x14AEl xml contiene una longitud no válida. The xml contains an invalid length.
0x14BEl valor de moveTo especificado (%1) no es válido. The moveTo value specified (%1) is invalid.
0x14CEl nodo raíz de un búfer xml no se puede eliminar. The root node of an xml buffer may not be removed.
0x14DUn elemento final de un búfer xml no se puede eliminar. An end element of an xml buffer may not be removed.
0x14EEl valor '%1' no es válido como prefijo o nombre local. The value '%1' is not a valid for a prefix or localName.
0x14FLa referencia del carácter '%1' no es válida. The character reference '%1' is not valid.
0x150El valor del carácter '%1' no es válido. The character value %1 is not valid.
0x151Se esperaban los caracteres '%1', pero no se encontraron. The characters '%1' were expected but not found.
0x152Se esperaba el elemento final '%1', pero no se encontró. The end element '%1' was expected but not found.
0x153Se esperaba el carácter '\\' o '\". The character '\\' or '\"' was expected.
0x154Los caracteres '%1' no son válidos como contenido del elemento. The characters '%1' are not valid as element content.
0x155Los caracteres '%1' no son válidos como contenido del atributo. The characters '%1' are not valid as attribute content.
0x156El prefijo '%1' no está enlazado a ningún espacio de nombres. The prefix '%1' is not bound to any namespace.
0x157El espacio de nombres '%1' no está enlazado a ningún prefijo. The namespace '%1' is not bound to any prefix.
0x158Un atributo con un prefijo vacío no se puede enlazar al espacio de nombres vacío. An attribute with an empty prefix cannot be bound to the empty namespace.
0x159El prefijo '%1' no se puede enlazar al espacio de nombres '%2' porque el prefijo comienza con 'xml'. The prefix '%1' cannot be bound to the namespace '%2' because the prefix begins with 'xml'.
0x15AEl prefijo '%1' no se puede enlazar al espacio de nombres vacío. The prefix '%1' cannot be bound to the empty namespace.
0x15BEl prefijo '%1' no se puede enlazar al espacio de nombres '%3' porque está enlazado a '%2'. The prefix '%1' cannot be bound to namespace '%3' because it is bound to '%2'.
0x15CSe superó el número máximo de espacios de nombres en el ámbito de %1 para el documento. The maximum number of namespaces in scope of %1 for the document was exceeded.
0x15DSe esperaba un CR/LF pero no se encontró. A CR/LF was expected but not found.
0x15ESe encontraron varios encabezados MIME con el nombre '%1'. Multiple mime headers with the name '%1' were found.
0x15FNo se encuentra el encabezado MIME '%1'. The mime header '%1' could not be found.
0x160El encabezado MIME no se puede analizar. The mime header could not be parsed.
0x161No se encuentra el límite MIME '%1', o bien no va seguido de CR/LF. The mime boundary '%1' was not be found, or it was not followed by CR/LF.
0x162No se encuentra una posición indicada por el valor moveTo especificado (%1). A position indicated by the specified moveTo value (%1) was not found.
0x163No se puede mover la posición del lector. The reader position could not be moved.
0x164No se puede mover la posición del escritor. The writer position could not be moved.
0x165El escritor debe colocarse en un elemento para escribir un atributo. The writer must be positioned on an element to write an attribute.
0x166El escritor debe colocarse en un elemento o atributo para escribir un atributo xmlns. The writer must be positioned on an element or attribute to write an xmlns attribute.
0x167El escritor ya está escribiendo un atributo. The writer is already writing an attribute.
0x168El escritor no está escribiendo un atributo en este momento. The writer is not currently writing an attribute.
0x169El atributo actual debe finalizar antes de poder realizar esta operación. The current attribute must be ended before this operation can be performed.
0x16ASolo se puede escribir un valor para un atributo. Only one value for an attribute may be written.
0x16BNo se estableció la salida del escritor. The output for the writer has not been set.
0x16CEl escritor ya está escribiendo CDATA. The writer is already writing CDATA.
0x16DEl escritor no está escribiendo CDATA en este momento. The writer is not currently writing CDATA.
0x16EEl valor CDATA debe finalizar antes de poder escribir un elemento. The CDATA must be ended before an element can be written.
0x16FEl valor CDATA debe finalizar antes de poder escribir un elemento final. The CDATA must be ended before an end element can be written.
0x170No se estableció la entrada del lector. The input for the reader has not been set.
0x171Hay dos atributos xmlns con el mismo prefijo '%1'. There are two xmlns attributes with the same prefix '%1'.
0x172Hay dos atributos con el mismo nombre '%1' y el mismo espacio de nombres '%2'. There are two attributes with the same name '%1' and namespace '%2'.
0x173Se esperaba un elemento inicial con el nombre '%1' y el espacio de nombres '%2'. A start element with the name '%1' and namespace '%2' was expected.
0x174Se esperaba un elemento inicial con el nombre '%1'. A start element with the name '%1' was expected.
0x175Se esperaba un elemento inicial con el espacio de nombres '%1'. A start element with the namespace '%1' was expected.
0x176Se esperaba un elemento inicial. A start element was expected.
0x177Se esperaba un elemento final. An end element was expected.
0x178Se encontró un elemento inicial con el nombre '%1' y el espacio de nombres '%2', pero no se esperaba. A start element with the name '%1' and namespace '%2' was found, but not expected.
0x179Se encontró el texto '%1', pero no se esperaba. The text '%1' was found, but not expected.
0x17ASe encontró texto, pero no se esperaba. Text was found, but not expected.
0x17BSe encontró un elemento final, pero no se esperaba. An end element was found, but not expected.
0x17CSe encontró una sección CDATA inicial, pero no se esperaba. An start CDATA was found, but not expected.
0x17DSe encontró una sección CDATA final, pero no se esperaba. An end CDATA was found, but not expected.
0x17ESe encontró el final del origen de entrada, pero no se esperaba. The end of the input source was found, but not expected.
0x17FEl lector debe colocarse en un elemento para buscar un atributo. The reader must be positioned on an element to find an attribute.
0x180El atributo con el nombre '%1' y el espacio de nombres '%2' no se encontró en el elemento con el nombre '%3' y el espacio de nombres '%4'. The attribute with the name '%1' and namespace '%2' was not found on the element with name '%3' and namespace '%4'.
0x181El lector ya está leyendo un atributo. The reader is already reading an attribute.
0x182El lector debe colocarse en un elemento para leer un atributo. The reader must be positioned on an element to read an attribute.
0x183El índice de atributos especificado (%1) se encuentra fuera del intervalo. Solo hay %2 atributos en el elemento '%3' con el espacio de nombres '%4'. The attribute index specified (%1) is out of range. There are only %2 attributes on the element '%3' with namespace '%4'.
0x184El lector no está leyendo un atributo en este momento. The reader is not currently reading an attribute.
0x185Error en la fila %1, columna %2 cuando el lector XML procesaba el origen de entrada. An error occurred at row %1, column %2 when the XML reader is processing the input source.
0x186El lector se encuentra al final del origen de entrada y no puede avanzar más. The reader is at the end of the input source and cannot advance further.
0x187Los atributos del encabezado '%1' no son válidos. The header attributes '%1' are invalid.
0x188El índice de parámetros de recursos no es válido. The resource parameter index was invalid.
0x189Se especificaron demasiados parámetros de recursos. Too many resource parameters were specified.
0x18AEl índice de cadenas no es válido. The string index was invalid.
0x18BLas marcas de URL '%1' no son válidas. The URL flags '%1' are invalid.
0x18CEl tamaño de mensaje máximo '%1' no es válido. The max message size '%1' is invalid.
0x18DEl tamaño de inicio de mensaje máximo '%1' no es válido. The max message start size '%1' is invalid.
0x18EEl valor de revelación de error '%1' no es válido. The fault disclosure value '%1' is invalid.
0x18FEl tamaño de alineado de mensaje máximo '%1' no es válido. The max message flush size '%1' is invalid.
0x190El tipo de encabezado '%1' no es válido. The header type '%1' is invalid.
0x191El tamaño de búfer especificado no es válido. The buffer size specified was invalid.
0x192El id. de la cadena xml no es válido. The id of the xml string was invalid.
0x193El tamaño de la propiedad debe ser un múltiplo de 4. The size of the property must be a multiple of 4.
0x194La acción de error es NULL. The fault action is NULL.
0x195El error es NULL. The fault is NULL.
0x196El código de error es NULL. The fault code is NULL.
0x197No se especificaron motivos para el error. No fault reasons were specified.
0x198El puntero que guarda el valor asignado es NULL. The pointer that stores the allocated value is NULL.
0x199El índice de cadenas de error no es válido. The error string index is invalid.
0x19BLa cadena es NULL. The string is NULL.
0x19CLos atributos del encabezado son NULL. The header attributes are NULL.
0x19DEl objeto lector especificado no es válido. The reader object specified is invalid.
0x19EEl objeto escritor especificado no es válido. The writer object specified is invalid.
0x19FEl objeto de búfer especificado no es válido. The buffer object specified is invalid.
0x1A0El objeto de mensaje especificado no es válido. The message object specified is invalid.
0x1A1El objeto de montón especificado no es válido. The heap object specified is invalid.
0x1A2El objeto de canal especificado no es válido. The channel object specified is invalid.
0x1A3El objeto de escucha especificado no es válido. The listener object specified is invalid.
0x1A4El objeto de metadatos especificado no es válido. The metadata object specified is invalid.
0x1A5El objeto de directiva especificado no es válido. The policy object specified is invalid.
0x1A6El número alternativo de directivas especificado es NULL. The policy alternative count specified is NULL.
0x1A7La dirección del extremo especificada es NULL. The endpoint address specified is NULL.
0x1A8La estructura de extremos de metadatos especificada es NULL. The metadata endpoints structure specified is NULL.
0x1A9La estructura de restricciones de enlace de seguridad especificada es NULL. The security binding constraint structure specified is NULL.
0x1AAEl objeto de error especificado no es válido. The error object specified is invalid.
0x1ABEl valor especificado es NULL. The value specified is NULL.
0x1ACEl nombre local especificado es NULL. The localName specified is NULL.
0x1ADEl nombre local especificado tiene una longitud de cero. The localName specified has a length of zero.
0x1AEEl espacio de nombres especificado es NULL. The namespace specified is NULL.
0x1AFEl número de caracteres especificado es NULL. The character count specified is NULL.
0x1B0El número de bytes especificado es NULL. The byte count specified is NULL.
0x1B1El índice de atributos especificado es NULL. The attribute index specified is NULL.
0x1B2Los búferes especificados son NULL. The buffers specified is NULL.
0x1B3El búfer especificado en el índice '%1' es NULL. The buffer specified at index '%1' is NULL.
0x1B4La codificación especificada es NULL. The encoding specified is NULL.
0x1B5La entrada de lector especificada es NULL. The reader input specified is NULL.
0x1B6La salida de escritor especificada es NULL. The writer output specified is NULL.
0x1B7La posición especificada es NULL. The position specified is NULL.
0x1B8La posición especificada no es válida. The position specified is invalid.
0x1B9El prefijo especificado es NULL. The prefix specified is NULL.
0x1BAEl valor de atributo especificado es NULL. The attribute value specified is NULL.
0x1BBEl comentario especificado es NULL. The comment specified is NULL.
0x1BCEl texto especificado es NULL. The text specified is NULL.
0x1BDEl nodo especificado es NULL. The node specified is NULL.
0x1BELa devolución de llamada especificada es NULL. The callback specified is NULL.
0x1BFLa lista de texto especificada tiene un texto NULL en el índice %1. The list of text specified has a NULL text at index %1.
0x1C0La descripción del mensaje especificada es NULL. The message description specified is NULL.
0x1C1La descripción de los detalles del error especificada es NULL. The fault detail description specified is NULL.
0x1C2La matriz especificada es NULL. The array specified is NULL.
0x1C3El número de matrices especificado es NULL. The array count specified is NULL.
0x1C4El diccionario especificado es NULL. The dictionary specified is NULL.
0x1C5El mensaje especificado es NULL. The message specified is NULL.
0x1C6La lista de texto especificada tiene una lista anidada en el índice %1. The list of text specified has a nested list at index %1.
0x1C7El tipo de codificación (%1) no es válido. The encoding type (%1) is not valid.
0x1C8El tipo de codificación (%1) no es válido dentro de la codificación MTOM. The encoding type (%1) is not valid within the MTOM encoding.
0x1C9El tipo de valor (%1) no es válido. The value type (%1) is not valid.
0x1CAEl tipo de texto (%1) no es válido. The text type (%1) is not valid.
0x1CBEl tipo de nodo (%1) no es válido. The node type (%1) is not valid.
0x1CCEl valor de sangría (%1) es demasiado grande. El valor de sangría máximo es %2. The indent value (%1) is too large. The maximum indent value is %2.
0x1CDEl tipo de inicialización del mensaje (%1) no es válido. The message initialization type (%1) is not valid.
0x1CELa alineación especificada (%1) no es válida. The specified alignment (%1) is not valid.
0x1CFLa cadena xml especificada es NULL. The xml string specified is null.
0x1D0El canal especificado no se creó con esta escucha. The channel specified was not created with this listener.
0x1D1No se puede recuperar la variable de entorno '%1'. Could not retrieve the environment variable '%1'.
0x1D2La operación no está permitida en el estado de envío actual del canal. The operation is not allowed in the current send state of the channel.
0x1D3La operación no está permitida en el estado de recepción actual del canal. The operation is not allowed in the current receive state of the channel.
0x1D4No se puede incrementar la referencia al identificador de módulo especificado. Unable to increment the reference to the specified module handle.
0x1D5No se puede obtener el identificador del módulo. Unable to get handle of module.
0x1D6Se superó la profundidad máxima permitida de %1 para el documento. The maximum allowed depth of %1 for the document was exceeded.
0x1D7Se superaron las extensiones de directiva máximas permitidas de %1 para el documento. The maximum allowed policy extensions of %1 for the document was exceeded.
0x1D8Se superó el número máximo de atributos de %1 para un elemento en el documento. The maximum number of attributes of %1 for an element in the document was exceeded.
0x1D9La extensión de la directiva '%1' del espacio de nombres '%2' aparece más de una vez en la directiva. The policy extension '%1' from namespace '%2' appeared more than once in the policy.
0x1DASolo se permite un elemento en el nivel superior del documento. Only one element is permitted at the top-level of the document.
0x1DBHay texto sin espacios en blanco en el nivel superior del documento. There is non-whitespace text at the top-level of the document.
0x1DCHay texto sin espacios en blanco '%1' en el nivel superior del documento. There is non-whitespace text '%1' at the top-level of the document.
0x1DDNo se escribió un elemento de inicio coincidente. A matching start element was not written.
0x1DECDATA no es válido en el nivel superior del documento. CDATA is not valid at the top-level of the document.
0x1DFEl formato MTOM no se puede usar con fragmentos. The mtom format cannot be used with fragments.
0x1E0La versión IP especificada (%1) no es válida. The specified IP version (%1) was invalid.
0x1E1El modelo de devolución de llamada %1 no es válido. The callback model %1 was invalid.
0x1E2El modo de transferencia %1 no es válido. The transfer mode %1 was invalid.
0x1E3El modo de cookie %1 no es válido. The cookie mode %1 was invalid.
0x1E4No se pudo invocar durante mucho tiempo la devolución de llamada porque el elemento de trabajo no se pudo poner en cola en el conjunto de subprocesos. The callback could not be invoke long because the work item could not be queued to the threadpool.
0x1E5El objeto especificado no es válido. Es posible que se haya liberado. The specified object was not valid. It may already have been freed.
0x1E6La devolución de llamada en la estructura de contexto asincrónico es NULL. The callback in the async context structure was NULL.
0x1E7La escucha no se puede liberar porque se encuentra en el estado '%1'. The listener could not be freed because it is in state '%1'.
0x1E8El canal no se puede liberar porque se encuentra en el estado '%1'. The channel could not be freed because it is in state '%1'.
0x1E9El mensaje no se puede abandonar porque la E/S está pendiente. The message could not be abandoned because IO is pending.
0x1EAEl tamaño de los datos deserializados es inferior al tamaño mínimo especificado. The size of the de-serialized data was less than the specified minimum size.
0x1EBEl tamaño de los datos deserializados superó el tamaño máximo especificado. The size of the de-serialized data exceeded the specified maximum size.
0x1ECEl valor deserializado es inferior al valor mínimo especificado. The de-serialized value was less than the specified minimum value.
0x1EDEl valor deserializado es superior al valor máximo especificado. The de-serialized value was greater than the specified maximum value.
0x1EEEl valor deserializado no es el valor esperado. The de-serialized value was not the expected value.
0x1EFEl número de elementos deserializados es inferior al número mínimo especificado. The number of de-serialized items was less than the specified minimum count.
0x1F0El número de elementos deserializados es superior al número máximo especificado. The number of de-serialized items was greater than the specified maximum count.
0x1F1El valor '%1' no es un nombre válido en la enumeración. The value '%1' was not a valid name within the enumeration.
0x1F2Se esperaba el atributo 'xml:%1' para el elemento con el nombre '%2' y el espacio de nombres '%3'. The 'xml:%1' attribute was expected for the element with name '%2' and namespace '%3'.
0x1F3No se puede especificar un WS_DEFAULT_VALUE para el WS_TYPE. A WS_DEFAULT_VALUE may not be specified for the WS_TYPE.
0x1F4El WS_DEFAULT_VALUE especificado tiene un tamaño incorrecto para el WS_TYPE. The specified WS_DEFAULT_VALUE was the incorrect size for the WS_TYPE.
0x1F5El campo de recuento es NULL. The count field is NULL.
0x1F6El espacio de nombres de elemento de WS_ELEMENT_DESCRIPTION es NULL. The element namespace of the WS_ELEMENT_DESCRIPTION is NULL.
0x1F7El espacio de nombres de elemento de WS_ELEMENT_DESCRIPTION no es NULL. The element namespace of the WS_ELEMENT_DESCRIPTION is not NULL.
0x1F8El valor de WS_ELEMENT_DESCRIPTION es NULL. The WS_ELEMENT_DESCRIPTION is NULL.
0x1F9El valor de WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION es NULL. The WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION is NULL.
0x1FAEl nombre local de atributo de WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION es NULL. The attribute local name of the WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION is NULL.
0x1FBEl espacio de nombres de atributo de WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION es NULL. The attribute namespace of the WS_ATTRIBUTE_DESCRIPTION is NULL.
0x1FCEl nombre local de tipo de WS_STRUCT_DESCRIPTION es NULL. The type local name of the WS_STRUCT_DESCRIPTION is NULL.
0x1FDEl espacio de nombres de tipo de WS_STRUCT_DESCRIPTION es NULL. The type namespace of the WS_STRUCT_DESCRIPTION is NULL.
0x1FEEl nombre local de campo de WS_FIELD_DESCRIPTION es NULL. The field local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL.
0x1FFEl espacio de nombres de campo de WS_FIELD_DESCRIPTION es NULL. The field namespace of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL.
0x200El nombre local de campo de WS_FIELD_DESCRIPTION no es NULL. The field local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL.
0x201El espacio de nombres de campo de WS_FIELD_DESCRIPTION no es NULL. The field namespace of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL.
0x202El nombre local de elemento de campo de WS_FIELD_DESCRIPTION es NULL. The field item local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL.
0x203El espacio de nombres de elemento de campo de WS_FIELD_DESCRIPTION es NULL. The field item namespace of the WS_FIELD_DESCRIPTION is NULL.
0x204El nombre local de elemento de campo de WS_FIELD_DESCRIPTION no es NULL. The field item local name of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL.
