File name: | Display.dll.mui |
Size: | 15360 byte |
MD5: | 9cad8b9e047c4ed3a8f46237e9c3ad32 |
SHA1: | a3d0d327d6681e9ddbfd1a61759e0516656220e8 |
SHA256: | de6d7a7db504fb7e51265051086c29d15bd8435afae7b8590a9b652e20de8bf8 |
Operating systems: | Windows 10 |
Extension: | MUI |
If an error occurred or the following message in Ukrainian language and you cannot find a solution, than check answer in English. Table below helps to know how correctly this phrase sounds in English.
id | Ukrainian | English |
---|---|---|
1 | Екран | Display |
2 | Змінити параметри дисплея та полегшити читання з екрана. | Change your display settings and make it easier to read what's on the desktop. |
4 | Параметри ди&сплея | &Display settings |
8 | Програму заблоковано груповою політикою. За докладнішою інформацією зверніться до системного адміністратора. | This program is blocked by group policy. For more information, contact your system administrator. |
9 | Панель керування дисплеєм | Display Control Panel |
11 | Настроювання панелі пов’язаних завдань | Personalization Related Tasks Pane |
12 | Піктограма безпеки | Security icon |
15 | Попередження | Warning |
16 | Настроїти роздільну здатність | Adjust resolution |
17 | Проектувати на другий екран | Project to a second screen |
18 | Змінити параметри дисплея | Change display settings |
20 | Змінити фон робочого стола | Change desktop background |
22 | Змінити заставку | Change screen saver |
23 | Змінити кольори вікна | Change window colors |
24 | Персоналізація | Personalization |
25 | Пристрої та принтери | Devices and Printers |
26 | Настроювання яскравості | Adjust brightness |
31 | Калібрувати колір | Calibrate color |
32 | Настроїти текст ClearType | Adjust ClearType text |
203 | Segoe UI | Segoe UI |
204 | 9 пт %s. | 9 point %s. |
210 | Зберегти ці параметри дисплея? | Do you want to keep these display settings? |
211 | Повернення до попередніх параметрів дисплея за %d секунд. | Reverting to previous display settings in %d seconds. |
252 | ||
253 | Ви зберігаєте неприпустимі параметри дисплея. Спробуйте іншу комбінацію параметрів дисплея. | The display settings being saved are invalid. Please try a different combination of display settings. |
254 | Не вдалося зберегти параметри дисплея. Можливо, ви не маєте потрібних прав на змінення конфігурації комп'ютера. | The display settings could not be saved. You may not have the required privileges to change the machine's configuration. |
255 | %s і %s | %s and %s |
256 | Запущені програми можуть перешкоджати зміненню режиму. Закрийте їх і повторіть спробу. | Applications that are running may be preventing you from changing modes. Please close them and try again. |
257 | Не вдалося змінити параметри дисплея за допомогою панелі керування дисплеєм. Можливо, ви не маєте прав адміністратора, потрібних для змінення цих параметрів. | The display control panel is unable to change the display settings. You may not have appropriate administrative rights to change these settings. |
300 | Роздільна здатність екрана | Screen Resolution |
301 | Невідомий монітор | Unknown Monitor |
302 | Кілька моніторів | Multiple Monitors |
303 | Деякі параметри встановлює системний адміністратор. Чому не можна змінити деякі параметри? |
Some settings are managed by your system administrator. Why can't I change some settings? |
304 | Деякі параметри встановлює системний адміністратор. Чому не можна змінити деякі параметри? | Some settings are managed by your system administrator. Why can't I change some settings? |
305 | З віддаленого сеансу параметри дисплея змінювати не можна. | The display settings can't be changed from a remote session. |
306 | Інший дисплей не вибрано |
