File name: | DMAppsRes.dll.mui |
Size: | 15360 byte |
MD5: | 9de7df23e4f5cfe426382b240b87d3be |
SHA1: | 6106dc296c4f7b85e7c307bed0d73384a62ed2e5 |
SHA256: | a1d9cf0ef73031e4bd6878b32c028c2d453c8f182dd50645e7fb49c7ac31062a |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Vietnamese language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Vietnamese | English |
---|---|---|
26002 | Bộ nhớ điện thoại đã đầy. Bạn có thể xóa các ứng dụng không sử dụng nếu muốn có thêm dung lượng. | Phone storage is full. You can remove unused applications if you want to free up space. |
26004 | Không thể thay đổi cài đặt điện thoại của bạn. | Your phone's settings couldn't be changed. |
26007 | Thay đổi cài đặt điện thoại không thành công | Phone settings change unsuccessful |
26008 | Đã thay đổi cài đặt điện thoại | Phone settings changed |
26009 | đã thay đổi thành công cài đặt điện thoại của bạn. | successfully changed your phone's settings. |
26010 | Thay đổi thành công đối với cài đặt trên điện thoại. | The changes to your phone's settings were successful. |
26011 | Thông báo hệ thống | System notification |
26012 | Hiện có các thay đổi | Changes are available |
26024 | Người gửi không xác định | Unidentified sender |
26027 | %1 đã gửi một số cài đặt điện thoại mới cho bạn. Nếu bạn biết người gửi và muốn chấp nhận các thay đổi này, hãy nhập mã PIN của người gửi rồi nhấn Nhập. Bạn sẽ nhận được tin nhắn văn bản khi những thay đổi này hoàn tất.
Nếu bạn không muốn thực hiện việc này ngay lúc này, hãy nhấn nút Quay lại để hoãn những thay đổi này. Nhấn Hủy để từ chối thay đổi. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don't want to do this right now press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26028 | Bạn đã nhận được một số cài đặt điện thoại mới từ một nguồn không xác định. Nếu bạn biết người gửi và muốn chấp nhận các thay đổi này, hãy nhập mã PIN của người gửi rồi nhấn Nhập. Bạn sẽ nhận được tin nhắn văn bản khi những thay đổi này hoàn tất.
Nếu bạn không muốn thực hiện việc này ngay lúc này, hãy nhấn nút Quay lại để hoãn những thay đổi này. Nhấn Hủy để từ chối thay đổi. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, type the sender's PIN, and then tap Enter. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26030 | Mã PIN bạn đã nhập không đúng. Hãy thử nhập lại.
Lần thử còn lại: %1 |
The PIN you entered was incorrect. Try entering it again.
Remaining attempts: %1 |
26031 | Mã PIN không đúng | Incorrect PIN |
26043 | Mã PIN bạn đã nhập không đúng. | The PIN you entered was incorrect. |
26045 | Cần thay đổi điện thoại | Phone changes needed |
26046 | Nhà cung cấp dịch vụ di động (%1) cần thực hiện một số thay đổi đối với điện thoại của bạn để điện thoại có thể tiếp tục hoạt động tốt trên mạng. Để thực hiện thay đổi, bạn cần kết nối Wi-Fi hoặc bật dữ liệu mạng di động.
Bạn sẽ nhận được tin nhắn văn bản khi việc này hoàn tất. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. |
26047 | Nhà cung cấp dịch vụ di động (%1) cần thực hiện một số thay đổi đối với điện thoại của bạn để điện thoại có thể tiếp tục hoạt động tốt trên mạng. Để thực hiện thay đổi, bạn cần kết nối Wi-Fi hoặc bật dữ liệu mạng di động.
Bạn sẽ nhận được tin nhắn văn bản khi việc này hoàn tất. Để hủy cập nhật, hãy vào Cài đặt Mạng di động & SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to Wi-Fi or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26048 | %1 đã hoàn tất và việc thay đổi điện thoại của bạn đã xong. | %1 is finished, and the changes to your phone are complete. |
26050 | ok | ok |
26051 | hủy | cancel |
26052 | đóng | close |
26053 | có | yes |
26054 | không | no |
26055 | xong | done |
26057 | chấp nhận | accept |
26058 | kết nối | connect |
26059 | nhập | enter |
26060 | khỏi động ngay bây giờ | restart now |
26061 | khởi động lại sau | restart later |
26062 | Thao tác này sẽ thay đổi thiết đặt trên điện thoại của bạn. | This will change your phone's settings. |
26063 | %1 đã gửi một số thiết đặt điện thoại mới cho bạn. Nếu bạn biết người gửi và muốn chấp nhận các thay đổi này, hãy nhấn Chấp nhận. Bạn sẽ nhận được tin nhắn văn bản khi những thay đổi này hoàn tất.
Nếu bạn không muốn thực hiện việc này ngay lúc này, hãy nhấn nút Quay lại để hoãn những thay đổi này. Nhấn Hủy để từ chối thay đổi. |
%1 has sent you some new phone settings. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26064 | Bạn đã nhận được một số thiết đặt điện thoại mới từ một nguồn không xác định. Nếu bạn biết người gửi và muốn chấp nhận các thay đổi này, hãy nhấn Chấp nhận. Bạn sẽ nhận được tin nhắn văn bản khi những thay đổi này hoàn tất.
Nếu bạn không muốn thực hiện việc này ngay lúc này, hãy nhấn nút Quay lại để hoãn những thay đổi này. Nhấn Hủy để từ chối thay đổi. |
You’ve received some new phone settings from an unidentified source. If you know the sender and want to accept these changes, tap Accept. You'll get a text message when the changes are complete.