0x206El intervalo de elementos de campo de WS_FIELD_DESCRIPTION no es NULL. The field item range of the WS_FIELD_DESCRIPTION is not NULL.
0x207Una devolución de llamada en WS_CUSTOM_TYPE_DESCRIPTION es NULL. A callback in the WS_CUSTOM_TYPE_DESCRIPTION is NULL.
0x208El puntero especificado para que acepte el valor deserializado es NULL. The pointer specified to accept the de-serialized value is NULL.
0x209El elemento con el nombre '%1' y el espacio de nombres '%2' no es una de las opciones de elemento esperadas. The element with name '%1' and namespace '%2' was not one of the expected element choices.
0x20AEl elemento con el nombre '%1' y el espacio de nombres '%2' no es uno de los comodines de elemento esperados. The element with name '%1' and namespace '%2' was not one of the expected element wildcards.
0x20BEl atributo con el nombre '%1' y el espacio de nombres '%2' no es uno de los comodines de atributo esperados. The attribute with name '%1' and namespace '%2' was not one of the expected attribute wildcards.
0x20CNo se esperaba el atributo con el nombre '%1' y el espacio de nombres '%2'. The attribute with name '%1' and namespace '%2' was not expected.
0x20DEl valor '%1' no es una opción válida para la unión. The value '%1' was not a valid choice for the union.
0x20ESe especificó un valor WS_FIELD_DESCRIPTION NULL. A NULL WS_FIELD_DESCRIPTION was specified.
0x20FSe especificó un valor WS_STRUCT_DESCRIPTION NULL. A NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION was specified.
0x210El valor '%1' no es válido como WS_WRITE_OPTION. The value '%1' is not a valid as a WS_WRITE_OPTION.
0x211El valor que se está serializando es NULL pero es necesario. The value being serialized was NULL but is required.
0x212El valor '%1' no es un valor válido dentro de WS_ENUM_DESCRIPTION. The value '%1' was not a valid value within the WS_ENUM_DESCRIPTION.
0x213El WS_XML_BUFFER que se está serializando solo puede tener un elemento. The WS_XML_BUFFER being serialized may only have a single element.
0x214El valor '%1' está fuera de los límites de la matriz. The value '%1' was outside the bounds of the array.
0x215El índice '%1' con un tamaño '%2' representa un intervalo que está fuera de los límites de la matriz. The index '%1' with size '%2' represents a range that was outside the bounds of the array.
0x216El nombre de la enumeración de WS_ENUM_VALUE es NULL. The enum name of the WS_ENUM_VALUE was NULL.
0x217El esquema de dirección URL '%1' no es compatible con la recuperación de metadatos. The URL scheme '%1' was not supported for metadata retrieval.
0x218La dirección URL '%1' contiene un fragmento. The URL '%1' contained a fragment.
0x219El documento WSDL contiene un elemento de extensibilidad con el nombre '%1' del espacio de nombres '%2' que es necesario pero no se reconoció. The WSDL document contained an extensibility element with name '%1' from namespace '%2' that was required but not recognized.
0x21ALa directiva con la dirección URL '%1' se definió más de una vez. The policy with URL '%1' was defined more than once.
0x21BEl tipo de puerto (portType) con el nombre '%1' del espacio de nombres '%2' se definió más de una vez en el documento WSDL. The portType with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document.
0x21CNo se encuentra el tipo de puerto (portType) con el nombre '%1' del espacio de nombres '%2' en ninguno de los documentos WSDL. The portType with name '%1' from namespace '%2' could not be found in any of the WSDL documents.
0x21DNo se encuentra el mensaje (message) con el nombre '%1' del espacio de nombres '%2' en ninguno de los documentos WSDL. The message with name '%1' from namespace '%2' could not be found in any of the WSDL documents.
0x21EEl enlace (binding) con el nombre '%1' del espacio de nombres '%2' se definió más de una vez en el documento WSDL. The binding with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document.
0x21FNo se encuentra el enlace (binding) con el nombre '%1' del espacio de nombres '%2' en ninguno de los documentos WSDL. The binding with name '%1' from namespace '%2' could not be found in any of the WSDL documents.
0x220El servicio (service) con el nombre '%1' del espacio de nombres '%2' se definió más de una vez en el documento WSDL. The service with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document.
0x221El mensaje (message) con el nombre '%1' del espacio de nombres '%2' se definió más de una vez en el documento WSDL. The message with name '%1' from namespace '%2' was defined more than once in the WSDL document.
0x222Se hizo referencia a una directiva con la dirección URL '%1', pero no se encontró en el conjunto de documentos de metadatos. A policy was referenced with the URL '%1' but could not be located within the set of metadata documents.
0x223Hay un mensaje (message) duplicado '%1' en el tipo de puerto (portType) '%2' del espacio de nombres '%3' en el documento WSDL. There was a duplicate message '%1' in portType '%2' from namespace '%3' in the WSDL document.
0x224Falta un mensaje (message) '%1' en el tipo de puerto (portType) '%2' del espacio de nombres '%3' en el documento WSDL. There was a missing message '%1' in portType '%2' from namespace '%3' in the WSDL document.
0x225Una operación de enlace (binding) no hizo referencia a todos los mensajes de la operación de tipo de puerto (portType) en el documento WSDL. A binding operation did not reference all the messages in the portType operation in the WSDL document.
0x226Una operación de enlace (binding) hizo referencia a mensajes en el tipo de puerto (portType) que no se correspondían con el tipo de mensaje al que hace referencia en el documento WSDL. A binding operation referenced messages in the portType that did not correspond to type of the referencing message in the WSDL document.
0x227Una sola operación de enlace (binding) hizo referencia a mensajes en diferentes operaciones de tipo de puerto (portType) en el documento WSDL. A single binding operation referenced messages in different portType operations in the WSDL document.
0x228Una operación de enlace (binding) tiene un patrón de intercambio de mensajes en la operación de tipo de puerto (portType) en el documento WSDL. A binding operation had a message exchange pattern than the portType operation in the WSDL document.
0x229Una operación de enlace (binding) hizo referencia al mismo mensaje de tipo de puerto (portType) más de una vez en el documento WSDL. A binding operation referenced the same portType message more than once in the WSDL document.
0x22ASe especificó más de una vez un mensaje de entrada para la operación en el documento WSDL. An input message was specified more than once for the operation in the WSDL document.
0x22BSe especificó más de una vez un mensaje de salida para la operación en el documento WSDL. An output message was specified more than once for the operation in the WSDL document.
0x22CUn mensaje de error estaba en un orden incorrecto en el documento WSDL. A fault message was in an invalid order in the WSDL document.
0x22DUn mensaje de error no tenía nombre en el documento WSDL. A fault message was not named in the WSDL document.
0x22EUn mensaje de entrada estaba en un orden incorrecto en el documento WSDL. An input message was in an invalid order in the WSDL document.
0x22FUn mensaje de salida estaba en un orden incorrecto en el documento WSDL. An output message was in an invalid order in the WSDL document.
0x230No se especificó ningún mensaje para una operación en el documento WSDL. No messages were specified for an operation in the WSDL document.
0x231La aserción de directiva '%1' del espacio de nombres '%2' aparece más de una vez en la directiva. The policy assertion '%1' from namespace '%2' appeared more than once in the policy.
0x232El índice alternativo de la directiva '%1' no es válido. The policy alternative index '%1' was invalid.
0x233Se alcanzó el límite de %1 documentos de metadatos. The limit of %1 metadata documents was reached.
0x234Se superó el límite de profundidad de %1 mientras se procesaba un documento de directiva. The depth limit of %1 was exceeded while processing a policy document.
0x235Se superó el límite de %1 alternativas de directiva mientras se procesaba un documento de directiva. The limit of %1 policy alternatives was exceeded while processing a policy document.
0x236El nombre de host '%1' de la dirección de metadatos no estaba en la lista de nombres de host aceptables especificados al crear el objeto de metadatos. The host name '%1' of the metadata address was not in the list of acceptable host names specified when the metadata object was created.
0x237La estructura de restricciones de directiva es NULL. The policy constraints structure was NULL.
0x238Hay más de un elemento de enlace (binding) SOAP para un enlace concreto en el documento WSDL. There was more than one soap binding element for a given binding in the WSDL document.
0x239El tamaño de la matriz de valores permitidos en la restricción de propiedad no es válido. El tamaño debe ser un múltiplo del tamaño del valor de la propiedad. The size of the allowed values array in the property constraint was invalid. The size must be a multiple of the size of the property value.
0x23AEl índice de aserción de directiva no es válido. The policy assertion index was invalid.
0x23BEl tipo de restricción de enlace de seguridad %1 no es válido. The security binding constraint type %1 was not valid.
0x23CEl tipo de restricción de enlace de seguridad '%1' aparece más de una vez. The security binding constraint type '%1' appeared more than once.
0x23DEl tipo de restricción de enlace de seguridad %1 solo se puede usar con un enlace de canal TCP. The security binding constraint type %1 can only be used with a TCP channel binding.
0x23FSe especificó más de una restricción de enlace de seguridad de nivel de transporte. More than one transport-level security binding constraint was specified.
0x240No se puede usar un tipo de restricción de enlace de seguridad de mensajes sin una restricción de enlace de seguridad de transporte. A message security binding constraint type can not be used without a transport security binding constraint.
0x241La versión de direccionamiento (%1) no es compatible con este tipo de canal. The addressing version (%1) is not supported for this type of channel.
0x242El tipo especificado '%1' no se puede usar con el tipo de encabezado '%2'. The specified type '%1' may not be used with header type '%2'.
0x243La codificación en la alternativa de directiva no cumple los requisitos especificados. The encoding in the policy alternative did not meet the specified requirements.
0x244El tipo de transporte especificado en los metadatos es diferente del requerido. The transport type specified in the metadata was different than the one required.
0x245La configuración de la versión de direccionamiento en la alternativa de directiva es diferente de la requerida. The addressing version setting in the policy alternative was different than the one required.
0x246La configuración de la versión de confianza en la alternativa de directiva es diferente de la requerida. The trust version setting in the policy alternative was different than the one required.
0x247La configuración de la versión de sobre en la los metadatos es diferente de la requerida. The envelope version setting in the metadata was different than the one required.
0x248La configuración de la marca de hora de seguridad en la alternativa de directiva es diferente de la requerida. The security timestamp setting in the policy alternative as different than the one required.
0x249El tipo de notificación '%1' no está en la lista del conjunto de restricciones de notificaciones. There claim type '%1' was not listed in the set of claim constraints.
0x24ALa directiva necesita un desafío de cliente, pero no es compatible. The policy required a client challenge but it is not supported.
0x24BLa directiva necesita un desafío de servidor, pero no es compatible. The policy required a server challenge but it is not supported.
0x24CLa plantilla del token de seguridad de la solicitud en la directiva contiene varios conjuntos de tipos de notificación. The request security token template in the policy contained multiple sets of claim types.
0x24DLa plantilla del token de seguridad de la solicitud en la directiva no contiene ningún tipo de notificación. The request security token template in the policy did not contain any claim types.
0x24ELa aserción de directiva '%1' del espacio de nombres '%2' era necesaria pero no estaba presente en la alternativa de directiva. The policy assertion '%1' from namespace '%2' was required but was not present in the policy alternative.
0x24FNo se controló la aserción de directiva '%1' del espacio de nombres '%2'. The policy assertion '%1' from namespace '%2' was not handled.
0x250El tipo de extensión de directiva solicitada '%1' no es compatible. The requested policy extension type '%1' is not supported.
0x251La longitud del nombre de '%1' o la longitud del espacio de nombres de '%2' para una aserción desconocida en la directiva es demasiado larga. The name length of '%1' or the namespace length of '%2' for an unknown assertion in the policy is too long.
0x252Se esperaba que la directiva estuviera vacía, pero contenía al menos una alternativa. The policy was expected to be empty but contained at least one alternative.
0x253La directiva contenía más de una alternativa, y esto no se admite en este contexto. The policy contained more than one alternative, which is not supported in this context.
0x254Error al buscar la directiva para el extremo con la dirección URL '%1'. There was error matching policy for the endpoint with URL '%1'.
0x255Error al buscar la directiva para el mensaje con el nombre '%1' y el espacio de nombres '%2'. There was an error matching policy for the message with name '%1' and namespace '%2'.
0x256Error al buscar la directiva para la operación con el nombre '%1' y el espacio de nombres '%2'. There was an error matching policy for the operation with name '%1' and namespace '%2'.
0x257La aserción de directiva que representa el tipo de token de seguridad de transporte que se va a usar no está o no se reconoce. The policy assertion representing the type of transport security token to use was missing or was not recognized.
0x259La aserción de directiva que representa el esquema de autenticación de encabezado HTTP que se va a usar no está o no se reconoce. The policy assertion representing the HTTP header authentication scheme to use was missing or was not recognized.
0x25ALa alternativa de directiva especificó un diseño de encabezado de seguridad diferente del requerido. The policy alternative specified a security header layout that was different than the one required.
0x25BLa alternativa de directiva especificó un nombre de conjunto de algoritmos diferente del requerido. The policy alternative specified a security algorithm suite name that was different than the one required.
0x25CLa alternativa de directiva especificó una versión de seguridad diferente de la requerida. The policy alternative specified a version of security that was different than the one required.
0x25DLa alternativa de directiva no contiene un token de nombre de usuario, pero se requiere uno. The policy alternative did not contain a username token but one was required.
0x25ELa alternativa de directiva especificó una versión de token de nombre de usuario diferente de la requerida. The policy alternative specified a different username token version than the one required.
0x25FLa alternativa de directiva especificó una versión de token X.509 diferente de la requerida. The policy alternative specified a different X.509 token version than the one required.
0x260La alternativa de directiva especificó un valor de inclusión de token diferente del requerido. The policy alternative specified a token inclusion value than the one required.
0x261La alternativa de directiva especificó un tipo de token de transporte diferente del requerido. The policy alternative specified a transport token type that was different than the one required.
0x262La alternativa de directiva especificó un nivel de protección de transporte diferente del requerido. The policy alternative specified a transport protection level that was different than the one required.
0x263La alternativa de directiva especificó un esquema de autenticación de encabezados HTTP diferente del requerido. The policy alternative specified a HTTP header authentication scheme that was different than the one required.
0x264La alternativa de directiva no contiene un token de Kerberos, pero se requiere uno. The policy alternative did not contain a kerberos token but one was required.
0x265La alternativa de directiva no contiene un token X.509, pero se requiere uno. The policy alternative did not contain a X.509 token but one was required.
0x266La alternativa de directiva no contiene un token emitido, pero se requiere uno. The policy alternative did not contain an issued token but one was required.
0x267La alternativa de directiva especificó una versión de token de Kerberos diferente de la requerida. The policy alternative specified a different kerberos token version than the one required.
0x268La alternativa de directiva especificó una parte para firmar diferente de la requerida. The policy alternative specified a different part to sign than was required.
0x269La alternativa de directiva especificó más de una manera de hacer referencia al token X.509. The policy alternative specified more than one way of referencing the X.509 token.
0x26ALa alternativa de directiva no contiene un token de conversación segura, pero se requiere uno. The policy alternative did not contain a secure conversation token but one was required.
0x26BLa directiva necesita una clave derivada, pero no es compatible. The policy required a derived key but it is not supported.
0x26CLa directiva necesita una referencia URI externa, pero no es compatible. The policy required an external URI reference but it is not supported.
0x26DLa alternativa de directiva especificó una versión de token de conversación segura diferente de la requerida. The policy alternative specified a different secure conversation token version than the one required.
0x26ELa alternativa de directiva especificó una configuración de entropía diferente de la requerida. The policy alternative specified different entropy settings than the one required.
0x26FEl valor de tiempo de espera especificado es demasiado grande. The specified timeout value is too large.
0x270La operación agotó el tiempo de espera tras %1 milisegundos. The operation timed out after %1 milliseconds.
0x271Aún no se envió el inicio del mensaje. The start of the message has not yet been sent.
0x272Aún no se recibió el inicio del mensaje. The start of the message has not yet been received.
0x273El mensaje era un objeto de mensaje diferente del que esperaba el canal. The message was a different message object than expected by the channel.
0x274La propiedad solo está disponible cuando el canal se encuentra en modo de transmisión por secuencias. The property is only available when the channel is in streaming mode.
0x275La propiedad solo está disponible cuando el canal se encuentra en modo de búfer. The property is only available when the channel is in buffered mode.
0x276El host del servicio está anulando. Service Host is aborting.
0x277El objeto de contexto de operación especificado no es válido. The operation context object specified is invalid.
0x278El parámetro de host del servicio no es válido. The serviceHost parameter passed in is invalid.
0x279El argumento 'value' no puede ser NULL. Argument 'value' cannot be NULL.
0x27AEl argumento 'endpoints' no puede ser NULL. Argument 'endpoints' cannot be NULL.
0x27BEl argumento 'address' no puede ser NULL. Argument 'address' cannot be NULL.
0x27CEl argumento 'operationDescription' no puede ser NULL. Argument 'operationDescription' cannot be NULL.
0x27DLa acción en el mensaje devuelto no coincide con la descripción de la operación. Action in the return message does not match the operation description.
0x27EEl argumento 'heap' no puede ser NULL para una operación de servicio. 'heap' argument cannot be NULL for a service operation.
0x27FCuando se especifica un controlador de mensajes predeterminado en un canal, la simultaneidad no puede ser mayor que uno. When a default message handler on a channel is specified concurrency cannot be greater than one.
0x280Los canales no basados en sesión no pueden tener una simultaneidad mayor que uno. Non session based Channels cannot have concurrency greater than one.
0x281El esquema soap.udp requiere un número de puerto. The soap.udp scheme requires a port number.
0x282Esta plataforma no admite la anulación de este tipo de canal durante una operación de aceptación sin anular antes la escucha HTTP. Aborting this type of channel during an accept operation without first aborting the HTTP listener is not supported on this platform.
0x283Esta plataforma no admite la anulación de un canal de respuesta HTTP con un envío o una recepción pendiente. Aborting an HTTP reply channel with a pending send or receive is not supported on this platform.
0x284Esta plataforma no admite el modo de transferencia de salida en secuencias. The streamed output transfer mode is not supported on this platform.
0x285No se puede abrir un canal de entrada. An input channel can not be opened.
0x286No se puede establecer la opción de socket (nivel %1 y opción %2). Unable to set socket option (level %1 and option %2).
0x287No se puede establecer la opción persistente para el socket. Unable to set the keep alive setting for the socket.
0x288No se puede establecer la propiedad porque el canal no se configuró para la multidifusión. The property can not be set because the channel has not been configured for multicast.
0x289El canal se configuró para la multidifusión, pero no se especificó ninguna dirección concreta. The channel has been configured for multicast, but a specific address was not specified.
0x28AError al convertir la dirección IP en una cadena. There was an error converting the IP address to a string.
0x28BSe encontraron varios elementos de identidad de extremo en la dirección del extremo. Multiple endpoint identity elements were found in endpoint address.
0x28CElemento de identidad de extremo no válido. Invalid endpoint identity element.
0x28DIdentidad de extremo no válida. Invalid endpoint identity.
0x28EEl parámetro 'serviceProxy' no es válido. The 'serviceProxy' parameter passed in is invalid.
0x28FEl estado actual del proxy de servicio '%1' no es apropiado para la operación solicitada. The current service proxy state '%1' was not appropriate for the requested operation.
0x290Se llamó a 'WsAbortServiceProxy' y, como resultado, el proxy de servicio se está anulando. 'WsAbortServiceProxy' was called, as a result Service Proxy is aborting.
0x291Se abandonó la llamada al proxy de servicio. The call on the service proxy is abandoned.
0x292Tipo de descripción de elemento incorrecto. Incorrect element description type.
