136 | Siguiente |
Next |
137 | Cancelar |
Cancel |
138 | Restablecer |
Reset |
139 | Cerrar |
Close |
140 | Iniciar |
Start |
142 | Solo la unidad donde está instalado Windows |
Only the drive where Windows is installed |
143 | Todas las unidades |
All drives |
144 | Mostrar la lista de unidades que se verán afectadas |
Show me the list of drives that will be affected |
145 | ¿Deseas quitar todos los archivos de todas las unidades? |
Do you want to remove all files from all drives? |
147 | Se necesita espacio en disco adicional |
Additional disk space needed |
148 | Para liberar espacio en disco, puedes: |
To free up disk space, you can: |
149 | Usar el liberador de espacio en disco |
Run Disk Cleanup |
150 | Copiar los archivos en un dispositivo externo y eliminarlos del equipo |
Copy your files to an external device and delete them from this PC |
151 | Desinstalar programas |
Uninstall programs |
153 | Esto no tardará mucho |
This won’t take long |
155 | Elegir una opción |
Choose an option |
156 | Mantener tu equipo configurado para el área de trabajo |
Keep this PC set up for your workplace |
157 | Sí |
Yes |
158 | Guarda los paquetes de aprovisionamiento que permiten al equipo usar los recursos del lugar de trabajo. |
Saves provisioning packages that let your PC use workplace resources. |
159 | No |
No |
160 | Quita los paquetes de aprovisionamiento que permiten al equipo usar los recursos del lugar de trabajo. |
Removes provisioning packages that let your PC use workplace resources. |
161 | Advertencia |
Warning! |
162 | Hace poco que el equipo se actualizó a Windows 10. Si lo restableces, no podrás deshacer la actualización ni volver a la versión anterior de Windows. |
This PC was recently upgraded to Windows 10. If you Reset this PC, you won’t be able to undo the upgrade and go back to the previous version of Windows. |
163 | Listo para restablecer tu PC |
Ready to reset this PC |
165 | Listo para restaurar |
Ready to restore |
166 | Empezar de cero |
Fresh start |
167 | Empecemos. |
Let's get started |
169 | Lo estamos preparando todo |
Getting things ready |
171 | Esto llevará un rato y tu PC se reiniciará. |
This will take a while and your PC will restart. |
173 | Hace falta %1!ws! más de espacio disponible en disco en (%2!ws!). |
An additional %1!ws! of free disk space is needed on (%2!ws!). |
179 | Nota: el Cifrado de unidad BitLocker se suspende temporalmente hasta que termina el proceso. |
Note: BitLocker drive encryption will be temporarily suspended until the process is done. |
180 | Importante: conecta tu PC antes de empezar |
Important: Plug in your PC before you start |
181 | Hay otras personas conectadas a este equipo |
Other people are logged on to this PC |
182 | ¿Quieres continuar? Esto hará que pierdan los datos no guardados. |
Do you want to continue? This will cause them to lose unsaved data. |
183 | Restaurar |
Restore |
189 | Los archivos personales y las aplicaciones se eliminarán de tu PC y la configuración cambiará de nuevo a la predeterminada. Si usas el Historial de archivos, asegúrate de que copiaste las últimas versiones de tus archivos en la unidad del Historial de archivos antes de continuar. Esto tardará unos minutos y tu PC se reiniciará. |
This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. This will take a few minutes and your PC will restart. |
190 | Nota: se deshabilitará el cifrado de unidad BitLocker. |
Note: BitLocker drive encryption will be turned off. |
191 | Tu PC tiene más de una unidad |
Your PC has more than one drive |
192 | Si eliges eliminar archivos de todas las unidades, afectará a estas unidades: |
If you choose to remove files from all drives, these drives will be affected: |
193 | Unidades afectadas |
Drives that will be affected |
194 | Unidad sin nombre |
Unnamed drive |
195 | No podemos restablecer tu PC si está funcionando solo con la batería. |
We can’t reset your PC while it’s running on battery power. |
196 | Conectar tu PC |
Plug in your PC |
197 | No se realizaron cambios. |
No changes were made. |
198 | Hubo un problema al restablecer tu PC. |
There was a problem resetting your PC |
201 | No es posible restablecer tu PC ni conservar los archivos |
Cannot reset this PC and keep your files |
202 | Para restablecer tu PC y conservar tus archivos, los directorios Usuarios, Archivos de programa y Windows deben estar en la misma unidad. Tienes la opción de restablecer tu PC y quitar todo, pero antes tendrías que hacer una copia de seguridad de tus archivos personales. |
To reset this PC and keep your files, the Users, Program Files, and Windows directories need to be on the same drive. You can choose to reset this PC and remove everything instead, but you should back up your personal files first. |
