File name: | CbsProvider.dll.mui |
Size: | 52736 byte |
MD5: | 9ed75573bf5e9e51aeb70e4f1859fdf3 |
SHA1: | fd2d5b1cbbae1b564d632f385464e3b593489553 |
SHA256: | 323709198db86f8bb310670f73a223e5f1f6d10da582066f0a9a1c01246f59e1 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Spanish (Modern) language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Spanish (Modern) | English |
---|---|---|
100 | Proveedor de CBS | CBSProvider |
101 | Agregando paquete %1!s! | Adding package %1!s! |
102 | Quitando paquete %1!s! | Removing package %1!s! |
103 | Habilitando características | Enabling feature(s) |
104 | Deshabilitando características | Disabling feature(s) |
105 | Almacenando provisionalmente el paquete %1!s! | Staging package %1!s! |
106 | Es posible que se produjera un error en el paquete %1!s! debido a un reinicio pendiente. Reinicie el sistema y pruebe el comando de nuevo. | Package %1!s! may have failed due to a pending restart. Restart the system and try the command again. |
107 | Es posible que se produjera un error en el paquete %1!s! debido a las actualizaciones pendientes de los componentes del servicio en la imagen. Pruebe el comando de nuevo. | Package %1!s! may have failed due to pending updates to servicing components in the image. Try the command again. |
108 | Nombre del paquete | Package Name |
109 | Estado | State |
110 | Hora de instalación | Install Time |
111 | Tipo de lanzamiento | Release Type |
112 | Lista de paquetes: | Packages listing: |
113 | Información de paquete: | Package information: |
114 | Aplicable | Applicable |
115 | Sí | Yes |
116 | No | No |
117 | Copyright | Copyright |
118 | Compañía | Company |
119 | Hora de creación | Creation Time |
120 | Descripción | Description |
121 | Identidad | Identity |
122 | Instalar el cliente | Install Client |
123 | Ubicación de instalación | Install Location |
124 | Nombre de paquete de instalación | Install Package Name |
125 | Nombre de usuario de instalación | Install User Name |
126 | Hora de última actualización | Last Update Time |
127 | Nombre | Name |
128 | Versión del producto | Product Version |
129 | Se necesita reiniciar | Restart Required |
130 | Información de soporte técnico | Support Information |
131 | Lista de características del paquete | Features listing for package |
132 | Nombre de característica | Feature Name |
133 | Paquete primario | Parent Package |
134 | Información de característica: | Feature Information: |
135 | Nombre para mostrar | Display Name |
137 | Se están quitando componentes no usados de la imagen. |
Removing unused components from the image. |
138 | (No se encontró ninguna característica para este paquete) | (No features found for this package) |
139 | Nombre del producto | Product Name |
140 | Identidad del paquete | Package Identity |
141 | Revirtiendo las acciones pendientes de la imagen... |
Reverting pending actions from the image... |
142 | (No se encontraron paquetes) | (No packages found) |
143 | Se completó la operación. Después del reinicio, se intentará revertir las acciones pendientes. |
The operation completed. Revert of pending actions will be attempted after the reboot. |
144 | Propiedades personalizadas: | Custom Properties: |
145 | (No se encontraron propiedades personalizadas) | (No custom properties found) |
146 | Puede ejecutarse completamente sin conexión | Completely offline capable |
147 | Identidad de capacidad | Capability Identity |
148 | Lista de capacidad: | Capability listing: |
149 | Información de capacidad: | Capability information: |
150 | (No se encontraron capacidades) | (No capability found) |
151 | Tamaño de descarga | Download Size |
152 | Tamaño de la instalación | Install Size |
153 | Paquete de autoservicio | Self servicing package |
200 | Ausente | Not Present |
201 | Desinstalación pendiente | Uninstall Pending |
202 | Almacenado provisionalmente | Staged |
203 | Almacenamiento provisional | Staging |
204 | Instalado | Installed |
205 | Instalación pendiente | Install Pending |
206 | Reemplazado | Superseded |
207 | Instalado parcialmente | Partially Installed |
250 | Deshabilitado | Disabled |
251 | Deshabilitación pendiente | Disable Pending |
254 | Habilitado | Enabled |
255 | Habilitación pendiente | Enable Pending |
256 | Características habilitadas | Enabled Features |
257 | Características deshabilitadas | Disabled Features |
260 | Deshabilitado con eliminación de la carga | Disabled with Payload Removed |
300 | Quitando archivos de copias de seguridad creados durante la instalación del Service Pack. |
Removing backup files created during service pack installation. |
301 | Limpieza de Service Pack | Service Pack Cleanup |
302 | Operación de Limpieza de Service Pack completada. |
Service Pack Cleanup operation completed. |
303 | Limpieza de Service Pack no puede continuar: no se encontraron archivos de copia de seguridad del Service Pack. |
Service Pack Cleanup cannot proceed: No Service Pack backup files were found. |
304 | Limpieza de Service Pack no puede continuar: hay una operación pendiente de terminar en este equipo. Reinicie el equipo y luego ejecute Limpieza de Service Pack. |
Service Pack Cleanup cannot proceed: An operation is waiting to be completed on this computer. Restart your computer, and then run Service Pack Cleanup. |
305 | Archivos de copia de seguridad del Service Pack quitados. | Removed Service Pack backup files. |
322 | Indeterminada | Undetermined |
330 | No se detectaron daños en el almacén de componentes. |
No component store corruption detected. |
331 | El almacén de componentes puede repararse. |
The component store is repairable. |
332 | El almacén de componentes no puede repararse. |
The component store cannot be repaired. |