Another display not detected |
307 | Альбомна | Landscape |
308 | Книжкова | Portrait |
309 | Альбомна (дзеркально) | Landscape (flipped) |
310 | Книжкова (дзеркально) | Portrait (flipped) |
315 | Не виявлено жодного дисплея | No display detected |
316 | Основний робочий стіл | Primary desktop |
317 | Розширити робочий стіл на цей дисплей | Extend desktop to this display |
318 | Розширити робочий стіл на %d і %d | Extend desktop on %d and %d |
319 | Дублювати робочий стіл на %d і %d | Duplicate desktop on %d and %d |
320 | Дублювати ці дисплеї | Duplicate these displays |
321 | Відключити цей дисплей | Disconnect this display |
322 | Відключено | Disconnected |
323 | Показати робочий стіл лише на %d | Show desktop only on %d |
324 | Усе одно спробувати підключити до: %s | Try to connect anyway on: %s |
325 | Кілька дисплеїв | Multiple displays |
326 | Розширити ці дисплеї | Extend these displays |
327 | Видалити цей дисплей | Remove this display |
330 | Доступний вивід зображення на: %1 | Available display output on: %1 |
331 | Доступний вивід зображення на адаптері за замовчуванням | Available display output on: default adapter |
337 | %1. Пристрій відображення увімкнуто: %2 | %1. Display device on: %2 |
338 | %1. %2 | %1. %2 |
339 | Інший | Other |
340 | VGA | VGA |
341 | S-Video | S-Video |
342 | Композитний | Composite |
343 | Компонент | Component |
344 | DVI | DVI |
345 | HDMI | HDMI |
346 | Екран портативного ПК | Mobile PC Display |
347 | ТБ | TV |
348 | SDI | SDI |
349 | DisplayPort | DisplayPort |
351 | UDI | UDI |
356 | %1!d! × %2!d! | %1!d! × %2!d! |
357 | %1!d! × %2!d! (рекомендовано) | %1!d! × %2!d! (Recommended) |
358 | %1!d!. %2 на %3 | %1!d!. %2 on %3 |
359 | %1!d!|%2!d! | %1!d!|%2!d! |
360 | %1 | %1 |
361 | Змінити параметри | Change Settings |
362 | %1!d! × %2!d! (рекомендовано, 3D) | %1!d! × %2!d! (Recommended, 3D) |
363 | %1!d! на %2!d! (рекомендовано, тривимірний) | %1!d! by %2!d! (Recommended, 3D) |
364 | Не вдалося зберегти параметри дисплея. Спробуйте іншу комбінацію параметрів дисплея. | The display settings could not be saved. Please try a different combination of display settings. |
365 | Не вдалося змінити роздільну здатність монітора на вказану. Спробуйте застосувати іншу роздільну здатність. | Windows could not change your display to this resolution. Try a different resolution. |
366 | %1!d! × %2!d! (3D) | %1!d! × %2!d! (3D) |
367 | %1!d! на %2!d! (3D) | %1!d! by %2!d! (3D) |
368 | Не вдалося змінити параметри дисплея за допомогою панелі керування дисплеєм. Графічний драйвер повернув неочікувану помилку. | The display control panel is unable to change the display settings. The graphics driver returned an unexpected error. |
370 | Висока | High |
371 | Низька | Low |
372 | Використовуйте ці параметри дисплея, щоб змінити розмір тексту, програм та інших елементів. Для тимчасового збільшення певної ділянки екрана скористуйтеся Екранною лупою. Якщо цих функцій недостатньо, можна встановити користувацький масштаб (не рекомендується). Встановлення користувацького масштабу може призвести до неочікуваних результатів на деяких дисплеях. | To change the size of text, apps, and other items, use these display settings. If you want to temporarily enlarge a portion of your screen, use Magnifier. If neither of these makes the changes you want, you can set a custom scaling level (not recommended). Setting custom levels can lead to unexpected behavior on some displays. |
374 | Повзунок роздільної здатності | Resolution Slider |
375 | Панель вибору роздільної здатності | Resolution Slider Pane |
376 | %1!d! на %2!d! | %1!d! by %2!d! |
377 | %1!d! на %2!d! (рекомендовано) | %1!d! by %2!d! (Recommended) |