203 | ¿Quieres limpiar también las unidades? |
Do you want to clean the drives, too? |
204 | Quitar archivos y limpiar la unidad |
Remove files and clean the drive |
205 | Esto puede tardar algunas horas, pero gracias a ello será más difícil que otras personas recuperen los archivos que has eliminado. Usa esta opción si tienes intención de reciclar el equipo. |
This might take a few hours, but will make it harder for someone to recover your removed files. Use this if you’re recycling the PC. |
206 | Solo quitar los archivos |
Just remove my files |
207 | Esto es más rápido pero menos seguro. Usa esta opción si tienes intención de conservar el equipo. |
This is quicker, but less secure. Use this if you’re keeping the PC. |
211 | Los archivos personales y las aplicaciones se eliminarán de tu PC y la configuración cambiará de nuevo a la predeterminada. Si usas el Historial de archivos, asegúrate de que copiaste las últimas versiones de tus archivos en la unidad del Historial de archivos antes de continuar. Tu PC se reiniciará. |
This will remove your personal files and apps from your PC and restore all settings to their defaults. If you use File History, make sure the latest versions of your files were copied to your File History drive before you proceed. Your PC will restart. |
214 | No se puede restablecer tu PC porque ejecuta Windows To Go. |
Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go. |
215 | Tu PC no se puede restablecer porque ejecuta Windows To Go. |
Your PC can’t be reset because it’s running Windows To Go. |
216 | No podemos restablecer tu PC |
We can’t reset this PC |
218 | 11;normal;none;Segoe UI |
11;normal;none;Segoe UI |
219 | Cuando quitas los archivos, también puedes limpiar la unidad para que los archivos no puedan recuperarse fácilmente. Esto es más seguro, pero tarda mucho más. |
When you remove your files, you can also clean the drive so that the files can’t be recovered easily. This is more secure, but it takes much longer. |
247 | No se puede encontrar el entorno de recuperación |
Could not find the recovery environment |
248 | Inserta tu medio de instalación o de recuperación de Windows y reinicia el equipo con el medio. |
Insert your Windows installation or recovery media, and restart your PC with the media. |
253 | Hay que reinstalar estas aplicaciones |
These apps will need to be reinstalled |
254 | Revisa la lista de aplicaciones. Necesitarás los discos o archivos para reinstalarlas más adelante. |
Reveiw the list of apps. You’ll need the discs or files to reinstall them later. |
255 | Retroceder |
Go back |
256 | Si te pierdes la búsqueda mejorada, la seguridad y el inicio, vuelve a Windows 10 en cualquier momento. |
If you end up missing improved search, security, and startup, come back to Windows 10 anytime. |
260 | Gracias por probar Windows 10 |
Thanks for trying Windows 10 |
261 | Recuperar espacio en disco |
Reclaim disk space |
262 | Esto recuperará el espacio de disco que se usa para almacenar Windows 7. Liberará espacio en ese disco, pero no podrás restaurar Windows 7 después de esto. |
This will recover the disk space used to store Windows 7. It will free up that disk space, but you will no longer be able to restore Windows 7 after this. |
263 | ¿Quitar Windows 7? |
Remove Windows 7? |
264 | Esto liberará espacio en tu PC, pero no podrás volver a Windows 7. |
This will free up space on your PC, but you won’t be able to go back to Windows 7. |
265 | Quitar cuentas nuevas |
Remove new accounts |
266 | Para poder volver a una versión anterior de Windows, tendrás que quitar las cuentas de usuario que agregaste después de la actualización más reciente. Es necesario quitar las cuentas por completo, incluidos sus perfiles. |
Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to remove any user accounts you added after your most recent upgrade. The accounts need to be completely removed, including their profiles. |
267 | Creaste una cuenta (%2!ws!) |
You created one account (%2!ws!) |
268 | Creaste %1!ws! cuentas (%2!ws!) |
You created %1!ws! accounts (%2!ws!) |
269 | Ve a Configuración Cuentas Otras personas para quitar esas cuentas y luego inténtalo de nuevo. |
Go to Settings Accounts Other people to remove these accounts, and then try again. |
270 | Volver a mover las cuentas |
Move accounts back |
271 | Para poder volver a una versión anterior de Windows, tendrás que volver a poner en su ubicación original las cuentas de usuario que moviste después de la actualización más reciente. |
Before you can go back to a previous version of Windows, you’ll need to put any user accounts you moved after your most recent upgrade back in their original location. |
272 | Moviste una cuenta (%2!ws!) |
You moved one account (%2!ws!) |
273 | Moviste %1!ws! cuentas (%2!ws!) |