333 | La operación de restauración finalizó correctamente. |
The restore operation completed successfully. |
334 | Error durante la operación de restauración. El origen de la reparación no se encontró o no se puede reparar el almacén de componentes. |
The restore operation failed. Either the repair source was not found or the component store cannot be repaired. |
340 | Información del almacén de componentes (WinSxS): | Component Store (WinSxS) information: |
341 | Tamaño declarado en Windows Explorer del almacén de componentes | Windows Explorer Reported Size of Component Store |
342 | Tamaño real del almacén de componentes | Actual Size of Component Store |
343 | Compartido con Windows | Shared with Windows |
344 | Copias de seguridad y características deshabilitadas | Backups and Disabled Features |
345 | Caché y datos temporales | Cache and Temporary Data |
346 | Fecha de última limpieza | Date of Last Cleanup |
347 | Número de paquetes reclamables | Number of Reclaimable Packages |
348 | Se recomienda limpiar el almacén de componentes | Component Store Cleanup Recommended |
1000 | ImageTopLevelHelp | ImageTopLevelHelp |
1100 | PackageCommands | PackageCommands |
1101 | Información sobre los comandos de paquete disponibles. | Information on the available package commands. |
1102 | COMANDOS DE SERVICIO DE PAQUETES: |
PACKAGE SERVICING COMMANDS: |
1103 | Add-Package | Add-Package |
1104 | Agrega paquetes a la imagen. | Adds packages to the image. |
1105 | /Add-Package /PackagePath: [/IgnoreCheck] [/PreventPending] Agrega uno o más paquetes a una imagen. /PackagePath puede apuntar a un archivo .cab, un archivo .msu o una carpeta. Use el modificador /IgnoreCheck para saltar la instalación del paquete si se producen errores en las comprobaciones de disponibilidad. Use el modificador /PreventPending para omitir la instalación del paquete si el paquete o la imagen de Windows tienen alguna acción en línea pendiente. Ejemplos: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Add-Package /PackagePath:C:\test\packages /IgnoreCheck DISM.exe /Image:C:\test\offline /Add-Package /PackagePath:C:\test\packages\package.cab /PreventPending DISM.exe /Image:C:\test\offline /Add-Package /PackagePath:C:\Windows-KB000006-v1-x86-en-us.msu |
/Add-Package /PackagePath: [/IgnoreCheck] [/PreventPending] Adds one or more packages to an image. /PackagePath can point to either a .cab file, a .msu file, or a folder. Use the /IgnoreCheck switch to skip installation of the package if the applicability checks fail. Use the /PreventPending switch to skip the installation of the package if the package or Windows image has pending online actions. Examples: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Add-Package /PackagePath:C:\test\packages /IgnoreCheck DISM.exe /Image:C:\test\offline /Add-Package /PackagePath:C:\test\packages\package.cab /PreventPending DISM.exe /Image:C:\test\offline /Add-Package /PackagePath:C:\Windows-KB000006-v1-x86-en-us.msu |
1106 | Remove-Package | Remove-Package |
1107 | Quita los paquetes de la imagen. | Removes packages from the image. |
1108 | /Remove-Package {/PackagePath: | /PackageName:} Quita uno o más paquetes a menos que haya acciones pendientes sin procesar en línea. Si hay acciones en línea pendientes, los recursos permanecerán en la imagen y el estado del paquete se establecerá en Desinstalación solicitada. Debe arrancar la imagen para procesar las acciones pendientes antes de quitar el paquete. No puede usar este comando para quitar los archivos .msu. Ejemplos: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Remove-Package /PackagePath:C:\MyPackages\package.cab DISM.exe /Image:C:\test\offline /Remove-Package /PackageName:Microsoft.Windows.Calc.Demo~6595b6144ccf1df~x86~en~1.0.0.0 |
/Remove-Package {/PackagePath: | /PackageName:} Removes one or more packages unless there are online, unprocessed pending actions. If online actions are pending, the resources remain in the image and the package state is set to Uninstall Requested. You must boot the image to process pending actions before the package can be removed. You cannot use this command to remove .msu files. Examples: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Remove-Package /PackagePath:C:\MyPackages\package.cab DISM.exe /Image:C:\test\offline /Remove-Package /PackageName:Microsoft.Windows.Calc.Demo~6595b6144ccf1df~x86~en~1.0.0.0 |
1109 | Enable-Feature | Enable-Feature |
1110 | Habilita una característica específica en la imagen | Enables a specific feature in the image. |
1111 | /Enable-Feature /FeatureName: [/PackageName:] [/Source:] [/LimitAccess] [/All] Habilita la característica especificada por el argumento del comando FeatureName. No es necesario que especifique /PackageName si es el paquete de Windows Foundation. De lo contrario, use /PackageName para especificar el paquete primario de la característica. Si las características son componentes del mismo paquete primario, se pueden usar varios argumentos /FeatureName. Puede restaurar y habilitar una característica que se haya quitado anteriormente de la imagen. Use el argumento /Source para especificar la ubicación de los archivos necesarios para restaurar la característica. Pueden usarse varios argumentos /Source. Use /LimitAccess para evitar que DISM se comunique con WU/WSUS. Use /All para habilitar todas las características primarias de la característica especificada. Ejemplos: DISM.exe /Online /Enable-Feature /FeatureName:Hearts /All DISM.exe /Image:c:\offline /Enable-Feature /FeatureName:Calc /PackageName:Microsoft.Windows.Calc.Demo~6595b6144ccf1df~x86~en~1.0.0.0 DISM.exe /Image:c:\offline /Enable-Feature /FeatureName:Feature /Source:c:\test\mount /LimitAccess |