0x293El tiempo de espera de la llamada expiró y, como resultado, se abandonó la llamada. The timeout for the call expired, the call has been abandoned as a result.
0x294No se admite el procesamiento de instrucciones. Processing instructions are not supported.
0x295El atributo '%1:%2' no es válido en una declaración. The attribute '%1:%2' is not valid on a declaration.
0x296El atributo 'version' es necesario en una declaración. The attribute 'version' is required on a declaration.
0x297El atributo 'version' con el valor '%1' no es válido en una declaración. El valor debe ser '1.0'. The attribute 'version' with value '%1' is not valid on a declaration. The value must be '1.0'.
0x298El atributo 'standalone' con el valor '%1' no es válido en una declaración. El valor debe ser 'yes' o 'no' en una declaración. The attribute 'standalone' with value '%1' is not valid on a declaration. The value must be 'yes' or 'no' on a declaration.
0x299El atributo '%1' no es válido en una declaración. The attribute '%1' is not valid on a declaration.
0x29AEl atributo de codificación especificado en la declaración xml no coincide con la codificación especificada para el lector. The encoding attribute specified on the xml declaration does not match the encoding specified for the reader.
0x29BEl atributo 'encoding' con el valor '%1' no es válido en una declaración. El valor debe ser uno de los siguientes: 'utf8', 'utf-16', 'utf-16le' o 'utf-16be'. The attribute 'encoding' with value '%1' is not valid on a declaration. The value must be one of 'utf8', 'utf-16', 'utf-16le' or 'utf-16be'.
0x29CEl documento se codificó como utf-16LE o utf16-BE pero su longitud no es válida. La longitud debe ser un múltiplo de dos. The document is encoded as utf-16LE or utf16-BE but has an invalid length. The length must be a multiple of two.
0x29DNo se admite la seguridad para este enlace de canal. Security is not supported for this channel binding.
0x29ELa descripción de seguridad suministrada está vacía. The security description supplied is empty.
0x29FSe repitió un enlace de seguridad en la descripción de seguridad. A security binding was repeated in the security description.
0x2A0Enlace de seguridad no válido en la descripción de seguridad. Invalid security binding in security description.
0x2A1Esta configuración de la seguridad no es válida para el cliente. This security setting is invalid for client.
0x2A2Esta configuración de la seguridad no es válida para el servidor. This security setting is invalid for server.
0x2A3Las identidades personalizadas no son compatibles con este enlace. Custom identities are not supported for this binding.
0x2A4Las propiedades de seguridad no son aplicables a los enlaces de seguridad elegidos. The security properties are not applicable to the chosen security bindings.
0x2A5El uso del enlace de seguridad especificado ('%1') no es aplicable al enlace de seguridad de mensaje especificado ('%2') en la descripción de seguridad. The specified security binding usage ('%1') is not applicable for the specified message security binding ('%2') in security description.
0x2A6El enlace de seguridad de mensaje especificado solo se puede usar con un enlace adicional (como el enlace SSL) para la protección del mensaje. The specified message security binding can only be used with an additional binding (such as the SSL binding) for message protection.
0x2A7Se requieren credenciales de nombre de usuario, pero no se suministraron. Username credential is required, but not supplied.
0x2A8El valor WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION especificado no es válido. The specified WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION is invalid.
0x2A9Especificación de tamaño de clave no compatible o no válido para la solicitud de token. Unsupported or invalid key size specification for token request.
0x2AAEspecificación de tipo de clave no compatible o no válido para la solicitud de token. Unsupported or invalid key type specification for token request.
0x2ABSe requiere un canal seguro para WsRequestSecurityToken. A secure channel is required for WsRequestSecurityToken.
0x2ACEl mensaje RequestSecurityToken recibido contiene un tipo de solicitud incorrecto. The RequestSecurityToken message received contained an incorrect request type.
0x2ADEl mensaje RequestSecurityToken recibido no tiene el formato correcto. The RequestSecurityToken message received was not in the correct format.
0x2AEEl mensaje RequestSecurityTokenResponse recibido no tiene el formato correcto. The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format.
0x2AFEl mensaje RequestSecurityTokenResponse recibido contiene un elemento duplicado. The RequestSecurityTokenResponse message received contained a duplicate element.
0x2B0El tipo de clave del token emitido devuelto no coincide con el tipo de clave solicitado. The key type of the issued token returned did not match the requested key type.
0x2B1El tamaño de clave del token emitido devuelto no cumple los requisitos. The key size of the issued token returned did not match the requirements.
0x2B2El tamaño de clave solicitado para el token emitido no cumple los requisitos. The requested key size for the issued token did not match the requirements.
0x2B3El atributo de contexto no coincide entre los mensajes de RequestSecurityToken y RequestSecurityTokenResponse. The context attribute did not match between RequestSecurityToken and RequestSecurityTokenResponse messages.
0x2B4El servidor devolvió un token que no es válido todavía. Los tokens deben ser válidos cuando se reciben. The server returned a token that is not yet valid. Tokens must be valid when they are received.
0x2B5El servidor devolvió un token que expira demasiado pronto para poder usarse o que ya expiró. The server returned a token that expires too soon to be usable or that has already expired.
0x2B6La opción de WS_TRUST_VERSION '%1' no es válida o no es compatible. The WS_TRUST_VERSION '%1' is not valid or not supported.
0x2B7La opción de WS_SECURE_CONVERSATION_VERSION '%1' no es válida o no es compatible. The WS_SECURE_CONVERSATION_VERSION '%1' is not valid or not supported.
0x2B8No se puede generar un número aleatorio. Unable to generate a random number.
0x2B9La configuración de la aplicación y la seguridad del arranque no son compatibles. The configuration of the application and bootstrap security are incompatible.
0x2BANo se puede realizar intercambio de confianza mientras se está cerrando el contexto de seguridad. Cannot perform trust exchange while the security context is being closed.
0x2BBNo se puede renovar el contexto de seguridad del enlace de contexto de seguridad mientras la renovación está deshabilitada. Unable to renew security context of the security context binding as renew is disabled.
0x2BCEl contexto de seguridad del enlace de contexto de seguridad se encuentra en un estado no válido para la operación solicitada. The security context of the security context binding was in an invalid state for the requested operation.
0x2BDEl canal debe recibir al menos un mensaje antes de poder usarse para enviar mensajes. The channel must receive at least one message before it can be used to send messages.
0x2BEEl servidor rechazó el contexto de seguridad ofrecido por el enlace de contexto de seguridad. The server rejected the security context provided by the security context binding.
0x2BFLa renovación de un token requiere que se establezca el valor WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN. Renewing a token requires WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN to be set.
0x2C0WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN no se puede establecer con WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_ISSUE o WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_NEW_CONTEXT. WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_PROPERTY_EXISTING_TOKEN may not be set with WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_ISSUE or WS_REQUEST_SECURITY_TOKEN_ACTION_NEW_CONTEXT.
0x2C1WS_TRUST_VERSION_FEBRUARY_2005 no admite tipos de clave de portador como un parámetro de solicitud. WS_TRUST_VERSION_FEBRUARY_2005 does not support bearer key types as a request parameter.
0x2C2Se requiere la forma XML del token, pero no se suministró. The XML form of the token is required, but not supplied.
0x2C3Se requiere la forma XML de la referencia adjunta del token, pero no se suministró. The XML form of the token's attached reference is required, but not supplied.
0x2C4El tipo de clave de seguridad suministrado no es válido. The security key type supplied is invalid.
0x2C5El identificador de clave NCRYPT solo es compatible con Windows Vista y plataformas posteriores. NCRYPT key handle is supported only on Windows Vista and later platforms.
0x2C6El identificador de clave CAPI solo es compatible con plataformas anteriores a Windows Vista. CAPI key handle is supported only on pre-Windows Vista platforms.
0x2C7La clave de seguridad simétrica suministrada no es válida. The symmetric security key supplied is invalid.
0x2C8Debe haber presente exactamente un elemento de nivel superior en el valor WS_XML_BUFFER suministrado para tokens XML. Exactly one top level element must be present in the WS_XML_BUFFER supplied for XML tokens.
0x2C9Falta el token XML requerido en WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING. The required XML token is missing from WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING.
0x2CAEl tipo de token suministrado en WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING no es correcto. The token supplied in the WS_XML_TOKEN_MESSAGE_SECURITY_BINDING is of the wrong type.
0x2CBEl tipo de token suministrado en WsRequestSecurityToken no es correcto. The token supplied in WsRequestSecurityToken is of the wrong type.
0x2CDWS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING solo se puede usar en el servidor. The WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING may be used only on the server side.
0x2CEEl valor de WS_SAML_AUTHENTICATOR especificado en WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING no es válido. The WS_SAML_AUTHENTICATOR specified in WS_SAML_MESSAGE_SECURITY_BINDING in invalid.
0x2CFAlgoritmo de seguridad no válido para la operación. Invalid security algorithm for operation.
0x2D0Aserción SAML no válida. Invalid SAML assertion.
0x2D1Versión de aserción SAML no válida. Invalid SAML assertion version.
0x2D2No se pudo descifrar la clave de prueba SAML. La clave no era válida. Unable to decrypt the SAML proof key. The key was invalid.
0x2D3Error de descifrado de la clave. Key decryption failed.
0x2D4Identificador de clave no válido. Invalid key identifier.
0x2D5La clave asimétrica especificada no es válida. The asymmetric key specified s invalid.
0x2D6No se puede cargar la clave privada. Unable to load the private key.
0x2D7No se puede cargar la clave privada para el certificado. Unable to load the private key for the certificate.
0x2D8No se puede cargar la clave pública para el certificado. Unable to load the public key for the certificate.
0x2D9No se puede obtener el tamaño de la clave asimétrica. Unable to get the key size of the asymmetric key.
0x2DANo se puede crear el hash criptográfico. Unable to create cryptographic hash.
0x2DBNo se puede obtener el hash de los datos. Unable to hash data.
0x2DCNo se puede firmar el hash de los datos. Unable to sign hash of data.
0x2DDCuando se usa una firma de mensaje, el uso de una marca de hora no puede ser WS_SECURITY_TIMESTAMP_USAGE_NEVER. When a message signature is used, the timestamp usage cannot be WS_SECURITY_TIMESTAMP_USAGE_NEVER.
0x2DEFalta una clave privada necesaria para realizar una operación criptográfica. Required private key missing for performing a cryptographic operation.
0x2DFEl argumento de token no puede ser NULL. The token argument cannot be NULL.
0x2E0Las credenciales de nombre de usuario suministradas no son válidas. The username credential supplied is invalid.
0x2E1El nombre de usuario suministrado en las credenciales no puede estar vacío. The username supplied in the credential cannot be empty.
0x2E2Se requiere WS_VALIDATE_PASSWORD_CALLBACK, pero no se suministró. WS_VALIDATE_PASSWORD_CALLBACK is required, but not supplied.
0x2E3La especificación de credenciales de certificado en el enlace de seguridad no es válida. Invalid certificate credential specification in security binding.
0x2E4La característica de devolución de llamada de la lista de emisores de las credenciales de certificado personalizado solo está disponible en Windows Vista y versiones posteriores. The issuer list callback feature of custom cert credential is available only on Windows Vista and above.
0x2E5La especificación de credenciales de certificado de huella digital en el enlace de seguridad no es válida. Invalid thumbprint certificate credential specification in security binding.
0x2E6Debe usar un esquema URI HTTPS junto con un WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING en la descripción de seguridad. An HTTPS URI scheme must be used along with a WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING in the security description.
0x2E7Al usar WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING en el servidor, localCertCredential deber ser NULL. El certificado de servidor debe especificarse en la configuración de HTTP.sys mediante una herramienta como httpcfg.exe. When using WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING on the server, localCertCredential must be NULL. The server certificate must be specified in HTTP.sys configuration using a tool such as httpcfg.exe.
0x2E8Para SSL, solo se permite el nivel de protección predeterminado (firmar + cifrar). For SSL, only the default (sign + encrypt) protection level is allowed.
0x2E9Para la autenticación del encabezado HTTP, debe incluir también WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING en la descripción de seguridad para la protección del transporte (opción preferida), o bien debe establecer de forma explícita la propiedad de descripción de seguridad WS_SECURITY_PROPERTY_TRANSPORT_PROTECTION_LEVEL en el valor WS_PROTECTION_LEVEL_NONE (opción no recomendada). For HTTP header authentication, either WS_SSL_TRANSPORT_SECURITY_BINDING must also be included in the security description for transport protection (preferred), or the security description property WS_SECURITY_PROPERTY_TRANSPORT_PROTECTION_LEVEL must be explicitly set to WS_PROTECTION_LEVEL_NONE (not recommended).
0x2EAEn el servidor, el enlace de seguridad de autenticación de encabezados HTTP solo es compatible con Windows Vista o versiones posteriores. On the server side, the HTTP header authentication security binding is supported only on Windows Vista and above.
0x2EBPara la autenticación de encabezados HTTP, solo debe especificar las credenciales de Windows en el cliente. For HTTP header authentication, the Windows credential must be specified only on the client.
0x2ECEl esquema de autenticación de encabezados HTTP no es compatible. Unsupported HTTP header authentication scheme.
0x2EDEl esquema de autenticación de encabezados Passport no se puede combinar con otros esquemas de autenticación. Passport header authentication scheme cannot be combined with other authentication schemes.
0x2EEEl esquema de autenticación de Passport solo se admite en el cliente. Passport authentication scheme is only supported on the client.
0x2EFEl esquema de autenticación de encabezados Passport no es compatible con el tipo de credenciales '%1'. Passport header authentication scheme does not support the credential type '%1'.
0x2F1No se puede habilitar la autenticación de Passport en WinHTTP. Unable to enable the WinHTTP Passport authentication support.
0x2F2Faltan las credenciales de cliente requeridas para WS_HTTP_HEADER_AUTH_SECURITY_BINDING. Required client credentials are missing for WS_HTTP_HEADER_AUTH_SECURITY_BINDING.
0x2F3El modo de transferencia de salida en secuencias solo se admite con la autenticación de encabezados HTTP para el esquema básico. The streamed output transfer mode is supported with HTTP header authentication only for the basic scheme.
0x2F4No se pueden establecer los requisitos de la autenticación de servidor HTTP. Unable to set HTTP server authentication requirements.
0x2F5No se pueden establecer marcas de seguridad en solicitudes HTTP. Unable to set security flags on HTTP request.
0x2F6No se puede establecer la opción de conexiones máximas en las solicitudes HTTP. Unable to set maximum connections option on HTTP request.
0x2F7No se pueden establecer protocolos seguros para SSL en la solicitud HTTP. Unable to set secure protocols for SSL on HTTP request.
0x2F8El límite máximo de conexiones de cliente HTTP no puede ser cero. Maximum HTTP client connections limit cannot be zero.
0x2F9Error al intentar buscar el certificado '%3' en el almacén '%2' en la ubicación de almacén '%1'. There was an error when trying to find certificate '%3' in store '%2' at store location '%1'.
0x2FBLa búsqueda del certificado '%3' en el almacén '%2' en la ubicación de almacén '%1' encontró más de una coincidencia. More than one match when trying to find certificate '%3' in store '%2' at store location '%1'.
0x2FDError al intentar obtener un certificado de la devolución de llamada. There was an error when trying to get a certificate from callback.
0x2FEEl certificado es necesario pero no se encuentra. The certificate is required but missing.
0x2FFNo se puede obtener la huella digital del certificado. Unable to get thumbprint from certificate.
0x300No se pudo duplicar el contexto de certificado. The certificate context could not be duplicated.
0x301No se pudo codificar el nombre del firmante de certificado. The certificate subject name could not be encoded.
0x302La información de la autenticación de encabezados HTTP que se esperaba no estaba presente en la solicitud. The expected HTTP header authentication information was not present in the request.
0x303La información de la autenticación de encabezados HTTP no era válida. The HTTP header authentication information was invalid.
0x304El cliente requiere la autenticación de encabezados HTTP y el servidor no la admite. The client requires HTTP header authentication and the server does not support it.
0x305La autenticación de encabezados HTTP no era correcta para esta solicitud: estado de autenticación '%1', estado de seguridad '%2'. HTTP header authentication was not successful for this request: auth status '%1', sec status '%2'.
0x306El valor de WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL especificado para el servidor de destino no es válido para el esquema de autenticación de encabezados HTTP especificado. The specified WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL for the target server is not valid for the specified HTTP header authentication scheme.
0x307El valor de WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL especificado para el servidor proxy no es válido para el esquema de autenticación de encabezados HTTP especificado. The specified WS_WINDOWS_INTEGRATED_AUTH_CREDENTIAL for the proxy server is not valid for the specified HTTP header authentication scheme.
0x308El certificado de cliente SSL recibido no pasó la validación: CERT_TRUST_STATUS '%1'. The SSL client certificate received did not pass validation: CERT_TRUST_STATUS '%1'.
0x309No todos los tokens de seguridad necesarios estaban presentes en el encabezado de seguridad. Not all required security tokens were present in the security header.
0x30AEl contexto de seguridad especificado no existe. The specified security context does not exist.
0x30BSe alcanzó el número máximo de contextos de seguridad activos. Se rechazó el contexto actual. The maximum number of active security contexts has been reached. The current context was rejected.
0x30CLa instancia del contexto de seguridad ya se renovó. No se puede volver a renovar. Solo se puede renovar la instancia resultante de la renovación anterior. The instance of the security context was already renewed. It cannot be renewed again. Only the instance that resulted from the prior renew can be renewed.
0x30DEl contexto de seguridad ya se revocó. The security context was already revoked.
0x30EEl objeto de contexto de seguridad especificado no es válido. The security context object specified is invalid.
0x30FEl contexto de seguridad que se está renovando no existe. The security context being renewed does not exist.
0x310Se está intentando renovar un contexto de seguridad que no se puede renovar. Attempting to renew a security context that cannot be renewed.
0x311La identidad usada para renovar el contexto de seguridad no coincide con la identidad usada al establecer el contexto. The identity used for renewing the security context does not match the identity used when establishing the context.
0x312El contexto de seguridad al que hace referencia el token de contexto de seguridad no existe. The security context referenced by the security context token does not exist.
0x313La aserción SAML está fuera de su período de vigencia. The SAML assertion was outside of its validity duration.
0x314La versión del encabezado de seguridad '%1' no es válida o no se admite. The security header version '%1' is not valid or not supported.
0x315El modo de entropía de seguridad '%1' no es válido o no se admite. The security entropy mode '%1' is not valid or not supported.
0x316La versión de conversación segura '%1' no es válida o no se admite. The secure conversation version '%1' is not valid or not supported.
0x317El uso de marca de hora del encabezado de seguridad '%1' no es válido o no se admite. The security header timestamp usage '%1' is not valid or not supported.
0x318El diseño del encabezado de seguridad '%1' no es válido o no se admite. The security header layout '%1' is not valid or not supported.
0x319Se especificaron las dos propiedades WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE_NAME y WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE. Solo puede especificarse una. Both the WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE_NAME and the WS_SECURITY_PROPERTY_ALGORITHM_SUITE properties were specified. Only one may be specified.
0x31AEl nombre del conjunto de algoritmos '%1' no es válido o no se admite. The algorithm suite name '%1' is not valid or not supported.
0x31BNo se encontró el elemento KeyInfo en la firma. KeyInfo element was not found in the signature.
0x31CLa clave suministrada no cumple los requisitos de longitud de clave. Provided key does not meet the key length requirements.
0x31DLa firma contiene una referencia duplicada. Signature contains a duplicate reference.
0x31ELa firma no es válida. Signature is invalid.
0x31FEl elemento KeyInfo de la firma no es válido. KeyInfo element of the signature is invalid.