You moved %1!ws! accounts (%2!ws!) |
274 | Lo sentimos, pero no puedes volver atrás |
We’re sorry, but you can’t go back |
275 | Los archivos que necesitamos para que vuelvas a una versión anterior de Windows se eliminaron de esta PC. |
The files we need to take you back to a previous version of Windows were removed from this PC. |
277 | No puedes volver a una versión anterior de Windows porque falta la unidad flash USB u otra unidad externa que se usó durante la actualización más reciente. Inserta el disco y prueba otra vez. |
We can’t take you back to a previous version of Windows because the USB flash drive or other external drive that was used during your most recent upgrade is missing. Please insert the disk and try again. |
279 | No podemos volver a la versión anterior de Windows, ya que hace más de un mes que hiciste la actualización. |
We can’t take you back to the previous version of Windows because it’s been more than a month since the upgrade. |
280 | Mis aplicaciones o dispositivos no funcionan en Windows 10 |
My apps or devices don’t work on Windows 10 |
281 | Las versiones anteriores parecían más fáciles de usar |
Earlier builds seemed easier to use |
282 | Windows 7 parecía más fácil de usar |
Windows 7 seemed easier to use |
283 | Windows 8 parecía más fácil de usar |
Windows 8 seemed easier to use |
284 | Windows 8.1 parecía más fácil de usar |
Windows 8.1 seemed easier to use |
285 | Las versiones anteriores parecían más rápidas |
Earlier builds seemed faster |
286 | Windows 7 parecía más rápido |
Windows 7 seemed faster |
287 | Windows 8 parecía más rápido |
Windows 8 seemed faster |
289 | Las versiones anteriores parecían más confiables |
Earlier builds seemed more reliable |
290 | Windows 7 parecía más confiable |
Windows 7 seemed more reliable |
291 | Windows 8 parecía más confiable |
Windows 8 seemed more reliable |
293 | Por otro motivo |
For another reason |
294 | ¿Por qué retrocedes? |
Why are you going back? |
296 | Más información |
Tell us more |
298 | Si buscas la opción de solución de problemas, |
If you’re up for troubleshooting, |
299 | ponte en contacto con el soporte técnico. |
contact support. |
300 | Qué necesitas saber |
What you need to know |
301 | Este proceso puede tardar varios minutos y no podrás usar el equipo hasta que haya acabado. Deja el equipo enchufado y encendido. |
This might take a while and you won’t be able to use your PC until it’s done. Leave your PC plugged in and turned on. |
302 | Cuando vuelvas: |
After going back: |
303 | • Tendrás que volver a instalar algunas aplicaciones y programas. |
• You’ll have to reinstall some apps and programs. |
304 | • Tendrás que volver a instalar algunos programas. |
• You’ll have to reinstall some programs. |
306 | No te quedes sin acceso |
Don’t get locked out |
307 | Si has usado una contraseña para iniciar sesión en Windows 7, asegúrate de que la recuerdas. |
If you used a password to sign in to Windows 7, make sure you know it. |
308 | Si has usado una contraseña para iniciar sesión en Windows 8, asegúrate de que la recuerdas. |
If you used a password to sign in to Windows 8, make sure you know it. |
309 | Si has usado una contraseña para iniciar sesión en una versión previa, asegúrate de que la recuerdas. |
If you used a password to sign in to your previous build, make sure you know it. |
310 | Volver a la versión Windows 7 |
Go back to Windows 7 |
311 | Volver a la versión Windows 8 |
Go back to Windows 8 |
312 | Volver a la versión anterior |
Go back to earlier build |
315 | Enchufa el equipo |
Plug in your PC |
316 | No podrás volver a la versión anterior solo con la energía de batería. Enchufa el equipo e inténtalo de nuevo. |
You can’t go back on battery power alone. Plug in your PC and then try again. |
323 | • |
• |
324 | ¿Has hecho una copia de seguridad de tus archivos? No deberían verse afectados, pero es mejor estar preparado. |
Are your files backed up? This shouldn’t affect them, but it’s best to be prepared. |
325 | No podrás iniciar sesión sin ella. |
You won’t be able to sign in without it. |
326 | Mis aplicaciones o dispositivos no funcionan en esta versión |
My apps or devices don’t work on this build |
327 | • Perderás cualquier cambio realizado en la configuración tras la actualización a Windows 10. |
• You’ll lose any changes made to settings after the upgrade to Windows 10. |
328 | • Perderás cualquier cambio realizado en la configuración tras instalar la última versión. |
• You’ll lose any changes made to settings after installing the latest build. |
329 | Gracias por probar esta versión |
Thanks for trying out this build |
330 | Instalaremos la próxima versión preliminar cuando esté disponible. |
We’ll install the next preview build when it’s available. |