/Enable-Feature /FeatureName: [/PackageName:] [/Source:] [/LimitAccess] [/All] Enables the feature specified by the FeatureName command argument. You do not have to specify the /PackageName if it is the Windows Foundation Package. Otherwise, use /PackageName to specify the parent package of the feature. Multiple /FeatureName arguments can be used if the features are components in the same parent package. You can restore and enable a feature that has previously been removed from the image. Use the /Source argument to specify the location of the files needed to restore the feature. Multiple /Source arguments can be used. Use /LimitAccess to prevent DISM from contacting WU/WSUS. Use /All to enable all parent features of the specified feature. Example: DISM.exe /Online /Enable-Feature /FeatureName:Hearts /All DISM.exe /Image:c:\offline /Enable-Feature /FeatureName:Calc /PackageName:Microsoft.Windows.Calc.Demo~6595b6144ccf1df~x86~en~1.0.0.0 DISM.exe /Image:c:\offline /Enable-Feature /FeatureName:Feature /Source:c:\test\mount |
1112 | Disable-Feature | Disable-Feature |
1113 | Deshabilita una característica específica en la imagen. |
Disables a specific feature in the image. |
1114 | /Disable-Feature /FeatureName: [/PackageName:] [/Remove] Deshabilita la característica especificada por el argumento del comando FeatureName. Si es el paquete de Windows Foundation, no es necesario que especifique /PackageName. De lo contrario, use /PackageName para especificar el paquete primario de la característica. Se pueden usar varios argumentos /FeatureName si las características son componentes del mismo paquete primario. Use /Remove para quitar una característica sin quitar de la imagen. La característica se mostrará en la lista como 'Deshabilitada con eliminación de la carga' cuando se use /Get-FeatureInfo y se puede restaurar y habilitar mediante /Enable-Feature con la opción /Source. Ejemplos: DISM.exe /Online /Disable-Feature /FeatureName:Hearts DISM.exe /Image:c:\offline /Disable-Feature /FeatureName:Calc /PackageName:Microsoft.Windows.Calc.Demo~6595b6144ccf1df~x86~en~1.0.0.0 /Remove |
/Disable-Feature /FeatureName: [/PackageName:] [/Remove] Disables the feature specified by the FeatureName command argument. You do not have to specify the /PackageName if it is the Windows Foundation Package. Otherwise, use /PackageName to specify the parent package of the feature. Multiple /FeatureName arguments can be used if the features are components in the same parent package. Use /Remove to remove a feature without removing the feature's manifest from the image. The feature will be listed as 'Disabled with Payload Removed' when using /Get-FeatureInfo and can be restored and enabled using /Enable-Feature with the /Source option. Example: DISM.exe /Online /Disable-Feature /FeatureName:Hearts DISM.exe /Image:c:\offline /Disable-Feature /FeatureName:Calc /PackageName:Microsoft.Windows.Calc.Demo~6595b6144ccf1df~x86~en~1.0.0.0 /Remove |
1115 | Get-Packages | Get-Packages |
1116 | Muestra información sobre todos los paquetes de una imagen. |
Displays information about all packages in the image. |
1117 | /Get-Packages [/Format:] Muestra información acerca de todos los paquetes de la imagen. Use la opción /Format para especificar un formato de tabla o lista para la salida. Si no se especifica /Format, la salida tendrá formato de lista. Ejemplos: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-Packages DISM.exe /Format:Table /Image:C:\test\offline /Get-Packages DISM.exe /Format:List /English /Image:C:\test\offline /Get-Packages |
/Get-Packages [/Format:] Displays information about all packages in the image. Use the /Format option to specify a table or list format for the output. If /Format is not specified, the output is formatted as a list. Examples: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-Packages DISM.exe /Format:Table /Image:C:\test\offline /Get-Packages DISM.exe /Format:List /English /Image:C:\test\offline /Get-Packages |
1118 | Get-PackageInfo | Get-PackageInfo |
1119 | Muestra información sobre un paquete específico. | Displays information about a specific package. |
1120 | /Get-PackageInfo {/PackagePath: | /PackageName:} Muestra información sobre un paquete específico. /PackagePath puede apuntar a un archivo .CAB o a una carpeta. La ruta de acceso al archivo .CAB debe apuntar al origen original del paquete, no al lugar en que el archivo está instalado en la imagen. No puede usar este comando para obtener información del paquete para los archivos .msu. Ejemplos: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-PackageInfo /PackagePath:C:\packages\package.cab DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-PackageInfo /PackageName:Microsoft.Windows.Calc.Demo~6595b6144ccf1df~x86~en~1.0.0.0 |
/Get-PackageInfo {/PackagePath: | /PackageName:} Displays information about a specific package. /PackagePath can point to either a .cab file or a folder. The path to the .cab file should point to the original source of the package, not to where the file is installed on the image. You cannot use this command to get package information for .msu files. Examples: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-PackageInfo /PackagePath:C:\packages\package.cab DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-PackageInfo /PackageName:Microsoft.Windows.Calc.Demo~6595b6144ccf1df~x86~en~1.0.0.0 |
1121 | Get-Features | Get-Features |
1122 | Muestra información sobre todas las características de un paquete. |
Displays information about all features in a package. |