378 | Необхідно перезавантажити комп'ютер для застосування цих змін. Продовжити? | You must restart to apply these changes. Do you want to continue? |
379 | %1!d!,%2!d! | %1!d!, %2!d! |
380 | Роздільна здатність нижча за %d x %d. Деякі елементи можуть не поміститися на екрані, а програми можуть не відкриватися. | Your resolution is lower than %d x %d. Some items might not fit and apps might not open. |
381 | Роздільна здатність менша, ніж %d x %d. Деякі елементи можуть опинитися за межами екрана. | Your resolution is lower than %d x %d. Some items might not fit on your screen. |
390 | Параметри дисплея | Display Settings |
391 | &Зберегти зміни | &Keep changes |
392 | &Повернути | &Revert |
393 | ОС Windows настроїла ці параметри згідно з апаратними можливостями. | Windows adjusted these settings to match your hardware capabilities. |
400 | %1. Невідомий дисплей | %1. Unknown display device |
410 | Дисплей %1 | Display %1 |
411 | Невиявлений дисплей | Undetected display |
420 | Можна змінювати розмір не всіх елементів робочого стола, а лише тексту певних елементів. | Instead of changing the size of everything on the desktop, change only the text size for a specific item. |
430 | Рядки заголовків | Title bars |
431 | Меню: | Menus |
432 | Вікна повідомлень | Message boxes |
433 | Назви палітр | Palette titles |
434 | Піктограми | Icons |
435 | Підказки | Tooltips |
540 | Довідка | Help |
542 | Змінення розміру елементів | Change size of items |
548 | Змінити лише розмір тексту | Change only the text size |
549 | Елемент робочого стола | Desktop element |
550 | Розмір шрифту | Font size |
551 | &Жирний | &Bold |
552 | Жирний | Bold |
553 | &Застосувати | &Apply |
554 | клацнути | click |
0x10000031 | Час відгуку | Response Time |
0x30000001 | Запустити | Start |
0x30000002 | Зупинити | Stop |
0x30000022 | Відображати запит на перезавантаження | Show restart prompt |
0x50000004 | Інформація | Information |
0x90000001 | Microsoft-Windows-DisplayCpl | Microsoft-Windows-DisplayCpl |
0xB0000065 | Ініціалізація сторінки CPL дисплея – початок | Initializing Display CPL Page - Start |
0xB0000066 | Ініціалізація сторінки CPL дисплея – завершення | Initializing Display CPL Page - Finish |
0xB0000069 | Відкривання діалогового вікна настроюваної роздільної здатності – початок | Opening Custom DPI Dialog - Start |
0xB000006A | Відкривання діалогового вікна настроюваної роздільної здатності – завершення | Opening Custom DPI Dialog - Finish |
0xB0000071 | Кнопку \"Застосувати\" натиснуто – початок | Apply Button Clicked - Start |
0xB0000072 | Кнопку \"Застосувати\" натиснуто – відобразити запит на перезавантаження | Apply Button Clicked - Show the Restart prompt |
0xB0000073 | Кнопку \"Застосувати\" натиснуто – завершення | Apply Button Clicked - Finish |
0xB0000078 | Перелічення дисплеїв на сторінці параметрів дисплея – початок | Display Settings Page Enumerating Displays - Start |
0xB0000079 | Перелічення дисплеїв на сторінці параметрів дисплея – завершення | Display Settings Page Enumerating Displays - Finish |
0xB0000081 | Нумерація стереоскопічних режимів 3D – початок | Enumerate Stereoscopic 3D Modes - Start |
0xB0000082 | Нумерація стереоскопічних режимів 3D – завершення | Enumerate Stereoscopic 3D Modes - Finish |
File Description: | Панель керування дисплеєм |
File Version: | 10.0.15063.0 (WinBuild.160101.0800) |
Company Name: | Microsoft Corporation |
Internal Name: | DISPLAY |
Legal Copyright: | © Корпорація Майкрософт. Усі права захищені. |
Original Filename: | DISPLAY.DLL.MUI |
Product Name: | Операційна система Microsoft® Windows® |
Product Version: | 10.0.15063.0 |
Translation: | 0x422, 1200 |