0x320El método de resolución de nombres canónicos especificado en la firma no es válido. Canonicalization method specified in the signature is invalid.
0x321El método de firma especificado en la firma no es válido. Signature method specified in the signature is invalid.
0x322La transformación especificada en la firma no es válida. Transform specified in the signature is invalid.
0x323No se puede validar una referencia en la firma. A reference in the signature could not be validated.
0x324Se esperaba una marca de hora de seguridad, pero no se encontró. Security timestamp was expected but not found.
0x325Se encontró un elemento de firma inesperado. Unexpected signature element was encountered.
0x326Se intentó firmar con el mismo token más de una vez. Attempted to sign with same token more than once.
0x327No se admite el cifrado de mensajes. Message-level encryption is not supported.
0x328Se encontró una marca de hora inesperada. Unexpected timestamp was encountered.
0x329No se encontró un elemento de firma que se esperaba en el encabezado de seguridad. Expected signature element was not found in the security header.
0x32BNingún enlace de seguridad de mensajes especificado en la descripción de seguridad esperaba el token del mensaje recibido. Token in received message was not expected by any message security binding specified in the security description.
0x32CEs necesario un encabezado de seguridad con nombre local '%1' y espacio de nombres '%2', pero no existe en el mensaje. El remitente no se puede configurar con seguridad de mensaje. A security header with local name '%1' and namespace '%2' was required, but was not present in the message. The sender may not have been configured with message security.
0x32DEs necesario un certificado de cliente SSL, pero no estaba presente. An SSL client certificate was required, but not presented.
0x32EError al invocar la devolución de llamada de validación de nombre de usuario y contraseña. There was an error while invoking the username/password validation callback.
0x32FNo se pudo realizar la autenticación para el par de nombre de usuario y contraseña suministrado en el mensaje. Authentication failed for the username/password pair supplied in the message.
0x330Error al invocar la devolución de llamada de validación de SAML. There was an error while invoking the SAML validation callback.
0x331No se pudo realizar la autenticación para la aserción SAML recibida en el mensaje. Authentication failed for the SAML assertion received in the message.
0x332El identificador de propiedad de seguridad solicitado '%1' no está disponible para la configuración actual de seguridad del canal. The requested security property ID '%1' is not available for the current channel security settings.
0x333El tipo de salida especificado '%1' no es válido. The specified output type '%1' is invalid.
0x334El tipo de entrada especificado '%1' no es válido. The specified input type '%1' is invalid.
0x335El tipo especificado '%1' no se admite en operaciones de servicio del cliente. The specified type '%1' is not supported for client side service operations.
0x336El tipo de parámetro especificado '%1' no es válido. The specified parameter type '%1' is invalid.
0x337Error al invocar la devolución de llamada de autorización de servicio. There was an error while invoking the service authorization callback.
0x338Acceso al servicio denegado. Access denied to the service.
0x339El argumento 'cancelCallback' no puede ser NULL. Argument 'cancelCallback' cannot be NULL.
0x33ANo se puede tener el valor '0' en la propiedad 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS' en WS_SERVICE_ENDPOINT. Cannot have '0' for property 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS' on the WS_SERVICE_ENDPOINT.
0x33BEl número para la descripción del parámetro es %1 mientras la descripción del parámetro es NULL en WS_OPERATION_DESCRIPTION. The count for parameter description is %1 while parameterDescription is NULL on WS_OPERATION_DESCRIPTION.
0x33CEl número de parámetros es cero, pero 'parameterDescription' en WS_OPERATION_DESCRIPTION no es NULL. Parameter count is zero but the 'parameterDescription' on WS_OPERATION_DESCRIPTION is non NULL.
0x33DLa versión de metadatos '%1' no coincide con la versión del tiempo de ejecución '%2'. The metadata version '%1' does not match the runtime version '%2'.
0x33E'stubCallback' en WS_OPERATION_DESCRIPTION no puede ser NULL. 'stubCallback' on the WS_OPERATION_DESCRIPTION cannot be NULL.
0x33F'inputMessageDescription' en WS_OPERATION_DESCRIPTION no puede ser NULL. 'inputMessageDescription' on the WS_OPERATION_DESCRIPTION cannot be NULL.
0x340El tipo de canal indicado %1 no puede admitir operaciones bidireccionales. The given channel type %1 cannot support two way operations.
0x341'action' en WS_MESSAGE_DESCRIPTION no puede ser NULL. 'action' on the WS_MESSAGE_DESCRIPTION cannot be NULL.
0x342'elementDescription' en WS_MESSAGE_DESCRIPTION no puede ser NULL. 'elementDescription' on the WS_MESSAGE_DESCRIPTION cannot be NULL.
0x343'operations' en WS_CONTRACT_DESCRIPTION no puede ser NULL. 'operations' on WS_CONTRACT_DESCRIPTION cannot be NULL.
0x344'operationCount' en WS_CONTRACT_DESCRIPTION no puede ser 0. 'operationCount' on WS_CONTRACT_DESCRIPTION cannot be 0.
0x345'contract' en WS_SERVICE_ENDPOINT no puede ser NULL. 'contract' on WS_SERVICE_ENDPOINT cannot be NULL.
0x346El proxy de servicio no se pudo liberar porque su estado es '%1'. The service proxy could not be freed because it is in state '%1'.
0x347El host del servicio no se pudo liberar porque su estado es '%1'. The service host could not be freed because it is in state '%1'.
0x348No se puede esperar a que la conexión HTTP se desconecte. Unable to wait for HTTP connection to disconnect.
0x349No se puede crear la sesión de servidor HTTP. Unable to create HTTP server session.
0x34ANo se puede agregar la dirección URL a la cola de solicitudes HTTP. Unable to add URL to HTTP request queue.
0x34BNo se puede crear el grupo de direcciones URL HTTP. Unable to create HTTP URL group.
0x34CNo se puede agregar la dirección URL al grupo de direcciones URL HTTP. Unable to add URL to HTTP URL group.
0x34DNo se puede enlazar la dirección URL a la cola de solicitudes HTTP. Unable to bind URL to HTTP request queue.
0x34EEl servidor cerró el canal mientras el cliente estaba esperando una respuesta. The server closed the channel, while the client was still expecting a reply.
0x34FLa dirección URL HTTP '%1' no es válida. The HTTP URL '%1' was not valid.
0x350La especificación de credenciales de cliente de Windows en el enlace de seguridad no es válida. Invalid windows client credential specification in security binding.
0x351El tipo de credenciales de Windows opacas solo se admite en Windows7 y versiones posteriores. The opaque Windows credential type is supported only on Windows7 and later.
0x352No se pueden duplicar las credenciales de Windows opacas. Unable to duplicate opaque Windows credential.
0x353El tipo de credenciales de Windows '%1' no es válido. Invalid windows credential type '%1'.
0x354Faltan las credenciales. Credential is missing.
0x355El nombre de entidad de seguridad del servidor es necesario para realizar la autenticación mutua. The server principal name is required to perform mutual authentication.
0x356El paquete de seguridad solicitado no se admite con este tipo de credenciales. Requested security package is not supported for this credential type.
0x357La negociación SSP no se encuentra en un estado para realizar la operación solicitada. The SSP negotiation is not in a state to perform the requested operation.
0x358No se puede crear un contexto de credenciales de Windows desde las credenciales. Unable to create windows credential context from credentials.
0x359No se puede crear un contexto de seguridad para el SPN '%1'. Unable to create security context for SPN '%1'.
0x35ANo se puede crear un contexto de seguridad a partir de las credenciales del cliente. Unable to create security context from the client's credentials.
0x35BNo se puede crear un contexto de seguridad completando el token de autenticación. Unable to create security context by completing the authentication token.
0x35CNo se puede consultar el atributo ('%1') del contexto de seguridad establecido. Failed to query the attribute ('%1') for the established security context.
0x35DNo se puede consultar el token de usuario del contexto de seguridad establecido. Unable to query the user token from the established security context.
0x35ENo se puede ofrecer confidencialidad de datos mediante el contexto de seguridad establecido. Unable to provide data confidentiality using the established security context.
0x35FNo se pueden leer datos confidenciales con el contexto de seguridad establecido. Unable to read confidential data using the established security context.
0x360No se puede ofrecer integridad de datos con el contexto de seguridad establecido. Unable to provide data integrity using the established security context.
0x361No se puede comprobar la integridad de datos con el contexto de seguridad establecido. Unable to verify data integrity using the established security context.
0x362No se protegió el secreto del texto no cifrado en la memoria de la aplicación. Failed to protect the clear text secret in the application memory.
0x363No se recuperó el secreto del texto no cifrado del secreto protegido. Failed to recover the clear text secret from the protected secret.
0x364No se puede negociar la compatibilidad de la integridad de datos para el contexto de seguridad establecido. Unable to negotiate data integrity support for the established security context.
0x365No se puede negociar la compatibilidad de la confidencialidad de datos para el contexto de seguridad establecido. Unable to negotiate data confidentiality support for the established security context.
0x366No se puede realizar la autenticación mutua con el paquete SSP '%1' para el contexto de seguridad establecido. Unable to perform mutual authentication using SSP '%1' package for the established security context.
0x367El valor de nivel de suplantación especificado '%1' no es válido. The specified impersonation level value '%1' is invalid.
0x368El valor de nivel de protección especificado '%1' no es válido. The specified protection level value '%1' is invalid.
0x369El valor del paquete SSP de Windows '%1' no es válido. The specified Windows SSP package value '%1' is invalid.
0x36ANo se puede negociar el nivel de suplantación de identidad para el contexto de seguridad establecido. Unable to negotiate identify impersonation level for the established security context.
0x36BNo se puede negociar el nivel de suplantación de delegado para el contexto de seguridad establecido. Unable to negotiate delegate impersonation level for the established security context.
0x36CNo se puede negociar el nivel de suplantación para el contexto de seguridad establecido. Unable to negotiate impersonate impersonation level for the established security context.
0x36DNo se puede negociar el nivel de suplantación anónima para el contexto de seguridad establecido. Unable to negotiate anonymous impersonation level for the established security context.
0x36EEl servidor no admite clientes anónimos. Server does not allow anonymous clients.
0x36FEl tamaño de carga especificado '%2' en la trama del protocolo de enlace NegotiateStream (tipo: '%1') es inferior al esperado. The specified payload size '%2' in the NegotiateStream handshake frame (type: '%1') is smaller than expected.
0x370El cliente recibió la trama NegotiateStream antes de iniciar el protocolo de enlace. The client received NegotiateStream frame prior to initiating the handshake protocol.
0x371El tamaño de carga especificado '%2' en la trama del protocolo de enlace NegotiateStream (tipo: '%1') es inesperado. The specified payload size '%2' in the NegotiateStream handshake frame (type: '%1') is unexpected.
0x372El tipo de protocolo de enlace especificado '%1' en la trama del protocolo de enlace NegotiateStream no es válido. The specified handshake type '%1' in the NegotiateStream handshake frame is invalid.
0x373La carga de datos de NegotiateStream es superior al límite. The NegotiateStream data payload is larger than the limit.
0x374No se admite la versión especificada (principal: %2, secundaria: %3) en la trama del protocolo de enlace NegotiateStream (tipo: '%1'). the specified version (Major: %2, Minor: %3) in the NegotiateStream handshake frame (type: '%1') is not supported.
0x375El error de la trama del protocolo de enlace NegotiateStream recibido indica un problema en la autenticación. Received NegotiateStream error handshake frame indicating authentication failure.
0x376No se pudo realizar la autenticación de NegotiateStream. NegotiateStream authentication failed.
0x377No se pudo realizar la actualización de tramas NegotiateStream. The NegotiateStream framing upgrade failed.
0x378No se admite el algoritmo de seguridad especificado '%1'. The specified security algorithm '%1' is not supported.
0x379No se admite el identificador del algoritmo de seguridad especificado '%1'. The specified security algorithm id '%1' is not supported.
0x37AEl identificador del algoritmo de seguridad especificado '%1' no es válido para la operación solicitada. The specified security algorithm id '%1' is not valid for the requested operation.
0x37BLa estructura de la propiedad 'WS_SECURITY_ALGORITHM_SUITE' no admite la especificación de propiedades (el campo 'properties' debe ser NULL y el campo 'propertyCount' debe ser 0). 'WS_SECURITY_ALGORITHM_SUITE' property structure does not support specifying properties ('properties' field must be NULL and 'propertyCount' field must be 0).
0x37CEl tamaño de clave simétrica mínimo especificado '%1' es demasiado pequeño. The specified minimum symmetric key size '%1' is too small.
0x37DEl tamaño de clave simétrica máximo especificado '%1' es demasiado grande. The specified maximum symmetric key size '%1' is too big.
0x37EEl tamaño de clave asimétrica mínimo especificado '%1' es demasiado pequeño. The specified minimum asymmetric key size '%1' is too small.
0x37FEl tamaño de clave asimétrica máximo especificado '%1' es demasiado grande. The specified maximum asymmetric key size '%1' is too big.
0x380No se pudieron firmar los datos mediante el algoritmo de seguridad '%1' con una clave simétrica. Failed to sign data using the security algorithm '%1' with a symmetric key.
0x381No se pudieron resumir los datos con el algoritmo de seguridad '%1'. Failed to digest data using the security algorithm '%1'.
0x382El algoritmo de seguridad especificado '%1' no se puede usar para una operación de resumen. The specified security algorithm '%1' cannot be used for digest operation.
0x383El algoritmo de seguridad especificado '%1' no se puede usar para una operación de firma simétrica. The specified security algorithm '%1' cannot be used for symmetric signature operation.
0x384El algoritmo de seguridad especificado '%1' no se puede usar para una operación de firma asimétrica. The specified security algorithm '%1' cannot be used for asymmetric signature operation.
0x385Se invocó el objeto de subproceso único desde varios procesos simultáneamente, o bien se volvió a especificar desde el mismo subproceso. The single-threaded object was invoked from multiple threads simultaneously, or was re-entered from the same thread.
0x386El elemento con el nombre local '%1' y con el espacio de nombres '%2' no se puede escribir de forma explícita en un escritor MTOM. The element with localName '%1' with the namespace '%2' cannot explicitly be written to an MTOM writer.
0x387El escritor MTOM generó las partes MIME, por lo que no se puede escribir nada más del documento XML. The MTOM writer has generated the MIME parts so no more of the XML document may be written.
0x388El escritor MTOM debe cerrar todos los elementos abiertos antes de solicitar esta propiedad. The MTOM writer must close all open elements before requesting this property.
0x389El encabezado de versión de MIME debe ser '1.0'. The MIME-Version header should be '1.0'.
0x38ASe esperaba el encabezado de tipo de contenido '%1', pero se encontró '%2'. The Content-Type header '%1' was expected, but '%2' was found.
0x38BSe esperaba el encabezado de tipo de contenido con el parámetro de tipo '%1', pero se encontró '%2'. The Content-Type header with type parameter '%1' was expected, but '%2' was found.
0x38CSe esperaba el encabezado de codificación de transferencia de contenido '%1', pero se encontró '%2'. The Content-Transfer-Encoding header '%1' was expected, but '%2' was found.
0x38DLa cadena delimitadora de MIME '%1' no es válida. Tiene una longitud de cero, supera los 70 caracteres o contiene un carácter no válido. The MIME boundary string '%1' is invalid. It is either zero length, longer than 70 characters, or contains an invalid character.
0x38ELos caracteres '%1' no se pueden analizar como un entero de 32 bits sin signo codificado en sistema hexadecimal, o bien su valor está fuera del intervalo de un entero de 32 bits sin signo. The characters '%1' either cannot be parsed as an unsigned 32 bit integer encoded in hexadecimal, or its value is out of range of an unsigned 32 bit integer.
0x38FEl valor '%1' no es una dirección URL de id. de contenido (cid) válida. The value '%1' is not a valid Content-ID URL (cid).
0x390No se encontró la parte MIME '%1'. The MIME part '%1' was not found.
0x391Se hizo referencia a la parte MIME '%1' más de una vez. The MIME part '%1' was referenced more than once.
0x392El atributo '%1' en el elemento de inclusión XOP debe estar cualificado para espacio de nombres por parte de un espacio de nombres diferente de 'http://www.w3.org/2004/08/xop/include'. The attribute '%1' on the XOP Include element must be namespace qualified from a namespace other than 'http://www.w3.org/2004/08/xop/include'.
0x393El elemento de inclusión solo puede contener elementos cualificados para espacio de nombres por parte de un espacio de nombres diferente de 'http://www.w3.org/2004/08/xop/include'. The Include element may only contain namespace qualified elements from a namespace other than 'http://www.w3.org/2004/08/xop/include'.
0x394El elemento de inclusión no contiene un atributo href. The Include element does not contain an href attribute.
0x395El id. de contenido '%1' aparece en varias partes MIME. The Content-ID '%1' appears in multiple MIME parts.
0x396El inicio, la información de inicio y el límite no deben especificarse cuando se van a leer desde el encabezado MIME. The start, start-info, and boundary should not be specified when they are to be read from the MIME header.
0x397Se superó el número máximo de partes MIME (%1) para el documento. The maximum number of MIME parts (%1) for the document was exceeded.
0x398Se superó el tamaño máximo de las partes MIME para el documento (%1) en (%2) bytes. The maximum size of the MIME parts for the document (%1) was exceeded by (%2) bytes.
0x399Ya existe una entrada con la clave especificada en el diccionario. An entry with the specified key already exists in the dictionary.
0x39ASe superó el número máximo de entradas de diccionario. The maximum number of dictionary entries was exceeded.
0x39BWS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES no se admiten con ningún otro tipo de parámetro. WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES are not allowed with any other type of parameters.
0x39CEl índice de campo especificado en WS_PARAMETER_DESCRIPTION en ('%1') tiene un índice ('%2') que supera el total de campos presentes en WS_STRUCT_DESCRIPTION para el valor de WS_ELEMENT_DESCRIPTION especificado para la entrada WS_MESSAGE_DESCRIPTION. The field index specified in WS_PARAMETER_DESCRIPTION at ('%1') has an index ('%2') which is greater than the total fields present in the WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the input WS_MESSAGE_DESCRIPTION.
0x39DSe especificó un valor WS_FIELD_DESCRIPTION NULL para el valor de WS_STRUCT_DESCRIPTION especificado para el valor de WS_ELEMENT_DESCRIPTION indicado para la entrada WS_MESSAGE_DESCRIPTION. A NULL WS_FIELD_DESCRIPTION was specified for the given WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the input WS_MESSAGE_DESCRIPTION.
0x39ESolo se permite un valor WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES como parámetro 'in'. Only one WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES is allowed as an 'in' parameter.
0x39FSolo se permite un valor WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES como parámetro 'out'. Only one WS_PARAMTER_TYPE_MESSAGES is allowed as an 'out' parameter.
0x3A0El índice de campo especificado en WS_PARAMETER_DESCRIPTION en ('%1') tiene un índice ('%2') que supera el total de campos presentes en WS_STRUCT_DESCRIPTION para el valor de WS_ELEMENT_DESCRIPTION especificado para la salida WS_MESSAGE_DESCRIPTION. The field index specified in WS_PARAMETER_DESCRIPTION at ('%1') has an index ('%2') which is greater than the total fields present in the WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the output WS_MESSAGE_DESCRIPTION.
0x3A1Se especificó un valor WS_FIELD_DESCRIPTION NULL para el valor de WS_STRUCT_DESCRIPTION especificado para el valor de WS_ELEMENT_DESCRIPTION indicado para la salida WS_MESSAGE_DESCRIPTION. A NULL WS_FIELD_DESCRIPTION was specified for the given WS_STRUCT_DESCRIPTION for the given WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the output WS_MESSAGE_DESCRIPTION.