331 | La versión antigua de Windows parecía más fácil de usar |
The old version of Windows seemed easier to use |
332 | Windows 8.1 parecía más rápido |
Windows 8.1 seemed faster |
333 | La versión antigua de Windows parecía más rápida |
The old version of Windows seemed faster |
334 | Windows 8.1 parecía más confiable |
Windows 8.1 seemed more reliable |
335 | Si has usado una contraseña para iniciar sesión en Windows 8.1, asegúrate de que la recuerdas. |
If you used a password to sign in to Windows 8.1, make sure you know it. |
336 | Si has usado una contraseña para iniciar sesión en tu versión anterior de Windows, asegúrate de que la recuerdas. |
If you used a password to sign in to your previous version of Windows, make sure you know it. |
337 | La versión antigua de Windows parecía más confiable |
The old version of Windows seemed more reliable |
338 | Volver a la versión Windows 8.1 |
Go back to Windows 8.1 |
339 | Volver a la versión anterior de Windows |
Go back to previous Windows |
340 | Libera algo de espacio y vuelve a intentarlo. |
Free up some space and try again. |
341 | Para volver a la versión anterior, necesitas %1!ws! MB de espacio disponible adicional en la unidad de disco donde está instalado Windows. |
To go back, you’ll need %1!ws! MB of free space on the drive where Windows is installed. |
342 | Para volver a la versión anterior, necesitas %1!ws! GB de espacio disponible adicional en la unidad de disco donde está instalado Windows. |
To go back, you’ll need %1!ws! GB of free space on the drive where Windows is installed. |
344 | Las directivas de tu organización no lo permiten. Para obtener más información, ponte en contacto con el responsable del servicio técnico o con el departamento de TI. |
Your organization’s policy doesn’t allow it. For more info, talk to your support person or IT department. |
345 | No se puede obtener información sobre las actualizaciones |
Couldn’t get info on updates |
346 | Para comprobar si hay actualizaciones, ve a Configuración Actualizaciones y seguridad Windows Update, y selecciona la opción “Buscar actualizaciones”. |
To check for updates, go to Settings Update & Security Windows Update and select Check for updates. |
347 | ¿Buscar actualizaciones? |
Check for updates? |
348 | Antes de volver a la versión anterior, prueba a instalar las últimas actualizaciones. Es posible que así se solucionen los problemas que puedas tener con Windows 10. |
Before you go back, try installing the latest updates. This might fix the problems you’re having with Windows 10. |
349 | Buscar actualizaciones |
Check for updates |
350 | No, gracias |
No, thanks |
351 | Restableciendo PC |
Resetting this PC |
352 | Estamos preparando algunas cosas %1!d!%% |
Getting a few things ready %1!d!%% |
353 | Esta característica no está disponible en Modo seguro |
This feature is not available in Safe Mode |
354 | Para restablecer este equipo, inicia Windows normalmente y vuelve a intentarlo, o bien ve a Inicio avanzado y selecciona Solucionar problemas. |
To reset this PC, start Windows normally and try again, or go to Advanced startup and select Troubleshoot. |
355 | Se eliminarán todas las aplicaciones y los programas, excepto aquellos que vienen con Windows. Las aplicaciones de la Tienda instaladas por el fabricante también se conservarán. El dispositivo también se actualizará a la última versión de Windows. Se conservarán los archivos personales y algunas opciones de configuración de Windows. |
This will remove all apps and programs, except those that come standard with Windows. Any store apps installed by your manufacturer will also be kept. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept. |
357 | Guarda tu trabajo y deja el dispositivo conectado a la red eléctrica y activado. |
Save your work and leave your device plugged in and turned on |
358 | Esto llevará un rato y el dispositivo se reiniciará varias veces. |
This will take a while and your device will restart several times |
359 | No podrás usar el dispositivo al restaurar Windows, pero te informaremos cuando esté listo. |
You won't be able to use your device while refreshing Windows, but we will let you know once it's ready |
360 | El proceso podría tardar 20 minutos o más según el dispositivo. |
This process could take 20 minutes or longer depending on your device. |
361 | Actualizando el equipo |
Refreshing your PC |
362 | Se eliminarán todas las aplicaciones y los programas instalados. El dispositivo también se actualizará a la última versión de Windows. Se conservarán los archivos personales y algunas opciones de configuración de Windows. |
This will remove all apps and programs you installed. Your device will also be updated to the latest version of Windows. Your personal files and some Windows settings will be kept. |