1123 | /Get-Features [/Format:] [/PackagePath:] [/PackageName:] Muestra información acerca de todas las características que se encuentran en un paquete específico. Si no especifica el nombre o la ruta de acceso de un paquete, se mostrará una lista de todas las características de la imagen. /PackagePath puede apuntar a un archivo .CAB o una carpeta. Use la opción /Format para especificar un formato de tabla o lista para la salida. Si no se especifica /Format, la opción tendrá formato de lista. Ejemplos: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-Features /Format:Table DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-Features /Format:List /PackagePath:C:\packages\package.cab DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-Features /PackageName:Microsoft.Windows.Calc.Demo~6595b6144ccf1df~x86~en~1.0.0.0 |
/Get-Features [/Format:] [/PackagePath:] [/PackageName:] Displays information about all features found in a specific package. If you do not specify a package name or path, all features in the image will be listed. /PackagePath can point to either a .cab file or a folder. Use the /Format option to specify a table or list format for the output. If /Format is not specified the option is formatted as a list. Examples: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-Features /Format:Table DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-Features /Format:List /PackagePath:C:\packages\package.cab DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-Features /PackageName:Microsoft.Windows.Calc.Demo~6595b6144ccf1df~x86~en~1.0.0.0 |
1124 | Get-FeatureInfo | Get-FeatureInfo |
1125 | Muestra información sobre una característica específica. |
Displays information about a specific feature. |
1126 | /Get-FeatureInfo /FeatureName: [/PackagePath:] [/PackageName:] Muestra información sobre una característica específica. Use /Get-Features para encontrar el nombre de la característica en la imagen. El nombre de las características distingue mayúsculas de minúsculas. /PackageName y /PackagePath se pueden usar para buscar una característica específica en un paquete. Ejemplos: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-FeatureInfo /FeatureName:XPS-Viewer DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-FeatureInfo /FeatureName:Feature /PackagePath:C:\packages\package.cab |
/Get-FeatureInfo /FeatureName: [/PackagePath:] [/PackageName:] Displays information about a specific feature. Use /Get-Features to find the name of the feature in the image. Feature names are case-sensitive. /PackageName and /PackagePath can be used to find a specific feature in a package. Examples: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-FeatureInfo /FeatureName:XPS-Viewer DISM.exe /Image:C:\test\offline /Get-FeatureInfo /FeatureName:Feature /PackagePath:C:\packages\package.cab |
1127 | Cleanup-Image | Cleanup-Image |
1128 | Realiza operaciones de limpieza y recuperación en la imagen. |
Performs cleanup and recovery operations on the image. |
1129 | /Cleanup-Image /RevertPendingActions ADVERTENCIA: debes usar la opción /RevertPendingActions solo en un escenario de recuperación del sistema para realizar operaciones de recuperación en una imagen de Windows que no arrancó. Ejemplo: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Cleanup-Image /RevertPendingActions /Cleanup-Image /spsuperseded [/hidesp] Usa /SPSuperseded para quitar los archivos de copia de seguridad creados durante la instalación de un Service Pack. Usa /HideSP para evitar que el Service Pack se muestre en la lista de actualizaciones instaladas del sistema operativo. ADVERTENCIA: el Service Pack no se podrá desinstalar tras completarse la operación /SPSuperseded. Ejemplo: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Cleanup-Image /spsuperseded /hidesp /Cleanup-Image {/CheckHealth | /ScanHealth | /RestoreHealth} Usa /CheckHealth para comprobar si algún proceso erróneo ha marcado la imagen como dañada y si el daño se puede reparar. Usa /ScanHealth para examinar la imagen y detectar si el almacén de componentes está dañado. Usa /RestoreHealth para examinar la imagen y detectar si el almacén de componentes está dañado y luego realizar operaciones de reparación de forma automática. Usa /Source con /RestoreHealth para especificar la ubicación de las versiones de archivos que se conoce que son correctas y se pueden usar para la reparación. Para obtener más información acerca de cómo especificar una ubicación de origen, consulta http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=243077. Usa /LimitAccess para evitar que DISM se comunique con WU/WSUS. Ejemplo: DISM.exe /Online /Cleanup-Image /ScanHealth DISM.exe /Image:c:\offline /Cleanup-Image /RestoreHealth /Source:c:\test\mount /Cleanup-Image /StartComponentCleanup [/ResetBase] [/Defer] Usa /StartComponentCleanup para limpiar los componentes reemplazados y reducir el tamaño del almacén de componentes. Usa /ResetBase para restablecer la base de los componentes, lo que puede reducir aún más el tamaño del almacén de componentes. Usa /Refer con /ResetBase para aplazar operaciones de limpieza prolongadas hasta el siguiente mantenimiento automático. ADVERTENCIA: las actualizaciones instaladas de Windows no se pueden desinstalar una vez que /StartComponentCleanup se complete con la operación /ResetBase. Ejemplo: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Cleanup-Image /StartComponentCleanup /Cleanup-Image /AnalyzeComponentStore Usa /AnalyzeComponentStore para crear un informe del almacén de componentes de WinSxS. Para obtener más información acerca del informe de WinSxS y cómo usar la información proporcionada en el informe, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=293367. Ejemplo: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Cleanup-Image /AnalyzeComponentStore |