0x3A2Se especificó un valor WS_MESSAGE_DESCRIPTION NULL cuando la operación de servicio tiene parámetros 'in' según el valor de WS_PARAMETER_DESCRIPTION. A NULL WS_MESSAGE_DESCRIPTION is specified when the service operation has 'in' parameter(s) as per the WS_PARAMETER_DESCRIPTION.
0x3A3Se especificó un valor WS_STRUCT_DESCRIPTION NULL para WS_ELEMENT_DESCRIPTION para la entrada WS_MESSAGE_DESCRIPTION. A NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION is specified for the WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the input WS_MESSAGE_DESCRIPTION.
0x3A4Un parámetro de tipo WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES no puede ser 'in/out'. A parameter of type WS_PARAMETER_TYPE_MESSAGES cannot be 'in/out'.
0x3A5Se especificó un valor WS_MESSAGE_DESCRIPTION NULL cuando la operación de servicio tiene parámetros 'out' según el valor de WS_PARAMETER_DESCRIPTION. A NULL WS_MESSAGE_DESCRIPTION is specified when the service operation has 'out' parameter(s) as per the WS_PARAMETER_DESCRIPTION.
0x3A6Se especificó un valor WS_STRUCT_DESCRIPTION NULL para WS_ELEMENT_DESCRIPTION para la salida WS_MESSAGE_DESCRIPTION. A NULL WS_STRUCT_DESCRIPTION is specified for the WS_ELEMENT_DESCRIPTION for the output WS_MESSAGE_DESCRIPTION.
0x3A7Ya se inició la resolución de nombres canónicos. Canonicalization has already been started.
0x3A8No se inició la resolución de nombres canónicos. Canonicalization has not been started.
0x3A9El algoritmo de resolución de nombres canónicos xml (%1) especificado no es válido. The specified xml Canonicalization Algorithm (%1) is not valid.
0x3AAEl nombre local que se especificó para su omisión está vacío. The localName specified to be omitted is empty.
0x3ABNo se puede realizar la resolución de nombres canónicos en un nivel inferior al que se inició. Cannot canonicalize at a depth lower than where Canonicalization was started.
0x3ACLa resolución de nombres canónicos debe finalizar a la misma profundidad en la que se inició. Canonicalization must be ended at the same depth where it was started.
0x3ADEl id. de %1 '%2' no se reconoció o no se admite. The %1 id '%2' was not recognized or supported.
0x3AEEl id. de %1 '%2' se especificó más de una vez en la lista de propiedades. The %1 id '%2' was specified more than once in the list of properties.
0x3AFEl id. de %1 '%2' no es válido para la operación actual. The %1 id '%2' is not valid for the current operation.
0x3B0El búfer especificado para el id. de %1 '%2' no es válido. No debe ser NULL. The buffer specified for %1 id '%2' is invalid. It should not be NULL.
0x3B1El búfer especificado para el id. de %1 '%2' no es válido. La longitud del búfer era de '%3' bytes, pero se esperaban '%4' bytes. The buffer specified for %1 id '%2' is invalid. The length of the buffer was '%3' bytes, but '%4' bytes were expected.
0x3B2El búfer especificado para el id. de %1 '%2' no es válido. La longitud del búfer era de '%3' bytes, que no se corresponde con el tamaño del elemento de matriz que se esperaba, que es de '%4' bytes. The buffer specified for %1 id '%2' is invalid. The length of the buffer was '%3' bytes which is not in the order of the size of the expected array element which is '%4' bytes.
0x3B3No se pudo clonar el id. de %1 '%2'. Failed to clone %1 id '%2'.
0x3B4La matriz %1 es NULL o el número de la matriz es cero. Either the %1 array is NULL or the count of the array is zero.
0x3B5El búfer especificado para el id. de propiedad '%1' no es válido. No debe ser NULL. The buffer specified for property id '%1' is invalid. It should not be NULL.
0x3B6El búfer especificado para el id. de propiedad '%1' no es válido. La longitud del búfer era de '%2' bytes, pero se esperaban '%3' bytes. The buffer specified for property id '%1' is invalid. The length of the buffer was '%2' bytes, but '%3' bytes were expected.
0x3B7No se puede completar la operación porque el lector se encuentra en estado de error. The operation could not be completed because the reader is in a faulted state.
0x3B8No se puede completar la operación porque el escritor se encuentra en estado de error. The operation could not be completed because the writer is in a faulted state.
0x3B9El número de extremos en WS_SERVICE_HOST no puede ser superior a %1. The number of endpoints on a WS_SERVICE_HOST cannot exceed %1.
0x3BAEl valor de cadena especificado tiene '%1' caracteres. La longitud máxima permitida es de '%2' caracteres. The string value specified has '%1' characters. The maximum allowed length is '%2' characters.
0x3BBLa información de inicio especificada tiene %1 caracteres. La longitud máxima de la información de inicio es '%2'. The startInfo specified was %1 characters. The maximum length of the startInfo is '%2'.
0x3BCEl URI de inicio especificado tiene %1 caracteres. La longitud máxima de la información de inicio es '%2'. The startUri specified was %1 characters. The maximum length of the startInfo is '%2'.
0x3BDLa dirección URL especificada tiene %1 caracteres. La longitud máxima de la dirección URL es '%2'. The URL specified was %1 characters. The maximum URL length is '%2'.
0x3BESe superó el número máximo de cadenas de error. El número máximo de cadenas de error es %1. The maximum number of error strings was exceeded. The maximum number of error strings is %1.
0x3BFLa lista de índices de la interfaz tiene %1 elementos. El número máximo de índices de interfaz es %2. The list of interface indices's had %1 items. The maximum number of interface in dices is %2.
0x3C0No se encuentra el nombre de la configuración regional para el id. de idioma especificado (%1). The locale name for the specified langid (%1) could not be found.
0x3C1No se admite el valor del id. de %1 '%2' con la operación actual. The value for %1 id '%2' is not allowed for current operation.
0x3C2El valor de fecha y hora especificado es NULL. The dateTime specified is NULL.
0x3C3La hora de archivo especificada es NULL. The fileTime specified is NULL.
0x3C4La hora de archivo especificada no se puede convertir en un valor de fecha y hora. The fileTime specified cannot be converted to a dateTime.
0x3C5El valor de fecha y hora especificado no se puede convertir en una hora de archivo. The dateTime specified cannot be converted to a fileTime.
0x3C6El valor '%1' no es un valor de WS_DATETIME válido. The value '%1' is not a valid WS_DATETIME.
0x3C7El valor '%1' no es una asignación de tipos válida. The value '%1' is not a valid type mapping.
0x3C8Los caracteres '%1' no se pueden analizar como xsd:duration. The characters '%1' cannot be parsed as an xsd:duration.
0x3C9La duración especificada contiene un valor que no es válido para los milisegundos o ciclos. The duration specified contains an invalid value for the milliseconds or ticks.
0x3CALa duración especificada es NULL. The duration specified is NULL.
0x3CBLa duración no se puede comparar. Dos duraciones válidas solo se pueden comparar si ambas tienen especificados años y meses, o si ambas solo tienen especificados días, horas, minutos, segundos, milisegundos y ciclos. The duration cannot be compared. Two valid Durations can be compared only if they they both have years and months specified, or if both have only days, hours, minutes, seconds, milliseconds and ticks specified.
0x3CCEl atributo de tipo de contenido especificado debe contener texto utf-8 o utf-16. The contentType attribute specified must contain utf-8 or utf-16 text.
0x3CDLos caracteres '%1' no se pueden escribir en un comentario. The characters '%1' cannot be written in a comment.
0x3CENo se puede abrir el contexto de seguridad actual. Error de OpenThreadToken con '%1'. Unable to open the current security context. OpenThreadToken failed with '%1'.
0x3CFNo se puede suplantar al contexto de seguridad de usuario. Error de ImpersonateLoggedOnUser con '%1'. Unable to impersonate the user security context. ImpersonateLoggedOnUser failed with '%1'.
0x3D0El enlace de seguridad AP_REQ Kerberos no admite la autenticación Kerberos mutua. Kerberos AP_REQ security binding does not support multi-leg kerberos authentication.
0x3D1No se admite el tipo de codificación %1 del token de seguridad binario recibido. Encoding type %1 of the received binary security token is not supported.
0x3D2Se alcanzó la cuota máxima de llamadas permitidas. Cambie el valor de 'WS_PROXY_PROPERTY_MAX_PENDING_CALLS' para ajustarlo. Maximum quota of allowed maximum calls reached. Change the 'WS_PROXY_PROPERTY_MAX_PENDING_CALLS' to adjust.
0x3D3No se admiten mensajes bidireccionales con el tipo de canal dúplex. Two way messages not supported for the duplex channel type.
0x3D4No se admiten mensajes bidireccionales con el tipo de canal de entrada. Two way messages not supported for the input channel type.
0x3D5No se puede duplicar el identificador. Unable to duplicate handle.
0x3D6El identificador de token especificado no es válido. The specified token handle is not valid.
0x3D7La devolución de llamada de escritura de codificación no se puede usar en este estado. The encoding write callback cannot be called in this state.
0x3D8La devolución de llamada de lectura de descodificación no se puede usar en este estado. The decoding read callback cannot be called in this state.
0x3D9El tipo de contenido personalizado para la sesión TCP debe ser '%1', pero es '%2'. The custom content type for the TCP session should be '%1', but was '%2'.
0x3DANo se admite la codificación de contenido '%1'. The content encoding '%1' is not supported.
0x3DBUn número para el campo 'documents' en WS_SERVICE_METADATA no es cero mientras el mismo campo apunta a NULL. A count for the 'documents' field in WS_SERVICE_METADATA is non zero while the field itself points to NULL.
0x3DCCuando el campo 'serviceName' en WS_SERVICE_METADATA no sea NULL, 'serviceNs' no debe ser NULL. When the 'serviceName' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL, 'serviceNs' must not be NULL.
0x3DDCuando el campo 'serviceNs' en WS_SERVICE_METADATA no sea NULL, 'serviceName' no debe ser NULL. When the 'serviceNs' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL, 'serviceName' must not be NULL.
0x3DEEl campo 'count' es cero mientras el campo 'documents' en WS_SERVICE_METADATA no sea NULL. The 'count' field is zero while the 'documents' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL.
0x3DFEl campo 'count' es cero mientras el campo 'serviceName' en WS_SERVICE_METADATA no sea NULL. The 'count' field is zero while the 'serviceName' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL.
0x3E0El campo 'count' es cero mientras el campo 'serviceNs' en WS_SERVICE_METADATA no sea NULL. The 'count' field is zero while the 'serviceNs' field in WS_SERVICE_METADATA is non NULL.
0x3E1El campo 'portName' en WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA no puede ser NULL. The 'portName' field on the WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA cannot be NULL.
0x3E2El campo 'bindingName' en WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA no puede ser NULL. The 'bindingName' field on the WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA cannot be NULL.
0x3E3El campo 'bindingNs' en WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA no puede ser NULL. The 'bindingNs' field on the WS_SERVICE_ENDPOINT_METADATA cannot be NULL.
0x3E4Ws-MetadataExchange solo se admite en los tipos de canal WS_CHANNEL_TYPE_DUPLEX_SESSION y WS_CHANNEL_TYPE_REPLY. Ws-MetadataExchange only supported on WS_CHANNEL_TYPE_DUPLEX_SESSION and WS_CHANNEL_TYPE_REPLY channel types.
0x3E5Ws-MetadataExchange no se admite con WS_UDP_CHANNEL_BINDING. Ws-MetadataExchange not supported for WS_UDP_CHANNEL_BINDING.
0x3E6La operación actual no es válida cuando WS_SERVICE_HOST se encuentra en el estado 'WS_SERVICE_HOST_STATE_OPENING'. Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_OPENING' state.
0x3E7La operación actual no es válida cuando WS_SERVICE_HOST se encuentra en el estado 'WS_SERVICE_HOST_STATE_OPEN'. Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_OPEN' state.
0x3E8La operación actual no es válida cuando WS_SERVICE_HOST se encuentra en el estado 'WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSING'. Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSING' state.
0x3E9La operación actual no es válida cuando WS_SERVICE_HOST se encuentra en el estado 'WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSED'. Current operation is invalid when the WS_SERVICE_HOST is in 'WS_SERVICE_HOST_STATE_CLOSED' state.
0x3EALa operación actual ya se anuló. The current operation is already aborted.
0x3EBLa operación no se puede ejecutar en WS_SHORT_CALLBACK. The operation cannot run under WS_SHORT_CALLBACK.
0x3ECEl escritor debe estar escribiendo un elemento para poder realizar esta operación. The writer must be writing an element in order to perform this operation.
0x3EDLa tabla del método no puede tener un puntero a función 'NULL'. Method table cannot have a 'NULL' function pointer.
0x3EELos campos 'contractDescription' y 'defaultMessageHandlerCallback' en 'WS_SERVICE_CONTRACT' no pueden ser NULL. Both 'contractDescription' and 'defaultMessageHandlerCallback' field on 'WS_SERVICE_CONTRACT' cannot be NULL.
0x3EFSi se especifica la descripción del contrato, 'methodTable' en WS_SERVICE_CONTRACT no puede ser NULL. If contract description is specified 'methodTable' on WS_SERVICE_CONTRACT cannot be NULL.
0x3F0Varias operaciones comparten la misma acción. More than one operation share the same action.
0x3F1El valor de la propiedad WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS no puede ser superior al valor de la propiedad WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CHANNELS en el WS_SERVICE_ENDPOINT dado. Value for property WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_ACCEPTING_CHANNELS cannot be greater than value for property WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CHANNELS on the given WS_SERVICE_ENDPOINT.
0x3F2WS_OPERATION_STYLE desconocido. Unknown WS_OPERATION_STYLE.
0x3F3No se puede habilitar WS-MetadataExchange en un WS_SERVICE_ENDPOINT si no se establecen documentos de metadatos en WS_SERVICE_HOST. Cannot enable WS-MetadataExchange on a WS_SERVICE_ENDPOINT if no metadata documents are set on WS_SERVICE_HOST.
0x3F4La dirección URL '%1' usa un esquema diferente de HTTP o HTTPS para abrir una escucha HTTP. Url '%1' uses scheme other than HTTP or HTTPS to open an HTTP listener.
0x3F5No se admite el tipo de codificación especificado '%1'. The specified encodingType '%1' is not supported.
0x3F6Se esperaba que el conjunto de caracteres del documento MTOM fuera '%1', pero se encontró '%2'. The charSet of the mtom document was expected to be '%1', but '%2' was found.
0x3F7Solo se puede escribir contenido en base64 cuando se usa WS_XML_WRITER_RAW_ENCODING. Only base64 content may be written when using WS_XML_WRITER_RAW_ENCODING.
0x3F8No se puede recuperar la configuración de proxy de Internet Explorer para el usuario actual. Unable to retrieve IE proxy settings for the current user.
0x3F9No se puede establecer la configuración de proxy para la solicitud HTTP. Unable to configure proxy settings for the HTTP request.
0x3FACuando se especifica la propiedad de canal 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE' como 'WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_CUSTOM', debe especificarse la propiedad de canal 'WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY'. When specifying channel property 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE' to 'WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_CUSTOM', channel property 'WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY' must be specified.
0x3FBValor no válido para la propiedad de canal 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE'. Invalid value for channel property 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE'.
0x3FC'WS_CALL_PROPERTY_SEND_MESSAGE_CONTEXT' no puede tener una devolución de llamada 'NULL'. 'WS_CALL_PROPERTY_SEND_MESSAGE_CONTEXT' cannot have a 'NULL' callback.
0x3FD'WS_CALL_PROPERTY_RECEIVE_MESSAGE_CONTEXT' no puede tener una devolución de llamada 'NULL'. 'WS_CALL_PROPERTY_RECEIVE_MESSAGE_CONTEXT' cannot have a 'NULL' callback.
0x3FELa llamada es unidireccional, o bien el mensaje de salida no se admite en el contexto actual. Either the call is one-way or the output message is not supported under the current context.
0x3FFValor no válido para la propiedad WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE de WS_SERVICE_ENDPOINT. Invalid value for WS_SERVICE_ENDPOINT property WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE.
0x400'WS_SERVICE_ACCEPT_CHANNEL_CALLBACK' no puede tener una devolución de llamada 'NULL'. 'WS_SERVICE_ACCEPT_CHANNEL_CALLBACK' cannot have a 'NULL' callback.
0x401'WS_SERVICE_CLOSE_CHANNEL_CALLBACK' no puede tener una devolución de llamada 'NULL'. 'WS_SERVICE_CLOSE_CHANNEL_CALLBACK' cannot have a 'NULL' callback.
0x402El campo de 'WS_CUSTOM_HTTP_PROXY' 'servers' no puede señalar a una cadena 'NULL'. 'WS_CUSTOM_HTTP_PROXY' field 'servers' cannot point to a 'NULL' string.
0x403El campo 'requestHeaderMappings' en 'WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING' tiene una entrada 'NULL' en el índice '%1'. The 'requestHeaderMappings' on 'WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING' has a 'NULL' entry at index '%1'.
0x404El campo 'responseHeaderMappings' en 'WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING' tiene una entrada 'NULL' en el índice '%1'. The 'responseHeaderMappings' on 'WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING' has a 'NULL' entry at index '%1'.
0x405El valor '%1' de la propiedad 'WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_HTTP_HEADER_AUTH_TARGET' no es válido. 'WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_HTTP_HEADER_AUTH_TARGET' property value '%1' is invalid.
0x406El enlace de seguridad de autenticación de encabezados HTTP con el servidor proxy no admite la especificación de varios esquemas de autenticación de encabezados. HTTP header authentication security binding against the proxy server does not support specifying multiple header authentication schemes.
0x407El enlace de seguridad de autenticación de encabezados HTTP con el servidor proxy no admite el uso de la autenticación Passport. HTTP header authentication security binding against the proxy server does not support using Passport authentication.
0x408La estructura del enlace de seguridad 'WS_SECURITY_CONTEXT_MESSAGE_SECURITY_BINDING' debe tener una descripción de seguridad del arranque válida. 'WS_SECURITY_CONTEXT_MESSAGE_SECURITY_BINDING' security binding structure must have a valid bootstrap security description.
0x409El canal no admite la codificación de contenido. The channel doesn't support content encodings.
0x40AEl extremo de servicio especificado es NULL. The serviceEndpoint specified is NULL.
0x40BEl WS_BINDING_TEMPLATE_TYPE '%1' no es válido. The WS_BINDING_TEMPLATE_TYPE '%1' is invalid.
0x40DLa descripción de la directiva de enlace especificada es NULL. The binding policy description specified is NULL.
0x40EEl número de enlace de seguridad de transporte %1 no es válido. Solo se puede especificar un enlace de seguridad de transporte en plantillas de enlace de mensaje de contexto de seguridad. Number of transport security binding %1 is invalid. One and only one transport security binding must be specified in security context message binding templates.
0x40FEl id. de %1 '%2' se especifica tanto en la plantilla de usuario como en la descripción de la directiva. The %1 id '%2' is specified in both user template and policy description.
0x410El valor 'WS_ENCODING' actual no permite la compatibilidad con HTTP GET para el intercambio de metadatos habilitado para el extremo. Current 'WS_ENCODING' does not permit to have HTTP GET support for metadata exchange enabled for the endpoint.
0x411El valor especificado para la asignación 'headerMappingOptions' para 'WS_HTTP_HEADER_MAPPING' debe ser cero si la compatibilidad con HTTP GET para el intercambio de metadatos está habilitada en el 'WS_SERVICE_ENDPOINT' dado. The value specified for the mapping 'headerMappingOptions' for 'WS_HTTP_HEADER_MAPPING' must be zero if HTTP GET support for metadata exchange is enabled on the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT' .