If you don’t want to do this right now, press the Back button to postpone the changes. Tap Cancel to decline them. |
26065 | %1 không thể hoàn tất việc thay đổi cho điện thoại của bạn vì không thể kết nối với máy chủ. | %1 couldn't finish making changes to your phone because you couldn't connect to the server. |
26078 | Nhà cung cấp dịch vụ di động (%1) cần thực hiện một số thay đổi đối với điện thoại của bạn để điện thoại có thể tiếp tục hoạt động tốt trên mạng.
Dưới đây là chi tiết từ nhà cung cấp dịch vụ di động của bạn: |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
Here are the details from your mobile operator: |
26080 | xem | view |
26081 | Vui lòng chỉ nhập số. | Please enter only numbers. |
26082 | Nhà cung cấp dịch vụ di động (%1) cần thực hiện một số thay đổi đối với điện thoại của bạn để điện thoại có thể tiếp tục hoạt động tốt trên mạng.
Bạn sẽ nhận được tin nhắn văn bản khi việc này hoàn tất. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. |
26083 | Nhà cung cấp dịch vụ di động (%1) cần sửa đổi điện thoại của bạn để điện thoại có thể tiếp tục hoạt động tốt trên mạng.
Bạn sẽ nhận được tin nhắn văn bản khi việc này hoàn tất. Để hủy cập nhật, hãy vào Thiết đặt Mạng di động & SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to modify your phone so it'll continue to work well on the network.
You'll get a text message when it's finished. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
26085 | Nhấn để cập nhật thiết đặt mạng di động | Tap to update cellular data settings |
26086 | Thiết bị của bạn cần khởi động lại | Your device needs to restart |
26087 | Tổ chức của bạn đã thực thi các chính sách yêu cầu khởi động lại thiết bị của bạn. Bạn không thể truy nhập các tài nguyên công việc hoặc mạng cơ quan của bạn cho đến khi khởi động lại thiết bị. | Your organization has pushed down policies that require your device to restart. You may be unable to access work resources or your work network until it is restarted. |
26088 | Nhập mã PIN của bạn để xác nhận danh tính và hoạt tất đăng ký mã PIN của bạn. | Enter your PIN to confirm your identity and finish your PIN enrollment. |
26089 | Your device administrator has scheduled a reboot | Your device administrator has scheduled a reboot |
26090 | RebootCSP scheduled reboot | RebootCSP scheduled reboot |
26091 | RebootCSP daily recurrent reboot | RebootCSP daily recurrent reboot |
26092 | Công ty bạn đã khóa thiết bị của bạn. Bạn có thể sử dụng mã PIN của mình để mở khóa thiết bị. | Your company has locked your device. You can use your PIN to unlock it. |
26093 | Công ty bạn đã đặt lại mã PIN của bạn. Hãy liên hệ với người hỗ trợ của công ty để biết mã PIN. | Your company has reset your PIN. Contact your company’s support person to learn the PIN. |
26094 | Quản lý Động | Dynamic Management |
26095 | Cài đặt quản lý của bạn đã thay đổi vì một thay đổi gần đây trong ngữ cảnh thiết bị của bạn. | Your management settings have changed because of a recent change to your device context. |
50002 | Nhà cung cấp dịch vụ di động (%1) cần thực hiện một số thay đổi đối với điện thoại của bạn để điện thoại có thể tiếp tục hoạt động tốt trên mạng. Để thực hiện thay đổi, bạn cần kết nối WLAN hoặc bật dữ liệu mạng di động.
Bạn sẽ nhận được tin nhắn văn bản khi việc này hoàn tất. Để hủy cập nhật, hãy vào Cài đặt Mạng di động & SIM. |
Your mobile operator (%1) needs to make some changes to your phone so it'll continue to work well on the network. To make the change, you need to connect to WLAN or turn on cellular data.
You'll get a text message when it's complete. To cancel the update, go to Cellular & SIM Settings. |
50003 | Hiện có cập nhật mạng | Network update available |
50004 | Nhà cung cấp dịch vụ di động đang cập nhật mạng điện thoại của bạn để bạn có thể thực hiện cuộc gọi điện thoại, gửi tin nhắn văn bản và nhiều hoạt động khác.
Bạn sẽ nhận được tin nhắn văn bản khi quá trình cập nhật hoàn tất. |
Your mobile operator is updating your phone network so you'll be able to make phone calls, send text messages, and more.
You'll get a text message when the update is done. |
50005 | Cấu hình mạng của bạn được cập nhật và sẵn sàng sử dụng. | Your network profile is updated and ready to go. |
50006 | hủy cập nhật | cancel update |
50007 | Nhà cung cấp dịch vụ di động không thể cập nhật cấu hình mạng của bạn. Nếu bạn gọi cho họ để được trợ giúp, hãy cho họ biết bạn đã gặp mã lỗi sau: %1. | Your mobile operator wasn't able to update your network profile. If you call them for help, tell them you saw this error code: %1. |
50009 | Đang tải xuống các ứng dụng bổ sung | Downloading additional apps |
File Description: | DMAppsRes |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | DMAppsRes |
Legal Copyright: | © Microsoft Corporation. Bảo lưu mọi quyền. |
Original Filename: | DMAppsRes.dll.mui |
Product Name: | Microsoft® Windows® Operating System |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x42A, 1200 |