/Cleanup-Image /RevertPendingActions WARNING! You should use the /RevertPendingActions option only in a system-recovery scenario to perform recovery operations on a Windows image that did not boot. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Cleanup-Image /RevertPendingActions /Cleanup-Image /spsuperseded [/hidesp] Use /SPSuperseded to remove any backup files created during the installation of a service pack. Use /HideSP to prevent the service pack from being listed in the Installed Updates for the operating system. WARNING! The service pack cannot be uninstalled after the /SPSuperseded operation is completed. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Cleanup-Image /spsuperseded /hidesp /Cleanup-Image {/CheckHealth | /ScanHealth | /RestoreHealth} Use /CheckHealth to check whether the image has been flagged as corrupted by a failed process and whether the corruption can be repaired. Use /ScanHealth to scan the image for component store corruption. Use /RestoreHealth to scan the image for component store corruption, and then perform repair operations automatically. Use /Source with /RestoreHealth to specify the location of known good versions of files that can be used for the repair. For more information on specifying a source location, see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=243077. Use /LimitAccess to prevent DISM from contacting WU/WSUS. Example: DISM.exe /Online /Cleanup-Image /ScanHealth DISM.exe /Image:c:\offline /Cleanup-Image /RestoreHealth /Source:c:\test\mount /Cleanup-Image /StartComponentCleanup [/ResetBase [/Defer]] Use /StartComponentCleanup to clean up the superseded components and reduce the size of the component store. Use /ResetBase to reset the base of superseded components, which can further reduce the component store size. Use /Defer with /ResetBase to defer long-running cleanup operations to the next automatic maintenance. WARNING! The installed Windows Updates cannot be uninstalled after the /StartComponentCleanup with /ResetBase operation is completed. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Cleanup-Image /StartComponentCleanup /Cleanup-Image /AnalyzeComponentStore Use /AnalyzeComponentStore to create a report of the WinSxS component store. For more information about the WinSxS report and how to use the information provided in the report, see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=293367. Example: DISM.exe /Image:C:\test\offline /Cleanup-Image /AnalyzeComponentStore |
1130 | Get-Capabilities | Get-Capabilities |
1131 | Obtener capacidades en la imagen. | Get capabilities in the image. |
1132 | /Get-Capabilities [/Source:] [/LimitAccess] Obtener funcionalidades en la imagen. Usa el argumento /Source para especificar la ubicación de los archivos necesarios para obtener las funcionalidades. Se pueden usar varios argumentos /Source. Usa /LimitAccess para evitar que DISM se comunique con WU/WSUS. Ejemplo: DISM.exe /Online /Get-Capabilities |
/Get-Capabilities [/Source:] [/LimitAccess] Get capabilities in the image. Use the /Source argument to specify the location of the files needed to get the capabilities. Multiple /Source arguments can be used. Use /LimitAccess to prevent DISM from contacting WU/WSUS. Example: DISM.exe /Online /Get-Capabilities |
1133 | Get-CapabilityInfo | Get-CapabilityInfo |
1134 | Obtener información de una capacidad en la imagen. | Get information of a capability in the image. |
1135 | /Get-CapabilityInfo /CapabilityName: Obtener información de una capacidad de la imagen. Ejemplo: DISM.exe /Online /Get-CapabilityInfo /CapabilityName:Language.Basic~~~en-US~0.0.1.0 |
/Get-CapabilityInfo /CapabilityName: Get information of a capability in the image. Example: DISM.exe /Online /Get-CapabilityInfo /CapabilityName:Language.Basic~~~en-US~0.0.1.0 |
1136 | Add-Capability | Add-Capability |
1137 | Agregar una capacidad a una imagen. | Add a capability to one image. |
1138 | /Add-Capability /CapabilityName: [/Source:] [/LimitAccess] Agrega una funcionalidad a una imagen. Usa el argumento /Source para especificar la ubicación de los archivos necesaria para agregar la funcionalidad. Se pueden usar varios argumentos /Source. Usa /LimitAccess para evitar que DISM contacte con WU/WSUS. Ejemplo: DISM.exe /Online /Add-Capability /CapabilityName:Language.Basic~~~en-US~0.0.1.0 |
/Add-Capability /CapabilityName: [/Source:] [/LimitAccess] Add a capability to one image. Use the /Source argument to specify the location of the files needed to add the capability. Multiple /Source arguments can be used. Use /LimitAccess to prevent DISM from contacting WU/WSUS. Example: DISM.exe /Online /Add-Capability /CapabilityName:Language.Basic~~~en-US~0.0.1.0 |
1139 | Remove-Capability | Remove-Capability |
1140 | Quitar una capacidad de una imagen. | Remove a capability from one image. |
1141 | /Remove-Capability /CapabilityName: Quitar una capacidad de una imagen. Ejemplo: DISM.exe /Online /Remove-Capability /CapabilityName:Language.Basic~~~en-US~0.0.1.0 |
/Remove-Capability /CapabilityName: Remove a capability from one image. Example: DISM.exe /Online /Remove-Capability /CapabilityName:Language.Basic~~~en-US~0.0.1.0 |
0x00002710 | El paquete %1 ya está instalado. | The package %1 is already installed. |
0x0000271A | El paquete %1 no está presente en la imagen. | The package %1 is not present in the image. |
0x00002724 | No se encontró ningún paquete que requiera procesamiento. | No packages were found that require processing. |
0x0000272E | No se agregó el paquete porque el paquete o la imagen de Windows especificados tienen acciones en línea pendientes.Para obtener más información acerca de la opción /PreventPending, consulte la Ayuda. | The package was not added because the specified Windows image or package has pending online actions.For more information about the /PreventPending option, refer to the help. |