0x412El valor 'WS_ENCODING' actual no permite tener un valor 'WS_CONTRACT_DESCRIPTION' asociado. Current 'WS_ENCODING' does not permit to have an associated 'WS_CONTRACT_DESCRIPTION'.
0x413No se admite Ws-Metadata Exchange v1.1 con el valor 'WS_ENCODING' dado en el 'WS_SERVICE_ENDPOINT' dado. Ws-Metadata Exchange v1.1 not supported for the given 'WS_ENCODING' on the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'.
0x414El valor de la propiedad 'WS_SERVICE_ENDPOINT' 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CONCURRENCY' solo puede ser '1' para el valor 'WS_ENCODING' dado para el 'WS_SERVICE_ENDPOINT'. The value for 'WS_SERVICE_ENDPOINT' property 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_MAX_CONCURRENCY' can only be '1' for the given 'WS_ENCODING' for the 'WS_SERVICE_ENDPOINT'.
0x415El valor 'WS_ENCODING' actual solo se admite con 'WS_HTTP_CHANNEL_BINDING'. The current 'WS_ENCODING' is only supported for 'WS_HTTP_CHANNEL_BINDING'.
0x416Para el intercambio de metadatos de HTTP GET, las entradas de 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT' deben tener nombres únicos. For HTTP GET metadata exchange 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT' entries must have unique names.
0x417Habilite HTTP GET para el intercambio de metadatos en el extremo, o bien especifique un 'defaultMessageCallbackHandler' en el 'WS_SERVICE_CONTRACT' asociado para el 'WS_SERVICE_ENDPOINT' dado. Either enable HTTP GET for metadata exchange on the endpoint or specify a 'defaultMessageCallbackHandler' on the associated 'WS_SERVICE_CONTRACT' for the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'.
0x418No se permite una entrada 'NULL' para la matriz 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT*' tal como se especifica en el campo 'documents' de 'WS_SERVICE_METADATA'. A 'NULL' entry for the 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT*' array as specified on the 'documents' field of 'WS_SERVICE_METADATA' is not allowed.
0x419El campo 'content' de un 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT' no puede ser 'NULL'. The 'content' field of a 'WS_SERVICE_METADATA_DOCUMENT' cannot be 'NULL'.
0x41AEl identificador 'WS_LISTENER_PROPERTY_ID' 'WS_LISTENER_PROPERTY_TRANSPORT_URL_MATCHING_OPTIONS' no debe tener configurada la opción 'WS_MATCH_URL_EXACT_PATH' si la compatibilidad con metadatos HTTP GET está habilitada para el 'WS_SERVICE_ENDPOINT' dado. The 'WS_LISTENER_PROPERTY_ID' id 'WS_LISTENER_PROPERTY_TRANSPORT_URL_MATCHING_OPTIONS' must not have the setting 'WS_MATCH_URL_EXACT_PATH' if HTTP GET Metadata support is enabled for the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'.
0x41BEl identificador 'WS_LISTENER_PROPERTY_ID' 'WS_LISTENER_PROPERTY_TO_HEADER_MATCHING_OPTIONS' no debe tener configurada la opción 'WS_MATCH_URL_EXACT_PATH' si la compatibilidad con metadatos HTTP GET está habilitada para el 'WS_SERVICE_ENDPOINT' dado. The 'WS_LISTENER_PROPERTY_ID' id 'WS_LISTENER_PROPERTY_TO_HEADER_MATCHING_OPTIONS' must not have the setting 'WS_MATCH_URL_EXACT_PATH' if HTTP GET Metadata support is enabled for the given 'WS_SERVICE_ENDPOINT'.
0x41CEl identificador 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID' 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX' solo se puede especificar cuando el id. 'WS_SERVICE_ENDPOINT_ID' 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE' se establece en 'WS_METADATA_EXCHANGE_TYPE_MEX'. The 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID' id 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX' can only be specified when 'WS_SERVICE_ENDPOINT_ID' id 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_TYPE' is set to 'WS_METADATA_EXCHANGE_TYPE_MEX'.
0x41DEl identificador 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID' 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX' no puede ser una WS_STRING de longitud cero. The 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_ID' id 'WS_SERVICE_ENDPOINT_PROPERTY_METADATA_EXCHANGE_URL_SUFFIX' cannot be a WS_STRING of length zero.
0x41EEl identificador 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ID' 'WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY' no se puede especificar cuando el identificador 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ID' 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE' se especifica como 'WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_NONE'. The 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ID' id 'WS_CHANNEL_PROPERTY_CUSTOM_HTTP_PROXY' cannot be specified when 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ID' id 'WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SETTING_MODE' is specified as 'WS_HTTP_PROXY_SETTING_MODE_NONE'.
0x41FNo se pudo recuperar la configuración automática del proxy. Failed to retrieve automatic proxy settings.
0x420Debe especificar al menos un 'WS_SERVICE_ENDPOINT' en 'WS_SERVICE_HOST' durante la creación. Must specify at least one 'WS_SERVICE_ENDPOINT' on 'WS_SERVICE_HOST' during creation.
0x421La solicitud HTTP entrante contiene el agente de usuario '%1' que tiene la subcadena de agente de usuario no permitida '%2'. The incoming HTTP request contained user agent '%1' which has the disallowed user agent sub-string '%2'.
0x422No se puede clonar 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' mientras se clona el id. %1 '%2'. Failed to clone 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' while cloning %1 id '%2'.
0x423En 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' 'subStringCount' debe ser cero si 'subStrings' es NULL. In 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' 'subStringCount' must be zero if 'subStrings' is NULL.
0x424Los campos de puerto de la estructura 'WS_URL' no son coherentes. Port fields of the 'WS_URL' structure is not consistent.
0x425El mensaje RequestSecurityToken recibido no tiene el formato correcto. Falta el elemento con el nombre '%1' y el espacio de nombres '%2'. The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was missing.
0x426El mensaje RequestSecurityToken recibido no tiene el formato correcto. No se esperaba el elemento con el nombre '%1' y el espacio de nombres '%2'. The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was not expected.
0x427El mensaje RequestSecurityToken recibido no tiene el formato correcto. Se especificó el tipo de token '%1', pero se esperaba '%2'. The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. Token type '%1' was specified but '%2' was expected.
0x428El mensaje RequestSecurityToken recibido no tiene el formato correcto. Se especificó el tipo de secreto binario '%1', pero se esperaba '%2'. The RequestSecurityToken message received was not in the correct format. Binary secret type '%1' was specified but '%2' was expected.
0x429El mensaje RequestSecurityTokenResponse recibido no tiene el formato correcto. Falta el elemento con el nombre '%1' y el espacio de nombres '%2'. The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was missing.
0x42AEl mensaje RequestSecurityTokenResponse recibido no tiene el formato correcto. No se esperaba el elemento con el nombre '%1' y el espacio de nombres '%2'. The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was not expected.
0x42BEl mensaje RequestSecurityTokenResponse recibido no tiene el formato correcto. Se especificó el algoritmo '%1', pero se esperaba '%2'. The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. Algorithm '%1' was specified but '%2' was expected.
0x42CEl mensaje RequestSecurityTokenResponse recibido no tiene el formato correcto. El elemento con el nombre '%1' y el espacio de nombres '%2' estaba presente más de una vez. The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was present more than once.
0x42DEl mensaje RequestSecurityTokenResponse recibido no tiene el formato correcto. Se reconoció el elemento con el nombre '%1' y el espacio de nombres '%2', pero no se esperaba que estuviera presente en la configuración actual. The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. The element with name '%1' and namespace '%2' was recognized but not expected to be present in the current configuration.
0x42EEl tipo de token emitido devuelto no coincide con el tipo de token solicitado. The token type of the issued token returned did not match the requested token type.
0x42FEl tipo de token '%1' especificado en la referencia del token de seguridad no coincide con el tipo de valor '%2' que se especificó en la misma referencia. The token type '%1' specified on the security token reference did not match the value type '%2' that was specified on the same reference.
0x430El tipo de token '%1' especificado en la referencia del token de seguridad no coincide con el valor esperado '%2'. The token type '%1' specified on the security token reference did not match the expected value '%2'.
0x431El token de nombre de usuario contiene un tipo de contraseña no válido o no se admite. The username token contains an invalid or unsupported password type.
0x432No se puede proporcionar integridad de datos porque posiblemente estén dañados. Unable to provide data integrity, possibly due to data corruption.
0x433No se puede proporcionar confidencialidad de datos porque posiblemente estén dañados. Unable to provide data confidentiality, possibly due to data corruption.
0x434No se pudo crear el búfer de autenticación AP_REQ Kerberos. Failed to create the Kerberos AP_REQ authentication buffer.
0x435No se pudo comprobar el búfer de autenticación AP_REQ Kerberos del cliente. Failed to verify the client's Kerberos AP_REQ authentication buffer.
0x436No se pudo consultar la clave de sesión del inicio de sesión autenticado APREQ Kerberos. Failed to query the session key of the Kerberos APREQ authenticated logon session.
0x437El estado asincrónico especificado es NULL. The async state specified is NULL.
0x438La operación especificada es NULL. The operation specified is NULL.
0x439La alternativa de directiva no contiene un token auxiliar de comprobación, pero se requiere uno. The policy alternative did not contain an endorsing supporting token but one was required.
0x43ALa alternativa de directiva no contiene un token auxiliar firmado, pero se requiere uno. The policy alternative did not contain a signed supporting token but one was required.
0x43BLa alternativa de directiva contiene un token auxiliar de comprobación, pero no se requiere ninguno. The policy alternative contains an endorsing supporting token but none was required.
0x43CLa alternativa de directiva contiene un token auxiliar firmado, pero no se requiere ninguno. The policy alternative contains a signed supporting token but none was required.
0x43DEl número de aserciones de token auxiliar de comprobación especificado en la directiva '%1' es diferente del número requerido '%2'. The number of endorsing supporting token assertions '%1' specified in policy is different than required count '%2'.
0x43EEl número de aserciones de token auxiliar firmado especificado en la directiva '%1' es diferente del número requerido '%2'. The number of signed supporting token assertions '%1' specified in policy is different than required count '%2'.
0x43FEn el campo 'subStrings' de 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST', el valor WS_STRING en el índice '%1' está vacío. In 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' in field 'subStrings' WS_STRING at index '%1' is empty.
0x440En el campo 'subStrings' de 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST', el valor WS_STRING en el índice '%1' es NULL. In 'WS_DISALLOWED_USER_AGENT_LIST' in field 'subStrings' WS_STRING at index '%1' is NULL.
0x441La versión de la DLL WsutilHelper no es compatible con wsutil.exe. WsutilHelper DLL version is incompatible with wsutil.exe.
0x442El subproceso actual está suplantando a un token de usuario. Los canales del servidor no admiten el uso de un token de subproceso con la autenticación integrada de Windows. Current thread is impersonating a user token. Server channels do not support using thread tokens with Windows integrated authentication.
0x443Error al deshabilitar la redirección automática en la solicitud HTTP. There was an error disabling auto-redirection on the HTTP request.
0x444La devolución de llamada de la redirección HTTP suministrada es NULL. The supplied HTTP redirection callback is NULL.
0x445El proxy HTTP no pudo conectarse con el servidor. The HTTP proxy was not able to reach the server.
0x446No se permite la extensión de la directiva '%1' del espacio de nombres '%2' porque podría afectar al resultado de coincidencias de alternativa de directiva. The policy extension '%1' from namespace '%2' is not allowed as it might affect policy alternative matching result.
0x448Se recibió un error no seguro en un canal seguro. An unsecured fault was received on a secure channel.
0x449El servidor devolvió un error de seguridad: 'Se proporcionó un token no admitido'. The server returned a security fault: 'An unsupported token was provided'.
0x44AEl servidor devolvió un error de seguridad: 'Se usó un algoritmo de firma o cifrado no admitido'. The server returned a security fault: 'An unsupported signature or encryption algorithm was used'.
0x44BEl servidor devolvió un error de seguridad: 'Se detectó un error al procesar el encabezado '. The server returned a security fault: 'An error was discovered processing the header'.
0x44CEl servidor devolvió un error de seguridad: 'Se proporcionó un token de seguridad no válido'. The server returned a security fault: 'An invalid security token was provided'.
0x44DEl servidor devolvió un error de seguridad: 'El token de seguridad no pudo autenticarse o autorizarse'. The server returned a security fault: 'The security token could not be authenticated or authorized'.
0x44EEl servidor devolvió un error de seguridad: 'La firma o el descifrado no es válido'. The server returned a security fault: 'The signature or decryption was invalid'.
0x44FEl servidor devolvió un error de seguridad: 'No puede recuperarse el token de seguridad al que se hace referencia'. The server returned a security fault: 'Referenced security token could not be retrieved'.
0x450El servidor devolvió un error de seguridad: 'El mensaje expiró'. The server returned a security fault: 'The message has expired'.
0x451El servidor devolvió un error de conversación segura: 'Los elementos de contexto solicitados no son suficientes o no se admiten'. The server returned a secure conversation fault: 'The requested context elements are insufficient or unsupported'.
0x452El servidor devolvió un error de conversación segura: 'No se admiten todos los valores asociados a la SCT'. The server returned a secure conversation fault: 'Not all of the values associated with the SCT are supported'.
0x453El servidor devolvió un error de conversación segura: 'Se desconoce el origen especificado para la derivación'. The server returned a secure conversation fault: 'The specified source for the derivation is unknown'.
0x454El servidor devolvió un error de conversación segura: 'El token de contexto proporcionado expiró'. The server returned a secure conversation fault: 'The provided context token has expired'.
0x455El servidor devolvió un error de conversación segura: 'No se pudo renovar el token de contexto especificado'. The server returned a secure conversation fault: 'The specified context token could not be renewed'.
0x456El servidor devolvió un error de direccionamiento: 'Hay un encabezado de información del mensaje que no es válido y no se puede procesar el mensaje. El error de validez puede ser estructural o semántico; p. ej., un destino que no es un URI o una relación con un id. de mensaje que nunca se emitió'. The server returned an addressing fault: 'A message information header is not valid and the message cannot be processed. The validity failure can be either structural or semantic, e.g. a destination that is not a URI or a relationship to a message id that was never issued.'.
0x457El servidor devolvió un error de direccionamiento: 'No hay presente ningún elemento To, MessageID, Action o un encabezado de información de mensaje necesario'. The server returned an addressing fault: 'A required message information header, To, MessageID, or Action, is not present.'.
0x458El servidor devolvió un error de direccionamiento: 'No puede determinarse una ruta para alcanzar el rol de destino definido por el elemento To de WS-Addressing'. The server returned an addressing fault: 'No route can be determined to reach the destination role defined by the WS-Addressing To.'.
0x459El servidor devolvió un error de direccionamiento: 'La acción no puede procesarse en el receptor'. The server returned an addressing fault: 'The action cannot be processed at the receiver.'.
0x45AEl servidor devolvió un error de direccionamiento: 'El extremo no puede procesar el mensaje en estos momentos'. The server returned an addressing fault: 'The endpoint is unable to process the message at this time.'.
0x45BEl servidor devolvió un error de direccionamiento: 'Un encabezado que representa una propiedad de direccionamiento de mensaje no es válido y no se puede procesar el mensaje'. The server returned an addressing fault: 'A header representing a Message Addressing Property is not valid and the message cannot be processed'.
0x45CEl servidor devolvió un error de direccionamiento: 'No hay presente un encabezado necesario que representa una propiedad de direccionamiento de mensaje'. The server returned an addressing fault: 'A required header representing a Message Addressing Property is not present'.
0x45DEl servidor devolvió un error de envoltura SOAP: 'Discrepancia de versiones'. The server returned a SOAP envelope fault: 'Version Mismatch'.
0x45EEl servidor devolvió un error de envoltura SOAP: 'No se entendieron uno o varios bloques de encabezados SOAP obligatorios'. The server returned a SOAP envelope fault: 'One or more mandatory SOAP header blocks not understood'.
0x45FEl servidor devolvió un error de confianza: 'La solicitud no era válida o su formato no era correcto'. The server returned a trust fault: 'The request was invalid or malformed'.
0x460El servidor devolvió un error de confianza: 'Error de autenticación'. The server returned a trust fault: 'Authentication failed'.
0x461El servidor devolvió un error de confianza: 'Error en la solicitud especificada'. The server returned a trust fault: 'The specified request failed'.
0x462El servidor devolvió un error de confianza: 'Se revocó el token de seguridad'. The server returned a trust fault: 'Security token has been revoked'.
0x463El servidor devolvió un error de confianza: 'No hay suficientes elementos Digest'. The server returned a trust fault: 'Insufficient Digest Elements'.
0x464El servidor devolvió un error de confianza: 'No se entendió el RequestSecurityToken especificado'. The server returned a trust fault: 'The specified RequestSecurityToken is not understood.'.
0x465El servidor devolvió un error de confianza: 'Los datos solicitados no están actualizados'. The server returned a trust fault: 'The request data is out-of-date'.
0x466El servidor devolvió un error de confianza: 'El intervalo de tiempo solicitado no es válido o no se admite'. The server returned a trust fault: 'The requested time range is invalid or unsupported'.
0x467El servidor devolvió un error de confianza: 'El ámbito de la solicitud no es válido o no se admite'. The server returned a trust fault: 'The request scope is invalid or unsupported'.
0x468El servidor devolvió un error de confianza: 'Un token de seguridad renovable expiró'. The server returned a trust fault: 'A renewable security token has expired'.
0x469El servidor devolvió un error de confianza: 'Error en la renovación solicitada'. The server returned a trust fault: 'The requested renewal failed'.
0x46ALa cadena '%1' no es un NCName de XML válido. The string '%1' is not a valid XML NCName.
0x46BEl servidor requiere el esquema de autenticación HTTP 'basic'. The server requires HTTP authentication scheme 'basic'.
0x46CEl servidor requiere el esquema de autenticación HTTP 'NTLM'. The server requires HTTP authentication scheme 'NTLM'.
0x46DEl servidor requiere el esquema de autenticación HTTP 'digest'. The server requires HTTP authentication scheme 'digest'.
0x46EEl servidor requiere el esquema de autenticación HTTP 'negotiate'. The server requires HTTP authentication scheme 'negotiate'.
0x46FEl proxy requiere el esquema de autenticación HTTP 'basic'. The proxy requires HTTP authentication scheme 'basic'.
0x470El proxy requiere el esquema de autenticación HTTP 'NTLM'. The proxy requires HTTP authentication scheme 'NTLM'.
0x471El proxy requiere el esquema de autenticación HTTP 'digest'. The proxy requires HTTP authentication scheme 'digest'.
0x472El proxy requiere el esquema de autenticación HTTP 'negotiate'. The proxy requires HTTP authentication scheme 'negotiate'.
0x473Durante el abandono, no pudo serializarse el cuerpo. During abandon the body failed to serialize.
0x474Se produjo un error del proxy y, como resultado, se anulará la llamada. The proxy has faulted and as a result the call is being aborted.
0x475Se recibió un mensaje para una llamada unidireccional. A message was received for a one way call.
0x476No está disponible la propiedad de canal WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN. The channel property WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN is not available.
0x477No está disponible la propiedad de canal WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN. The channel property WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN is not available.
0x478El intervalo de validez de la marca de tiempo no es válido. Expiró antes de crearse. The validity range of the timestamp was invalid. It expired before it was created.
0x479El intervalo de validez de la marca de tiempo no es válido. Se creó en el futuro. The validity range of the timestamp was invalid. It was created in the future.
0x47ALa marca de tiempo expiró. The timestamp has expired.
0x47BLa antigüedad de la marca de tiempo superó la latencia máxima permitida. The age of the timestamp exceeded the maximum allowed latency.