0x00004E20 | La opción %1 no se reconoce en este contexto. Consulte la ayuda para obtener más información. | The %1 option is not recognized in this context. For more information, refer to the help. |
0x00004E2A | La opción %1 debe aparecer en la línea de comandos antes de sus argumentos.Para obtener más información, vea la ayuda de la opción %1. | The %1 option must appear on the command-line before the arguments for that option.For more information, refer to the help for the %1 option. |
0x00004E34 | Falta un argumento en la opción %1.Consulte la ayuda para obtener más información. | The %1 option is missing an argument.For more information, refer to the help. |
0x00004E3E | La opción %1 no se reconoce en este contexto.Consulte la ayuda para obtener más información. | The %1 option is not recognized in this context.For more information, refer to the help. |
0x00004E48 | La opción %1 no es válida con este comando.Consulte la ayuda para obtener más información. | The %1 option is not valid with this command.For more information, refer to the help. |
0x00004E4D | La opción %1 no puede tener argumentos.Escriba el comando de nuevo sin el argumento. | The %1 option does not take an argument.Re-enter the command without the argument. |
0x00004E52 | Al usar este comando, no especifique la opción /PackagePath y la opción /PackageName a la vez. Escriba el comando de nuevo y especifique solo una de estas opciones. | When using this command, do not specify both the /PackagePath and /PackageName options. Re-enter the command, specifying only one of these options. |
0x00004E5C | En este comando se debe especificar la opción /PackagePath o /PackageName.Escriba el comando de nuevo y especifique una de estas opciones. | This command requires that either the /PackagePath or /PackageName options be specified.Re-enter the command, specifying one of these options. |
0x00004E66 | En este comando se debe especificar la opción /FeatureName.Escriba el comando de nuevo y especifique la opción /FeatureName. | This command requires that the /FeatureName option be specified.Re-enter the command, specifying the /FeatureName option. |
0x00004E67 | Solo se puede especificar un paquete en la línea de comandos de %1.Escriba el comando de nuevo y especifique solo un paquete. | Only one package can be specified on the command-line for %1.Re-enter the command, specifying only one package. |
0x00004E70 | Error al procesar %1. No se encontró la ruta de acceso especificada. Asegúrese de que el argumento es válido y de que la ruta de acceso existe. | An error occurred while processing %1. The specified path was not found. Ensure that the argument is valid and that the path exists. |
0x00004E7A | No se especificó ningún paquete en la línea de comandos.Escriba el comando de nuevo y especifique un paquete. | No packages were specified on the command-line.Re-enter the command, specifying a package. |
0x00004E84 | Error al procesar los paquetes especificados en la línea de comandos.Para obtener más información, revise el archivo de registro. | An error occurred while processing the packages specified on the command-line.For more information, review the log file. |
0x00004E8E | Error al intentar obtener el nombre de un paquete especificado.Para obtener más información, revise el archivo de registro. | An error occurred while trying to get the name of a specified package.For more information, review the log file. |
0x00004E98 | Error al intentar obtener el estado de un paquete especificado.Para obtener más información, revise el archivo de registro. | An error occurred while trying to get the state of a specified package.For more information, review the log file. |
0x00004EA2 | Error al procesar %1. El estado de la instalación es desconocido o no es válido. Para obtener más información, revise el archivo de registro. | An error occurred while processing %1. The install state is unknown or invalid. For more information, review the log file. |
0x00004EAC | No se especificó ninguna característica de Windows en la línea de comandos.Use la opción /Get-Features para buscar el nombre de la característica en la imagen y pruebe el comando de nuevo. | No Windows features were specified on the command line.Use the /Get-Features option to find the name of the feature in the image and try the command again. |
0x00004EB6 | Error al intentar abrir el paquete de Windows Foundation como paquete predeterminado. Para obtener más información, revise el archivo de registro. | An error occurred while trying to open the Windows Foundation Package as the default package. For more information, review the log file. |
0x00004EC0 | El paquete especificado no se puede aplicar a esta imagen. | The specified package is not applicable to this image. |
0x00004EC1 | El paquete %1!s! se ignorará, ya que no se puede aplicar a esta imagen. | The package %1!s! will be ignored, as it is not applicable to this image. |
0x00004ECA | No se pueden especificar archivos de paquete de actualización (.msu) con este comando. | Cannot specify update package (.msu) files with this command. |
0x00004ED4 | Error al crear una carpeta en el directorio temporal.Asegúrese de que el directorio temporal existe y de que dispone de permisos de lectura y escritura. | An error occurred creating a folder within the temporary directory.Ensure that the temporary directory exists and that you have Read/Write permissions. |
0x00004EDE | Error al expandir el paquete .msu en la carpeta temporal, %1!s!. | An error occurred while expanding the .msu package into the temporary folder, %1!s!. |
0x00004EE8 | Error al aplicar el archivo Unattend.xml del paquete .msu.Para obtener más información, revise el archivo de registro. | An error occurred applying the Unattend.xml file from the .msu package.For more information, review the log file. |
0x00004EF2 | No se encuentra el archivo Unattend.xml en el paquete .msu expandido. | Unable to find the Unattend.xml file in the expanded .msu package. |
0x00004EFC | El paquete .msu contiene características que no se pueden instalar con DISM.exe. | The .msu package contains features that cannot be installed using DISM.exe. |
0x00004F06 | DISM no admite la prestación de servicio a paquetes .msu con la opción /Online. | DISM does not support servicing .msu packages with the /Online option. |
0x00004F10 | No se puede completar la operación porque Windows está realizando otra operación de servicio. Espere unos minutos e intente ejecutar el comando de nuevo. | The operation cannot be completed because Windows is currently performing another servicing operation. Wait a few minutes and try running the command again. |
0x00004F1A | Se completó la operación pero la característica %1 no se habilitó. | The operation is complete but %1 feature was not enabled. |
0x00004F1B | No se puede habilitar una característica primaria necesaria. Puede usar la opción /enable-feature /all para habilitar automáticamente cada característica primaria de la siguiente lista. Si las características primarias ya están habilitadas, consulte el archivo de registro para obtener un diagnóstico avanzado. | A required parent feature may not be enabled. You can use the /enable-feature /all option to automatically enable each parent feature from the following list. If the parent feature(s) are already enabled, refer to the log file for further diagnostics. |
0x00004F1C | Esta característica no se puede habilitar en la imagen actual porque las características primarias no están instaladas. Si necesita esta característica, intente cambiar la imagen a una edición superior de Windows. | This feature cannot be enabled in the current image because the parent feature(s) are not installed. If you need this feature, try changing the image to a higher edition of Windows. |
0x00004F24 | El paquete especificado no se puede agregar a una imagen sin conexión.Agregue el paquete a un sistema operativo en ejecución con la opción /Online. | The specified package cannot be added to an offline image.Add this package to a running operating system using the /Online option. |
0x00004F2E | Esta operación se admite solo con una imagen sin conexión. | This operation is only supported against an offline image. |
0x00004F38 | Error al revertir las acciones pendientes de la imagen.Para obtener más información, revise el archivo de registro. | An error occurred reverting the pending actions from the image.For more information, review the log file. |
0x00004F42 | El argumento especificado con la opción /Format no se admite con este comando.Vea la Ayuda para obtener más información acerca de la sintaxis válida. | The argument specified with the /Format option is not supported with this command. For more information about valid syntax, refer to the help. |
0x00004F4C | Error al intentar abrir: %1 Error: 0x%2!x! | An error occurred trying to open - %1 Error: 0x%2!x! |
0x00004F60 | Procesando %1!d! de %2!d!: %0 | Processing %1!d! of %2!d! - %0 |
0x00004F6A | Error: %1 Error: 0x%2!x! | An error occurred - %1 Error: 0x%2!x! |
0x00004F74 | El nombre de característica %1 es desconocido. | Feature name %1 is unknown. |
0x00004F7E | No se reconoció el nombre de una característica de Windows.Use la opción /Get-Features para encontrar el nombre de la característica enla imagen y pruebe el comando de nuevo. | A Windows feature name was not recognized.Use the /Get-Features option to find the name of the feature in the image and try the command again. |
0x00004F88 | No se pueden especificar varias rutas de acceso de paquetes con este comando. Consulte la ayuda para obtener más información. | Multiple package paths cannot be specified with this command. For more information, refer to the help. |
0x00004F92 | No se pueden especificar varios argumentos de características con este comando. Consulte la ayuda para obtener más información. | Multiple feature arguments cannot be specified with this command. For more information, refer to the help. |
0x00004F9C | El comando se completó con errores. Para obtener más información, consulte el archivo de registro. | The command completed with errors. For more information, refer to the log file. |
0x00004FA6 | La imagen especificada ya no se puede usar y es posible que esté dañada. Descarte la imagen modificada y vuelva a empezar. | The specified image is no longer serviceable and may be corrupted. Discard the modified image and start again. |
0x00004FB0 | El paquete especificado no se puede agregar a esta imagen de Windows porque las versiones no coinciden. Actualice la imagen de Windows e intente la operación de nuevo. | The specified package cannot be added to this Windows Image due to a version mismatch. Update the Windows image and try the operation again. |
0x00004FBA | El paquete especificado no es un paquete válido de Windows. | The specified package is not valid Windows package. |
0x00004FC4 | Esta imagen ya tiene una edición de Windows instalada. No puede haber más de una edición de Windows instalada en una imagen. | This image already has a Windows edition installed. There cannot be more than one installed Windows edition in an image. |
0x00004FCE | %1: %2 Error: 0x%3!x! | %1: %2 Error: 0x%3!x! |
0x00004FD8 | Acceso a %1!s! denegado. El paquete especificado no es de un tipo que se pueda modificar. | Access denied to %1!s!. The specified package is not a type that can be modified. |