0x47CFalta el encabezado de tipo de contenido HTTP en la respuesta del servidor. The HTTP content type header is missing in the server's response.
0x47DLa dirección URL del extremo '%1' proporcionada no es válida para esta operación. The supplied endpoint URL '%1' is invalid for this operation.
0x47ELa consulta de propiedad 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ENABLE_TIMEOUTS' del canal personalizado devolvió TRUE. No es posible usar los canales personalizados desde el modelo de servicios sin deshabilitar todos los tiempos de espera. The 'WS_CHANNEL_PROPERTY_ENABLE_TIMEOUTS' property query from the custom channel returned TRUE. Custom channels cannot be used from Service Model without disabling all timeouts.
0x47FEl tamaño de %1 bytes de los encabezados de consulta HTTP recibidos supera la cuota de %2 bytes. The size %1 bytes of the HTTP request headers being received exceeds the quota of %2 bytes.
0x480No se esperaba la cadena de acción '%1' en el tipo de contenido. The action string '%1' was not expected in the content type.
0x481WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN solo se admite en Windows 7 y versiones posteriores. WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_SERVER_SPN is supported only on Windows 7 and later.
0x482WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN solo se admite en Windows 7 y versiones posteriores. WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_PROXY_SPN is supported only on Windows 7 and later.
0x483La opción de mensaje de operación %1 no es válida. The operation message option %1 is invalid.
0x484WS_SERVICE_OPERATION_MESSAGE_NILLABLE_ELEMENT no es aplicable en la operación RPC. WS_SERVICE_OPERATION_MESSAGE_NILLABLE_ELEMENT is not applicable in RPC operation.
0x485No es posible el acceso al proxy especificado. The given proxy cannot be reached.
0x486Al llamar a WsGetSecurityTokenProperty con el identificador de propiedad '%1', el parámetro 'heap' debe ser NULL. When calling WsGetSecurityTokenProperty with property id '%1', the 'heap' parameter must be NULL.
0x487Al llamar a WsGetSecurityTokenProperty con el identificador de propiedad '%1', el parámetro 'heap' no debe ser NULL. When calling WsGetSecurityTokenProperty with property id '%1', the 'heap' parameter must not be NULL.
0x488El token no tiene una clave simétrica. The token has no symmetric key.
0x489El formato del mensaje RequestSecurityTokenResponse recibido no es correcto. Se especificó el tipo de clave '%1', pero se esperaba '%2'. The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. Key type '%1' was specified but '%2' was expected.
0x48ALa directiva de protección extendida '%1' no es válida. The extended protection policy '%1' is not valid.
0x48BAl usar WS_EXTENDED_PROTECTION_SCENARIO_TERMINATED_SSL, se debe establecer WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES. When using WS_EXTENDED_PROTECTION_SCENARIO_TERMINATED_SSL, WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES must be set.
0x48CEl escenario de protección extendida '%1' no es válido. The extended protection scenario '%1' is not valid.
0x48DNo se puede configurar la protección extendida en la cola de solicitudes HTTP. Unable to configure extended protection on HTTP request queue.
0x48EEl token de protección extendida del token de seguridad no coincidía con el token de protección extendida de la conexión SSL. The extended protection token in the security token did not match the extended protection token of the SSL connection.
0x48FEl token de SAML recibido no tiene ninguna clave de prueba. The received SAML token has no proof key.
0x490La propiedad WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES debe especificar al menos una identidad de servicio. The WS_SECURITY_PROPERTY_SERVICE_IDENTITIES property must specify at least one service identity.
0x491Se superó el número máximo de reintentos HTTP. Una solicitud puede reintentarse un máximo de 5 veces. The maximum number of HTTP retries has been exceeded. A request can be retried at most 5 times.
0x492No se puede consultar el tamaño de la clave criptográfica. Unable to query size of cryptographic key.
0x493No se puede comprobar la firma por motivos distintos de que la firma no sea válida. Unable to verify signature for reasons other than the signature being invalid.
0x494No se puede abrir el proveedor de algoritmos de seguridad. Unable to open security algorithm provider.
0x495No se puede consultar el tamaño del hash criptográfico. Unable to query size of cryptographic hash.
0x496No se puede consultar el hash criptográfico. Unable to query cryptographic hash.
0x497No se puede abrir el proveedor criptográfico. Unable to open cryptographic provider.
0x498No se puede importar la clave criptográfica. Unable to import cryptographic key.
0x499No se puede configurar el hash criptográfico. Unable to configure cryptographic hash.
0x49ALa configuración de proxy de Internet Explorer tiene un nombre de servidor proxy con un formato incorrecto. The Internet Explorer proxy setting has a malformed proxy server name.
0x49BWS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE no admite '%1'. Debe configurarse como uno o varios valores de WS_CERT_FAILURE. WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE does not support '%1'. It must be set to one or multiple values of WS_CERT_FAILURE.
0x49CEl servidor no admite WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE. WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERT_FAILURES_TO_IGNORE is not supported on the server.
0x49DEl servidor no admite WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISABLE_CERT_REVOCATION_CHECK. WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISABLE_CERT_REVOCATION_CHECK is not supported on the server.
0x49EEl servidor no admite WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISALLOWED_SECURE_PROTOCOLS . WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_DISALLOWED_SECURE_PROTOCOLS is not supported on the server.
0x49FEl servidor no admite WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERTIFICATE_VALIDATION_CALLBACK_CONTEXT. WS_SECURITY_BINDING_PROPERTY_CERTIFICATE_VALIDATION_CALLBACK_CONTEXT is not supported on the server.
0x4A0Se especifica el juego de caracteres utf-16 en el encabezado de tipo de contenido, pero el mensaje no tiene codificación utf-16. utf-16 charset is specified in the content type header but message is not utf-16 encoded.
0x4A1La acción en el encabezado de tipo de contenido '%1' no coincide con la acción en el encabezado de información de inicio '%2'. The action in Content-Type header '%1' does not match the action in start-info header '%2'.
0x4A2Error de serialización al escribir un tipo con WS_TYPE '%1', WS_TYPE_MAPPING '%2' y WS_WRITE_OPTION '%3'. Serialization failure occurred when writing a type with WS_TYPE '%1', WS_TYPE_MAPPING '%2' and WS_WRITE_OPTION '%3'.
0x4A3Error de serialización al escribir un campo con WS_TYPE '%1', WS_FIELD_MAPPING '%2', nombre '%3' y espacio de nombres '%4'. Serialization failure occurred when writing a field with WS_TYPE '%1', WS_FIELD_MAPPING '%2', name '%3' and namespace '%4'.
0x4A4Error de serialización al escribir un elemento con WS_WRITE_OPTION '%1', nombre '%2' y espacio de nombres '%3'. Serialization failure occurred when writing an element with WS_WRITE_OPTION '%1', name '%2' and namespace '%3'.
0x4A5Error de serialización al leer un tipo con WS_TYPE '%1', WS_TYPE_MAPPING '%2' y WS_READ_OPTION '%3'. Serialization failure occurred when reading a type with WS_TYPE '%1', WS_TYPE_MAPPING '%2' and WS_READ_OPTION '%3'.
0x4A6Error de serialización al leer un elemento con WS_READ_OPTION '%1', nombre '%2' y espacio de nombres '%3'. Serialization failure occurred when reading an element with WS_READ_OPTION '%1', name '%2' and namespace '%3'.
0x4A7Error de serialización al leer un campo con WS_TYPE '%1', WS_FIELD_MAPPING '%2', nombre '%3' y espacio de nombres '%4'. Serialization failure occurred when reading a field with WS_TYPE '%1', WS_FIELD_MAPPING '%2', name '%3' and namespace '%4'.
0x4A8Se esperaba un elemento de encabezado de seguridad, pero no se encontró. A security header element was expected but not found.
0x4A9Se encontró un elemento de encabezado de seguridad inesperado. An unexpected security header element was found.
0x4AANo se puede usar el identificador de propiedad de lector XML '%1' como propiedad de mensaje. The XML reader property ID '%1' cannot be used as a message property.
0x4ABNo se puede usar el identificador de propiedad de escritor XML '%1' como propiedad de mensaje. The XML writer property ID '%1' cannot be used as a message property.
0x4ACEl mensaje RequestSecurityTokenResponse recibido no tenía el formato correcto. Se especificó la dirección URL AppliesTo '%1', pero se esperaba '%2'. The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. AppliesTo URL '%1' was specified but '%2' was expected.
0x4ADFalta la información de token en el mensaje recibido protegido con el token de seguridad AP_REQ de Kerberos. The received message secured using Kerberos AP_REQ security token is missing the token information.
0x4AENo se puede cifrar la credencial opaca de Windows. Unable to encrypt opaque Windows credential.
0x4AFNo se puede descifrar la credencial opaca de Windows. Unable to decrypt opaque Windows credential.
0x4B0El mensaje RequestSecurityTokenResponse recibido no tiene el formato correcto. Se especificó el valor de RequestType '%1', pero se esperaba '%2'. The RequestSecurityTokenResponse message received was not in the correct format. RequestType '%1' was specified but '%2' was expected.
0x4B1Para una declaración de matriz, WS_FIELD_POINTER solamente se puede usar para el tipo WS_STRUCT_TYPE. For array declaration, WS_FIELD_POINTER may by used only for WS_STRUCT_TYPE type.
0x4B2Se encontró un elemento de matriz con valor NULL, pero no se permiten valores NULL (la opción WS_FIELD_NILLABLE_ITEM no se especificó). NULL-valued array element found, but NULLs are not allowed (WS_FIELD_NILLABLE_ITEM option is not specified).
0x4B3El valor WS_ELEMENT_DESCRIPTION del WS_FAULT_DETAIL_DESCRIPTION especificado requiere un nombre y un espacio de nombres. The WS_ELEMENT_DESCRIPTION of the specified WS_FAULT_DETAIL_DESCRIPTION requires a name and namespace.
0x4B4No se puede asignar memoria para procesar todos los certificados de emisores de confianza. Unable to allocate memory to process all trusted issuer certificates.
0x4B5No se puede asignar memoria para las estructuras del campo 'operations' en la estructura WS_CONTRACT_DESCRIPTION. Unable to allocate memory for 'operations' field structures in WS_CONTRACT_DESCRIPTION structure.
0x4B6No se puede asignar memoria para el campo 'securityBindings' en la estructura WS_SECURITY_DESCRIPTION. Unable to allocate memory for 'securityBindings' field in WS_SECURITY_DESCRIPTION structure.
0x4B7No se puede asignar memoria para el campo 'documents' en la estructura WS_SERVICE_METADATA. Unable to allocate memory for 'documents' field in WS_SERVICE_METADATA structure.
0x4B8No se puede asignar memoria para el campo 'subStrings' en la estructura WS_DISALLOWED_USER_AGENT_SUBSTRINGS. Unable to allocate memory for 'subStrings' field in WS_DISALLOWED_USER_AGENT_SUBSTRINGS structure.
0x4B9No se puede asignar memoria para el campo 'endpoints' en la estructura WS_METADATA_ENDPOINTS. Unable to allocate memory for 'endpoints' field in WS_METADATA_ENDPOINTS structure.
0x4BANo se puede asignar memoria para el campo 'strings' en la estructura WS_XML_DICTIONARY. Unable to allocate memory for 'strings' field in WS_XML_DICTIONARY structure.
0x4BBNo se puede asignar memoria para el campo 'prefixes' en la estructura WS_XML_CANONICALIZATION_INCLUSIVE_PREFIXES. Unable to allocate memory for 'prefixes' field in WS_XML_CANONICALIZATION_INCLUSIVE_PREFIXES structure.
0x4BCNo se puede clonar la propiedad WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_MESSAGE_MAPPING. Unable to clone WS_CHANNEL_PROPERTY_HTTP_MESSAGE_MAPPING property.
0x4BDNo se puede asignar memoria para el campo 'responseHeaderMappings' en la estructura WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING. Unable to allocate memory for 'responseHeaderMappings' field in WS_HTTP_MESSAGE_MAPPING structure.
0x4BENo se puede asignar memoria para el campo 'reasons' en la estructura WS_FAULT. Unable to allocate memory for 'reasons' field in WS_FAULT structure.
0x4BFNo se puede asignar memoria para el campo 'policyExtensions' en la estructura WS_POLICY_CONSTRAINTS. Unable to allocate memory for 'policyExtensions' field in WS_POLICY_CONSTRAINTS structure.
0x4C0No se puede asignar memoria para el campo 'serviceIdentities' en la estructura WS_SERVICE_SECURITY_IDENTITIES. Unable to allocate memory for 'serviceIdentities' field in WS_SERVICE_SECURITY_IDENTITIES structure.
0x4C1No se puede asignar memoria para el campo 'parameterDescription' en la estructura WS_OPERATION_DESCRIPTION. Unable to allocate memory for 'parameterDescription' field in WS_OPERATION_DESCRIPTION structure.
0x4C2No se puede asignar memoria para el campo 'bytes' en la estructura WS_XML_STRING. Unable to allocate memory for 'bytes' field in WS_XML_STRING structure.
0x4C3La canalización con nombre '%1' no está preparada. The named pipe '%1' is not ready.
0x4C4No se encontró la canalización con nombre '%1'. The named pipe '%1' was not found.
0x4C5Error al enviar datos en la canalización con nombre. There was an error sending data on the named pipe.
0x4C6Error al recibir datos de la canalización con nombre. There was an error receiving from the named pipe.
0x4C7No se puede crear la canalización con nombre. Unable to create named pipe.
0x4C8No se puede crear la asignación de archivos. Unable to create file mapping.
0x4C9No se puede crear vista de mapa del archivo. Unable to create map view of file.
0x4CALa canalización con nombre especificada ya se está usando. The specified named pipe is already in use.
0x4CBError al aceptar una canalización con nombre. There was an error accepting a named pipe.
0x4CCNo se puede crear el descriptor de seguridad de una canalización con nombre. Unable to create the security descriptor for a named pipe.
0x4CDNo se puede configurar una canalización con nombre. Unable to configure a named pipe.
0x4CENo se puede comprobar si la aplicación se está ejecutando en el contenedor de la aplicación. El último error es '%1'. Unable to check if application is running in app container. The last error is '%1'.
0x4CFLa propiedad '%1' no se admite en un proceso que se ejecuta en un contenedor de la aplicación. The property '%1' is not supported in a process running in an AppContainer.
0x4D0La API no se admite en un proceso que se ejecuta en un contenedor de la aplicación. The API is not supported in a process running in an AppContainer.
0x4D1Enviando solicitud de sondeo de esquema de autenticación de encabezado HTTP. Sending HTTP header authentication schema probe request.
0x4D2Se recibió respuesta para la solicitud de sondeo de esquema de autenticación de encabezado HTTP. Received response to the HTTP header authentication schema probe request.
0x4D3El extremo en la dirección URL: %3 ha alcanzado el número máximo de canales creados, que es %4. Se encontró este evento %2 veces durante los últimos %1 segundos. Endpoint at URL: %3 has reached maximum number of created channels which is %4. This event was encountered %2 times during last %1 seconds.
0x4D4Los canales en el extremo en la dirección URL: %3 han alcanzado el número máximo de mensajes creados, que es %4 por canal. Se encontró este evento %2 veces durante los últimos %1 segundos. Channels at endpoint at URL: %3 have reached maximum number of created messages which is %4 per channel. This event was encountered %2 times during last %1 seconds.
0x4D5WsCall llamó con la acción: %1. WsCall called with action: %1.
0x4D6Error de WsCall con la acción: %1 con código de error: %2. WsCall with action: %1 failed with error: %2.
0x4D7WsCall con la acción: %1 correcto. WsCall with action: %1 succeded.
0x4D8El host del servicio recibió un mensaje con un encabezado de acción: %1. Service host received a message with an action header: %1.
0x4D9El host del servicio recibió un mensaje sin una acción. Message without an action has been received by service host.
0x4DAEl host del servicio recibió un verbo HTTP erróneo y se produjo un error: %1. Service host received bad HTTP verb and failed with error: %1.
0x4DBEl host del servicio devolvió un error porque el autor de la llamada usó un verbo HTTP erróneo. Service host sent back an error because caller used bad HTTP verb.
0x4DCEl host del servicio no pudo responder a la solicitud de metadatos GET debido al error: %1. Service host is unable to respond to the GET metadata request because of error: %1.
0x4DDEl host del servicio envió metadatos en respuesta a la solicitud de GET. Service host sent a metadata in response to the GET request.
0x4DELa llamada del host del servicio con la acción: %1 se distribuyó y se produjo el error: %2. Service host call with action: %1 was dispatch and failed with error: %2.
0x4DFLa llamada del host del servicio con la acción: %1 se distribuyó correctamente. Service host call with action: %1 was dispatched and succeeded.
0x4E0Error de distribución de llamada de metadatos del host del servicio: %1. Service host metadata call dispatch failed with error: %1.
0x4E1Envío correcto de llamada de metadatos de host de servicio. Service host metadata call dispatch succeeded.
0x4E2Error de la solicitud de servicio porque no se encontró el recurso solicitado: %1. Service request failed because requested resource could not be found: %1.
0x4E3Error de la solicitud de servicio porque no se encontró el recurso solicitado. Service request failed because requested resource could not be found.
0x003D0000La llamada de función se está completando de forma asincrónica. The function call is completing asynchronously.
0x003D0001No hay más mensajes disponibles en el canal. There are no more messages available on the channel.
0x10000001API API
0x10000002Error Error
0x10000003IO IO
0x10000004Mensaje Message
0x10000005BinaryMessage BinaryMessage
0x3000000AAPI Entrar API Enter
0x3000000BAPI Salir sincrónico correcto API ExitSyncSuccess
0x3000000CAPI Salir sincrónico incorrecto API ExitSyncFailure
0x3000000DAPI Pendiente API Pending
0x3000000EAPI Salir asincrónico correcto API ExitAsyncSuccess
0x3000000FAPI Salir asincrónico incorrecto API ExitAsyncFailure
0x30000010E/S iniciada IO Started
0x30000011E/S completada IO Completed
0x30000012E/S no completada IO Failed
0x30000014Enviando mensaje - binario Sending Message - Binary
0x30000015Mensaje recibido - binario Received Message - Binary
0x30000016Enviando mensaje - texto Sending Message - Text
0x30000017Mensaje recibido - texto Received Message - Text
0x30000018Enviando mensaje - inicio Sending Message Start
0x30000019Enviando mensaje - parada Sending Message Stop
0x3000001AMensaje recibido - inicio Received Message Start
0x3000001BMensaje recibido - parada Received Message Stop
0x3000001CEnviando encabezados HTTP Sending HTTP headers
0x3000001DRecibiendo encabezados HTTP Receiving HTTP headers
0x3000001ESeguimiento Trace
0x50000004Información Information
0x50000005Detallado Verbose
0x70000002Errores Errors
0x70000003Operaciones IO (E/S) IO Operations
0x70000004Intercambio de mensajes Message Exchange
0x803D0000Los datos de entrada no tenían el formato o el valor esperado. The input data was not in the expected format or did not have the expected value.
0x803D0001No se puede completar la operación porque el objeto se encuentra en un estado de error a causa de un error anterior. The operation could not be completed because the object is in a faulted state due to a previous error.
0x803D0002No se puede completar la operación porque causaría un desbordamiento numérico. The operation could not be completed because it would lead to numeric overflow.
0x803D0003No se permite la operación debido al estado actual del objeto. The operation is not allowed due to the current state of the object.
0x803D0004Operación anulada. The operation was aborted.
0x803D0005El extremo remoto denegó el acceso. Access was denied by the remote endpoint.
0x803D0006No se completó la operación dentro del tiempo asignado. The operation did not complete within the time allotted.