0x00004FE2 | Es posible que el tamaño del directorio temporal sea insuficiente para realizar la operación. Esto puede provocar un comportamiento inesperado.Use la opción /ScratchDir para señalar a una carpeta con suficiente espacio de desecho. El tamaño recomendado es de %1!d! MB como mínimo. | The scratch directory size might be insufficient to perform this operation. This can cause unexpected behavior. Use the /ScratchDir option to point to a folder with sufficient scratch space. The recommended size is at least %1!d! MB. |
0x00004FE3 | La ruta de acceso del paquete no es válida. Especifique una ruta de acceso a un archivo .CAB o a una carpeta que contenga un archivo .CAB expandido y vuelva a intentar el comando. | The package path is not valid. Specify a path to either a CAB file or a folder containing an expanded CAB file and try the command again. |
0x00004FEC | Para dar servicio a una imagen de Windows desde este entorno de host, debe instalar la revisión KB960037 en el equipo. La revisión está disponible en los medios de OPK de Windows y AIK de Windows, en la carpeta \\HotFix. | To service a Windows image from this host environment, you must install hotfix KB960037 on this computer. The hotfix is available on the Windows OPK and Windows AIK media in the \\HotFix folder. |
0xC0004FF6 | La opción /RevertPendingActions no se puede usar en una imagen de destino de Windows PE.La operación debe usarse en una imagen de sistema operativo Windows completa solo para la recuperación del sistema. | The /RevertPendingActions option cannot be used on a Windows PE target image.The operation must be used on a full Windows operating system image for system recovery only. |
0xC0005000 | No se encuentran los archivos de origen. Use la opción \"source\" para especificar la ubicación de los archivos necesarios para restaurar la característica. Para obtener más información sobre cómo especificar una ubicación de origen, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=243077. | The source files could not be found. Use the \"Source\" option to specify the location of the files that are required to restore the feature. For more information on specifying a source location, see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=243077. |
0xC000500A | No se pudieron descargar los archivos de origen. Use la opción \"source\" para especificar la ubicación de los archivos necesarios para restaurar la característica. Para obtener más información sobre cómo especificar una ubicación de origen, consulte http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=243077. | The source files could not be downloaded. Use the \"source\" option to specify the location of the files that are required to restore the feature. For more information on specifying a source location, see http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=243077. |
0xC0005014 | La opción /ScanHealth no se puede usar en una imagen de destino de Windows PE.La operación debe usarse en una imagen de sistema operativo Windows completa. | The /ScanHealth option cannot be used on a Windows PE target image.The operation must be used on a full Windows operating system image. |
0xC000501E | La opción /RestoreHealth no se puede usar en una imagen de destino de Windows PE.La operación debe usarse en una imagen de sistema operativo Windows completa. | The /RestoreHealth option cannot be used on a Windows PE target image.The operation must be used on a full Windows operating system image. |
0xC0005028 | La opción /CheckHealth no se puede usar en una imagen de destino de Windows PE.La operación debe usarse en una imagen de sistema operativo Windows completa. | The /CheckHealth option cannot be used on a Windows PE target image.The operation must be used on a full Windows operating system image. |
0xC0005032 | No se pudo completar la operación debido a operaciones pendientes. | The operation could not be completed due to pending operations. |
0xC000503C | El paquete permanente no se puede desinstalar. | Permanent package cannot be uninstalled. |
0xC000503D | Este comando requieres que se especifique la opción /Name.Vuelve a escribir el comando y especifica la opción /Name. | This command requires that the /Name option be specified.Re-enter the command, specifying the /Name option. |
0xC000503E | Para comprobar las funcionalidades de Windows aplicables, se necesita conectividad a Internet.Para mostrar las funcionalidades de Windows instaladas, especifica la opción /LimitAccess. | To check the applicable Windows capabilities, internet connectivity is required.To show the installed Windows capabilities, specify the /LimitAccess option. |
0xC000753A | No se pueden especificar varios argumentos de limpieza con este comando. Para obtener más información, consulte la Ayuda. | Multiple cleanup arguments cannot be specified with this command. For more information, refer to the help. |
0xC0007544 | No se pudo enumerar el Service Pack en el equipo. Para obtener más información, consulte la Ayuda. | Could not enumerate Service Pack on machine. For more information, refer to the help. |
0xC000754E | No se puede identificar la edición actual de la imagen de Windows. | Could not identify the current edittion of the Windows image. |
0xC0007558 | La opción /spsuperseded no se puede usar en una imagen de destino de Windows PE.La operación debe usarse en un sistema operativo Windows completo. | The /spsuperseded option cannot be used on a Windows PE target image.The operation must be used on a full Windows operating system. |
File Description: | Proveedor de paquetes de DISM |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | CbsProvider.dll |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados. |
Original Filename: | CbsProvider.dll.mui |
Product Name: | Sistema operativo Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0xC0A, 1200 |