0x803D0007Se abandonó la operación. The operation was abandoned.
0x803D0008Se superó una cuota. A quota was exceeded.
0x803D0009La información no estaba disponible en el idioma especificado. The information was not available in the specified language.
0x803D000ALa comprobación de seguridad no se realizó correctamente para los datos recibidos. Security verification was not successful for the received data.
0x803D000BYa se está usando la dirección. The address is already being used.
0x803D000CLa dirección no es válida para este contexto. The address is not valid for this context.
0x803D000DEl extremo remoto no existe o no se encontró. The remote endpoint does not exist or could not be located.
0x803D000EEl extremo remoto no está en funcionamiento en esta ubicación. The remote endpoint is not currently in service at this location.
0x803D000FEl extremo remoto no puede procesar la solicitud. The remote endpoint could not process the request.
0x803D0010No se puede establecer contacto con el extremo remoto. The remote endpoint was not reachable.
0x803D0011El extremo remoto no admitió la operación. The operation was not supported by the remote endpoint.
0x803D0012El extremo remoto no puede procesar la solicitud porque está sobrecargado. The remote endpoint is unable to process the request due to being overloaded.
0x803D0013Se recibió un mensaje con un error del extremo remoto. A message containing a fault was received from the remote endpoint.
0x803D0014Se cerró la conexión con el extremo remoto. The connection with the remote endpoint was terminated.
0x803D0015El servidor proxy HTTP no pudo procesar la solicitud. The HTTP proxy server could not process the request.
0x803D0016El servidor proxy HTTP denegó el acceso. Access was denied by the HTTP proxy server.
0x803D0017La característica solicitada no está disponible en esta plataforma. The requested feature is not available on this platform.
0x803D0018El servidor proxy HTTP requiere el esquema de autenticación HTTP 'basic'. The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'basic'.
0x803D0019El servidor proxy HTTP requiere el esquema de autenticación HTTP 'digest'. The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'digest'.
0x803D001AEl servidor proxy HTTP requiere el esquema de autenticación HTTP 'NTLM'. The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'NTLM'.
0x803D001BEl servidor proxy HTTP requiere el esquema de autenticación HTTP 'negotiate'. The HTTP proxy server requires HTTP authentication scheme 'negotiate'.
0x803D001CEl extremo remoto requiere el esquema de autenticación HTTP 'basic'. The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'basic'.
0x803D001DEl extremo remoto requiere el esquema de autenticación HTTP 'digest'. The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'digest'.
0x803D001EEl extremo remoto requiere el esquema de autenticación HTTP 'NTLM'. The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'NTLM'.
0x803D001FEl extremo remoto requiere el esquema de autenticación HTTP 'negotiate'. The remote endpoint requires HTTP authentication scheme 'negotiate'.
0x803D0020La dirección URL de la dirección del extremo no es válida. The endpoint address URL is invalid.
0x803D0021Error no reconocido en el marco de Servicios web de Windows. Unrecognized error occurred in the Windows Web Services framework.
0x803D0022El servidor rechazó un token de seguridad porque expiró. A security token was rejected by the server because it has expired.
0x803D0023Error en una operación de seguridad en el marco de trabajo de Servicios web de Windows. A security operation failed in the Windows Web Services framework.
0x90000001Microsoft-Windows-WebServices Microsoft-Windows-WebServices
0xB0000001API %1 activada. %1 API is called.
0xB0000002API %1 devuelta. %1 API returned.
0xB0000003%2 no pudo procesar la API %1 %1 API failed by %2
0xB0000004La API %1 está en espera de completarse. %1 API is pending completion.
0xB0000005API %1 completada. %1 API completed.
0xB0000006%2 no pudo completar la API %1 %1 API failed to complete by %2
0xB0000007Error: %1 - %2 Error occurred: %1 - %2
0xB0000008Operación de E/S %1 iniciada. %1 IO operation started.
0xB0000009Operación de E/S %1 completada, %2 bytes transferidos. %1 IO operation completed, %2 bytes transferred.
0xB000000AError en operación de E/S %1: %2 %1 IO operation failed: %2
0xB000000BEnviando mensaje - binario (id.: %1): %n%3 Sending message - bin (id: %1): %n%3
0xB000000CMensaje recibido - binario (id.: %1): %n%3 Received message - bin (id: %1): %n%3
0xB000000DEnviando mensaje (id.: %1): %n%3 Sending message (id: %1): %n%3
0xB000000EMensaje recibido (id.: %1): %n%3 Received message (id: %1): %n%3
0xB000000FInicio de envío de mensaje (id.: %1) Sending Message Start (id: %1)
0xB0000010Detención de envío de mensaje (id.: %1) Sending Message Stop (id: %1)
0xB0000011Inicio de mensaje recibido (id.: %1) Received Message Start (id: %1)
0xB0000012Detención de mensaje recibido (id.: %1) Received Message Stop (id: %1)
0xB0000013Enviando los encabezados HTTP siguientes: %1 Sending following HTTP headers: %1
0xB0000014Recibiendo los encabezados HTTP siguientes: %1 Receiving following HTTP headers: %1
0xB0000015Seguimiento: %1 Trace: %1
0xD0000001WsStartReaderCanonicalization WsStartReaderCanonicalization
0xD0000002WsEndReaderCanonicalization WsEndReaderCanonicalization
0xD0000003WsStartWriterCanonicalization WsStartWriterCanonicalization
0xD0000004WsEndWriterCanonicalization WsEndWriterCanonicalization
0xD0000005WsCreateXmlBuffer WsCreateXmlBuffer
0xD0000006WsRemoveNode WsRemoveNode
0xD0000007WsCreateReader WsCreateReader
0xD0000008WsSetInput WsSetInput
0xD0000009WsSetInputToBuffer WsSetInputToBuffer
0xD000000AWsFreeReader WsFreeReader
0xD000000BWsGetReaderProperty WsGetReaderProperty
0xD000000CWsGetReaderNode WsGetReaderNode
0xD000000DWsFillReader WsFillReader
0xD000000EWsReadStartElement WsReadStartElement
0xD000000FWsReadToStartElement WsReadToStartElement
0xD0000010WsReadStartAttribute WsReadStartAttribute
0xD0000011WsReadEndAttribute WsReadEndAttribute
0xD0000012WsReadNode WsReadNode
0xD0000013WsSkipNode WsSkipNode
0xD0000014WsReadEndElement WsReadEndElement
0xD0000015WsFindAttribute WsFindAttribute
0xD0000016WsReadValue WsReadValue
0xD0000017WsReadChars WsReadChars
0xD0000018WsReadCharsUtf8 WsReadCharsUtf8
0xD0000019WsReadBytes WsReadBytes
0xD000001AWsReadArray WsReadArray
0xD000001BWsGetReaderPosition WsGetReaderPosition
0xD000001CWsSetReaderPosition WsSetReaderPosition
0xD000001DWsMoveReader WsMoveReader
0xD000001EWsCreateWriter WsCreateWriter
0xD000001FWsFreeWriter WsFreeWriter
0xD0000020WsSetOutput WsSetOutput
0xD0000021WsSetOutputToBuffer WsSetOutputToBuffer
0xD0000022WsGetWriterProperty WsGetWriterProperty
0xD0000023WsFlushWriter WsFlushWriter
0xD0000024WsWriteStartElement WsWriteStartElement
0xD0000025WsWriteEndStartElement WsWriteEndStartElement
0xD0000026WsWriteXmlnsAttribute WsWriteXmlnsAttribute
0xD0000027WsWriteStartAttribute WsWriteStartAttribute
0xD0000028WsWriteEndAttribute WsWriteEndAttribute
0xD0000029WsWriteValue WsWriteValue
0xD000002AWsWriteXmlBuffer WsWriteXmlBuffer
0xD000002BWsReadXmlBuffer WsReadXmlBuffer
0xD000002CWsWriteXmlBufferToBytes WsWriteXmlBufferToBytes
0xD000002DWsReadXmlBufferFromBytes WsReadXmlBufferFromBytes
0xD000002EWsWriteArray WsWriteArray
0xD000002FWsWriteQualifiedName WsWriteQualifiedName
0xD0000030WsWriteChars WsWriteChars
0xD0000031WsWriteCharsUtf8 WsWriteCharsUtf8
0xD0000032WsWriteBytes WsWriteBytes
0xD0000033WsPushBytes WsPushBytes
0xD0000034WsPullBytes WsPullBytes
0xD0000035WsWriteEndElement WsWriteEndElement
0xD0000036WsWriteText WsWriteText
0xD0000037WsWriteStartCData WsWriteStartCData
0xD0000038WsWriteEndCData WsWriteEndCData
0xD0000039WsWriteNode WsWriteNode
0xD000003AWsGetPrefixFromNamespace WsGetPrefixFromNamespace
0xD000003BWsGetWriterPosition WsGetWriterPosition
0xD000003CWsSetWriterPosition WsSetWriterPosition
0xD000003DWsMoveWriter WsMoveWriter
0xD000003EWsTrimXmlWhitespace WsTrimXmlWhitespace
0xD000003FWsVerifyXmlNCName WsVerifyXmlNCName
0xD0000040WsXmlStringEquals WsXmlStringEquals
0xD0000041WsGetNamespaceFromPrefix WsGetNamespaceFromPrefix
0xD0000042WsReadQualifiedName WsReadQualifiedName
0xD0000043WsGetXmlAttribute WsGetXmlAttribute
0xD0000044WsCopyNode WsCopyNode
0xD0000045WsAsyncExecute WsAsyncExecute
0xD0000046WsCreateChannel WsCreateChannel
0xD0000047WsOpenChannel WsOpenChannel
0xD0000048WsSendMessage WsSendMessage
0xD0000049WsReceiveMessage WsReceiveMessage
0xD000004AWsRequestReply WsRequestReply
0xD000004BWsSendReplyMessage WsSendReplyMessage
0xD000004CWsSendFaultMessageForError WsSendFaultMessageForError
0xD000004DWsGetChannelProperty WsGetChannelProperty
0xD000004EWsSetChannelProperty WsSetChannelProperty
0xD000004FWsWriteMessageStart WsWriteMessageStart
0xD0000050WsWriteMessageEnd WsWriteMessageEnd
0xD0000051WsReadMessageStart WsReadMessageStart
0xD0000052WsReadMessageEnd WsReadMessageEnd
0xD0000053WsCloseChannel WsCloseChannel
0xD0000054WsAbortChannel WsAbortChannel
0xD0000055WsFreeChannel WsFreeChannel
0xD0000056WsResetChannel WsResetChannel
0xD0000057WsAbandonMessage WsAbandonMessage
0xD0000058WsShutdownSessionChannel WsShutdownSessionChannel
0xD0000059WsGetOperationContextProperty WsGetOperationContextProperty
0xD000005AWsGetDictionary WsGetDictionary
0xD000005BWsReadEndpointAddressExtension WsReadEndpointAddressExtension
0xD000005CWsCreateError WsCreateError
0xD000005DWsAddErrorString WsAddErrorString
0xD000005EWsGetErrorString WsGetErrorString
0xD000005FWsCopyError WsCopyError
0xD0000060WsGetErrorProperty WsGetErrorProperty
0xD0000061WsSetErrorProperty WsSetErrorProperty
0xD0000062WsResetError WsResetError
0xD0000063WsFreeError WsFreeError
0xD0000064WsGetFaultErrorProperty WsGetFaultErrorProperty
0xD0000065WsSetFaultErrorProperty WsSetFaultErrorProperty
0xD0000066WsCreateFaultFromError WsCreateFaultFromError
0xD0000067WsSetFaultErrorDetail WsSetFaultErrorDetail
0xD0000068WsGetFaultErrorDetail WsGetFaultErrorDetail
0xD0000069WsCreateHeap WsCreateHeap
0xD000006AWsAlloc WsAlloc
0xD000006BWsGetHeapProperty WsGetHeapProperty
0xD000006CWsResetHeap WsResetHeap
0xD000006DWsFreeHeap WsFreeHeap
0xD000006EWsCreateListener WsCreateListener
0xD000006FWsOpenListener WsOpenListener
0xD0000070WsAcceptChannel WsAcceptChannel
0xD0000071WsCloseListener WsCloseListener
0xD0000072WsAbortListener WsAbortListener
0xD0000073WsResetListener WsResetListener
0xD0000074WsFreeListener WsFreeListener
0xD0000075WsGetListenerProperty WsGetListenerProperty
0xD0000076WsSetListenerProperty WsSetListenerProperty
0xD0000077WsCreateChannelForListener WsCreateChannelForListener
0xD0000078WsCreateMessage WsCreateMessage
0xD0000079WsCreateMessageForChannel WsCreateMessageForChannel
0xD000007AWsInitializeMessage WsInitializeMessage
0xD000007BWsResetMessage WsResetMessage
0xD000007CWsFreeMessage WsFreeMessage
0xD000007DWsGetHeaderAttributes WsGetHeaderAttributes
0xD000007EWsGetHeader WsGetHeader
0xD000007FWsGetCustomHeader WsGetCustomHeader
0xD0000080WsRemoveHeader WsRemoveHeader
0xD0000081WsSetHeader WsSetHeader
0xD0000082WsRemoveCustomHeader WsRemoveCustomHeader
0xD0000083WsAddCustomHeader WsAddCustomHeader
0xD0000084WsAddMappedHeader WsAddMappedHeader
0xD0000085WsRemoveMappedHeader WsRemoveMappedHeader
0xD0000086WsGetMappedHeader WsGetMappedHeader
0xD0000087WsWriteBody WsWriteBody
0xD0000088WsReadBody WsReadBody
0xD0000089WsWriteEnvelopeStart WsWriteEnvelopeStart
0xD000008AWsWriteEnvelopeEnd WsWriteEnvelopeEnd
0xD000008BWsReadEnvelopeStart WsReadEnvelopeStart
0xD000008CWsReadEnvelopeEnd WsReadEnvelopeEnd
0xD000008DWsGetMessageProperty WsGetMessageProperty
0xD000008EWsSetMessageProperty WsSetMessageProperty
0xD000008FWsAddressMessage WsAddressMessage
0xD0000090WsCheckMustUnderstandHeaders WsCheckMustUnderstandHeaders
0xD0000091WsMarkHeaderAsUnderstood WsMarkHeaderAsUnderstood
0xD0000092WsFillBody WsFillBody
0xD0000093WsFlushBody WsFlushBody
0xD0000094WsRequestSecurityToken WsRequestSecurityToken
0xD0000095WsGetSecurityTokenProperty WsGetSecurityTokenProperty
0xD0000096WsCreateXmlSecurityToken WsCreateXmlSecurityToken
0xD0000097WsFreeSecurityToken WsFreeSecurityToken
0xD0000098WsRevokeSecurityContext WsRevokeSecurityContext
0xD0000099WsGetSecurityContextProperty WsGetSecurityContextProperty
0xD000009AWsReadElement WsReadElement
0xD000009BWsReadAttribute WsReadAttribute
0xD000009CWsReadType WsReadType
0xD000009DWsWriteElement WsWriteElement
0xD000009EWsWriteAttribute WsWriteAttribute
0xD000009FWsWriteType WsWriteType
0xD00000A0WsRegisterOperationForCancel WsRegisterOperationForCancel
0xD00000A1WsGetServiceHostProperty WsGetServiceHostProperty
0xD00000A2WsCreateServiceHost WsCreateServiceHost
0xD00000A3WsOpenServiceHost WsOpenServiceHost
0xD00000A4WsCloseServiceHost WsCloseServiceHost
0xD00000A5WsAbortServiceHost WsAbortServiceHost
0xD00000A6WsFreeServiceHost WsFreeServiceHost
0xD00000A7WsResetServiceHost WsResetServiceHost
0xD00000A8WsGetServiceProxyProperty WsGetServiceProxyProperty
0xD00000A9WsCreateServiceProxy WsCreateServiceProxy
0xD00000AAWsOpenServiceProxy WsOpenServiceProxy
0xD00000ABWsCloseServiceProxy WsCloseServiceProxy
0xD00000ACWsAbortServiceProxy WsAbortServiceProxy
0xD00000ADWsFreeServiceProxy WsFreeServiceProxy
0xD00000AEWsResetServiceProxy WsResetServiceProxy
0xD00000AFWsAbandonCall WsAbandonCall
0xD00000B0WsCall WsCall
0xD00000B1WsDecodeUrl WsDecodeUrl
0xD00000B2WsEncodeUrl WsEncodeUrl
0xD00000B3WsCombineUrl WsCombineUrl
0xD00000B4WsDateTimeToFileTime WsDateTimeToFileTime
0xD00000B5WsFileTimeToDateTime WsFileTimeToDateTime
0xD00000B6WsDumpMemory WsDumpMemory
0xD00000B7WsSetAutoFail WsSetAutoFail
0xD00000B8WsCreateMetadata WsCreateMetadata
0xD00000B9WsReadMetadata WsReadMetadata
0xD00000BAWsFreeMetadata WsFreeMetadata
0xD00000BBWsResetMetadata WsResetMetadata
0xD00000BCWsGetMetadataProperty WsGetMetadataProperty
0xD00000BDWsGetMissingMetadataDocumentAddress WsGetMissingMetadataDocumentAddress
0xD00000BEWsGetMetadataEndpoints WsGetMetadataEndpoints
0xD00000BFWsMatchPolicyAlternative WsMatchPolicyAlternative
0xD00000C0WsGetPolicyProperty WsGetPolicyProperty
0xD00000C1WsGetPolicyAlternativeCount WsGetPolicyAlternativeCount
0xD00000C2WsCreateServiceProxyFromTemplate WsCreateServiceProxyFromTemplate
0xD00000C3WsCreateServiceEndpointFromTemplate WsCreateServiceEndpointFromTemplate
0xD00000C4Enviar Send
0xD00000C5Recibir Receive
0xD00000C6Aceptar Accept
0xD00000C7Conectar Connect
0xD00000C8Esperar para desconexión WaitForDisconnect

EXIF

File Name:webservices.dll.mui
Directory:%WINDIR%\WinSxS\amd64_microsoft-windows-webservices.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_1f9655bfaf359912\
File Size:224 kB
File Permissions:rw-rw-rw-
File Type:Win32 DLL
File Type Extension:dll
MIME Type:application/octet-stream
Machine Type:Intel 386 or later, and compatibles
Time Stamp:0000:00:00 00:00:00
PE Type:PE32
Linker Version:14.10
Code Size:0
Initialized Data Size:228864
Uninitialized Data Size:0
Entry Point:0x0000
OS Version:10.0
Image Version:10.0
Subsystem Version:6.0
Subsystem:Windows GUI
File Version Number:10.0.15063.0
Product Version Number:10.0.15063.0
File Flags Mask:0x003f
File Flags:(none)
File OS:Windows NT 32-bit
Object File Type:Dynamic link library
File Subtype:0
Language Code:Spanish (Modern)
Character Set:Unicode
Company Name:Microsoft Corporation
File Description:Runtime de Servicios web de Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Internal Name:WebServices.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original File Name:WebServices.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Directory:%WINDIR%\WinSxS\wow64_microsoft-windows-webservices.resources_31bf3856ad364e35_10.0.15063.0_es-es_29eb0011e3965b0d\

What is webservices.dll.mui?

webservices.dll.mui is Multilingual User Interface resource file that contain Spanish (Modern) language for file webservices.dll (Runtime de Servicios web de Windows).

File version info

File Description:Runtime de Servicios web de Windows
File Version:10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800)
Company Name:Microsoft Corporation
Internal Name:WebServices.dll
Legal Copyright:© Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
Original Filename:WebServices.dll.mui
Product Name:Sistema operativo Microsoft® Windows®
Product Version:10.0.15063.0
Translation:0xC0A, 1200